— Это точно, — кивнула Аня. — Но, всё-таки, Саш, что он имел ввиду: «Нас реально не существует»?— Я, вообще-то, не буддист, однако попробую изложить свою точку зрения. Практически во всех религиозных учениях присутствует мысль о первичности сознания, а не материи. Например, в индуизме есть Брахма, который сотворил мир из самого себя усилием воли. И в особом психологическом состоянии — «майя» — нам только кажется, что мир реален. На самом деле всё это — иллюзия. Смысл жизни каждого индуиста — освободиться от этих чар. А буддизм вырос из индуизма. И буддисты также утверждают, что мир — это не реальность, а наше воображение, причём воображение постоянно меняющееся. Страдание, например, возникает только из желания удержать то, что кажется нам реальностью. Поэтому цель буддиста — забыть про иллюзорный мир и уйти в небытие, в нирвану.— Кстати, для этого и придумана медитация, — вставил Ваня, — Ты можешь представить себя кем угодно, изменить реальность, расширить сознание. Ты можешь путешествовать вне времени и пространства, слиться с Единым разумом или, как его ещё называют, Супер-Сознанием. Мы созданы Им и возвращаемся к Нему, соединяемся с Ним.— Эта теория не для меня — махнула рукой Аня. — Сознание расширять как-то страшновато, уйдёшь в вашу нирвану и назад дорогу не найдёшь. А мне ещё хочется пожить в этом иллюзорном мире. Мне он нравится.Тем временем они свернули на перпендикулярную улицу и вскоре подошли к большим красивым воротам. Аня постучалась. Привратник открыл им и долго смотрел изучающим взглядом.— Проходите, — сказал он, наконец, пуская иноземцев во двор. — Мой господин ждёт вас в саду. Следуйте за мной.И повёл ребят по извилистым дорожкам. Сад занимал огромное пространство и был поистине чудесен! Воздух наполняли нежнейшие ароматы цветов, росших тут в изобилии. Проходя мимо клумб с хризантемами, ребята невольно приостановились, залюбовавшись. Три сорта были особенно хороши.— Это — «перья аиста», это — «подстриженный бархат», — показывала Аня, — а этот сорт называется «сиши».— Странное название, — заметил Ваня, — что оно означает? Похоже на суши, японскую еду. Кстати, она на вид очень привлекательна. Может, это после поражения в войне китайцы назвали свои хризантемы в честь любимого кушанья победителей? В качестве контрибуции.— Сам ты суши. Во-первых, Японо-китайская война ещё только будет, через четырнадцать лет. А во-вторых, более глупого вывода я ещё не слышала. Это всё равно, что имя золотоордынского хана Батыя произвести от слова «батька» (звучит-то похоже) и заключить отсюда, что он не монгольский хан, а потомственный казак.— Слушай, а «батька» — это лихо, — оживился Ваня. — Значит, никакого нашествия и не было… Кто это придумал?— Да мало ли остроумных людей… — уклончиво ответила Аня. — Вернёмся лучше к цветам. Хризантемы сиши назвали так в честь знаменитой красавицы Си Ши, жившей в глубокой древности, в V веке до нашей эры. Существует предание: якобы правитель удела Юэ, потерпевший поражение от правителя соседнего удела У, решил прибегнуть к хитрости и подослал победителю свою наложницу — красавицу Си Ши. Пленившись её красотою, правитель княжества У забросил все дела и предавался исключительно любовным утехам с прекрасной Си Ши. Вскоре войска его были разбиты. Таким образом, красота Си Ши стала причиной гибели целого княжества.Друзья всё шли и шли по дорожкам и, казалось, парку не будет конца. Они миновали несколько маленьких прудиков, обрамлённых зеленью кустов, бирюзовым бамбуком и раскидистыми деревьями, ветви которых причудливо переплетались друг с другом. Посреди этой зелени возвышались красочно расписанные беседки-террасы с яркими салатовыми, лазурными и красными черепичными крышами, с резными перилами и перекладинами. Каждая беседка имела своё имя: «Беседка радости и веселья», «Беседка мелодичных звуков», «Беседка весеннего аромата»…— Ну, просто какой-то райский сад! — восхитился Ваня. — Настоящий Эдем. Вот в таком месте можно жить.