Но жизнь в последнее время очень усложнилась. Бен был на пути к тому, чтобы стать настоящей звездой. Компания «Жаклин» благодаря усилиям Софии и ее преданности делу стала приносить хорошую прибыль, но по-прежнему требовала от нее много времени. Но пожалуй, больше всего Софию волновало и пугало будущее рождение ребенка Дебби – маленького живого существа, о котором нужно заботиться.
В глубине души она иногда тосковала по прежним временам, по той жизни, когда они ели хрустящее печенье прямо из коробки, часами смотрели телевизор, смеялись вместе с Дебби над всякими пустяками, сплетничали с Рик-ки о коллегах из «Берренджерз». Спорили с папой из-за… да из-за всего, о чем он говорил.
Софию вернуло к реальности теплое дыхание Бена, коснувшееся ее шеи.
– Эй, крошка, ты ведь пойдешь сегодня ко мне домой?
Она развернулась и посмотрела на него с наигранным негодованием.
– Я – не такая! Чтобы затащить меня в постель, нужно нечто большее, чем пара льстивых слов и одна популярная пластинка.
Бен усмехнулся:
– Как Дебби?
– Хорошо. Ты не забыл, что мы завтра с ними ужинаем?
Бен поморщился.
– Это значит, что мне придется весь вечер пытаться поддерживать разговор с Винсентом.
– Он делает детскую мебель, ты мог бы ему помочь.
– Я в этом ремесле ни черта не смыслю. В детстве я даже не любил конструктор «Лего». Хотя, наверное, мне грех жаловаться, вероятно, Китти еще станет твоей мачехой.
– Это не смешно!
Бен передернул плечами.
– А знаешь, это действительно не смешно. Меня это пугает. – Он выдержал паузу. – Ты уже подумала, как будешь ее назвать? Мамочкой?
– Бен!
Муж поцеловал ее в лоб.
– Успокойся, я шучу. В любом случае Китти бы это не понравилось.
София ткнула его пальцем в живот, он притворился, что ему ужасно больно, но тут же посерьезнел. Бен оглядел зал «Быстрого Моргана», и как будто погрустнел.
– Я думаю о том же, что и ты, – сказала София.
– Это о чем?
– Насколько раньше все было проще.
– Да, помню, я приходил сюда каждый вечер. Никаких тревог, никакого прессинга.
– Ты жалеешь?
– Немного.
София на миг встревожилась. Неужели он хочет вернуться к прежней жизни?
– О чем ты жалеешь?
Бен понизил голос на целую октаву:
– О том, что мы прожили двадцать девять лет, не зная друг друга.
– Я могла бы сводить тебя с ума уже в детском саду.
– У меня всегда были хорошие приятели вроде Китти и Тэза, но лучший друг все же ты. София, я люблю тебя.
София приложила руку к сердцу. Бен часто заставал ее врасплох, и она не переставала этому удивляться. Он мог просто так, безо всякого повода и без предупреждения, сказать ей нечто прекрасное.
– Я тоже тебя люблю.
Бен снова огляделся, на этот раз с самодовольным видом.
– Ну, так что нужно сделать восходящей поп-звезде, чтобы затащить тебя в постель?
Она одарила мужа пылким взглядом.
– Синатра всегда приносил тебе удачу. Попробуй исполнить один из его номеров.
Бен привлек ее к себе:
– Крошка, есть одна песня, написанная как будто специально для тебя. Называется «Любовь и брак».
И он запел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
В глубине души она иногда тосковала по прежним временам, по той жизни, когда они ели хрустящее печенье прямо из коробки, часами смотрели телевизор, смеялись вместе с Дебби над всякими пустяками, сплетничали с Рик-ки о коллегах из «Берренджерз». Спорили с папой из-за… да из-за всего, о чем он говорил.
Софию вернуло к реальности теплое дыхание Бена, коснувшееся ее шеи.
– Эй, крошка, ты ведь пойдешь сегодня ко мне домой?
Она развернулась и посмотрела на него с наигранным негодованием.
– Я – не такая! Чтобы затащить меня в постель, нужно нечто большее, чем пара льстивых слов и одна популярная пластинка.
Бен усмехнулся:
– Как Дебби?
– Хорошо. Ты не забыл, что мы завтра с ними ужинаем?
Бен поморщился.
– Это значит, что мне придется весь вечер пытаться поддерживать разговор с Винсентом.
– Он делает детскую мебель, ты мог бы ему помочь.
– Я в этом ремесле ни черта не смыслю. В детстве я даже не любил конструктор «Лего». Хотя, наверное, мне грех жаловаться, вероятно, Китти еще станет твоей мачехой.
– Это не смешно!
Бен передернул плечами.
– А знаешь, это действительно не смешно. Меня это пугает. – Он выдержал паузу. – Ты уже подумала, как будешь ее назвать? Мамочкой?
– Бен!
Муж поцеловал ее в лоб.
– Успокойся, я шучу. В любом случае Китти бы это не понравилось.
София ткнула его пальцем в живот, он притворился, что ему ужасно больно, но тут же посерьезнел. Бен оглядел зал «Быстрого Моргана», и как будто погрустнел.
– Я думаю о том же, что и ты, – сказала София.
– Это о чем?
– Насколько раньше все было проще.
– Да, помню, я приходил сюда каждый вечер. Никаких тревог, никакого прессинга.
– Ты жалеешь?
– Немного.
София на миг встревожилась. Неужели он хочет вернуться к прежней жизни?
– О чем ты жалеешь?
Бен понизил голос на целую октаву:
– О том, что мы прожили двадцать девять лет, не зная друг друга.
– Я могла бы сводить тебя с ума уже в детском саду.
– У меня всегда были хорошие приятели вроде Китти и Тэза, но лучший друг все же ты. София, я люблю тебя.
София приложила руку к сердцу. Бен часто заставал ее врасплох, и она не переставала этому удивляться. Он мог просто так, безо всякого повода и без предупреждения, сказать ей нечто прекрасное.
– Я тоже тебя люблю.
Бен снова огляделся, на этот раз с самодовольным видом.
– Ну, так что нужно сделать восходящей поп-звезде, чтобы затащить тебя в постель?
Она одарила мужа пылким взглядом.
– Синатра всегда приносил тебе удачу. Попробуй исполнить один из его номеров.
Бен привлек ее к себе:
– Крошка, есть одна песня, написанная как будто специально для тебя. Называется «Любовь и брак».
И он запел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30