— Хорошо, — согласилась Крис.
Несколько раз она повторила номер вслух, чтобы он запечатлелся в ее мозгу.
— Если он позвонит, заставьте его говорить как можно дольше, а мы за это время постараемся обнаружить его и схватить.
— Договорились.
* * *
Когда полицейский и телефонный мастер удалились, а Мелани спустилась к себе работать, Крис выключила телевизор, думая о том, как ей не повезло. Она не могла пригласить друзей на ужин или выйти куда-нибудь без сопровождения Денни, если она хочет поддерживать иллюзию, что она может видеть. Она не может поехать в Малибу посмотреть, как идет строительство ее нового дома или прогуляться по пляжу, она не может прочитать книгу или новый сценарий. Она никогда не осознавала, каким одиноким слепота может сделать человека. Так, жалея себя, она задремала.
* * *
Звонок телефона заставил ее проснуться. Она потянулась к аппарату — теперь у нее было два аппарата — к старому аппарату и сняла трубку.
— Алло?
— Итак, — раздался шепот, — как прошел день?
— А вам какое дело?
— О, очень большое! Я беспокоюсь о вас больше, чем кто-либо когда-нибудь беспокоился. И скоро вы получите маленькое доказательство моей заботы.
Раздался дверной звонок. Крис осталась на месте, зная, что Мелани откроет дверь.
— Звонят в дверь, — сказала она в трубку. — Это что-то от вас?
— Подождите и увидите, — прошептал голос.
Внезапно она испугалась.
— Мелани, — крикнула она, — будь осторожна!
— Не кричи, я рядом, — ответила Мелани.
— Кто приходил?
— Посыльный принес огромный ящик с шоколадом, такой большой, какого я никогда не видела. Целых десять фунтов.
— Я не могу есть шоколад, — солгала Крис в трубку. — Это портит мне кожу и я толстею.
— Ешьте и набирайте вес, — произнес голос. — Вам не надо будет больше следить за фигурой, чтобы появляться на экране.
— Что вы хотите сказать? — обеспокоенная, проговорила Крис.
— Я же сказал, что теперь я буду заботиться о вас — вам не надо будет работать.
— Я, действительно, плохо понимаю вас. Почему бы вам не сосредоточить внимание на ком-нибудь другом, а не на человеке, который не проявляет к вам ни малейшего интереса? Почему вы думаете, я брошу работу ради кого-то, кого я сейчас уже начинаю презирать?
— Вы не можете испытывать подобных чувств, — спокойно прошептал голос. — По крайней мере, не сможете долго. Я завоюю вас!
Телефон умолк. Крис положила трубку и подошла к другому аппарату. Она набрала номер Ларсена.
— Это Крис, — сказала она, когда он ответил.
— Это был звонок с бульвара Вилшир, — сказал он. — Патрульная машина уже в дороге, они должны схватить его.
— Он отправил огромную коробку с шоколадом.
Ларсен фыркнул от смеха.
— А вы и с цветами, и с лимузинами все равно отвергаете парня. Это должно хоть немного польстить вам.
Крис рассмеялась в ответ.
— Приятно слышать, как вы смеетесь.
— Боже, я забыла, когда это делала в последний раз!
— Положите трубку, я узнаю, есть ли какие-нибудь новости.
Крис подождала, думая о том, что разговоры с этим незнакомым для нее полицейским становятся все более важной частью ее жизни.
Раздался звонок.
— Это я. Патрульные обнаружили пустую будку. Они думают, что разминулись с ним где-то на полминуты.
— Ох, — воскликнула она, разочарованная, но не удивленная.
— Не беспокойтесь. У нас еще будет возможность. Когда он позвонит в следующий раз, мы, может, будем удачливей.
— Пока удача на его стороне, — угрюмо бросила она.
— Наступит и наша очередь, — ответил Ларсен. — Вы не против, если я навещу вас сегодня после обеда? Я кое-что хочу принести вам.
— Я буду дома целый день, — сказала она. — Увидимся позже.
Она повесила трубку и вздохнула. Кто бы мог подумать, что она так сильно будет ждать визита полицейского?
Зазвонил телефон.
Она подошла к старому аппарату и сняла трубку.
— Алло? — но в ответ услышала длинные гудки.
Телефон зазвонил вновь.
Это была новая линия. Очевидно, это звонил Ион. Она подняла трубку и сказала: «Только не говорите, что наше свидание отменяется».
— У нас еще не было свидания, — раздался шепот. — Но оно будет! Ты была плохой девочкой сегодня.
Вслед за этим пошли короткие гудки, абонент отключился.
