У нее было два варианта: либо торчать здесь и препираться с отцом, либо сесть за стол и наесться равиоли. Она заметила, что официант только что принес ее порцию.
– Пожалуй, я лучше пойду поем, раз уж за все заплачено.
Она быстренько заняла место рядом с Толстым Ларри и принялась за еду.
– Ты смотришься прямо как кинозвезда, – застенчиво прошептал Ларри.
– Спасибо, ты очень добр.
– Эй, София! – крикнул с другой стороны стола Малыш Бо. – Ты похожа на кинозвезду.
София улыбнулась:
– Толстый Ларри только что…
– Я ей это уже сказал, – перебил Ларри. У Малыша Бо внезапно покраснела шея, а потом и лицо.
– Ты украл мои слова! Когда она вошла в зал, я тебе сказал, что она выглядит как кинозвезда!
– Пошел ты! – Огрызнулся Ларри. – Я первый об этом подумал, еще до того, как ты открыл пасть!
– Врешь!
– Так что, выходит, ты один из этих телефонных психов? – Толстый Ларри, очевидно, перепутал телепатов с телефонными хулиганами. – Ты умеешь читать мои мысли?
София решила сосредоточиться на еде. Она по опыту знала, что эти двое теперь проспорят до конца обеда. Толстый Ларри и Малыш Бо были вроде мальчиков на побегушках и выполняли всякие поручения семьи. До того как Джозеф Кардинелла взял их к себе, они успели поработать на каждую семью мафии на восточном побережье, и отовсюду были уволены. Стриженные «под ноль», в старых костюмах, от которых попахивало семидесятыми годами, они выполняли в преступном мире роль клоунов, над ними все посмеивались.
Но отцу Софии эти болваны были очень преданны. Ради него они могли сделать абсолютно все. Толстый Ларри был на самом деле тощим жилистым коротышкой, а Малыш Бо – высоким толстяком. Сколько София себя помнила, они околачивались где-то рядом с ее отцом.
В зале приглушили освещение, включили прожектор, и в круге света появился Костас.
– Леди и джентльмены, сегодня я приготовил для вас нечто особенное. Представляю вам Бена Эстеза!
После небольшой паузы раздались жидкие аплодисменты. И вот перед публикой предстал Бен. Послышалось несколько восхищенных вздохов, сплошь женских, один из них исходил от Софии. «Бен выглядит потрясающе, – подумала она. – Боже правый, как же он обаятелен!»
– Первую песню я хочу исполнить для одной красивой девушки, с которой только что познакомился. Я наблюдал за ней от стойки бара и вот что я вам скажу: она невероятно привлекательна. Эта песня для тебя, София.
По залу поплыли пьянящие звуки струнных. София затаила дыхание. Бен запел «Как ты выглядишь сегодня вечером». Его голос звучал безупречно чисто и невероятно эротично. Он захватил Софию, казалось, мощная волна накатила на нее, подняла на гребень и выбросила на какой-то заколдованный берег.
– И у тебя свидание с этим хлыщом! – зарычал Джозеф. София пришла в ужас и зашикала на отца:
– Замолчи!
Она пыталась говорить тихо, но получилось так же, как у отца, если не громче.
– Он строит из себя Фрэнка Синатру! – продолжал бушевать Кардинелла.
На этот раз к нему повернулась Дебби:
– Папа, нельзя ли потише, ты не на футболе.
– Паршивый певец, – вмешался Винсент.
София презрительно взглянула на неудачливого жениха. Внезапно раздался грохот – это Ребекка стукнула кулаком по столу.
– У этих ублюдков ни стыда ни совести! Пока я ухаживала за больной матерью, они водили своих шлюх прямо в мою спальню! Все мужчины – свиньи и обманщики!
София зажмурилась.
«Этого не может быть, мне просто снится кошмарный сон!»
– Забери свои слова обратно! – рявкнул Джозеф. – Я своей Жаклин никогда не изменял!
– Значит, это происходит на самом деле, – с несчастным видом прошептала девушка.
Бен, как истинный артист, закончил свое посвящение Софии и перешел к следующей песне – «Мой город».
Тут-то Джозеф и взорвался:
– Как он посмел? Это все равно что сжечь государственный флаг! Фрэнк Синатра – это святое. Несносный кривляка! Пусть этот сукин сын кончает свое нытье! Сейчас же! Где Костас? Приведите ко мне Костаса!
Толстый Ларри и Малыш Бо вскочили и бросились на поиски хозяина ресторана. Софии ужасно хотелось залезть под стол и уползти. Возле них остановился Костас с бутылкой вина в руке.
– Скажи, Костас, сколько лет я привожу свою семью в «Виллу»?
