Я как-то попробовал задать этот вопрос в академии, ну, не направляет ли их кто-нибудь на космодромы, а мне объяснили, мол, прилетели с кораблем да космодром, около него размножились и на него же напали… В общем, не знаю я. Я не монстролог, а монстроуничтожитель, монстроубиватель, если хотите. Я вот уже двадцать с лишним лет только и делаю, что убиваю монстров, потому что во всей Вселенной ничего более противного нет.
– А почему вы, в таком случае, здесь? – тихо спросил мистер Зитцдорф.
– Сбежал, – просто ответил мистер Хью. – Дезертировал, когда начал монстров бояться, понимаете? Мне показалось однажды, что монстры вокруг, что некоторые люди и другие разумные тоже монстры, только маскируются. Был у нас один такой, профессор Фальц. Да, натуральный профессор, на Земле в Университете преподавал, нам в академии лекции читал. Говорил, что все живое во Вселенной имеет свое предназначение, и если монстры существуют, то надо их изучать, а не уничтожать. Вот и доизучался, на Тристане от него только протез руки остался и челюсть вставная. Пришлось в гроб только это и положить…
Тут я заметил, как мистер Алан вздрогнул и побледнел еще больше. Он вообще был на себя не похож, я то и дело украдкой вынимал из кармана подписанную мистером Аланом фотографию и сравнивал. Совсем другой человек! На фото румяный, улыбается, коктейль молочный пьет, а тут бледный, под цвет своего комбинезона, сидит, с бутылкой обнявшись, бренди накачивается. Чистым, ни с каким коктейлем не смешивая. Нет, я понимаю, мне и самому страшно, но я кто? А он-то герой.
– И вообще, геолог, хочешь узнать про монстров все? Тогда держи, – мистер Хью вытащил из внутреннего кармана маленький серебристый диск и кинул его Джошу. – Тут все про монстров, все! Вся информация, даже сверхсекретная, до последнего байта, не считая, конечно, их сегодняшнего явления. Где появились, сколько съели, мутации, модификации с картинками и звуками. А я пошел дрыхнуть. Надеюсь, мистер Крупник не будет возражать, если я займу его каюту. По причине того, что он умер. Темнеет здесь рано, так что часиков в девять они начнут, и молитесь, чтобы в этой популяции не было летающих особей, почему-то я не очень уверен в стеклах на втором этаже, впрочем, если они выдерживают местный ураган… Ладно, там видно будет, вам тоже советую выспаться…
Мистер Хью, заметно покачиваясь, направился в коридор, ведущий в жилой блок, тут же оттуда раздался его возглас, характерное шипение выстрела боевого лучемета и звук падающего тела. Мы, как один, вскочили, я успел заметить, как мистер Джош с парализатором в руках заслонил дикарку своим телом, а мистер Алан взвел курок кольта. Лейтенант Секач со своим карабином замешкался, но тут же громко воскликнул:
– Не стрелять! Это Алямм, он – друг! Что-то большое, зеленое и лохматое осторожно переступило порог диспетчерской и нерешительно остановилось. На первый взгляд растение, очень похожее листьями на фикус, что стоит в углу таверны дядюшки Абрамяна. В своих шевелящихся отростках растение держало большой бутон с обугленным черенком.
– Я просто поздоровался, а он выстрелил в меня, – виновато прошелестело растение на довольно сносном межгалсленге.
Я вскочил на ноги и первым бросился в коридор. Мистер Хьюго лежал на спине с крепко закрытыми глазами и натуральным образом дрых. На лице его застыла блаженная улыбка. Я встал на колени, уложил голову командора на колени и стал соображать, как помочь раненому. Но тут почувствовал какой-то странный сладковатый аромат и, совершенно теряя ориентацию, ухватился рукой за воздух.
Снился мне почему-то мистер Иглстон. Он стоял за кафедрой в церкви и, громко постукивая своей бамбуковой тростью по обложке Священного Писания, сердито мне выговаривал: «…что же ты, Люка Ажен? Родители растили тебя, не жалели сил, отдавали все самое ценное, дед поседел от твоей отвратительной успеваемости, отец Жозеф без устали учил тебя Священному Писанию, а ты? Ты стал пиратом, Люка, ты угоняешь космические корабли, берешь транспортники на абордаж и держишь в неволе сотни женщин, предаваясь с ними оргиям. Посмотри, что ты наделал, Люка…» – и он указал рукой куда-то в сторону дверей церкви. Я обернулся, в проходе стояли женщины, очень красивые и обнаженные. Большинство из них были мне совершенно незнакомы, но чуть присмотревшись, я узнал мисс Сидороффу, нашу классную даму миссис Барбару Айкью и почему-то своих сестричек. А впереди всех стояла Барбара Чен, она была тоже обнажена, но формы ее тела почему-то очень напоминали формы этой дикой Амальги.