Дальше тропинка уводила в чащу сосен. Чуть вдалеке виднелись небольшие искусственные горы, засаженные яркими цветами и бамбуком. А за сосновым парком и искусственными горами — это всё называлось «Садом вдохновения» — открывался большой пруд, сплошь покрытый розовыми и тёмно-красными лотосами. Их были тысячи и тысячи. Они плавно покачивались на воде и источали тонкий, дивный запах. Утки плавали парами, грациозно лавируя меж цветов. По берегам росли изящные ивы и пышные акации, отражения которых окрашивали воду в бирюзовый цвет. Маленькие ворота с табличкой «Нефритовый пруд»,как бы приглашали войти в этот чудесный уголок парка. Неподалеку возвышалась беседка с поэтичным названием «Беседка кружевных облаков» — вся в инкрустациях и ажурной резьбе. А на окнах её колыхались шёлковые бирюзовые занавески, расшитые розовыми лотосами. К этой беседке привратник и повёл ребят. У дверей попросил остановиться, а сам скрылся внутри. Потом вышел и произнёс церемонно:— Мой хозяин ждёт вас.Ребята вошли в беседку с лёгким трепетом. Многое для них зависело от этой встречи.На каменной тахте, покрытой узорчатым бамбуком, сидел, поджав ноги, князь. На вид ему было чуть больше сорока. Худощавый, лицо чисто маньчжурское, вытянутое, в отличие от круглых китайских лиц. Волосы, как и положено, спереди выбриты, а сзади — длинная коса. Рядом стоял слуга и обмахивал господина веером. Второй прислуживал за столом. К тахте, на которой восседал князь, был придвинут бамбуковый стол и на нём расставлены закуски в расписных фарфоровых блюдах, а в красивых сосудах налито вино. На соседнем столике лежали фрукты: персики, груши, дольки арбузов и дынь. На полу в огромных фарфоровых вазах стояли букеты розовых и красных лотосов. В высокой курильнице чуть дымились изысканные благовония.Князь Гун сразу пригласил гостей к столу. Слуга тут же поставил ещё одну кушетку и подготовил приборы для еды.— Как вам понравился мой сад? — вежливо поинтересовался князь.— Сад просто чудесный, — сказала девушка. — Никогда мы не видели столь восхитительных хризантем и лотосов.— Да, хризантемы сейчас в полном цвету, — подтвердил князь, и разговор плавно потёк в этом русле.Беседа шла неспешно, и Аня успевала переводить слова князя друзьям. Когда о цветах было сказано уже достаточно, Гун приказал слуге, отвечавшему за стол:— Вели подать обед.Затем обратился к тому, что с веером:— Ты можешь идти. В ближайшее время ты мне не понадобишься.Когда слуги ушли, благодушное лицо князя сразу сделалось серьёзным.— Я прочитал ваше письмо и понял о чём идёт речь, —спокойно проговорил он.Аня тяжело вздохнула и начала свой рассказ с того момента, как ими был обнаружен труп евнуха. О том, что они из будущего, она, естественно, упоминать не стала.— Мы совершенно случайно оказались в этом месте рано утром, — объяснила она.У князя хватило такта не уточнять, как именно они оказались на месте преступления. Он прекрасно понимал, что девушка не хочет и не будет рассказывать об этом. Дальше Аня поведала историю с пропажей указа. Она всё рассказала в деталях, только не стала акцентировать внимания на Сергее и дьяконе, которые были для неё главными подозреваемыми. «Ни к чему это. Не надо разжигать межнациональных конфликтов, тем более что мы скоро отправимся назад, в наше время, а они останутся здесь», — подумала Аня.Князь слушал очень внимательно, иногда задавал вопросы.— Почему вы решили, что указ нужно передать именно мне? — спросил он.Аня знала, что князь задаст этот вопрос, поэтому была готова к нему.— Раненый евнух шёл именно к вашему дому, — объяснила она. — Когда он упал около ваших ворот, мы подбежали и хотели ему помочь, но он уже не подавал признаков жизни. В руках у него был указ, — в этом месте ей пришлось соврать, иначе князю пришлось бы объяснять, зачем они обшарили труп. — Я прочитала документ и сразу поняла, насколько он важен. Оставлять документ рядом с убитым евнухом мы не решились. Мало ли кто найдёт его!