– Лет двадцать пять, не меньше, – ответил тот. Джозеф ткнул пальцем в сторону Бена:
– Из-за этого дешевого циркача мне больше не хочется сюда приходить.
– Считай, что его уже нет, Джо, – ответил Костас. – Он больше не будет петь в моем ресторане, я даже не разрешу ему здесь есть. Да что там, я даже не позволю ему заказать еду на вынос!
Джозеф кивнул, немного успокоившись, и потрепал Костаса по щеке:
– Ладно, всем нам случается совершать ошибки. Только сделай так, чтобы этот поганец замолчал прямо сейчас, ладно? Пусть моя семья поест спокойно.
– Папа, это отвратительно! – возмутилась София.
– Ты сто раз права, это и впрямь отвратительно, – парировал отец.
Костас посмотрел на Бена, беззвучно произнес одними губами: «Кончай!» – выразительно провел пальцем по горлу и подошел к нему вплотную. Через считанные секунды музыка прекратилась, и мужчины вполголоса продолжили выяснять отношения возле стойки бара.
– Слава Богу, что эта семья не любит оперу! – вздохнула Дебби. – Представляешь нас в «Метрополитен-опера»?
София повернулась к отцу, она вся кипела от ярости.
– В жизни не видела такого грубого поведения!
Джозеф ударил себя кулаком в грудь и огляделся, как будто обращался ко всему ресторану.
– Эта девчонка не явилась на собственную свадьбу, и она еще смеет говорить мне о грубости! Это просто плевок в душу!
В разговор вмешалась тетя Ребекка:
– Мальчик поет песни Синатры, ну и что с того? Синатра тоже был свиньей и обманщиком.
К столу наконец вернулись Толстый Ларри и Малыш Бо. Они подошли к Джозефу:
– Босс, Костаса нигде нет.
Джозеф покачал головой:
– Ребята, вопрос уже решен, но все равно спасибо.
София встала, мысленно кляня на чем свет стоит папину «фрэнкоманию».
– Куда это ты собралась? – грозно спросил отец.
– На свидание. Если, конечно, Бен не сбежал из города. Не думай, что я не предвидела такого варианта.
– Как, ты по-прежнему собираешься на свидание с этим прощелыгой?
– Папа, Бен Эстез обязательно прославится. И советую тебе привыкнуть к тому, что он исполняет песни, которые пел твой драгоценный Синатра, потому что он будет это делать часто.
– В этом городе ему больше не выступать! – пригрозил Джозеф.
– Как ты думаешь это устроить? – с издевкой спросила София. – Внесешь его в черный список в своих казино?
– Надо его замочить, – предложил Винсент. – Типа скормить рыбам.
София дотянулась до Скальи и стукнула его по макушке.
– Хватит болтать ерунду. Бен не нравится тебе только потому, что в нем шесть футов пять дюймов росту.
Джозеф Кардинелла поскреб подбородок, всерьез обдумывая предложение несостоявшегося зятя.
– А что, Винсент прав, – наконец сказал он. – Этот парень должен исчезнуть.
– Папа, – холодно начала Дебби, – у нас есть несколько строительных компаний и игорных заведений. До сих пор самым грязным делом, в котором ты участвовал, было финансирование избирательной кампании нужного конгрессмена.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Мы же не в фильме «Крестный отец».
София поддержала сестру:
– Да уж, это больше похоже на «Полет над гнездом кукушки».
– Ты намекаешь, что мне не хватит пороху кого-нибудь убрать? – грозно спросил Джозеф. – Смотри у меня! Дни твоего певца сочтены.
София ушла, надеясь, что, когда она скроется с глаз, этот бред с угрозами расправы прекратится. Но она чувствовала непривычное беспокойство. Семейные обеды почти всегда кончались ссорами, но такого, как сегодня, еще не бывало. Выражение лица папы, его взгляд… Все это очень тревожило Софию. Отец явно решил что-то доказать, и это может оказаться опасным.
* * *
Бена она нашла в баре. Он сидел между каким-то симпатичным негром и пошловатого вида рыжеволосой девицей. Все трое усиленно налегали на мартини.
– Привет, беби, – сказал Бен.
Он старался держаться невозмутимо, но в томном взгляде его обольстительных глаз София прочла непритворную обиду.
– Познакомься, это мои лучшие друзья, Тэз Джексон и Китти Бишоп.
Все познакомились друг с другом. Тэз Софии сразу понравился. Он держался дружелюбно, а его энтузиазм по поводу сценария, который он писал, оказался заразительным. Тэз описывал будущий фильм как научно-фантастический, нечто среднее между «Звездными войнами» и «Шафтом». В отличие от него Китти показалась Софии колючей и враждебной. Она знала женщин такого типа. Платоническая подружка в мужской компании – злейший враг потенциальной любовницы.
