Здорово он тогда его приложил, но ведь не настолько же… Он давно уже должен был опомниться. Почему его не было в тронном зале? И как он, Берг, умудрился вообще не вспоминать о нем на протяжении нескольких часов? Господи, а вдруг, пока он валялся там, беспомощный, его кто-нибудь прирезал — просто так, походя…
Он набрал в легкие побольше воздуху и крикнул:
—Леон!
И закашлялся, наглотавшись дыма.
Он корчился у стены в отчаянных спазмах, в глазах плясало отбушевавшее вокруг багровое пламя. Наконец, отдышавшись и вытерев рот рукавом, побрел дальше.
Анфилада комнат была пуста — издевательски пуста. Проход был перегорожен упавшими балками, он попытался было перебраться через них, но от первого же прикосновения они просто-напросто рассыпались в труху. Пепел на полу лежал сплошным черным слоем, в задней комнате почему-то рухнула стена, груда камней громоздилась, преградив ему путь. Он стоял, растерянно озираясь, — никого. Было настолько тихо, что он различал собственное частое дыхание.
— Сорейль, — попытался вновь крикнуть он. Но сказал это едва слышно, словно боялся потревожить кого-то. В комнате до сих пор висел какой-то странный запах — лишь теперь он сообразил, что пахло пороховым дымом.
— Как же мне теперь? — растерянно пробормотал он.
Рука отчаянно заболела — он и забыл про нее.
Он покосился на забинтованное плечо — расплывшееся по полотну пятно было уже не ярко-красным, а бурым; боль была просто нормальной реакцией, заступившей место первоначальному шоку.
Какая-то фигура мелькнула в сумраке. Он вздрогнул. Женщина двигалась бесшумно, словно плыла, раздвигая сизый, напоенный гарью воздух, как теплую мутную воду.
— Сорейль! — крикнул он, на этот раз во весь голос. Она не обернулась.
Берг ринулся за ней — перемахнул через обломки мебели, даже не заметив этого, не сводя взгляда с колеблющегося силуэта, удаляющегося во тьму. Наконец он приблизился настолько, что смог коснуться ее плеча. Она чуть заметно дернула рукой, точно стряхивая надоедливое насекомое, но продолжала, не оглядываясь, двигаться дальше, и тогда он схватил ее за запястье и рывком развернул к себе. Его собственная рука тут же отозвалась пульсирующей болью. Здоровой рукой он высоко поднял факел, вглядываясь в лицо, смутным пятном маячившее в полумраке.
— Сорейль, — совсем тихо сказал он, — что ты… И осекся.
Девушка смотрела на него без всякого выражения, ее широко открытые глаза были слепы, на губах застыла бессмысленная слабая улыбка. Он разжал руку, девушка тут же выскользнула и так же механически двинулась прочь, легко перешагивая через груды обломков и мусора. Наткнувшись на черное обугленное тело в коридоре, она просто переступила через него — тем же плавным, неуловимым движением, даже не потрудившись подобрать юбки.
Берг продолжал следовать за ней — молча, точно его тянули на невидимом канате.
Дойдя до какого-то ничем не примечательного участка стены, она остановилась, приложила ладонь к каменной кладке, и Берг увидел, как стена начала исчезать — не расступаться, просто растворяться в воздухе, точно все атомы, ее составляющие, бросились врассыпную. Девушка остановилась перед открывшимся мерцающим проемом, обернулась — Берг вновь увидел огромные слепые глаза и мягкую мечтательную улыбку—и скользнула в образовавшееся отверстие.
— О господи, — пробормотал Берг.
Он двинулся следом, даже не отдавая себе в том отчета.
Он вновь стоял в зале с подземным озером. Только теперь с ним был Айльф — он так вцепился Леону в плечо, что оно занемело. Заброшенные штольни были в нескольких днях конного пути из Солера, но тем не менее он и менестрель оказались там — среди спускающихся с потолка сталактитов, органных труб, причудливых колонн; свет факела — только ли свет одного единственного факела? — играл на каменных гранях, отражался в черном озере, в которое лениво падали капли пропитанной известью воды век за веком, тысячелетие за тысячелетием.
Музыка слышалась откуда-то издалека — чистая и холодная, точно горный хрусталь, казалось, отблески света на камне чуть подрагивают, сопровождая причудливую игру аккордов.
