А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Парень с пистолетом распахнул одну из дверей, втолкнул Уиллоу внутрь, и она оказалась лицом к лицу с заметно нервничающим Эдвардом Симмонсом.
– Мисс Фостер, – упавшим голосом произнес он. – А я так надеялся, что это не вы.
– Мистер Симмонс, – кивнула она и потерла ноющую руку. – Еще больше я надеялась, что это не вы.
– А вы, вероятно, доктор Джейн Хантли, – сказал другой мужчина, выходя из-за стола и глядя на Джейн. – Какая глупость, – покачал он головой. – Лучше бы вы сидели в своих кабинетах и занимались бумажками и опытами.
– Брент Грэхем, я полагаю? – презрительно улыбнулась Уиллоу. – Сколько взяток вам пришлось раздать, чтобы получить разрешение на открытие этой свалки?
Не удостоив ее ответом, Брент с упреком взглянул на Эдварда:
– Я же говорил, что ты недооцениваешь ее. Теперь понял, почему надо было спешить? Еще неизвестно, кому она рассказала…
– Всем, – перебила его Уиллоу. – Всем, от Джона Пака до последнего местного рыбака. И в прессу послала информацию.
– Она блефует, – успокоил Симмонс Грэхема. – Я сегодня разговаривал с Паком, и он сказал, что расследование прекращено. А сама мисс Фостер прячется от полиции, потому что он выписал ордер на ее арест. Твои идеи с вождением в пьяном виде и с подкупом сработали. Теперь ей никто не поверит.
– Где Росс? – спросил у Уиллоу Симмонс. – Стоукс, ты же сказал, что он где-то рядом с офисом, – повернулся он к парню с пистолетом.
– Я говорил с ним по ее мобильнику, – объяснил Стоукс. – Я его предупредил, что если он не появится, его девчонка об этом пожалеет.
– Дай мне телефон, – потребовал Грэхем. Получив трубку, он обратился к Уиллоу: – Позвоните Россу, мисс Фостер. Объясните ему, где вы, и скажите, что если он не появится здесь через пять минут, мы застрелим доктора Хантли.
– Грэхем! – ахнул Симмонс.
Грэхем не обратил на него никакого внимания.
– Звоните, – повторил он, глядя на Уиллоу.
Понимая, что выбора у нее нет, она взяла трубку.
– Я не знаю, по какому номеру звонить. У Росса сейчас чей-то чужой телефон, потому что его трубка у меня.
– Проверьте, с какого номера поступил последний вызов, – нетерпеливо подсказал Грэхем.
– Ах да, – пробормотала Уиллоу и нажала несколько клавиш, надеясь, что он не заметит, как дрожат ее пальцы. Дункан снял трубку после третьего гудка, но молчал.
– Дункан, – прошептала Уиллоу, – это я. Мы с Джейн в офисе с Эдвардом Симмонсом и Брентом…
Грэхем вырвал у нее трубку:
– Если вы не появитесь здесь через пять минут, мистер Росс, доктору Хантли прострелят ногу.
Уиллоу не расслышала, что ответил ему тихий голос в трубке. Выключив телефон, Грэхем швырнул его на стол, уселся в кресло, закинул руки за голову и принялся неторопливо разглядывать Уиллоу.
– Итак, мисс Фостер, что вам удалось выяснить?
– Почти все, – ответила она, глядя ему в лицо. – Я знаю, что по документам вы принимаете на полигон запрещенные пестициды, но в действительности они сюда не поступают. Вместо этого они медленно убивают население какой-нибудь развивающейся страны, так же как убивали наших омаров и крабов.
– Мисс Фостер… – вмешался Эдвард Симмонс. – Уиллоу, поймите, этот пестицид не такой уж и опасный, если его правильно использовать. Его запрет – это в основном политическое решение. Нашим производителям не нравилось, что его производят за границей.
– Вот как? – Уиллоу приподняла бровь. – Так вот какое оправдание вы себе придумали? Если пестицид «не такой уж и опасный», почему бы нам на нем немного не заработать, так? – Она скрестила руки на груди и посмотрела ему прямо в глаза. – Получается, что вы прокручивали запасы этих пестицидов дважды: сначала получали деньги за их утилизацию, а потом еще и продавали их. И вам кажется, что в этом нет ничего противозаконного? А вас не мучает по ночам совесть из-за того, что вы связались с этим жуликом? – Она кивнула в сторону Брента Грэхема и, сжав кулаки, подошла к Симмонсу вплотную. – И как насчет убийства Грэмпа, Эдвард? Или вы по-прежнему станете уверять, что в результате из-за ваших махинаций никто не пострадал?
Симмонс отступил назад. На его лице было написано искреннее удивление.
