– Я уже ехал домой, когда поступил вызов, – объяснил он Ки. – Сейчас Уиллоу осматривают. Я подъехал как раз когда ее привезли. – Он бросил быстрый взгляд на Дункана и опять повернулся к Ки: – А еще врачи проверяют кровь на наличие алкоголя. Похоже, она была пьяна.
– Уиллоу не пьет за рулем, – вмешался Дункан. – Она сказала мне, что какой-то мужчина столкнул ее с дороги, украл ее портфель и влил ей в горло что-то крепкое.
Ларри молча посмотрел на Дункана.
– Она не садится за руль пьяной, Дженкинс, – подхватил Ки. – Ты и сам это прекрасно знаешь.
Ларри покачал головой:
– Если тест на алкоголь окажется положительным, а никаких доказательств, подтверждающих ее слова, мы не обнаружим, то грош цена тому, что мы с вами знаем.
Автоматические двери раздвинулись, и Рейчел, с белым как снег лицом, бросилась к Ки.
– Что с Уиллоу? – выдохнула она.
Муж обнял ее за плечи.
– Все будет хорошо, милая. Сейчас ее осматривают, но на месте аварии она была в сознании и разговаривала с нами.
Уткнувшись лицом ему в грудь, Рейчел облегченно всхлипнула, а в дверях показался встревоженный Люк.
– Все в порядке, – поспешил успокоить его Дункан и кивнул Дженкинсу, предлагая ему отойти с ним в сторону.
– В машине пахнет бурбоном, – сказал он, когда они оказались достаточно далеко от остальных, – а Уиллоу его никогда не пьет. И ее портфель украли. На месте аварии должны остаться какие-то доказательства присутствия второй машины. Может, содранная краска на переднем бампере или отпечатки чьих-то пальцев.
– Если человек был в перчатках, то никаких отпечатков не будет, – нахмурился Дженкинс, – но если произошло столкновение, на джипе действительно должны остаться следы. – Он с сомнением посмотрел на Дункана. – Но зачем кому-то понадобилось сталкивать Уиллоу с дороги, а потом вливать в нее виски?
– Она помощник прокурора штата, – напомнил ему Дункан, – и могла здорово досадить кому-то.
Немного подумав, Ларри задумчиво кивнул.
– Я позвоню ребятам, которые работают на месте аварии, пусть поищут доказательства столкновения. Правда, после того как там поработали пожарные со своим оборудованием, особенно рассчитывать на успех не приходится.
– А если содержание алкоголя в крови окажется выше дозволенного, ты сможешь пока не давать делу хода?
Ларри опять немного подумал и пожал плечами:
– Попытаюсь. – Он посмотрел Дункану прямо в глаза. – Даже не знаю, ненавидеть тебя за то, что ты отбил у меня Уиллоу, или благодарить. Роман с ней – это занятие не для слабонервных.
– Я еще не отбил, – признался Дункан, оглядываясь на дверь кабинета. – А нервы у меня и у самого уже на пределе.
Ларри засунул руки в карманы.
– Но деньги я поставил все-таки на тебя, – сообщил он, отворачиваясь и направляясь к автоматическим дверям.
Из кабинета показался врач, огляделся и подошел к Рейчел.
– Вы сестра Уиллоу Фостер?
Рейчел шагнула ему навстречу.
– Да. Как она?
– Как ни странно, довольно хорошо. Несколько ссадин и синяков, сильный ушиб колена и небольшая трещина на правом запястье. Но в остальном все в порядке, даже сотрясения мозга нет. Так что если хотите, можете прямо сейчас забрать ее домой.
Рейчел вытянула шею, стараясь заглянуть за его спину.
– Я могу зайти к ней?
Доктор кивнул:
– Конечно. Считайте, что вашей сестре повезло. Ребята, которые ее доставили, говорят, что машина – всмятку. – Он слегка нахмурился. – Но поскольку ваша сестра пьяна, я не решился дать ей сейчас болеутоляющие. Возьмете их домой, и пусть она примет их на ночь.
– Пьяна? – удивленно переспросила Рейчел и тут же покачала головой. – Этого не может быть. Я разговаривала с ней за час до аварии, и она была совершенно трезвой. Она выпила пару бокалов пива за обедом, но это было задолго до ее отъезда.
– Анализ крови на алкоголь показал такую цифру, что от этой дозы даже слон начнет шататься.
– Это ошибка, – убежденно заявила Рейчел. – Сделайте новый анализ.
– Уже сделали, – заверил ее доктор. – К сожалению, мне придется сообщить о результатах в полицию. Произошла серьезная авария, а содержание алкоголя в ее крови в три раза выше дозволенного.
Свирепо сверкнув на него глазами, Рейчел повернулась к мужу, но Ки только покачал головой.