Теперь он видел все совсем иначе, словно кто-то невидимый сдернул волшебное покрывало, прятавшее от него реальность. Наверное, и это не была окончательная реальность — одна из возможностей, вариант, версия… Застывшие белые фигуры уже не казались ему игрой природы — это были люди, вернее, одетые в камень человеческие формы, образцы, по которым подземные скульпторы лепили человеческую плоть, хранилище статуй, которые в любой миг можно было воскресить к жизни — вызвать из небытия, когда возникнет в том нужда. Мужчины, женщины, дети… особенно много детей. Застывшие лица неразборчивы, смазаны, им можно было придать любые черты, любое выражение… Смертный сон, веками длящееся ожидание…
«Вот и все, — думал Леон, — все кончено. Разве с этими сладишь? Вот оно, то, что за сценой, — кулисы, изнанка декораций, пыльные маховики поворотного круга судьбы… Да, они рождаются и умирают, потому что массовка не имеет значения, но, должно быть, какие-то ключевые фигуры возникают вот так — формируясь по неведомым лекалам; податливая плоть обретает душу, и сходит с постамента, и начинает действовать, и забывает обо всем… и об этом черном озере, где веками спала тяжелым сном небытия». Должно быть, они не любят зря расходовать человеческий материал. Или изымают лишних — земля Срединных графств в состоянии прокормить лишь ограниченное количество актеров. А этих хранят тут, во тьме, точно как кукольники, заталкивающие в сундук не нужных до поры марионеток. А кому-то, наверное, оставляют свободу воли, чтобы интересней было манипулировать, заставлять играть навязанную роль… Подталкивать, направлять, внушать, что все происходит само собой… Поскольку какой интерес работать с абсолютно покорным материалом? Это уже не творчество — ремесло…
— Ах, вы… — Он задохнулся и покачал головой. Раса эстетов… Цивилизация постановщиков… Если они могут все, что им остается? Ставить бесконечный спектакль. Еще бы, ведь у них в запасе вечность… Может быть, они еще и состязаются между собой — у кого лучше получается? Какой режиссерский ход изящней? А он еще трепыхался, принимал этот мир за чистую монету.
Айльф у него за спиной вдруг затрясся так, что Леон слышал, как у него стучат зубы.
— Я не останусь здесь, — пробормотал юноша. — Не хочу… не могу больше…
— Да, — сказал Леон мягко, — я знаю. Все в порядке. Мы сейчас уходим.
Одна из фигур там, в глубине, во тьме, вдруг шевельнулась. Леон вздрогнул и чуть не выронил факел.
Но это был Берг. Он стоял неподвижно, словно и сам принадлежал к тому же молчаливому воинству, вглядываясь во что-то невидимое рядом с собой.
— Это и правда ты? — спросил Леон внезапно охрипшим голосом.
Берг не ответил. Глаза у него были спокойные, точно вода подземного озера. Наконец он тихо произнес:
— Она здесь.
— Сорейль. — Леон не спрашивал, скорее утверждал.
Он поднес факел поближе, и белая фигура, выплывшая из тьмы рядом с Бергом, казалось, вздрогнула, когда ее коснулась игра света и тени.
— Я шел за ней, — пробормотал Берг, его вдруг затрясло как в лихорадке, — она подошла сюда и встала. Просто встала, даже не обернулась… Когда я посмотрел…
— Ты понимаешь, — сказал Леон неловко, — она всегда была здесь. В известном смысле.
Берг равнодушно пожал плечами:
— Должно быть, так.
Леон положил ладонь ему на локоть:
— Пойдем. Пойдем отсюда.
Другой рукой он обнял за плечи Айльфа; они двинулись прочь, и белая фигура, казалось, какое-то время плыла за ними, потом нырнула обратно во тьму.
* * *
Они сидели в развалинах старого храма у подножия горы. Ночная сова бесшумно пролетела над головой, уселась на обломке каменной кладки и, помаргивая, смотрела на них равнодушными круглыми глазами. Айльф пошевелил веткой в костре — к небу взметнулся столб искр, сова обиженно ухнула и улетела. Пламя разрослось, и силуэт корры, выбитый в камне, плясал и корчился в неверных тенях, убегающих от огня.
— Как мы теперь? — Берг повертел головой, словно освобождаясь от тяжкого сна.
Леон сидел неподвижно, охватив колени руками, и смотрел на огонь. Он больше не ощущал ни страха, ни ненависти, ни отчаяния, лишь бесконечную усталость.
— Не знаю, — произнес он наконец, — там видно будет. Наверное, имеет смысл добраться до Солера.
Ведь рано или поздно за нами туда вернутся. Если только Эрмольд все еще не охотится за нашими головами.
— Эрмольд нас не тронет. Он получил свое. Вернее — они получили. Ты знаешь, они заставили меня драться с Ансардом, — виновато проговорил Берг. — Я не хотел.