Как только разговор стал стихать, София увела Бена в сторонку, чтобы поговорить наедине. Просто поразительно, хотя его только что вышвырнули со сцены на середине второй песни, это ничуточки не повлияло на его сексапильность, Бен все так же излучал энергию и уверенность. Его привлекательность затягивала, как наркотик.
– Прошу прощения за моих родственников. Что я могу сказать? Они просто чокнутые.
– Не волнуйся, – успокоил ее Бен, – неудачные выступления закаляют характер. Когда-нибудь я буду вспоминать этот случай со смехом.
Немного подумав, София решила, что дожидаться более подходящего момента не имеет смысла. То, что она собиралась сказать, всегда будет некстати.
– Мой отец хочет убить тебя.
Бен пожал плечами:
– Не беда, я привык, что чьи-то родители жаждут моей крови. Сейчас даже мои собственные разделяют это желание.
– Ты не понял, он действительно хочет тебя убить.
Бен помолчал.
– Эх, лучше бы я начал концерт песней «Счастье быть женщиной!»
Глава 4
Между Беном и Софией, раздвинув их локтями, втиснулась Китти.
– Постой, я вспомнила, где слышала твое имя! – Она повернулась к Бену: – Ее фамилия Кардинелла, ее отец – гангстер!
Бен посмотрел на Китти, потом на Софию.
– Это правда?
Девушка побледнела.
– Она говорит так, будто он – Аль Капоне. Забудь все, что ты видел в телесериалах про мафию. Мой отец не более опасен, чем телепузики.
Глаза Бена расширились.
– Значит, он все-таки гангстер!
София с раздражением посмотрела на Китти. Это уже слишком! Сегодняшний вечер и так пошел наперекосяк, не хватало еще этой особы.
– Мой отец – порядочный бизнесмен. Можешь считать его облегченным вариантом мафиози. Мафия-лайт. Бывают же облегченные сигареты.
– Но ты только что сказала, что он собирается меня убить.
– Да, но он поручил это дело Толстому Ларри и Малышу Бо. Поверь мне, эти двое не смогут убрать даже самоубийцу, который собрался прыгать с крыши небоскреба. Беспокоиться не о чем.
К ним подошел Костас. Лицо его виновато вытянулось.
– Прошу прощения, что концерт не получился. – Он положил руку на плечо Бена. – Ребята, лучше вам уйти отсюда. Я лично ничего против вас не имею, но один мой постоянный клиент, из самых солидных, поднял шум.
Костас неохотно встретился взглядом с Софией. Она решила воспользоваться случаем.
– Костас, ты сам знаешь, что у Бена есть талант. Когда я его слушала, у меня мурашки по коже пробегали.
– Будь я в таком наряде, я бы тоже покрылась гусиной ксжей, – съязвила Китти.
София метнула на нее враждебный взгляд.
Костас пожал плечами, словно говоря «что я могу поделать?», потом вздохнул и нехотя сказал:
– Да, голос у него есть, это точно. Пожалуй, я позвоню кое-кому, узнаю, может, удастся организовать выступление в другом ресторане.
Бен кивнул:
– Спасибо, вы бы меня очень выручили.
Костас показал рукой в сторону выхода.
– А теперь, ребята, войдите в мое положение и не тяните резину, уходите.
Беи взял Софию за руку:
– Ну что, принцесса мафии, какие у тебя планы на вечер?
Неожиданно для себя девушка обнаружила, что от его прикосновения у нее по телу будто прошел ток.
– Вообще-то я собиралась посидеть где-нибудь с классным парнем.
– Вот как? – Бен улыбнулся – дерзко, но не чересчур. – Приглашаю тебя в «Быстрый Морган», это третье из моих любимых мест на этом свете.
– А какое первое?
– Любая сцена с прожектором и микрофоном.
– А второе?
– Моя кровать.
Бен в упор посмотрел на Софию. У нее на щеках выступил жаркий румянец.
– Пошли.
Бен обнял ее за, талию и подтолкнул к выходу, чтобы как можно быстрее покинуть это место. София быстро оглянулась и бросила на отца торжествующий взгляд.
Выходя, Бен придержал дверь и пропустил ее вперед – настоящий джентльмен. Софии это очень понравилось. Тэз и Китти ушли от них на несколько шагов вперед. Девушка прошептала на ухо Бену:
– Кажется, Китти я не понравилась.