– Мы никого не убивали, – пробормотал он и нервно оглянулся на Грэхема. – Мы же договаривались, что никто не должен пострадать. Нам просто надо было задержать ваше расследование на пару дней.
– Расскажите об этом Сесилу Фоксу. То, что осталось от его катера, обнаружили в девяноста милях отсюда, а его самого так и не нашли.
– А почему вы думаете, что к этому причастны мы? – побледнел Симмонс.
– Потому что Грэмп преследовал судно, которое вы послали на остров Тандер, чтобы забрать партию своей отравы. А что должно произойти через пару дней, Эдвард? – спросила Уиллоу, все так же глядя ему прямо в глаза. Почему-то раньше она не замечала, какие они маленькие и бегающие.
– Вас это не касается, – вмешался Грэхем.
– Мы продаем «Кингстон корпорейшн», – объяснил Симмонс. – Как только все бумаги будут подписаны, я сяду в самолет, улечу из этого Богом забытого штата, и вряд ли вы сумеете меня отыскать.
– Дункан Росс отыщет вас где угодно, – спокойно пообещала Уиллоу. – Во всем мире не найдется места, где вы сможете от него спрятаться.
– Вряд ли у мистера Росса будет такая возможность, – сказал Грэхем, вставая с кресла и подходя ближе.
Уиллоу повернулась к нему:
– Росс не один. У него есть пятеро друзей, которые зарабатывают на жизнь, разыскивая жуликов вроде вас.
– У них не будет причин искать нас, если никто не пострадает. – Симмонс с надеждой посмотрел на Брента Грэхема. – Мы должны всего лишь изолировать их на два дня. Ты обещал мне, что все останутся живы. Одно дело – торговля контрабандой, а другое – убийство. На убийство я никогда не соглашусь, Грэхем.
Охранники, сопровождавшие Уиллоу и Джейн и до этого момента тихо стоявшие у двери, вдруг забеспокоились.
– Мы тоже не подписывались на убийство, – заявил встревоженный Стоукс. – Мы отвечаем только за охрану территории.
– Никто никого не собирается убивать! – рявкнул Грэхем, раздраженно взмахнув рукой. – Нам надо только задержать их дня на два – на три.
Дверь распахнулась, и один из охранников, повернувшись, наставил ружье на вошедших Дункана и Джейсона. Они оба показались Уиллоу совершенно спокойными и даже веселыми.
– Ну вот, мы пришли, – лениво растягивая слова, сообщил Дункан и, оглядев присутствующих, остановил взгляд на Уиллоу. – Ты в порядке, детка?
– Да. Только сейчас лопну от злости. Дункан, это Эдвард Симмонс. А это, – она показала пальцем, – Брент Грэхем. Они уже четыре года незаконно сбывают пестициды за границу, и они же убили Грэмпа.
– Неправда! – возмущенно воскликнул Симмонс, опасливо разглядывая Дункана. – Не знаю, что с ним случилось, но мы не убийцы.
– А просто обычные жулики, – мягко подсказал Дункан. Он подошел к Уиллоу и положил руку ей на плечо. – Итак, джентльмены, что дальше? – спросил он у Грэхема, очевидно, поняв, кто здесь главный.
– Дальше вам придется совершить небольшую поездку, – сообщил Грэхем, поднимая портативную рацию. – Надеюсь, никто из вас не страдает морской болезнью? Джо, Майк, – скомандовал он по рации, – подгоните машину к офису и заберите груз.
– Никто не пострадает, Уиллоу, – пообещал Эдвард Симмонс и опять покосился на Дункана. – Через несколько дней все закончится. «Кингстон корпорейшн» перейдет к абсолютно законопослушной компании из Юты, остатки пестицидов унесет течение, омары перестанут болеть, а мы с Грэхемом исчезнем.
– А Сесил Фокс так и останется мертвым, – шепотом добавила Уиллоу.
Глава 19
Сначала они заработали себе массу синяков и шишек, трясясь в кузове грузового фургона. Потом их погрузили на борт катера, ожидавшего у заброшенного причала на окраине города. Катер вышел в море, в заливе Мэн встретился с рыбацким траулером, на который перебазировали пассажиров, сразу же заперев их в вонючем трюме.
Еще в офисе всех четверых тщательно обыскали, а потом связали, как рождественских индеек, отправляющихся в духовой шкаф. Джейсон заработал внушительный синяк под глазом, после того как пнул парня по имени Майк, стянувшего веревки на ногах Джейн так туго, что она вскрикнула от боли.