— Я знаю.
— Я убил его.
— Ты поступил так, как считал нужным. Берг покачал головой:
— Нет. Это не я. Я мог бы… отказаться… бросить все и уйти… позволить убить себя в конце концов…
— Ты так думаешь?
— Ну… не знаю… Значит, это они все затеяли? Швырнули нас в самое пекло? Эта нечисть, маленькие уродцы…
— Ну что ты… почему — уродцы? Они такие, какими почему-то считают нужным показываться, вот и все. Тень, отброшенная в нашу реальность. Язык пламени на ветру. Они — всего лишь разум, Берг. Разум, которому доступно все. Абсолютно все. И что, по-твоему, он будет делать — веками, тысячелетиями…
— Ты хочешь сказать, что все это время они просто разыгрывали спектакль?
— Ну да.
— Но зачем? Для кого? Сами перед собой? Леон покачал головой:
— Нет. Не перед собой. Перед нами. Это мы — зрители. И одновременно — участники. А они — наблюдатели за зрителями.
— Почему, ну почему они так взялись за нас? Леон пожал плечами:
— Потому что мы — чужаки… Ведь так интересно поработать с совершенно новым материалом… Вот они и поработали… Должно быть, им любопытно было следить, как с нас постепенно спадает налет цивилизации.
Мы ведь были такие гордые, такие самоуверенные… Такие чертовски снисходительные. Разве нет?
— Думаешь, поэтому? Эрмольд… Что-то он там толковал насчет свободы воли, когда я…
— Ты так и не понял? Не было никакого Эрмольда. Как личности, я имею в виду. То есть был какой-то ничего не значащий тип при дворе Орсона. Мелкая сошка. А тот Эрмольд, которого мы с тобой знаем, появился, когда появились мы. Их резидент, посредник. Медиум. Потому что, понимаешь ли, они не могут манипулировать нами впрямую. Вот им и понадобился кто-то наверху. Чтобы подталкивать нас под руку, направлять… Еще одно отражение. Вроде Сорейль — ведь она была просто проекцией наших потаенных желаний: твоих и моих.
Берг помолчал, подумал…
— Ансард назвал меня убийцей. Сказал, что это я виноват во всем.
— Так оно и есть. Отчасти. Не будь нас, Солер, скорее всего, стоял бы по-прежнему. Ворлан уцелел бы. Ансард не прибыл бы ко двору. Не решился бы на убийство родича. Да что там, ни потопа, ни чумы, ни голода, ни войны с Ретрой — ничего бы не было…
— Значит, весь этот армагеддон…
— Затеян по случаю нашего прибытия. Так удачно все совпало: наше прибытие, вспышка сверхновой… Они и не удержались. Ты знаешь, я иногда думаю, что и вспышка сверхновой — их рук дело. Чтоб если уж конец света, так по всем правилам.
— Брось! Уж не настолько они всемогущи!
— Разве? Наверняка им подвластно и пространство, и время. Они могут перемещаться куда угодно, с любой скоростью, просто не хотят. Зачем? Всемогущие, бессмертные. Или почти бессмертные. Ты представляешь, как им скучно? Век за веком смотреть одну и ту же мыльную оперу. А тут появились мы.
— Такое — такой размах? Космический! И все — ради каких-то двух пришельцев?
— А почему нет? Они могут себе это позволить. Представляешь, как они веселились?
— И вся эта цивилизация…
— Их рук дело? Полагаю, да. Не цивилизация — модель… Гомункулюсы, самовоспроизводящиеся биороботы… фигурки в часовом механизме… Спектакль, где актеры так вжились в роли, что забывают об этом. А если они начнут нести отсебятину или фальшивить, их можно в любой момент отозвать.
Он вздохнул и виновато поглядел на Берга:
— Ты знаешь, я все думаю… А вдруг это и вправду они?
— Кто — они? — спросил Берг почему-то шепотом.
— Предтечи. Отцы-основатели. Те, кого мы так долго искали. Вот они, сидят в уголке, подмигивают нам из тьмы, хихикают и потирают руки. Как ты думаешь?
— Черт, — сказал Берг. — Не знаю. Это… это обидно.
— Это больше чем обидно, — подхватил Леон. — Это унизительно. Надеюсь, в Корпусе нам не поверят. Просто решат, что мы свихнулись от непредвиденных испытаний. А если поверят?
— Нет, — решительно сказал Берг. — Нет. Этого нельзя допустить.