– Люка! – сказала мне Барбара сурово, и из уголков ее красивых чуть раскосых глаз скатилась слеза. – Я готова была уже отдать тебе свое сердце, но ты не закончил школу и стал пиратом. А родители не разрешают мне дружить с пиратами! Ты должен бросить пиратский промысел и закончить школу! – сказала она сурово, подходя вплотную и хватая меня за грудки. – Ты должен, слышишь, Люк!
Барбара разошлась не на шутку, она не только сильно трясла меня, но вдобавок пару раз больно хлестанула по щекам…
От боли и обиды я проснулся. Надо мной на коленях стоял мистер Джош, чье лицо до самых глаз было замотано полотенцем, и облегченно улыбался:
– Проснулся, вот и славно! Пойдем, мистер Хьюго будет проводить инструктаж.
Глава 19
Я, не стесняясь, пялился на это полурастение и потихоньку щипал себя за бедро, проверяя, проснулся я уже или продолжаю спать. Потому что такое может только во сне присниться. Хрумм – разумное растение, говорящая трава на лапках. Это даже не лапки, а такие корневища, что и влагу сосут, как корни, и ходить на них можно. Сверху, на конце стебля у него главный бутон. Когда закрыт – бутон как бутон, что-то вроде гигантского тюльпана в нашей школьной оранжерее, а как раскроется а физиономия с глазами. Здоровенные такие глаза с лепестками-ресничками. А на стебле у него еще три-четыре бутончика. В них сейчас споры ароматические, они ему для брачного периода необходимы. Но споры эти не только пахнут. Некоторые могут ослепить кого угодно, другие – усыпить. Вот хрумм с испугу и обдал мистера Хьюго усыпляющим, а я от него надышался.
Это мне все лейтенант Секач объяснил, он с хруммами давно дружит, хоть они и воняют в период цветения. Они жениться и размножаться в воду уходят, там и воняют, зато, когда начинается курортный сезон, выбираются на сушу, врастают в почву и начинают ароматизировать туристам на радость.
Хотя на хрена ему сейчас эти бутончики со спорами, я так и не понял. Размножаются-то они делением, вот так берут и разделяются напополам. И тогда один из запасных бутончиков становится главным, и на нем появляются глазки. В общем, забавно. Нам бы на Грым пару таких хруммов. Представляете, поле с саженцами. Ма-а-а-аленькими, зелененькими, Дожди их поливают, солнышки греют, и вымахивают они в двухметровые растения с початками, 'как у кукурузы. А когда поспевают, начинается уборочная: они сами стройными колоннами отправляются на маслобойню, сами давят из себя масло, а потом коллективно укладываются в силосную яму, здорово? Ой, чего это я? Видимо, это споры, которыми нас Алямм усыпил, так подействовали. Кто же будет масло давить с разумного существа? Ну да, хруммы, они ведь разумные, они еще и разговаривают. Есть у них еще один бутончик под главным, так там пестики – тычинки твердые такие, и, соприкасаясь, они издают треск, словно бабка старая, беззубая кряхтит. Но разобрать, что он говорит, вполне можно.
Так вот этот хрумм по имени Алямм и говорит, Что его снова послали ихние растительные старейшины сообщить людям, что в море появились «чужие» – ужасные прожорливые существа, сожравшие всю рыбу и моллюсков в округе, даже морских ежей на зуб пробуют. И старейшины пребывают в тревоге…
Глава 20
– Какая такая шемаршельда?!! – горячился мистер Хьюго, тыкая пальцем в изображение на экране. – Это щитозуб, боевой монстр, – ящер второго уровня! Бескрылый вариант мутации, после следующей кладки он станет крылатым, но потеряет вот этот рог и мощные передние лапы… А в таком виде он почти неуязвим в ближнем бою, и единственный способ борьбы с ним – огнемет, плазменная граната или пулемет крупного калибра. Без этого даже большому числу бойцов с обычным оружием с ним не справиться.
Я вспомнил, как ловко мой Шарик разобрался в цирке с зубастой тварью, и хмыкнул. Но на меня внимания не обратили, мистер Джош что-то сказал своей спутнице, тут же Амальга заверещала на своем птичьем языке, сорвала с себя шкуру и сунула мистеру Хьюго под нос. Тот пощупал, даже понюхал и с сомнением покачал головой:
– Нет, это решительно невозможно, щитозуб разметал бы и сотню дикарей с их копьями и стрелами.