Все остальное время Джейсон и Дункан демонстрировали такое несокрушимое спокойствие, что это начало действовать Уиллоу на нервы. Неужели они поверили Симмонсу, настойчиво уверявшему, что ничего плохого с ними не случится? Зачем их везут в открытое море, если не для того, чтобы выбросить за борт и быть уверенными, что тела их не будут найдены? Как не найдено тело Грэмпа.
Видимо, Грэхем решил, что раз получилось один раз, получится и во второй. К тому же ему явно не терпелось убрать их подальше от территории «Кингстон корпорейшн» и от Эдварда Симмонса.
Надо признать, что Симмонс не обладал талантами истинного преступника. Он очень нервничал и слишком много болтал, и Уиллоу, затеявшей дискуссию о несовершенстве законов, удалось вытянуть из него массу информации.
В частности, Эдвард рассказал, что для хранения контрабанды они уже несколько лет использовали пять окрестных островов и все всегда проходило совершенно гладко. Никто бы никогда и не узнал об их безобидном бизнесе, если бы морская вода не начала просачиваться на остров. Еще, с гримасой неодобрения наблюдая за тем, как Уиллоу связывают руки, он проговорился, что их торговые операции не ограничивались одними пестицидами.
Именно в этот момент терпению Грэхема пришел конец, и он поспешил отправить их в путь, который и закончился в холодном вонючем трюме.
– Как ты там, детка? – раздался в темноте голос Дункана.
Кажется, он был где-то справа. Наконец-то все оставили их в покое и ушли. Правда, разговаривать было довольно трудно из-за рева дизельного двигателя.
– Тебе не слишком туго связали больную руку? – продолжал беспокоиться Дункан.
– Нет, – ответила Уиллоу, пытаясь пошевелить пальцами. К счастью, ей связали руки не за спиной, как всем остальным, а спереди.
– А ты можешь вытащить руку из шины и освободиться?
Ну, слава Богу, кажется, Дункан все-таки решил действовать.
– Наверное, смогу. А что дальше? У тебя есть план нашего освобождения, Дунки? Из темноты донесся смешок. – Да, я называю его планом «В», поскольку план «А» сорвался, когда вы дали себя схватить.
– Да мы почти уже избавились от них, – возмутилась Уиллоу, пытаясь вытащить кисть руки из шины и морщась от боли. – Я убедила их, что мы с Джейн любовницы и просто ищем укромный уголок. Но тут твой дурацкий телефон начал вибрировать, и один из парней его услышал. Так что это за план «В»?
– Любовницы? – откуда-то слева засмеялся Джейсон и сразу же замолчал – видимо, Джейн пнула его связанными ногами.
– Это было замечательное прикрытие, – продолжала Уиллоу. – Парни сразу растерялись, а когда я стала угрожать, что подам на них в суд, если у подруги останется синяк, они уже мечтали, чтобы мы поскорее убрались оттуда. Все! Рука свободна, – сообщила она. – По плану «В» надо будет лягаться, царапаться и кусаться? Мне бы очень этого хетелось. – Теперь Уиллоу начала развязывать узел на животе. – А у тебя нет кинжала в сапоге или чего-нибудь вроде этого, Дунки? Или, может, пряжка на твоем ремне превращается в смертельное оружие?
Справа опять засмеялись:
– Нет, детка. Все, что у меня есть, это руки.
Уиллоу перестала бороться с тугим узлом и потрясла рукой в воздухе. Пальцы, не двигавшиеся почти неделю, невыносимо ныли.
– Что же ты за герой, если у тебя нет кинжала? Надо было где-нибудь его припрятать, Дунки.
– Руки – это тоже смертельное оружие, – спокойно произнес он. – И у них есть то преимущество, что они действуют бесшумно.
Уиллоу поежилась, зная, что это не просто хвастовство. Она помнила, что когда Дункан ворвался в дом, где их с Рейчел держали заложницами, у него тоже не было никакого оружия. Только руки. И все-таки человек, захвативший их, свалился на пол, не успев даже понять, что произошло.
– Ну, что там у тебя с узлами? – поинтересовался Дункан.
Почему он, черт возьми, так спокоен, словно они уже загорают на Таити? Уиллоу опять взялась за узел, от всей души надеясь, что чем спокойнее Дункан, тем лучше для них всех.
– Я уже почти освободилась, – сказала она.
– Когда освободишься совсем, опять примотай к руке шину. Я не хочу, чтобы ты доломала запястье. Для того чтобы доплыть до берега, тебе понадобятся обе руки.
Уиллоу опять оставила узел в покое и вгляделась в темноту, пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно. Джейн испуганно ахнула.
– Не волнуйтесь, – попытался успокоить их Джейсон. Судя по его голосу, он тоже боролся с веревками. – В пряжку моего ремня вмонтирован радиомаяк. А на секретный декодер сейчас поступило сообщение, что помощь уже спешит к нам. – Он ойкнул, потому что Джейн, похоже, опять лягнула его. – Прекрати! Я же пытаюсь сказать, что план «В» уже осуществляется.