Крис, ошеломленная, продолжала держать трубку. Ей подключили новую линию всего несколько часов назад, а Поклонник уже знал ее номер.
Глава 12
Мелани проводила Ларсена в кабинет Крис.
— Крис, это инспектор Ларсен. Он побудет с тобой некоторое время. Ты не против, если я уеду пораньше? Денни скоро появится.
Крис повернулась к Ларсену.
— Ион, вы подождете, пока Денни вернется?
— С удовольствием, — ответил он.
— Конечно, Мелани, езжай тогда домой.
— До завтра, — попрощалась Мелани, выходя из дома.
Когда они остались одни, Крис нашла свой стул и села.
— Плохие новости, — сказала она.
— Что случилось?
Она рассказала ему, что Поклонник звонил по новой линии.
— Не могу в это поверить! — воскликнул изумленный Ларсен. — Как он мог узнать номер?! Вы кому-нибудь давали его?
— Никому.
— Крис, вспомните, может, кому-нибудь давали?
— Клянусь, абсолютно никому.
Ларсен, погрузившись в кресло, задумался.
— Или он работает в телефонной компании, или у него там есть связи — это единственный путь, каким он мог раздобыть номер.
— Вероятно, — откликнулась она.
— Как вы себя чувствуете?
— Подавленно. Я рада, что вы смогли приехать. — Она чувствовала себя более чем подавленно — она была близка к отчаянию.
— На улице прекрасная погода! У вашего дома есть садик?
— Да, и очень красивый. Не хотите посмотреть?
— С удовольствием. Разрешите предложить вам руку?
Они вышли на террасу, с которой открывался вид на цветник, бассейн и теннисный корт.
— Нравится?
— Очень. Но я вывел вас сюда не любоваться садом.
— Что вы хотите сказать?
Он подвел ее к креслу.
— Я хочу попросить вас сесть и подождать меня несколько минут. Я скоро вернусь.
— Подождать вас? Что будет?
— Я объясню, когда вернусь. Расслабьтесь и наслаждайтесь солнышком.
Он повернулся и очень тихо вошел в дом.
Крис, недвижимая, беспомощная, полностью зависящая от полицейского, Мелани и Денни, осталась сидеть на солнышке.
* * *
В кухне Ларсен снял ботинки и, неслышно ступая, прошел в кабинет Крис. Он подошел к стоявшему на столике телефону. Держа руку на кнопке, он поднял трубку и открутил микрофон. Заглянув внутрь, он вновь закрутил крышечку и продолжил тщательный осмотр в кабинете, гостиной, на кухне и спальне Крис. После этого он вышел на террасу.
— Что вы делали? — спросила она. — Вас не было почти полчаса.
— Я еще не закончил. Вы не знаете, где находится центральный распределительный ящик вашего телефона?
— В подвале, наверно.
— А где он?
— Слева, за углом дома, есть еще один вход, — ответила она.
Порывшись в кармане, она достала связку ключей.
— Вот этот, серый.
— Я скоро вернусь.
Ларсен обошел дом и нашел дверь, расположенную несколькими ступеньками ниже. Открыв ее ключом, он повернул выключатель и оказался в большом подвале. Подвал заполнял запах плесени, все было покрыто толстым слоем пыли. Распределительный ящик находился на противоположной стене. Пройдя по бетонному полу, он подошел к нему. Он внимательно исследовал внутренности и, на первый взгляд, не нашел ничего необычного. Увидев на полке фонарик, он включил его и вновь стал исследовать проводку. Батарейки были слабые, но фонарик светил достаточно сильно, чтобы можно было разглядеть тончайший проводок, протянувшийся от клеммы, через просверленное отверстие в ящике к кирпичной кладке.
Ларсен проследил, что проводок проходил под краем кладки и терялся в набросанных на полу картонных коробках. Отодвинув коробки, он фонариком высветил маленькую пластмассовую коробочку с телескопической антенной около трех футов длины, к которой был прикреплен проводок. Почти вплотную приблизив фонарик к коробочке, он попытался обнаружить отпечатки пальцев — ничего не было. Поклонник был очень опрятным. Ларсен осторожно поставил коробки на место и, найдя веник, замел следы на пути к выходу.
Вернувшись на террасу, он пододвинул стул к креслу Крис и сел.
— А теперь расскажите, какого черта вам там было нужно?
— Я тщательно исследовал ваш дом.
— Копались в ящиках с моим нижним бельем?
— В них не так тщательно. Боюсь, Поклонник напичкал «жучками» ваш дом.
— Что?