— Да, — Леон кивнул, — ты понимаешь, о чем я. Великие прародители, мифические отцы-основатели — пусть они такими и останутся. Пусть человечество и дальше продолжает искать их на задворках Вселенной. Быть может, все-таки найдет. Настоящих. Мудрых. Величественных.
— Но… если это и есть настоящие?
— Кто об этом узнает?
— Никто, — решительно сказал Берг, — никто. Во всяком случае — не от меня.
…Что-то изменилось — слабый порыв ветра пробежал по кустам ракитника, дым от костра, прежде поднимавшийся вверх, распластался по земле.
Леон обернулся к Айльфу. Юноша сидел выпрямившись, его открытые глаза, не мигая, отражали пламя костра. И тогда он почувствовал у себя за спиной чье-то присутствие. Он медленно обернулся.
— Леон, — охрипшим голосом произнес Берг. Каменное изображение корры ожило. Оно просто соскочило со стены и теперь стояло перед ними, колеблясь на ветру, точно язык пламени, и сквозь него можно было увидеть, как шевелятся и трепещут на ветру ветви ракитника.
— Черт побери, — сказал Леон, — это действительно вы?
— Какая разница? — мягко произнес корра. Сказал ли он это на самом деле? Или то, что Леон сейчас слышал, не было словами — во всяком случае, звуковыми волнами, колеблющими воздух?
— То, что вы сейчас видите, это до известной степени мы.
Леон поднял ветку, пошевелил ею в костре.
— Ну и? — спокойно сказал он.
— Не хотите со мной разговаривать? Изображение ухмылялось и приплясывало, но Леон не чувствовал больше ни отвращения, ни ненависти. Скорее жалость. «Я их не понимаю, — думал он, — но они так одиноки. Что с них возьмешь». А вслух сказал:
— Говорить? О чем? Вы же все равно не скажете правды.
— Правду? — усмехнулся корра. — Ее и нет. Знаете, со скольких сторон можно смотреть на одно и то же? Сколько зрителей, столько и правд. Какую вам надо?
— Да нам, пожалуй, достаточно одной, — сказал Леон. — Это все?
— Не совсем. Ваш корабль уже на орбите. Они пытаются с вами связаться. Мы уже дали сигнал — правда, почему-то они думают, что это ваш сигнал. Утром придет челнок. Он, собственно, уже в пути. Мы посадим его сюда, на луговину.
— Зачем? Я хочу сказать, почему вы это делаете? Какой вам в том интерес?
— Никакого.
Он пропал, вновь появился.
— Вы хорошо играли. Считайте это вознаграждением.
— Пропадите вы пропадом, — сказал Леон без выражения.
Берг, который все это время мрачно молчал, глядя на корру исподлобья, неожиданно начал медленно подниматься, бормоча:
— Сейчас я его…
Леон поймал его за плечо и заставил сесть обратно.
— Это же только изображение, — пояснил он мягко, как ребенку. — Призрак.
— Вы ведь ничего им не скажете, правда? — спросил корра. — Они такие… такие обидчивые… и уже достаточно сильны, чтобы доставить нам некоторые хлопоты. Конечно, в этом тоже есть что-то… найти достойного противника… Но это будет уже не игра — а мы слишком устали, чтобы заниматься вами всерьез. А потому мы уходим. Собственно, это я и хотел вам сказать.
— Уходите? — недоверчиво покачал головой Леон. — Куда?
— Какая разница. В другую вселенную. Или в другое время. Туда, где пока нет ни нас, ни вас. Как знать — быть может, искать своего режиссера…
Он усмехнулся, подпрыгнул и повис в воздухе.
— А вы? Бедные маленькие терранцы… бедные маленькие люди, что будете делать вы? Мы уйдем, а вы останетесь. Рано или поздно мы всегда уходим. И что вы будете делать в пустом мире, предоставленные самим себе? В мире, где можно кричать, сколько хочешь, но никто не ответит?
— Уж как-нибудь обойдемся, — сказал Леон.
— …в мире, где некого бояться, кроме самих себя. Где нет чудес, видений, странных совпадений, в мире, где нет ни тайн, ни загадок; закона парных случаев — и то нет. Только вероятность, и причинность, и трезвая последовательность.
— И опять ты все врешь, — вздохнул Леон.
Корра хихикнул и исчез. Ветер пробежал по земле и стих, и стало видно, что ночь бледнеет и теряет краски, а небо на востоке идет зелеными полосами.
Айльф недоуменно мигнул и пошевелился.
— Я, кажется, заснул, — сказал он.
— Да, — сказал Леон и добавил: — Ты знаешь… пока ты спал, тут приходил этот…
— Кто? — удивился Айльф.