– Спасибо, – обратился он к доктору. – Мы можем зайти к ней?
– Только два человека, – ответил тот, строго посмотрев на Люка и Дункана. – И пусть медсестра расскажет вам, что надо делать, когда вы привезете ее домой.
Взяв Дункана за руку, Рейчел решительно направилась в кабинет. Ки остался за дверью.
Уиллоу сидела на каталке, удивленно глядя на пластиковую шину, наложенную на правое запястье. Медсестра, стоявшая рядом, ласково потрепала ее по плечу.
– Ну вот и ваша сестра пришла. – Она улыбнулась и отошла в сторону. – Все будет хорошо, – успокоила она Рейчел и, бросив подозрительный взгляд на Дункана, по дошла к ней ближе и прошептала: – Сейчас она еще немного пьяна, но когда протрезвеет, то сразу почувствует боль.
Не обращая внимания на их разговор, Дункан пытался определить, как можно прикоснуться к Уиллоу, не причинив ей вреда. Ее волосы еще не высохли, на левом виске и на подбородке красовались синяки, правая рука была забинтована, а левое колено под одеялом казалось гораздо больше нормального.
Уиллоу подняла на него большие карие глаза, в которых еще стояли слезы, неуверенно улыбнулась и здоровой рукой коснулась его груди.
– Я в порядке, Дунки, – прошептала она и тут же поморщилась от боли в разбитой губе. – Не волнуйся, а то у тебя такой вид, будто ты вот-вот упадешь в обморок.
Он осторожно взял ее руку и плотнее прижал к своей груди.
– Я знаю, что ты в порядке, детка, – мягко сказал он и тоже поморщился, словно ощутив ее боль. – К тому же троглодиты не падают в обморок.
– Нет, они спасают девушек, попавших в беду. – Пальцы Уиллоу крепко вцепились в его промокшую рубашку. – Я знаю, это ты нашел меня, Дункан. Я тебя ждала.
– Господи, Уилли, ну что же ты наделала! – подошла к ним Рейчел, улыбаясь сквозь слезы. – Ты разбила свою новую машину.
– Нет, я просто проверяла, как работают подушки безопасности, – пошутила Уиллоу, протягивая к сестре забинтованную руку. – Оказалось, отлично.
Рейчел смахнула слезы и попробовала засмеяться.
– А почему врачи говорят, что ты пьяная, Уилли? – возмущенно спросила она.
– Потому что, наверное, так оно и есть, – ответила Уиллоу и посмотрела на Дункана. – Дунки, пожалуйста, дай мне поговорить с Рейчел.
– Да, конечно. – Он наклонился и быстро поцеловал ее в волосы. – Я подожду за дверью.
Вместе с медсестрой Дункан вышел из комнаты и подошел к ожидавшим в коридоре Ки и Люку.
– Послушай, Ки, – твердо сказал он, – я считаю, что Уиллоу надо отвезти ко мне домой.
– Ты же сам понимаешь, что Рейчел будет против, – возразил Ки. – Она, черт возьми, только что едва не потеряла сестру.
Дункан устало вздохнул.
– Я понимаю, – кивнул он. – Но если то, что рассказала Уиллоу, правда, значит, ей по-прежнему угрожает опасность, и не стоит впутывать в это твою семью. Тем более Микаэлу и Ника.
– Не согласен. Уиллоу – тоже часть моей семьи, – покачал головой Ки. – А вместе с тобой, Люком и Ахавом мы сможем защитить ее от кого угодно.
– То же самое мы сможем сделать и в моем доме. Не впутывая детей.
– Рейчел не позволит, – не отступал Ки. Он положил руку на плечо Дункана. – Я понимаю твои чувства, приятель. Мы, конечно, можем попытаться уговорить Рейчел, но без борьбы она не сдастся.
– Когда я нашел Ахава, он сказал, что смог кое-что выяснить в баре рядом с портом, – вмешался Люк. – Вроде бы уже пару недель там маячат два парня, которые задают вопросы об Уиллоу. Они узнали, что она приезжала в город в прошлые выходные, и интересовались, когда приедет снова. Говорили, что они ее друзья из Огасты. – Ки с Дунканом внимательно смотрели на Люка. – Ахав сказал, что они больше похожи на тех, кого она сажает в тюрьму, чем на ее друзей.
– Когда он их видел? – спросил Дункан.
– Вчера вечером. Ахав собирался рассказать нам об этом сегодня в баре «Роза». Может, и еще о чем-нибудь, но у меня не было времени его выслушать. Я только завез его к вам и забрал Рейчел. – Люк сокрушенно покачал головой. – Мы как раз проезжали мимо, когда спасатели вытаскивали на дорогу то, что осталось от джипа, и Рейчел все видела. Сомневаюсь, что после этого она согласится хоть на минуту отпустить от себя сестру.