Он установил электронные жучки во всех ваших телефонах — такие, которые могут улавливать любой разговор, независимо от того, включен телефон или нет. Он подсоединил небольшой передатчик к центральному распределительному ящику. Я думаю, он проделал эту работу, пока вы были в больнице. Здесь бывал кто-нибудь по вечерам?
— Нет. Мелани уходит во второй половине дня, а Денни не приезжал сюда ни разу.
— Это не очень мощный передатчик, но он может работать в радиусе до двух миль. Значит, или он живет где-то поблизости, или он неподалеку устроил себе базу. Может, он подсоединил к приемнику магнитофон, чтобы записывать разговоры, когда он не может прослушать их «живьем».
Крис была ошеломлена.
— Вы хотите сказать, что он может услышать все, что говорят в доме?
— Боюсь, что так. Таким путем он и узнал номер нового телефона. Когда представитель телефонной компании называл вам его. Он его услышал тоже.
— Этот вонючий сукин сын! Надеюсь, вы вырвали его тонкую ручную работу?
— Нет. Я оставил все на месте.
— На месте? Но я не хочу, чтобы он влезал в мою частную жизнь!
— Он и так уже влез в вашу частную жизнь. Если я выдерну провод, он сообразит, что мы его раскрыли, и придумает что-нибудь еще. Поклонник очень неглуп. Таким же образом мы, по крайней мере, сможем контролировать, что он услышит, используя тем самым его систему против него самого.
— Понятно, — отозвалась Крис. — Думаю, что понятно.
В дверь просунулась голова Денни.
— Иисусе! — воскликнул он. — Вы напугали меня до смерти. Я нигде не мог найти Крис.
— Идите сюда, Денни, — пригласил Ларсен.
Денни взял стул и присоединился к ним.
— Итак, что случилось?
Ларсен рассказал о том, что он обнаружил.
— Да, этот парень лезет напролом, — заметил Денни, когда Ларсен закончил свой рассказ.
— Не только — он сумасшедший, — вставила Крис.
— Что? — переспросил Ларсен.
— По телефону он сказал мне, что я — плохая девочка. Было такое ощущение, что он собирается наказать меня.
— Не думаю, что это так, — сказал Денни.
— Да, это может ничего не означать, — согласился Ларсен. — Он так и сказал, что собирается наказать вас?
— Нет.
— Тогда, я думаю, нет никакой угрозы.
Минуту или две все трое сидели, не проронив ни слова.
— Ну, что ж, — наконец произнес Ларсен, — вот что мы будем делать. Сейчас мы вернемся в дом и немного поболтаем. Потом я уйду, а вы вдвоем подниметесь в кабинет — мы знаем, что он хорошо прослушивается — и там, Денни, вы скажете Крис, что не можете остаться в ее доме сегодня ночью.
— Но я не могу бросить ее одну, — запротестовал Денни.
— Не волнуйтесь, — ответил Ларсен, — она не останется одна. Вы уедете, скажем, в семь. Уже будет темно, и я смогу пробраться в дом через заднюю дверь. Не запирайте ее.
— А потом?
— В последний раз, когда вы оставались пома одна, Поклонник нанес визит. Верно?
— Да.
— Думаю, что он не упустит вторую удачную возможность — особенно, если он собирается наказать вас.
— Понятно, — без энтузиазма проговорила Крис.
— Да, я почти забыл, — добавил Ларсен. — У меня есть кое-что для вас. Давайте вернемся в дом.
Они поднялись в кабинет, и Ларсен открыл оставленную там коробку. Достав оттуда небольшие часы на цепочке, он протянул их Крис.
— Моя сестра просила передать это вам, — сказал он.
— Но я не могу пользоваться часами.
— Этими сможете, — он направил ее пальцы. — Нажмите на кнопочку, крышка поднимется — теперь пальцами вы можете нащупать часовую и минутную стрелки. Попробуйте.
Крис пальцами ощупала циферблат.
— Получается! Сейчас половина шестого!
— Также она просила передать несколько книг, записанных на кассету — в основном, романы. У вас есть магнитофон?
— Да. Вот здесь, на столе.
— Отлично, — сказал Ларсен. — Почему бы вам не послушать одну из них сегодня вечером?
Глава 13
Сидя в кабинете, Крис слышала, как отъезжала машина Денни. Она любила одиночество и с удовольствием бы потратила вечер на то, чтобы почитать, но только не сегодня. Она не могла свыкнуться с идеей, что все, что произносилось в этом доме, некто посторонний мог слышать, мог следить за ее передвижениями, нарушая ее уединение. Она чувствовала себя запертой в черном ящике слепоты, куда некто заглядывал сквозь замочную скважину, И подслушивал.