— Корра. Он сказал, что они уходят. Так что ты в конце концов добился, чего хотел… Вы свободны. Делайте свои собственные глупости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Он набрал в легкие побольше воздуху и крикнул:
—Леон!
И закашлялся, наглотавшись дыма.
Он корчился у стены в отчаянных спазмах, в глазах плясало отбушевавшее вокруг багровое пламя. Наконец, отдышавшись и вытерев рот рукавом, побрел дальше.
Анфилада комнат была пуста — издевательски пуста. Проход был перегорожен упавшими балками, он попытался было перебраться через них, но от первого же прикосновения они просто-напросто рассыпались в труху. Пепел на полу лежал сплошным черным слоем, в задней комнате почему-то рухнула стена, груда камней громоздилась, преградив ему путь. Он стоял, растерянно озираясь, — никого. Было настолько тихо, что он различал собственное частое дыхание.
— Сорейль, — попытался вновь крикнуть он. Но сказал это едва слышно, словно боялся потревожить кого-то. В комнате до сих пор висел какой-то странный запах — лишь теперь он сообразил, что пахло пороховым дымом.
— Как же мне теперь? — растерянно пробормотал он.
Рука отчаянно заболела — он и забыл про нее.
Он покосился на забинтованное плечо — расплывшееся по полотну пятно было уже не ярко-красным, а бурым; боль была просто нормальной реакцией, заступившей место первоначальному шоку.
Какая-то фигура мелькнула в сумраке. Он вздрогнул. Женщина двигалась бесшумно, словно плыла, раздвигая сизый, напоенный гарью воздух, как теплую мутную воду.
— Сорейль! — крикнул он, на этот раз во весь голос. Она не обернулась.
Берг ринулся за ней — перемахнул через обломки мебели, даже не заметив этого, не сводя взгляда с колеблющегося силуэта, удаляющегося во тьму. Наконец он приблизился настолько, что смог коснуться ее плеча. Она чуть заметно дернула рукой, точно стряхивая надоедливое насекомое, но продолжала, не оглядываясь, двигаться дальше, и тогда он схватил ее за запястье и рывком развернул к себе. Его собственная рука тут же отозвалась пульсирующей болью. Здоровой рукой он высоко поднял факел, вглядываясь в лицо, смутным пятном маячившее в полумраке.
— Сорейль, — совсем тихо сказал он, — что ты… И осекся.
Девушка смотрела на него без всякого выражения, ее широко открытые глаза были слепы, на губах застыла бессмысленная слабая улыбка. Он разжал руку, девушка тут же выскользнула и так же механически двинулась прочь, легко перешагивая через груды обломков и мусора. Наткнувшись на черное обугленное тело в коридоре, она просто переступила через него — тем же плавным, неуловимым движением, даже не потрудившись подобрать юбки.
Берг продолжал следовать за ней — молча, точно его тянули на невидимом канате.
Дойдя до какого-то ничем не примечательного участка стены, она остановилась, приложила ладонь к каменной кладке, и Берг увидел, как стена начала исчезать — не расступаться, просто растворяться в воздухе, точно все атомы, ее составляющие, бросились врассыпную. Девушка остановилась перед открывшимся мерцающим проемом, обернулась — Берг вновь увидел огромные слепые глаза и мягкую мечтательную улыбку—и скользнула в образовавшееся отверстие.
— О господи, — пробормотал Берг.
Он двинулся следом, даже не отдавая себе в том отчета.
Он вновь стоял в зале с подземным озером. Только теперь с ним был Айльф — он так вцепился Леону в плечо, что оно занемело. Заброшенные штольни были в нескольких днях конного пути из Солера, но тем не менее он и менестрель оказались там — среди спускающихся с потолка сталактитов, органных труб, причудливых колонн; свет факела — только ли свет одного единственного факела? — играл на каменных гранях, отражался в черном озере, в которое лениво падали капли пропитанной известью воды век за веком, тысячелетие за тысячелетием.
Музыка слышалась откуда-то издалека — чистая и холодная, точно горный хрусталь, казалось, отблески света на камне чуть подрагивают, сопровождая причудливую игру аккордов.