– Но факт есть факт, – горячо запротестовал мистер Джош, – мои соплеменники на них охотились. Я сам убил одну такую тварь из обычного парализатора. Да, одним выстрелом на предельной мощности, но я видел, как она забилась в агонии.
Мистер Хьюго снова покачал головой, увидел меня и приветливо улыбнулся:
– Выспался, герой? Что, тоже нюхнул этих «духов», меня спасая. Хороша вещь, точно? Наверное что-то забавное снилось? – он подмигнул и посерьезнел. – Приступим к разработке плана обороны. Вы, мистер Секач, останетесь здесь за пультом вместе с нашим героем Люком. Вдруг связь все-таки восстановится, во что я, правда, уже не верю. Кстати, вы заменили эти «хлопушки» на нормальные патроны? И чем же вы их зарядили? Порезали стальной провод? Неплохая идея, хвалю, с такой сноровкой из вас получился бы неплохой легионер. Ну не обижайтесь, это, между прочим, комплимент. Стреляйте в упор, желательно по глазам или в открытую пасть. Вам, молодой человек, я доверяю вот это оружие, – и мистер Хью протянул мне какую-то толстую штуку с рукояткой. – Это «стрекач» из спаскомплекта для туристов. Зеленая клавиша – ракета, красная – шоковый залп, очень действенен против акул, белая – сильный заряд снотворного. Предохранитель снимается так. Можешь потренироваться, но особо не увлекайся. Вас, мистер Джордж, я попрошу занять оборону перед шлюзовой камерой вместе с вашей очаровательной супругой. Если и в самом деле с помощью ее трубки со стрелками и вашего парализатора можно уложить щитозуба, или как вы его назвали – шемаршельду, я за вас спокоен. Капитан Зитцдорф, вас я попрошу наблюдать за окнами и стенами жилого блока, особо прошу обратить внимание на нишу для мусорного контейнера, мы хоть и постарались завалить его чем только можно, но все-таки. Вы, мистер Алямм, подстрахуете нашего отважного аса, и если от вашего аромата заснет хоть одна тварь, я буду очень рад. Никого не забыл? Сам я буду находиться пока внизу, с господином Петроффым. Почему-то мне кажется, что твари начнут атаковать именно оттуда. Но при первом же сигнале я готов поспешить на помощь остальным. Теперь о ваших действиях, в случае, если напор противника будет слишком сильным, все отступаем сюда, на второй этаж диспетчерской. Здесь передатчик, здесь остается надежда на связь и помощь. Но обязательно закрываем за собой двери и блокируем их. Обязательно! Монстры не так сноровисты, они должны потратить время, чтобы справиться с дверьми, потому что лестницу с первого этажа и коридор жилого блока я заминировал. Не бог весть какая взрывчатка – пиропатроны для опознавания торговых кораблей. Мощности маловато, зато дыму и грому будет в достатке. В принципе, все… Вопросы есть?
– А что дальше, мистер Хьюго? – раздался голос мистера Алана.
– В смысле?
– Как долго вы… мы собираемся здесь сидеть?
– Ах, вы про это? До прибытия помощи. Если верить мистеру Секачу, что даже если мы не сможем послать сигнал о помощи, к нам летит челнок межгалспаса за нашим малышом Люком. Во-вторых, в центре наверняка обеспокоятся молчанием космопорта и вашим молчанием, мистер Зитцдорф. Если мне память не изменяет, вы сегодня должны быть в порте назначения Зоя и вас там ждут?
– Да, но почему бы нам не попробовать пробиться к «Бакрракуде» и не взлететь на ней?
– Прекрасный вопрос, мистер Зитцдорф, но вы видели, что стало со вторым диспетчером этого замечательного космопорта? Если не ошибаюсь, его фамилия Крупник. Мы ведь теперь даже не сможем похоронить его и сказать над могилой: «Прах к праху, земля к земле». Праха не будет, разве что экскременты этих тварей…
– Пробиться к кораблю невозможно? – спросил Зитцдорф.
– Сейчас – невозможно, и ночью эти твари – хозяева положения. А вот завтра днем…
– Завтра, но почему не сегодня? У нас ведь был целый день! Когда вы изволили, по вашему же собственному выражению, «дрыхнуть».
Мистер Хью с интересом взглянул на Алана.