Из дверей кабинета вышла Рейчел и направилась к мужчинам. Дункан напрягся, приготовившись к борьбе и подыскивая аргументы, которые бы убедили ее отпустить Уиллоу с ним. Не исключено, что придется подраться с Ки, если он примет сторону жены. Но все это ерунда по сравнению с тем, что устроит сама Уиллоу, когда услышит такое предложение.
– Поехали. – Рейчел взяла мужа за руку. – Мне надо собрать вещи для Уиллоу.
– Ее не отпускают домой? – удивился Дункан.
– Нет. Просто она едет к тебе.
– Ко мне? – Дункан не верил своим ушам. – И ты согласна?
Улыбнувшись, Рейчел потрепала его по плечу:
– Нет, разумеется, но мне не оставили выбора. Уиллоу сама так захотела. Она рассказала мне о том человеке, который столкнул ее с дороги и украл портфель, и объяснила, что теперь она боится за Микаэлу и Ника. Уилли думает, что все это как-то связано с больными омарами.
– Ты знаешь об омарах? – недоверчиво спросил Дункан.
Рейчел кивнула:
– Конечно, мы же сестры. – Она пошла к двери. – Поехали, Ки. Надо успокоить Микаэлу. Она очень переживает за свою тетю. – Она вышла на улицу.
Пробормотав что-то о том, что ему никогда не понять женщин, Ки последовал за ней.
– Я думаю, мне лучше поехать с вами, – повернулся к Дункану Люк, – и переночевать у тебя.
– Спасибо, – кивнул Росс. – Но я хочу, чтобы сначала ты выяснил, куда увезли машину Уиллоу, и забрал оттуда ее сумку и другие вещи. А заодно постарайся узнать, что в полиции думают о причинах аварии. И сам взгляни на машину, если сможешь.
– Хорошо, – пообещал Люк. – А что с Молли? Она ведь в «Розе»? Я заеду за ней и привезу домой.
– Да, она сейчас командует в баре, – улыбнулся Дункан. – И надо сказать, с тех пор, как она этим занялась, у нас значительно прибавилось посетителей. И чаевые на нее так и сыплются.
Люк хмыкнул:
– Наверное, все дело в ее шотландском акценте Хотя, с другой стороны, у тебя ведь точно такой же акцент. Значит, дело не в нем, а в каких-то других особенностях.
– Только вот тебе не должно быть никакого дела до особенностей моей сестры, – проворчал Дункан. – Ты для нее слишком стар.
Люк фыркнул.
– У нас с ней такая же разница в возрасте, как у тебя с Уиллоу. Или ты уже смирился с тем, что твоя сестра выйдет замуж за овечьего фермера?
– Нет, просто я начал склоняться к маминой идее о Тауэре. – Дункан протянул Люку ключи. – Пожалуйста, заведи мою машину и включи печку. Я не хочу простудить Уиллоу.
Постучав в дверь кабинета, Дункан вошел и обнаружил, что Уиллоу, одетая в больничный халат и закутанная в одеяло, уже сидит в кресле на колесиках. Сестра вручила ему небольшой бумажный пакетик и листок бумаги.
– Здесь болеутоляющее и все инструкции. Как только Уиллоу почувствует себя лучше, ей обязательно надо будет показаться своему доктору.
– А где одежда, в которой она была? – поинтересовался Дункан.
– Уиллоу сказала, что ее лучше выбросить. Да, и вот ваша куртка, – сестра подняла куртку со стула. – Она немного запачкана кровью, но это отстирается.
Дункан сунул куртку под мышку и пробежал глазами записи медсестры. Ничего сложного, он вполне справится. Уиллоу с улыбкой наблюдала за ним.
– Значит, на ближайшую неделю ты назначила меня своей нянькой?
Ее глаза блеснули.
– Да, давно мечтала поиграть с тобой в доктора и больную. Я не могу поехать к Рейчел, Дункан, – добавила она уже серьезно. – Не хочу подвергать ее опасности.
– Ты права, – согласился он. – А как только тебе станет лучше, отправимся в море, поплаваем и отдохнем.
– Это было бы очень полезно, – вмешалась сестра, выкатывая кресло Уиллоу из кабинета. – Для выздоравливающих нет ничего лучше, чем свежий воздух и солнце.
Дункан шел рядом с ними, с трудом удерживаясь от того, чтобы не засвистеть от радости, что всю следующую неделю Уиллоу будет полностью в его распоряжении. А то, что она сама это предложила, еще более ценно.
Глава 10
Уиллоу дремала на плече Дункана, уткнувшись носом в его грудь, и улыбалась в темноте. Она чувствовала себя абсолютно счастливой и всем довольной. Накануне вечером Дункан привез ее домой, бережно уложил в свою постель, после чего, деликатно отойдя в сторонку, терпеливо ждал, пока иссякнет поток посетителей, желающих лично убедиться в том, что Уиллоу жива и относительно здорова.