Теперь он видел все совсем иначе, словно кто-то невидимый сдернул волшебное покрывало, прятавшее от него реальность. Наверное, и это не была окончательная реальность — одна из возможностей, вариант, версия… Застывшие белые фигуры уже не казались ему игрой природы — это были люди, вернее, одетые в камень человеческие формы, образцы, по которым подземные скульпторы лепили человеческую плоть, хранилище статуй, которые в любой миг можно было воскресить к жизни — вызвать из небытия, когда возникнет в том нужда. Мужчины, женщины, дети… особенно много детей. Застывшие лица неразборчивы, смазаны, им можно было придать любые черты, любое выражение… Смертный сон, веками длящееся ожидание…
«Вот и все, — думал Леон, — все кончено. Разве с этими сладишь? Вот оно, то, что за сценой, — кулисы, изнанка декораций, пыльные маховики поворотного круга судьбы… Да, они рождаются и умирают, потому что массовка не имеет значения, но, должно быть, какие-то ключевые фигуры возникают вот так — формируясь по неведомым лекалам; податливая плоть обретает душу, и сходит с постамента, и начинает действовать, и забывает обо всем… и об этом черном озере, где веками спала тяжелым сном небытия». Должно быть, они не любят зря расходовать человеческий материал. Или изымают лишних — земля Срединных графств в состоянии прокормить лишь ограниченное количество актеров. А этих хранят тут, во тьме, точно как кукольники, заталкивающие в сундук не нужных до поры марионеток. А кому-то, наверное, оставляют свободу воли, чтобы интересней было манипулировать, заставлять играть навязанную роль… Подталкивать, направлять, внушать, что все происходит само собой… Поскольку какой интерес работать с абсолютно покорным материалом? Это уже не творчество — ремесло…
— Ах, вы… — Он задохнулся и покачал головой. Раса эстетов… Цивилизация постановщиков… Если они могут все, что им остается? Ставить бесконечный спектакль. Еще бы, ведь у них в запасе вечность… Может быть, они еще и состязаются между собой — у кого лучше получается? Какой режиссерский ход изящней? А он еще трепыхался, принимал этот мир за чистую монету.
Айльф у него за спиной вдруг затрясся так, что Леон слышал, как у него стучат зубы.
— Я не останусь здесь, — пробормотал юноша. — Не хочу… не могу больше…
— Да, — сказал Леон мягко, — я знаю. Все в порядке. Мы сейчас уходим.
Одна из фигур там, в глубине, во тьме, вдруг шевельнулась. Леон вздрогнул и чуть не выронил факел.
Но это был Берг. Он стоял неподвижно, словно и сам принадлежал к тому же молчаливому воинству, вглядываясь во что-то невидимое рядом с собой.
— Это и правда ты? — спросил Леон внезапно охрипшим голосом.
Берг не ответил. Глаза у него были спокойные, точно вода подземного озера. Наконец он тихо произнес:
— Она здесь.
— Сорейль. — Леон не спрашивал, скорее утверждал.
Он поднес факел поближе, и белая фигура, выплывшая из тьмы рядом с Бергом, казалось, вздрогнула, когда ее коснулась игра света и тени.
— Я шел за ней, — пробормотал Берг, его вдруг затрясло как в лихорадке, — она подошла сюда и встала. Просто встала, даже не обернулась… Когда я посмотрел…
— Ты понимаешь, — сказал Леон неловко, — она всегда была здесь. В известном смысле.
Берг равнодушно пожал плечами:
— Должно быть, так.
Леон положил ладонь ему на локоть:
— Пойдем. Пойдем отсюда.
Другой рукой он обнял за плечи Айльфа; они двинулись прочь, и белая фигура, казалось, какое-то время плыла за ними, потом нырнула обратно во тьму.
* * *
Они сидели в развалинах старого храма у подножия горы. Ночная сова бесшумно пролетела над головой, уселась на обломке каменной кладки и, помаргивая, смотрела на них равнодушными круглыми глазами. Айльф пошевелил веткой в костре — к небу взметнулся столб искр, сова обиженно ухнула и улетела. Пламя разрослось, и силуэт корры, выбитый в камне, плясал и корчился в неверных тенях, убегающих от огня.
— Как мы теперь? — Берг повертел головой, словно освобождаясь от тяжкого сна.
Леон сидел неподвижно, охватив колени руками, и смотрел на огонь. Он больше не ощущал ни страха, ни ненависти, ни отчаяния, лишь бесконечную усталость.
— Не знаю, — произнес он наконец, — там видно будет. Наверное, имеет смысл добраться до Солера.
Ведь рано или поздно за нами туда вернутся. Если только Эрмольд все еще не охотится за нашими головами.
— Эрмольд нас не тронет. Он получил свое. Вернее — они получили. Ты знаешь, они заставили меня драться с Ансардом, — виновато проговорил Берг. — Я не хотел.
— Я знаю.
— Я убил его.