– Мистер Зитцдорф, вы, конечно, великий космонавигатор, по крайней мере, так про вас говорят по межгалТиВи, но, к сожалению, совершенно не знакомы с манерами и повадками монстров. Так вот, мне с ними пришлось пообщаться, и могу вас заверить, что сегодня они просто расположены сожрать нас всех здесь присутствующих с потрохами. Но завтра они начнут делать кладку, то есть их самки будут заняты вопросами продолжения рода, и у нас появится шанс пробиться к вашей знаменитой «Барракуде». Правда, если в ее трюме не будет прочих не очень приятных сюрпризов.
– Что вы хотите этим сказать? – резко крикнул Зитцдорф, снова бледнея.
– Что хочу сказать? Мистер Зитцдорф, знаете, кто это такое? – И мистер Хьюго показал нам короткий серебристый стержень, похожий на авторучку.
– Понятия не имею, – скривился презрительно капитан.
– Это биолокатор, или монстроуловитель, – боевой образец, прибор с недавних пор находится на вооружении в некоторых элитарных частях спецназа, космодесанта и легиона. Как известно, монстры не могут говорить, они общаются пучками волн неясного пока происхождения. И хотя наши ученые еще не выяснили всех их свойств, зато научились делать приборчики, их улавливающие. Вот смотрите, я держу ручку за колпачок, сжимаю, тут же загорается красным цифра в окошечке и ручка наклоняется. Видите, она наклонилась и циферка зажглась. Это значит, что ближайший монстр, излучающий эти самые волны, находится примерно в ста метрах от нас. И это меня пока радует. Этот же биолокатор может быть подсоединен к обычному компу, и тогда данные с него можно видеть на большом экране.
– Допустим, но какое отношение эта ваша ручка имеет к моему кораблю?
– Элементарное, этот прибор автоматически включился вчера, в тот самый момент, когда я зайцем пробрался в трюм «Барракуды». Они были там мистер Зитцдорф, вы привезли этих тварей на эту планету, капитан Алан. В тех самых контейнерах что выгрузили в ангар этого космопорта из вашего трюма. Вы ведь контрабандист, мистер Зитцдорф? Причем из самой мерзкой породы контрабандистов. Из тех, что за деньги перевезут куда угодно что угодно, даже не интересуясь, что и зачем они везут…
– Но почему, черт побери, почему вы заговорили об этом только сейчас? – возмущенно крикнул мистер Секач.
– Потому что, мой лейтенант, я не был уверен, что вы не сговоре с этим героем космоса. Вы ведь подписали все таможенные декларации, даже не глянув на груз.
– Но я, но мне…
– Да, да, я понимаю, вы увидели героя космоса, вы только что услышали о его очередном подвиге – спасении вот этого малыша, – и мистер Хью погладил меня по затылку. – Я наблюдал за вами некоторое время, лейтенант, пока наконец не понял, что будь вы даже самым искусным актером – мастером перевоплощения, вам бы не удалось так долго прикидываться. Примите мои извинения за необоснованные подозрения.
– Ну вы, детектив-любитель! – услышал я голос мистера Алана. Он стоял во весь рост у стены и… направлял на мистера Хьюго пистолет. Выглядело это все очень эффектно, даже лучше, когда он с коробкой коктейля на обложке с широкой улыбкой. Только сейчас отважный пилот не улыбался, глаза его сузились, лоб наморщился.
– Бросьте-ка мне сюда свое оружие, и вы тоже. Эй, как вас там, Джош? Переведите своей бабе, чтобы она и трубку свою сюда на диван бросила вместе со стрелами.
– Сейчас, разбежались! – спокойно сказал мистер Хьюго. – Опустите свой музейный пистолет и идите на свой пост.
– Может, он и музейный, – прошипел Алан, взводя курок, – но башку разнесет тебе с одного выстрела.
– Очень сомневаюсь. Даже музейные пистолеты не могут стрелять без этого, – и мистер Хьюго разжал ладонь, на которой тускло блеснули шесть одинаковых цилиндриков. – Пистолет не заряжен, мистер Зитцдорф, да и стал бы я давать заряженное оружие человеку, которого ищет Центр БА. Надеюсь, вы знаете, что это такое?
Прославленный герой космоса покачнулся, выронил оружие из рук и беззвучно рухнул на пол. И то правильно, а то куда ему еще дальше бледнеть? В этот момент я начал как-то разочаровываться в героях космоса.
И тут внизу загремело.
– Ну, началось, – прошептал лейтенант Секач, передергивая затвор карабина. А мистер Джош перекрестился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36