– Китти никто не нравится, – небрежно ответил Бен. – Она слишком сурова, у нее было трудное детство. Мать ненормальная, отец неудачник, вечно без гроша в кармане, и она жила то у одних жалостливых родственников, то у других.
– Ужасно!
Бен пожал плечами:
– Так уж сложилась жизнь. Но сама Китти молодец, она очень живучая и способна за себя постоять.
– Как Шер, – вполне серьезно предположила София. Бен засмеялся:
– Да, как Шер. Знаешь анекдот: после всемирной ядерной катастрофы уцелеют только тараканы и Шер? Ну так к этому списку можно добавить Китти Бишоп.
София тихонько засмеялась и оперлась на его руку.
– Эй, Тэз! – крикнул Бен. – Поймай нам такси.
– Ты что, приятель, думаешь, это кино? «Миссия невыполнима»? В Нью-Йорке чернокожий не может поймать такси.
Эту грустную истину Тэз преподнес так добродушно, с такой самоиронией, что все засмеялись вместе с ним. Китти пронзительно засвистела и вышла на дорогу вихляющей походкой, покачивая бедрами. Тут же, взвизгнув тормозами, перед ней остановилось невесть откуда взявшееся такси.
– Вот это да! – воскликнул Бен. София пришла в восторг:
– Ну, ребята, с вами не соскучишься.
– Это еще что! – Бен подмигнул друзьям. – Мы пока только разогреваемся.
* * *
Завсегдатаи «Быстрого Моргана» с покрасневшими, воспаленными глазами встретили Бена, как солдата, вернувшегося домой с большой войны.
– Алкаши несчастные, – набросилась на них Китти. – Вы что, совсем потеряли счет времени? Он был в этой забегаловке всего несколько часов назад.
На нее никто не обиделся, все прыснули со смеху. Один из бездельников, отсмеявшись, притворно возмутился:
– Какое право ты имеешь обзывать нас пьяницами? Ты-то сама что, есть сюда пришла?
Китти подмигнула бармену:
– Моя работа – проследить за тем, чтобы Джилли готовил мартини точно так, как его учили. Это очень важно. А еще говорят, что клубные девушки бесполезны для общества!
Джилли взирал на дерзкую девчонку со смешанным выражением похоти, испуга и обиды.
Китти повернулась к Софии:
– Дорогуша, ты одолеешь мартини или тебе лучше начать с бананового дайкири?
София помрачнела, думая, что эта стервозная особа, будь она Бену хоть сто раз подруга, для одного вечера зашла слишком далеко.
– Закажи на мою долю два, – ответила она елейным голоском. – Один я выпью, а другой вылью тебе на голову.
Китти так опешила, что на мгновение потеряла дар речи. Бен, Тэз и остальная компания захохотали. Бен обнял Софию за талию и привлек к себе.
– Крошка, кажется, ты отлично впишешься в нашу компанию, – прошептал он.
Взгляд Китти угрожал Софии возмездием, но пока что она сорвала раздражение на бармене. Повернувшись к нему, Китти бросила:
– Ты не такой красавчик, чтобы торчать здесь просто так, для украшения, лучше сделай нам коктейли.
– Я оставил тебе несколько сообщений на автоответчике, – сказал Джилли. – Ты их прослушала?
– Несколько? Не может быть. Между прочим, тот, кто оставляет больше одного сообщения за раз, считается жутким занудой.
– А я думал, что мы неплохо провели время.
– Джилли, ты говоришь, как влюбленная школьница.
– Я просто подумал!..
– Вот уж не знала, что двадцатишестилетний бармен с такими сексуальными запросами так много думает. Там, откуда я родом, парни вроде тебя только подают выпивку и гоняются за каждой юбкой. Мне не повезло, я наткнулась на единственного чувствительного мужчину в Нью-Йорке.
– Черт возьми, Китти, – не выдержал Тэз, – не издевайся ты так над человеком.
– Молчал бы уж лучше. Сам-то небось давал всем девчонкам, которых водил к себе домой на прошлой неделе, несуществующий помер телефона. Я по крайней мере дала ему настоящий.
Тэз слабо запротестовал:
– Это было всего один раз… ну, может, два или три. – Он пожал плечами и виновато улыбнулся. – У меня дислексия.
– Ну да, конечно, – продолжала наседать Китти. – Очень удобное заболевание, правда?
София придвинулась к Бену и шепотом спросила:
– Они всегда такие?
– Нет, – заверил тот. – Иногда они могут сцепиться.
Девушка удивленно раскрыла глаза. Бен улыбнулся, растопырил пальцы так, что ухитрился зажать между ними два стакана мартини, и направил ее к уютному диванчику в углу.