Она находилась на грани страха и злости, и ей начинало казаться, что злость пересиливает чувство страха. За открытыми окнами был слышен стрекот сверчков, который усилился с наступлением сумерек. Машинально она потянулась к находившейся у нее за головой лампе, чтобы включить ее, но потом отвела руку. Ион предупредил ее не включать свет, — это будет казаться странным для слепого человека, сказал он. Необходимость сидеть в темноте еще больше угнетала ее.
Прислушиваясь к звукам, которые издавал старый дом, она дышала более и более часто. Ей отвратительно было ожидание того, что произойдет. В конце концов, она открыла ящик с кассетами, которые оставил Ларсен, и выбрала одну наугад. Ее пальцы нащупали этикетку с названием, прочитать которое она была не в состоянии. Она нашла магнитофон, вставила кассету и снова села. Голос показался знакомым — это был Хол Холброк, с которым она работала как-то в постановке «Короля Лира» в Нью-Йорке.
«Но бассейн Миссисипи является телом нации. Все остальные части являются полноправными членами, важными сами по себе, но более важными тем, в каком отношении они состоят к нему. За исключением бассейна Озера и 300 000 квадратных миль Техаса и Нью-Мехико, которые также являются его частями, его площадь составляет 1 250 000 квадратных миль».
Что это? Курс географии? Неважно, послушаем.
«Это вторая по величине речная долина в мире после Амазонки. Долина холодной Оби почти достигает ее по размерам и, возможно, по территории, пригодной для заселения людьми, составляя восемь девятых ее площади. Затем идет Енисей — около семи девятых; Лена, Амур, Хуанхэ, Янцзы и Нил — по пять девятых; Ганг — менее половины; Инд — менее одной трети; Ефрат — одну пятую; Рейн — одну пятнадцатую. По размерам он больше всей Европы, за исключением России, Норвегии и Швеции. На его территории можно было бы умесить Австрию четыре раза, Германию или Испанию — пять раз, Францию — шесть, а Британские острова или Италию — десять раз».
Крис попыталась представить долину Миссисипи, наложенную на карту Европы, и стала постепенно расслабляться.
«Концепции, построенные исходя из изучения долин европейских рек, разбиваются в пух и прах, когда речь заходит о долине Миссисипи. Непохожа она ни на бесплодные бассейны великих сибирских рек, ни на высокие плато рек Центральной Азии, ни на болотистую долину могучей Амазонки. Широта, высота над уровнем моря и количество осадков — все это вместе составляет то необходимое условие, позволяющее проживающему там населению иметь высокую плотность. Это лучшее место проживания человека на всем земном шаре».
Наконец, она вспомнила, что это такое: Марк Твен «Жизнь на Миссисипи». Она задремала.
* * *
Ларсен достаточно долго находился в полицейском участке, ожидая разговора с дежурной сменой.
Он ждал, пока сержант изучит списки украденных машин и побеседует с двумя попрошайками, задержанными на бульваре Сансет. Наконец, сержант кивнул Ларсену.
— Мне нужна помощь для поимки преследователя, — сказал ему Ларсен. — Жертва живет в Стоун Каньон, вот здесь...
Он указал место на висевшей рядом карте.
— ...И мы думаем, сегодня ночью он заберется к ней в дом. Вряд ли будет добираться прямо по улице, так что там крутиться не стоит. Надо где-то встать и контролировать появление любого человека, идущего пешком — и не забыть спросить его удостоверение личности — а также любого, кто будет крутиться в округе на машине или велосипеде. Вопросы?
— Есть ли у вас какие-нибудь приметы? — спросила сидевшая в первом ряду женщина-полицейский.
— Никаких.
Она кивнула. Других вопросов не было.
Ларсен, не теряя времени, поехал через бульвар Сансет к Стоун Каньон. Он оставил машину на стоянке у отеля Бел-Эйр, перешел улицу и двинулся пешком. Он не мог подъехать прямо к дому Крис, поэтому он решил воспользоваться заброшенной тропинкой. Он вошел в лесок, пробираясь в зарослях и стараясь не включать фонарик.
«Наконец, я смог пробраться на пароход — мое сердце наполнилось радостью. Он был такой чистый и элегантный, как настоящая гостиная. Когда я окинул взглядом длинный позолоченный салон, мне показалось, я нахожусь внутри великолепного туннеля. На стенах висели написанные маслом картины, некоторые из них с дарственными надписями авторов, салон был украшен отделанными бахромой канделябрами, офис был элегантен, бар — прекрасен, а гладко выбритый бармен держался с необыкновенным достоинством».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26