— Из вашего письма я понял, что вы знаете, кому принадлежит этот указ, и какую политическую роль он играет, — сказал князь и процитировал несколько строчек: — «Если ты скачешь в поле на скакуне строптивом, но нет у тебя поводьев, чтоб сдерживать бег ретивый…», — здесь речь идёт об императрице Цыси, а указ — это поводья, которые смогли бы сдерживать её. Ведь вы это имели в виду, когда писали письмо?Аня кивнула, но не стала объяснять, откуда они так хорошо осведомлены о дворцовых интригах.Князь помолчал немного, всё-таки ожидая каких-то объяснений, но не услышав ничего, продолжил:— Меня очень беспокоит эта кража. Указ, в конечном счёте, нужен только одному человеку, — он не стал называть имя императрицы, — и я догадываюсь, чьи люди выкрали его. Искать вора бесполезно — он сам себя обнаружит, если… вы будете внимательны, — и князь испытующе посмотрел на них.Когда Аня перевела эти слова друзьям, они просто оторопели:— Что значит — сам себя обнаружит? Кто обнаружит? Как? — выпалил Саша.— Чушь какая-то! Я ничего не понял! Объясните! — потребовал Ваня.Аня преобразовала всю эту бурю эмоций в один короткий вопрос:— Почему?— Потому что дама, — он опять не стал называть вслух имя Цыси, — которой нужен указ, не оставляет свидетелей в живых. Вы видели указ и даже держали его в руках, значит, вы не должны существовать. Тем более, вы — иноземцы, — немного погодя добавил он.Ваню прошиб холодный пот. Саша тоже изменился в лице. Только Аню, казалось, совсем не тронули слова князя. Она давно знала характер императрицы и ни чему не удивилась. К тому же, она была уверена: указ похитил генетик. Либо дьякон. Либо, на худой конец, Ванька.— А откуда она, — Саша тоже по инерции не стал называть имя императрицы, хоть и говорил по-русски, — откуда она могла узнать, что указ попал к нам? Разве той ночью за нами следили? Мы никого не видели.Аня перевела вопрос.— Хорошо обученные люди умеют следить так, что никто не заметит, — сказал князь.Ваня ещё раз похолодел. Саша сделался ещё бледнее.— У меня к вам просьба, — осторожно начал князь, сочувственно глядя на иноземцев. — Я очень признателен вам за искреннюю помощь, которую вы хотели оказать мне, но раз уж так получилось, нижайше прошу вас сообщать мне обо всём подозрительном, что произойдёт с вами в дальнейшем. Если вы даже просто почувствуете что-то неладное, оповестите меня об этом.— О, мы непременно сообщим вам, если заметим хоть малейшую подозрительную деталь, — заверила его Аня.Князь удовлетворённо кивнул.«Что-то он не слишком переживает, что указ похищен, — подумал Саша. — Может, это его слуга, приходивший к нам, и похитил указ?.. Или просто у них не принято показывать свои чувства на людях?»— Сейчас подадут обед, — напомнил князь. — Прошу отведать моих кушаний.Ждать пришлось недолго. Слуги внесли первые блюда. Как всегда, трапеза началась с чаепития. Затем подали закуски, в числе которых были и знаменитые солёные утиные яйца чёрного цвета. Ваня этой отравы ещё не пробовал и, конечно же, был тронут редкой возможностью продегустировать такую экзотику. Но Аня всё-таки настояла, чтобы он отведал сие изысканное угощение.— Я ещё от ласточкиного гнезда не отошёл! — жалобно пропищал Ваня.— Ешь давай! — распорядилась Аня. — Отказываться неприлично. Соображаешь, кто перед нами? Это сам князь Гун. Ты должен попробовать всё!.. — и она мило улыбнулась князю, не понимавшему по-русски, но тонко чувствовавшему интонации.«Это она нарочно, — понял Ваня. — Мстит мне за всё!»После закусок подали горячее блюдо из трепангов Трепанги — морские беспозвоночные животные семейства иглокожих Их мясо долго вымачивают, и лишь затем варят в курином бульоне, добавляя мелко нарезанную курицу, пряности по вкусу, соевый соус, рисовую водку и всякие другие приправы.