София почти машинально сунула руку в сумочку, нащупывая пачку сигарет, но потом вдруг передумала и подняла взгляд на Бена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
– Пожалуй, я лучше пойду поем, раз уж за все заплачено.
Она быстренько заняла место рядом с Толстым Ларри и принялась за еду.
– Ты смотришься прямо как кинозвезда, – застенчиво прошептал Ларри.
– Спасибо, ты очень добр.
– Эй, София! – крикнул с другой стороны стола Малыш Бо. – Ты похожа на кинозвезду.
София улыбнулась:
– Толстый Ларри только что…
– Я ей это уже сказал, – перебил Ларри. У Малыша Бо внезапно покраснела шея, а потом и лицо.
– Ты украл мои слова! Когда она вошла в зал, я тебе сказал, что она выглядит как кинозвезда!
– Пошел ты! – Огрызнулся Ларри. – Я первый об этом подумал, еще до того, как ты открыл пасть!
– Врешь!
– Так что, выходит, ты один из этих телефонных психов? – Толстый Ларри, очевидно, перепутал телепатов с телефонными хулиганами. – Ты умеешь читать мои мысли?
София решила сосредоточиться на еде. Она по опыту знала, что эти двое теперь проспорят до конца обеда. Толстый Ларри и Малыш Бо были вроде мальчиков на побегушках и выполняли всякие поручения семьи. До того как Джозеф Кардинелла взял их к себе, они успели поработать на каждую семью мафии на восточном побережье, и отовсюду были уволены. Стриженные «под ноль», в старых костюмах, от которых попахивало семидесятыми годами, они выполняли в преступном мире роль клоунов, над ними все посмеивались.
Но отцу Софии эти болваны были очень преданны. Ради него они могли сделать абсолютно все. Толстый Ларри был на самом деле тощим жилистым коротышкой, а Малыш Бо – высоким толстяком. Сколько София себя помнила, они околачивались где-то рядом с ее отцом.
В зале приглушили освещение, включили прожектор, и в круге света появился Костас.
– Леди и джентльмены, сегодня я приготовил для вас нечто особенное. Представляю вам Бена Эстеза!
После небольшой паузы раздались жидкие аплодисменты. И вот перед публикой предстал Бен. Послышалось несколько восхищенных вздохов, сплошь женских, один из них исходил от Софии. «Бен выглядит потрясающе, – подумала она. – Боже правый, как же он обаятелен!»
– Первую песню я хочу исполнить для одной красивой девушки, с которой только что познакомился. Я наблюдал за ней от стойки бара и вот что я вам скажу: она невероятно привлекательна. Эта песня для тебя, София.
По залу поплыли пьянящие звуки струнных. София затаила дыхание. Бен запел «Как ты выглядишь сегодня вечером». Его голос звучал безупречно чисто и невероятно эротично. Он захватил Софию, казалось, мощная волна накатила на нее, подняла на гребень и выбросила на какой-то заколдованный берег.
– И у тебя свидание с этим хлыщом! – зарычал Джозеф. София пришла в ужас и зашикала на отца:
– Замолчи!
Она пыталась говорить тихо, но получилось так же, как у отца, если не громче.
– Он строит из себя Фрэнка Синатру! – продолжал бушевать Кардинелла.
На этот раз к нему повернулась Дебби:
– Папа, нельзя ли потише, ты не на футболе.
– Паршивый певец, – вмешался Винсент.
София презрительно взглянула на неудачливого жениха. Внезапно раздался грохот – это Ребекка стукнула кулаком по столу.
– У этих ублюдков ни стыда ни совести! Пока я ухаживала за больной матерью, они водили своих шлюх прямо в мою спальню! Все мужчины – свиньи и обманщики!
София зажмурилась.
«Этого не может быть, мне просто снится кошмарный сон!»
– Забери свои слова обратно! – рявкнул Джозеф. – Я своей Жаклин никогда не изменял!
– Значит, это происходит на самом деле, – с несчастным видом прошептала девушка.
Бен, как истинный артист, закончил свое посвящение Софии и перешел к следующей песне – «Мой город».
Тут-то Джозеф и взорвался:
– Как он посмел? Это все равно что сжечь государственный флаг! Фрэнк Синатра – это святое. Несносный кривляка! Пусть этот сукин сын кончает свое нытье! Сейчас же! Где Костас? Приведите ко мне Костаса!
Толстый Ларри и Малыш Бо вскочили и бросились на поиски хозяина ресторана. Софии ужасно хотелось залезть под стол и уползти. Возле них остановился Костас с бутылкой вина в руке.
– Скажи, Костас, сколько лет я привожу свою семью в «Виллу»?