Первыми в его доме появились Рейчел, Ки, Микаэла и Микки. Микаэла немедленно вскарабкалась на кровать и некоторое время внимательно изучала все ссадины, синяки и повязки Уиллоу. Потом она сама прочитала ей сказку из книжки, специально принесенной с собой, а закончив читать, заявила, что Микки так переволновался за Уиллоу, что лучше ему остаться ночевать здесь.
Сейчас Микки безмятежно спал, вытянувшись вдоль спины Уиллоу и положив голову ей на бедро.
Позже пришел Люк, который сообщил Уиллоу, что она кошмарно выглядит, и принес ее вещи, остававшиеся в джипе. Выяснилось, что все пробирки разбились вдребезги, а подводная камера, упакованная в металлический футляр, оказалась целой; все, что находилось в сумке Уиллоу, промокло, но не безнадежно, а одеждой, уложенной в чемодан, пообещала заняться Рейчел и спасти все, что еще можно спасти.
Потом Уиллоу познакомилась с Молли, и ей было трудно понять, каким образом у троглодита оказалась такая удивительно красивая, веселая и абсолютно цивилизованная сестра. Они были очень разными – высокий, внушительный Дункан и Молли, женственная от самого кончика элегантных туфель до сияющих зеленых глаз и гривы светло-рыжих кудряшек.
Довольно долго Дункан стоически мирился с таким количеством незваных гостей в своей спальне, но наконец не выдержал и выгнал всех вон, заявив, что Уиллоу нужен покой. Насчет покоя она засомневалась, когда, вернувшись в спатьню, Дункан разделся и улегся рядом с ней. Потом в течение десяти минут он препирался с Микки, пытаясь заставить того спать на полу, но когда, устав от спора, волк угрожающе зарычал, вытянулся рядом с Уиллоу и, вздохнув, закрыл глаза, Дункан признал свое поражение, обнял ее, тоже вздохнул и немедленно уснул. Решив, что более надежной защиты и желать нельзя, Уиллоу сладко зевнула и заснула, даже не закончив зевка.
– Доктор Дунки, вы не спите? – шепотом спросила она и почувствовала, что объятие Дункана стало чуть крепче.
– Не сплю. Как ты, детка? Тебе больно? Хочешь принять таблетку?
– Нет. Больно, но не очень. И шевелиться совсем не хочется. Мое лучшее лекарство – это ты.
Дункан осторожно погладил ее по руке, и Уиллоу теснее прижалась к нему, зарывшись пальцами в густые, мягкие завитки на груди. Ей было лень поворачивать голову и смотреть на часы, стоящие на тумбочке, но она догадывалась, что сейчас раннее утро. Снаружи по-прежнему завывал ветер, и мощные струи дождя колотили в окна старого особняка, построенного еще в девятнадцатом веке.
Этот большой участок, расположенный на берегу, в трех милях к востоку от Паффин-Харбор, Дункан приобрел еще до того, как купил бар. Красивый, но запущенный дом стоял на невысоком холме, выдающемся в океан.
– Хочешь пить? Принести тебе воды?
– Нет. – Уиллоу приподняла голову, поцеловала Дункана в грудь и устроилась поудобнее. – Я хочу лежать и разговаривать.
– Тогда давай поговорим. Расскажи, почему тебя столкнули с дороги?
– Расскажу, если пообещаешь не злиться. – Почувствовав, как Дункан напрягся, она пощекотала его грудь, – И не начнешь бить себя кулаком в грудь и бросаться немедленно меня спасать.
– Ты сказала Рейчел, что все дело в больных омарах. – Он не спешил давать обещания. – Почему ты так считаешь? Что-нибудь еще случилось?
– Какой-то человек в среду проник в мою квартиру и рылся в домашнем компьютере. – Подняв руку, Уиллоу провела пальцем по напряженно сжавшейся челюсти Дункана. – А еще кто-то ночью залез в мой кабинет и пролистал все файлы в рабочем компьютере. И украл кое-какие документы.
– Ты рассказала об этом своему начальнику?
– Нет.
– Почему?
– Потому что все это невозможно доказать.
– А теперь украли и твой ноутбук.
– Да. В нем были копии украденных документов, статьи об отравлении пестицидами, которые мы скачали из Интернета, и факс от Джейн Хантли. Джейн! – вдруг ахнула Уиллоу, поднимая голову. – А что, если опасность угрожает и ей? Они ведь могут забраться в ее лабораторию.
Дункан аккуратно вернул ее голову на место и успокаивающе погладил по волосам.
– Мы позвоним ей попозже и предупредим. Или предложим на время переехать сюда. Но как ты думаешь, Уиллоу, что происходит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28