. Ещё один настоящий деликатес. Удивительно, но это блюдо понравилось Ване. Впрочем, отдельные морепродукты он любил и раньше. А тут и пахло приятно, и по вкусу не сильно отличалось от кальмаров или мидий.Следующим номером Ваня попробовал хвосты омаров, фаршированные свининой, китайскими грибами и водяными каштанами.Аня, видя, что Иван, наконец, улыбается, предложила ему неожиданное испытание — утиные языки в кислом соусе. Ваня держался молодцом. Он уже стал потихоньку привыкать к традиционной китайской кухне. И даже с удовольствием попробовал суп из акульих плавников Кожу, кости и мясо предварительно отваренных плавников выбрасывают, оставляя только хрящики. Из них и готовится суп, причём варят хрящи несколько раз. Сначала пять часов с имбирным корнем и луковицей, затем, слив отвар, процедуру повторяют с теми же ингредиентами и тоже сливают, и только потом варят в курином бульоне вместе с мелконарезанной куриной грудкой. Наконец, подают на стол, добавив нарезанный тонкой соломкой окорок и мелко нарубленный лук.
.Дальше пошли в ход жареные рыбьи пузыри, раки в чесноке с сахаром и даже какие-то жареные луковицы лилий или других незнакомых растений.Увидев, что Аня кладёт на салатный лист непонятную смесь, Иван, окончательно осмелев, решил и это продегустировать. Смесь оказалась измельчёнными устрицами, смешанными с ростками бамбука, грибами, водяными каштанами, сельдереем, сваренными на курином бульоне, с добавлением обжаренных кусочков свинины с грибами. И было это всё весьма недурно.Варёные потроха новоиспечённый гурман проглотил на раз, а мясо с ростками бамбука съел как простой бифштекс с картошкой. Но возникла другая проблема: когда слуга подал пекинскую утку — традиционное китайское блюдо, — места в желудке уже не осталось.— Жаль, что в меня больше не влезает, — пожаловался Ваня и помолчал немного. — Пекинская утка Пекинская утка всегда являлась особым деликатесом. Она была очень вкусна, потому что готовилась в печи, где поддерживали строго определённую температуру. Мало того, в печь закладывали сучья фруктовых деревьев определённых сортов — только так это блюдо приобретало должный вкус и аромат. Утку прожаривали со всех сторон, и её жир, растапливаясь, просачивался наружу. Образовавшаяся корочка при жарке приобретала тёмно-коричневый цвет. Горячую утку с хрустящей коричневой корочкой резали на кусочки. Эти кусочки подавали вместе с блинчиками, сладким бобовым соусом и луком. Ели утку следующим образом: на блинчик клали кусочек утки, поливали соусом, добавляли свежий нарезанный лук и сворачивали в трубочку.