– Лет двадцать пять, не меньше, – ответил тот. Джозеф ткнул пальцем в сторону Бена:
– Из-за этого дешевого циркача мне больше не хочется сюда приходить.
– Считай, что его уже нет, Джо, – ответил Костас. – Он больше не будет петь в моем ресторане, я даже не разрешу ему здесь есть. Да что там, я даже не позволю ему заказать еду на вынос!
Джозеф кивнул, немного успокоившись, и потрепал Костаса по щеке:
– Ладно, всем нам случается совершать ошибки. Только сделай так, чтобы этот поганец замолчал прямо сейчас, ладно? Пусть моя семья поест спокойно.
– Папа, это отвратительно! – возмутилась София.
– Ты сто раз права, это и впрямь отвратительно, – парировал отец.
Костас посмотрел на Бена, беззвучно произнес одними губами: «Кончай!» – выразительно провел пальцем по горлу и подошел к нему вплотную. Через считанные секунды музыка прекратилась, и мужчины вполголоса продолжили выяснять отношения возле стойки бара.
– Слава Богу, что эта семья не любит оперу! – вздохнула Дебби. – Представляешь нас в «Метрополитен-опера»?
София повернулась к отцу, она вся кипела от ярости.
– В жизни не видела такого грубого поведения!
Джозеф ударил себя кулаком в грудь и огляделся, как будто обращался ко всему ресторану.
– Эта девчонка не явилась на собственную свадьбу, и она еще смеет говорить мне о грубости! Это просто плевок в душу!
В разговор вмешалась тетя Ребекка:
– Мальчик поет песни Синатры, ну и что с того? Синатра тоже был свиньей и обманщиком.
К столу наконец вернулись Толстый Ларри и Малыш Бо. Они подошли к Джозефу:
– Босс, Костаса нигде нет.
Джозеф покачал головой:
– Ребята, вопрос уже решен, но все равно спасибо.
София встала, мысленно кляня на чем свет стоит папину «фрэнкоманию».
– Куда это ты собралась? – грозно спросил отец.
– На свидание. Если, конечно, Бен не сбежал из города. Не думай, что я не предвидела такого варианта.
– Как, ты по-прежнему собираешься на свидание с этим прощелыгой?
– Папа, Бен Эстез обязательно прославится. И советую тебе привыкнуть к тому, что он исполняет песни, которые пел твой драгоценный Синатра, потому что он будет это делать часто.
– В этом городе ему больше не выступать! – пригрозил Джозеф.
– Как ты думаешь это устроить? – с издевкой спросила София. – Внесешь его в черный список в своих казино?
– Надо его замочить, – предложил Винсент. – Типа скормить рыбам.
София дотянулась до Скальи и стукнула его по макушке.
– Хватит болтать ерунду. Бен не нравится тебе только потому, что в нем шесть футов пять дюймов росту.
Джозеф Кардинелла поскреб подбородок, всерьез обдумывая предложение несостоявшегося зятя.
– А что, Винсент прав, – наконец сказал он. – Этот парень должен исчезнуть.
– Папа, – холодно начала Дебби, – у нас есть несколько строительных компаний и игорных заведений. До сих пор самым грязным делом, в котором ты участвовал, было финансирование избирательной кампании нужного конгрессмена.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Мы же не в фильме «Крестный отец».
София поддержала сестру:
– Да уж, это больше похоже на «Полет над гнездом кукушки».
– Ты намекаешь, что мне не хватит пороху кого-нибудь убрать? – грозно спросил Джозеф. – Смотри у меня! Дни твоего певца сочтены.
София ушла, надеясь, что, когда она скроется с глаз, этот бред с угрозами расправы прекратится. Но она чувствовала непривычное беспокойство. Семейные обеды почти всегда кончались ссорами, но такого, как сегодня, еще не бывало. Выражение лица папы, его взгляд… Все это очень тревожило Софию. Отец явно решил что-то доказать, и это может оказаться опасным.
* * *
Бена она нашла в баре. Он сидел между каким-то симпатичным негром и пошловатого вида рыжеволосой девицей. Все трое усиленно налегали на мартини.
– Привет, беби, – сказал Бен.
Он старался держаться невозмутимо, но в томном взгляде его обольстительных глаз София прочла непритворную обиду.
– Познакомься, это мои лучшие друзья, Тэз Джексон и Китти Бишоп.
Все познакомились друг с другом. Тэз Софии сразу понравился. Он держался дружелюбно, а его энтузиазм по поводу сценария, который он писал, оказался заразительным. Тэз описывал будущий фильм как научно-фантастический, нечто среднее между «Звездными войнами» и «Шафтом». В отличие от него Китти показалась Софии колючей и враждебной. Она знала женщин такого типа. Платоническая подружка в мужской компании – злейший враг потенциальной любовницы.