— Ты поступил так, как считал нужным. Берг покачал головой:
— Нет. Это не я. Я мог бы… отказаться… бросить все и уйти… позволить убить себя в конце концов…
— Ты так думаешь?
— Ну… не знаю… Значит, это они все затеяли? Швырнули нас в самое пекло? Эта нечисть, маленькие уродцы…
— Ну что ты… почему — уродцы? Они такие, какими почему-то считают нужным показываться, вот и все. Тень, отброшенная в нашу реальность. Язык пламени на ветру. Они — всего лишь разум, Берг. Разум, которому доступно все. Абсолютно все. И что, по-твоему, он будет делать — веками, тысячелетиями…
— Ты хочешь сказать, что все это время они просто разыгрывали спектакль?
— Ну да.
— Но зачем? Для кого? Сами перед собой? Леон покачал головой:
— Нет. Не перед собой. Перед нами. Это мы — зрители. И одновременно — участники. А они — наблюдатели за зрителями.
— Почему, ну почему они так взялись за нас? Леон пожал плечами:
— Потому что мы — чужаки… Ведь так интересно поработать с совершенно новым материалом… Вот они и поработали… Должно быть, им любопытно было следить, как с нас постепенно спадает налет цивилизации.
Мы ведь были такие гордые, такие самоуверенные… Такие чертовски снисходительные. Разве нет?
— Думаешь, поэтому? Эрмольд… Что-то он там толковал насчет свободы воли, когда я…
— Ты так и не понял? Не было никакого Эрмольда. Как личности, я имею в виду. То есть был какой-то ничего не значащий тип при дворе Орсона. Мелкая сошка. А тот Эрмольд, которого мы с тобой знаем, появился, когда появились мы. Их резидент, посредник. Медиум. Потому что, понимаешь ли, они не могут манипулировать нами впрямую. Вот им и понадобился кто-то наверху. Чтобы подталкивать нас под руку, направлять… Еще одно отражение. Вроде Сорейль — ведь она была просто проекцией наших потаенных желаний: твоих и моих.
Берг помолчал, подумал…
— Ансард назвал меня убийцей. Сказал, что это я виноват во всем.
— Так оно и есть. Отчасти. Не будь нас, Солер, скорее всего, стоял бы по-прежнему. Ворлан уцелел бы. Ансард не прибыл бы ко двору. Не решился бы на убийство родича. Да что там, ни потопа, ни чумы, ни голода, ни войны с Ретрой — ничего бы не было…
— Значит, весь этот армагеддон…
— Затеян по случаю нашего прибытия. Так удачно все совпало: наше прибытие, вспышка сверхновой… Они и не удержались. Ты знаешь, я иногда думаю, что и вспышка сверхновой — их рук дело. Чтоб если уж конец света, так по всем правилам.
— Брось! Уж не настолько они всемогущи!
— Разве? Наверняка им подвластно и пространство, и время. Они могут перемещаться куда угодно, с любой скоростью, просто не хотят. Зачем? Всемогущие, бессмертные. Или почти бессмертные. Ты представляешь, как им скучно? Век за веком смотреть одну и ту же мыльную оперу. А тут появились мы.
— Такое — такой размах? Космический! И все — ради каких-то двух пришельцев?
— А почему нет? Они могут себе это позволить. Представляешь, как они веселились?
— И вся эта цивилизация…
— Их рук дело? Полагаю, да. Не цивилизация — модель… Гомункулюсы, самовоспроизводящиеся биороботы… фигурки в часовом механизме… Спектакль, где актеры так вжились в роли, что забывают об этом. А если они начнут нести отсебятину или фальшивить, их можно в любой момент отозвать.
Он вздохнул и виновато поглядел на Берга:
— Ты знаешь, я все думаю… А вдруг это и вправду они?
— Кто — они? — спросил Берг почему-то шепотом.
— Предтечи. Отцы-основатели. Те, кого мы так долго искали. Вот они, сидят в уголке, подмигивают нам из тьмы, хихикают и потирают руки. Как ты думаешь?
— Черт, — сказал Берг. — Не знаю. Это… это обидно.
— Это больше чем обидно, — подхватил Леон. — Это унизительно. Надеюсь, в Корпусе нам не поверят. Просто решат, что мы свихнулись от непредвиденных испытаний. А если поверят?
— Нет, — решительно сказал Берг. — Нет. Этого нельзя допустить.
— Да, — Леон кивнул, — ты понимаешь, о чем я. Великие прародители, мифические отцы-основатели — пусть они такими и останутся. Пусть человечество и дальше продолжает искать их на задворках Вселенной. Быть может, все-таки найдет. Настоящих. Мудрых. Величественных.