! — мечтательно произнёс он. — Пожалуй, это то самое блюдо, которое я съел бы с превеликим удовольствием.Наконец, после утки принесли ещё пирожки с разными начинками, булочки и пресные хлебцы. И, разумеется, чай. Как всегда.Ваня и Саша так объелись, что почти не могли двигаться. Им совсем не хотелось уходить. Да и князь им очень понравился. Великолепный собеседник, воспитанный, образованный. К тому же в обществе князя ребята чувствовали себя спокойно и безопасно. Какая-то положительная аура исходила от него… Однако обед подошёл к концу.А как только гости ушли, попрощавшись и поблагодарив хозяина, князь подозвал одного из слуг:— Поди, проследи за ними, да не упускай из виду. Возьми с собою кого-нибудь ещё. И докладывайте мне немедленно обо всём, что увидите и услышите. Внимательно смотрите по сторонам. За ними могут следить другие.Вот какие наставления выдал своему слуге князь Гун. Глава 22ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ На обратном пути в северное подворье Аня заметила всё того же подозрительного китайца. Теперь уж было ясно, что он неотступно следует за ребятами. Из толпы он особо не выделялся: обычная синяя хлопчатобумажная рубаха, синие шаровары, соломенная шляпа с широкими полями. Но что-то всё-таки выдавало в нём человека не бедного.«Веер», — вдруг поняла Аня. Она так обрадовалась своему открытию, что и не заметила, как произнесла это слово вслух:— Веер.— Что веер? — не понял Ваня.— За нами следят, — прошептала девушка.— А при чём тут веер? — спросил теперь Саша.— Вон, видите китайца в простой деревенской одежде: синей рубахе и синих штанах? Это именно он шёл за нами от самого подворья. А теперь посмотрите на его веер. Издалека можно и ошибиться, но веер не бумажный — это точно. По-моему, он из сандалового дерева и с резным рисунком. Такие носят только состоятельные люди.— А не могла ты перепутать этого китайца с другим? — засомневался Ваня. — По-моему, они все на одно лицо.— Китайцы так же думают про иноземцев, — усмехнулась Аня. — Нет, Вань, я-то хорошо умею отличать их.— Тогда дело плохо, — загрустил Саша. — И кто же, ты думаешь, послал его следить за нами?Аня задумалась, и вместо неё ответил Иван:— Наверное, тот, кто стащил указ. Помните, как сказала мисс Дулитл в «Пигмалионе»? «Кто шляпку свистнул, тот и тётку пришил»… Слушайте! — осенило Ваню. — Может, подойти к нему и по-простому так, по-нашему вытрясти, на кого он работает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
. Ещё один настоящий деликатес. Удивительно, но это блюдо понравилось Ване. Впрочем, отдельные морепродукты он любил и раньше. А тут и пахло приятно, и по вкусу не сильно отличалось от кальмаров или мидий.Следующим номером Ваня попробовал хвосты омаров, фаршированные свининой, китайскими грибами и водяными каштанами.Аня, видя, что Иван, наконец, улыбается, предложила ему неожиданное испытание — утиные языки в кислом соусе. Ваня держался молодцом. Он уже стал потихоньку привыкать к традиционной китайской кухне. И даже с удовольствием попробовал суп из акульих плавников Кожу, кости и мясо предварительно отваренных плавников выбрасывают, оставляя только хрящики. Из них и готовится суп, причём варят хрящи несколько раз. Сначала пять часов с имбирным корнем и луковицей, затем, слив отвар, процедуру повторяют с теми же ингредиентами и тоже сливают, и только потом варят в курином бульоне вместе с мелконарезанной куриной грудкой. Наконец, подают на стол, добавив нарезанный тонкой соломкой окорок и мелко нарубленный лук.