Как только разговор стал стихать, София увела Бена в сторонку, чтобы поговорить наедине. Просто поразительно, хотя его только что вышвырнули со сцены на середине второй песни, это ничуточки не повлияло на его сексапильность, Бен все так же излучал энергию и уверенность. Его привлекательность затягивала, как наркотик.
– Прошу прощения за моих родственников. Что я могу сказать? Они просто чокнутые.
– Не волнуйся, – успокоил ее Бен, – неудачные выступления закаляют характер. Когда-нибудь я буду вспоминать этот случай со смехом.
Немного подумав, София решила, что дожидаться более подходящего момента не имеет смысла. То, что она собиралась сказать, всегда будет некстати.
– Мой отец хочет убить тебя.
Бен пожал плечами:
– Не беда, я привык, что чьи-то родители жаждут моей крови. Сейчас даже мои собственные разделяют это желание.
– Ты не понял, он действительно хочет тебя убить.
Бен помолчал.
– Эх, лучше бы я начал концерт песней «Счастье быть женщиной!»
Глава 4
Между Беном и Софией, раздвинув их локтями, втиснулась Китти.
– Постой, я вспомнила, где слышала твое имя! – Она повернулась к Бену: – Ее фамилия Кардинелла, ее отец – гангстер!
Бен посмотрел на Китти, потом на Софию.
– Это правда?
Девушка побледнела.
– Она говорит так, будто он – Аль Капоне. Забудь все, что ты видел в телесериалах про мафию. Мой отец не более опасен, чем телепузики.
Глаза Бена расширились.
– Значит, он все-таки гангстер!
София с раздражением посмотрела на Китти. Это уже слишком! Сегодняшний вечер и так пошел наперекосяк, не хватало еще этой особы.
– Мой отец – порядочный бизнесмен. Можешь считать его облегченным вариантом мафиози. Мафия-лайт. Бывают же облегченные сигареты.
– Но ты только что сказала, что он собирается меня убить.
– Да, но он поручил это дело Толстому Ларри и Малышу Бо. Поверь мне, эти двое не смогут убрать даже самоубийцу, который собрался прыгать с крыши небоскреба. Беспокоиться не о чем.
К ним подошел Костас. Лицо его виновато вытянулось.
– Прошу прощения, что концерт не получился. – Он положил руку на плечо Бена. – Ребята, лучше вам уйти отсюда. Я лично ничего против вас не имею, но один мой постоянный клиент, из самых солидных, поднял шум.
Костас неохотно встретился взглядом с Софией. Она решила воспользоваться случаем.
– Костас, ты сам знаешь, что у Бена есть талант. Когда я его слушала, у меня мурашки по коже пробегали.
– Будь я в таком наряде, я бы тоже покрылась гусиной ксжей, – съязвила Китти.
София метнула на нее враждебный взгляд.
Костас пожал плечами, словно говоря «что я могу поделать?», потом вздохнул и нехотя сказал:
– Да, голос у него есть, это точно. Пожалуй, я позвоню кое-кому, узнаю, может, удастся организовать выступление в другом ресторане.
Бен кивнул:
– Спасибо, вы бы меня очень выручили.
Костас показал рукой в сторону выхода.
– А теперь, ребята, войдите в мое положение и не тяните резину, уходите.
Беи взял Софию за руку:
– Ну что, принцесса мафии, какие у тебя планы на вечер?
Неожиданно для себя девушка обнаружила, что от его прикосновения у нее по телу будто прошел ток.
– Вообще-то я собиралась посидеть где-нибудь с классным парнем.
– Вот как? – Бен улыбнулся – дерзко, но не чересчур. – Приглашаю тебя в «Быстрый Морган», это третье из моих любимых мест на этом свете.
– А какое первое?
– Любая сцена с прожектором и микрофоном.
– А второе?
– Моя кровать.
Бен в упор посмотрел на Софию. У нее на щеках выступил жаркий румянец.
– Пошли.
Бен обнял ее за, талию и подтолкнул к выходу, чтобы как можно быстрее покинуть это место. София быстро оглянулась и бросила на отца торжествующий взгляд.
Выходя, Бен придержал дверь и пропустил ее вперед – настоящий джентльмен. Софии это очень понравилось. Тэз и Китти ушли от них на несколько шагов вперед. Девушка прошептала на ухо Бену:
– Кажется, Китти я не понравилась.
– Китти никто не нравится, – небрежно ответил Бен. – Она слишком сурова, у нее было трудное детство. Мать ненормальная, отец неудачник, вечно без гроша в кармане, и она жила то у одних жалостливых родственников, то у других.