— Но… если это и есть настоящие?
— Кто об этом узнает?
— Никто, — решительно сказал Берг, — никто. Во всяком случае — не от меня.
…Что-то изменилось — слабый порыв ветра пробежал по кустам ракитника, дым от костра, прежде поднимавшийся вверх, распластался по земле.
Леон обернулся к Айльфу. Юноша сидел выпрямившись, его открытые глаза, не мигая, отражали пламя костра. И тогда он почувствовал у себя за спиной чье-то присутствие. Он медленно обернулся.
— Леон, — охрипшим голосом произнес Берг. Каменное изображение корры ожило. Оно просто соскочило со стены и теперь стояло перед ними, колеблясь на ветру, точно язык пламени, и сквозь него можно было увидеть, как шевелятся и трепещут на ветру ветви ракитника.
— Черт побери, — сказал Леон, — это действительно вы?
— Какая разница? — мягко произнес корра. Сказал ли он это на самом деле? Или то, что Леон сейчас слышал, не было словами — во всяком случае, звуковыми волнами, колеблющими воздух?
— То, что вы сейчас видите, это до известной степени мы.
Леон поднял ветку, пошевелил ею в костре.
— Ну и? — спокойно сказал он.
— Не хотите со мной разговаривать? Изображение ухмылялось и приплясывало, но Леон не чувствовал больше ни отвращения, ни ненависти. Скорее жалость. «Я их не понимаю, — думал он, — но они так одиноки. Что с них возьмешь». А вслух сказал:
— Говорить? О чем? Вы же все равно не скажете правды.
— Правду? — усмехнулся корра. — Ее и нет. Знаете, со скольких сторон можно смотреть на одно и то же? Сколько зрителей, столько и правд. Какую вам надо?
— Да нам, пожалуй, достаточно одной, — сказал Леон. — Это все?
— Не совсем. Ваш корабль уже на орбите. Они пытаются с вами связаться. Мы уже дали сигнал — правда, почему-то они думают, что это ваш сигнал. Утром придет челнок. Он, собственно, уже в пути. Мы посадим его сюда, на луговину.
— Зачем? Я хочу сказать, почему вы это делаете? Какой вам в том интерес?
— Никакого.
Он пропал, вновь появился.
— Вы хорошо играли. Считайте это вознаграждением.
— Пропадите вы пропадом, — сказал Леон без выражения.
Берг, который все это время мрачно молчал, глядя на корру исподлобья, неожиданно начал медленно подниматься, бормоча:
— Сейчас я его…
Леон поймал его за плечо и заставил сесть обратно.
— Это же только изображение, — пояснил он мягко, как ребенку. — Призрак.
— Вы ведь ничего им не скажете, правда? — спросил корра. — Они такие… такие обидчивые… и уже достаточно сильны, чтобы доставить нам некоторые хлопоты. Конечно, в этом тоже есть что-то… найти достойного противника… Но это будет уже не игра — а мы слишком устали, чтобы заниматься вами всерьез. А потому мы уходим. Собственно, это я и хотел вам сказать.
— Уходите? — недоверчиво покачал головой Леон. — Куда?
— Какая разница. В другую вселенную. Или в другое время. Туда, где пока нет ни нас, ни вас. Как знать — быть может, искать своего режиссера…
Он усмехнулся, подпрыгнул и повис в воздухе.
— А вы? Бедные маленькие терранцы… бедные маленькие люди, что будете делать вы? Мы уйдем, а вы останетесь. Рано или поздно мы всегда уходим. И что вы будете делать в пустом мире, предоставленные самим себе? В мире, где можно кричать, сколько хочешь, но никто не ответит?
— Уж как-нибудь обойдемся, — сказал Леон.
— …в мире, где некого бояться, кроме самих себя. Где нет чудес, видений, странных совпадений, в мире, где нет ни тайн, ни загадок; закона парных случаев — и то нет. Только вероятность, и причинность, и трезвая последовательность.
— И опять ты все врешь, — вздохнул Леон.
Корра хихикнул и исчез. Ветер пробежал по земле и стих, и стало видно, что ночь бледнеет и теряет краски, а небо на востоке идет зелеными полосами.
Айльф недоуменно мигнул и пошевелился.
— Я, кажется, заснул, — сказал он.
— Да, — сказал Леон и добавил: — Ты знаешь… пока ты спал, тут приходил этот…
— Кто? — удивился Айльф.
— Корра. Он сказал, что они уходят. Так что ты в конце концов добился, чего хотел… Вы свободны. Делайте свои собственные глупости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44