– Все, я свободна, – доложила Уиллоу, развязав узел на лодыжках.
– Зафиксируй шину, – напомнил ей Дункан. – И когда будешь пробираться сюда, осторожнее с бочками. По-моему, из одной что-то течет и паршиво пахнет.
– Да, пахнет каким-то растворителем, – подтвердила Джейн.
– Похоже, Грэхем и вообще не собирался заниматься захоронением опасных отходов. Он организовал этот полигон только для того, чтобы иметь постоянный доступ к химикатам, а потом торговать ими по всему миру, – заметила Уиллоу, пытаясь в темноте пробраться к Дункану. – Дунки, скажи что-нибудь, желательно приятное, чтобы я могла идти на твой голос.
– Я уже говорил, как восхищаюсь твоей выдержкой?
– Выдержкой? А я-то думала, ты скажешь что-нибудь о моей соблазнительной заднице. Или о красивой груди.
– Я восхищен твоей соблазнительной грудью, – признался Джейсон, обращаясь к Джейн, и тут же опять охнул.
– Так все-таки что это за план «В»? – спросила Уиллоу, пролезая между двумя бочками и размышляя о том, почему Джейсон и Джейн оказались рядом друг с другом, а они с Дунканом – в разных концах трюма.
– План «В» – это Ки, Люк и Камден, – объяснил Дункан.
Уиллоу замерла на месте:
– Ки сейчас должен быть дома с Рейчел и детьми.
– Это ты так решила, – усмехнулся Дункан. – Только Ки с тобой почему-то не согласился. Они с Люком тоже были на полигоне и прикрывали нас. А Камден с Ахавом дежурили на причале вместе с твоими друзьями Реем Коббом и Фрэнком Портером.
«А их жены в это время ждали дома и сходили с ума от беспокойства», – подумала Уиллоу. Она опять начала пробираться вперед и наконец наткнулась на ноги Дункана.
– Значит, Рей и Фрэнк тоже в этом участвуют? – спросила она, принимаясь за узел, стягивающий его лодыжки.
– Да, нам нужен был быстроходный катер на случай, если придется действовать в море. Кобб сам предложил помочь. Да и Фрэнк ни в какую не хотел оставаться в стороне. Он сказал, что у него личный счет к людям, затопившим его катер.
Уиллоу развязала ноги Дункана и занялась узлом на спине.
– Я освободился, – вдруг сообщил Джейсон.
– Каким образом? – удивилась Джейн.
– В отличие от моего недалекого партнера я всегда ношу с собой нож, спрятанный в каблуке, – объяснил он, после чего Уиллоу услышала звук, похожий на звонкий поцелуй в щеку. – Ну что, Эйнштейн, признаешь меня своим героем? – спросил бодрый голос Джейсона.
Джейн пробормотала что-то среднее между ругательством и поощрением, а потом заговорила уже серьезно:
– Может, руки у нас теперь и свободны, но мы по-прежнему находимся в море на судне с вооруженной командой. И хочу напомнить вам, что океан очень большой. И я не представляю, как Рей сможет отыскать нас в нем, каким бы быстроходным ни был его катер.
– Ты забываешь про пряжку. А в нее действительно вмонтирован радиомаяк, – напомнил Джейсон. – Ки постоянно следит за нами с тех самых пор, как мы покинули свалку. Думаю, они с Люком отправились в порт сразу же, как только услышали, что Грэхем спрашивает нас о морской болезни. Кажется, я еще не упоминал о том, что в мои часы встроен беспроводной передатчик?
Дункан поднялся на ноги, едва Уиллоу развязала последний узел. Наклонившись, он помог ей подняться и привлек к себе.
– Не повредила запястье? – озабоченно спросил он, почти касаясь губами ее щеки. – Мне жаль, что я втравил тебя в эту передрягу, детка.
– А мне – нет. Лучше быть здесь с тобой, чем сидеть дома и с ума сходить от беспокойства, – парировала она и, встав на цыпочки, быстро поцеловала Дункана в губы, сделав это гораздо тише, чем Джейсон минуту назад. – Что теперь?
– Теперь будем ждать, пока не прибудет наш военно-морской флот, а потом постараемся помочь им чем сможем.
– Послушай, а фонарика в другом каблуке у тебя, случайно, нет? – подала голос Джейн.
Послышалось какое-то шуршание, и неожиданно темноту трюма прорезал тусклый электрический луч.
– Ох! – Джейн повернула к себе лицо Джейсона, пытаясь разглядеть его левый глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28