.Дальше пошли в ход жареные рыбьи пузыри, раки в чесноке с сахаром и даже какие-то жареные луковицы лилий или других незнакомых растений.Увидев, что Аня кладёт на салатный лист непонятную смесь, Иван, окончательно осмелев, решил и это продегустировать. Смесь оказалась измельчёнными устрицами, смешанными с ростками бамбука, грибами, водяными каштанами, сельдереем, сваренными на курином бульоне, с добавлением обжаренных кусочков свинины с грибами. И было это всё весьма недурно.Варёные потроха новоиспечённый гурман проглотил на раз, а мясо с ростками бамбука съел как простой бифштекс с картошкой. Но возникла другая проблема: когда слуга подал пекинскую утку — традиционное китайское блюдо, — места в желудке уже не осталось.— Жаль, что в меня больше не влезает, — пожаловался Ваня и помолчал немного. — Пекинская утка Пекинская утка всегда являлась особым деликатесом. Она была очень вкусна, потому что готовилась в печи, где поддерживали строго определённую температуру. Мало того, в печь закладывали сучья фруктовых деревьев определённых сортов — только так это блюдо приобретало должный вкус и аромат. Утку прожаривали со всех сторон, и её жир, растапливаясь, просачивался наружу. Образовавшаяся корочка при жарке приобретала тёмно-коричневый цвет. Горячую утку с хрустящей коричневой корочкой резали на кусочки. Эти кусочки подавали вместе с блинчиками, сладким бобовым соусом и луком. Ели утку следующим образом: на блинчик клали кусочек утки, поливали соусом, добавляли свежий нарезанный лук и сворачивали в трубочку.
! — мечтательно произнёс он. — Пожалуй, это то самое блюдо, которое я съел бы с превеликим удовольствием.Наконец, после утки принесли ещё пирожки с разными начинками, булочки и пресные хлебцы. И, разумеется, чай. Как всегда.Ваня и Саша так объелись, что почти не могли двигаться. Им совсем не хотелось уходить. Да и князь им очень понравился. Великолепный собеседник, воспитанный, образованный. К тому же в обществе князя ребята чувствовали себя спокойно и безопасно. Какая-то положительная аура исходила от него… Однако обед подошёл к концу.А как только гости ушли, попрощавшись и поблагодарив хозяина, князь подозвал одного из слуг:— Поди, проследи за ними, да не упускай из виду. Возьми с собою кого-нибудь ещё. И докладывайте мне немедленно обо всём, что увидите и услышите. Внимательно смотрите по сторонам. За ними могут следить другие.Вот какие наставления выдал своему слуге князь Гун. Глава 22ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ На обратном пути в северное подворье Аня заметила всё того же подозрительного китайца. Теперь уж было ясно, что он неотступно следует за ребятами. Из толпы он особо не выделялся: обычная синяя хлопчатобумажная рубаха, синие шаровары, соломенная шляпа с широкими полями. Но что-то всё-таки выдавало в нём человека не бедного.«Веер», — вдруг поняла Аня. Она так обрадовалась своему открытию, что и не заметила, как произнесла это слово вслух:— Веер.— Что веер? — не понял Ваня.— За нами следят, — прошептала девушка.— А при чём тут веер? — спросил теперь Саша.— Вон, видите китайца в простой деревенской одежде: синей рубахе и синих штанах? Это именно он шёл за нами от самого подворья. А теперь посмотрите на его веер. Издалека можно и ошибиться, но веер не бумажный — это точно. По-моему, он из сандалового дерева и с резным рисунком. Такие носят только состоятельные люди.— А не могла ты перепутать этого китайца с другим? — засомневался Ваня. — По-моему, они все на одно лицо.— Китайцы так же думают про иноземцев, — усмехнулась Аня. — Нет, Вань, я-то хорошо умею отличать их.— Тогда дело плохо, — загрустил Саша. — И кто же, ты думаешь, послал его следить за нами?Аня задумалась, и вместо неё ответил Иван:— Наверное, тот, кто стащил указ. Помните, как сказала мисс Дулитл в «Пигмалионе»? «Кто шляпку свистнул, тот и тётку пришил»… Слушайте! — осенило Ваню. — Может, подойти к нему и по-простому так, по-нашему вытрясти, на кого он работает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41