– Ужасно!
Бен пожал плечами:
– Так уж сложилась жизнь. Но сама Китти молодец, она очень живучая и способна за себя постоять.
– Как Шер, – вполне серьезно предположила София. Бен засмеялся:
– Да, как Шер. Знаешь анекдот: после всемирной ядерной катастрофы уцелеют только тараканы и Шер? Ну так к этому списку можно добавить Китти Бишоп.
София тихонько засмеялась и оперлась на его руку.
– Эй, Тэз! – крикнул Бен. – Поймай нам такси.
– Ты что, приятель, думаешь, это кино? «Миссия невыполнима»? В Нью-Йорке чернокожий не может поймать такси.
Эту грустную истину Тэз преподнес так добродушно, с такой самоиронией, что все засмеялись вместе с ним. Китти пронзительно засвистела и вышла на дорогу вихляющей походкой, покачивая бедрами. Тут же, взвизгнув тормозами, перед ней остановилось невесть откуда взявшееся такси.
– Вот это да! – воскликнул Бен. София пришла в восторг:
– Ну, ребята, с вами не соскучишься.
– Это еще что! – Бен подмигнул друзьям. – Мы пока только разогреваемся.
* * *
Завсегдатаи «Быстрого Моргана» с покрасневшими, воспаленными глазами встретили Бена, как солдата, вернувшегося домой с большой войны.
– Алкаши несчастные, – набросилась на них Китти. – Вы что, совсем потеряли счет времени? Он был в этой забегаловке всего несколько часов назад.
На нее никто не обиделся, все прыснули со смеху. Один из бездельников, отсмеявшись, притворно возмутился:
– Какое право ты имеешь обзывать нас пьяницами? Ты-то сама что, есть сюда пришла?
Китти подмигнула бармену:
– Моя работа – проследить за тем, чтобы Джилли готовил мартини точно так, как его учили. Это очень важно. А еще говорят, что клубные девушки бесполезны для общества!
Джилли взирал на дерзкую девчонку со смешанным выражением похоти, испуга и обиды.
Китти повернулась к Софии:
– Дорогуша, ты одолеешь мартини или тебе лучше начать с бананового дайкири?
София помрачнела, думая, что эта стервозная особа, будь она Бену хоть сто раз подруга, для одного вечера зашла слишком далеко.
– Закажи на мою долю два, – ответила она елейным голоском. – Один я выпью, а другой вылью тебе на голову.
Китти так опешила, что на мгновение потеряла дар речи. Бен, Тэз и остальная компания захохотали. Бен обнял Софию за талию и привлек к себе.
– Крошка, кажется, ты отлично впишешься в нашу компанию, – прошептал он.
Взгляд Китти угрожал Софии возмездием, но пока что она сорвала раздражение на бармене. Повернувшись к нему, Китти бросила:
– Ты не такой красавчик, чтобы торчать здесь просто так, для украшения, лучше сделай нам коктейли.
– Я оставил тебе несколько сообщений на автоответчике, – сказал Джилли. – Ты их прослушала?
– Несколько? Не может быть. Между прочим, тот, кто оставляет больше одного сообщения за раз, считается жутким занудой.
– А я думал, что мы неплохо провели время.
– Джилли, ты говоришь, как влюбленная школьница.
– Я просто подумал!..
– Вот уж не знала, что двадцатишестилетний бармен с такими сексуальными запросами так много думает. Там, откуда я родом, парни вроде тебя только подают выпивку и гоняются за каждой юбкой. Мне не повезло, я наткнулась на единственного чувствительного мужчину в Нью-Йорке.
– Черт возьми, Китти, – не выдержал Тэз, – не издевайся ты так над человеком.
– Молчал бы уж лучше. Сам-то небось давал всем девчонкам, которых водил к себе домой на прошлой неделе, несуществующий помер телефона. Я по крайней мере дала ему настоящий.
Тэз слабо запротестовал:
– Это было всего один раз… ну, может, два или три. – Он пожал плечами и виновато улыбнулся. – У меня дислексия.
– Ну да, конечно, – продолжала наседать Китти. – Очень удобное заболевание, правда?
София придвинулась к Бену и шепотом спросила:
– Они всегда такие?
– Нет, – заверил тот. – Иногда они могут сцепиться.
Девушка удивленно раскрыла глаза. Бен улыбнулся, растопырил пальцы так, что ухитрился зажать между ними два стакана мартини, и направил ее к уютному диванчику в углу.
София почти машинально сунула руку в сумочку, нащупывая пачку сигарет, но потом вдруг передумала и подняла взгляд на Бена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30