Барину все это показалось еще более жутким оттого, что человек так и не вытер нож после убийства. — А теперь, — продолжал убийца, обращаясь ко второму мужчине в штатском, — ты починишь прибор так, чтобы думали, что он в порядке.Этот мужчина был ниже первого, с более темными волосами. Он не заставил себя ждать. Когда он закончил работу, сигнальные огни снова светились зеленым светом.— Ну вот и порядок, — произнес он.— Все верно? — спросил убийца у женщины.— Да… да, верно, — ответила она.— Раз ты в этом тоже разбираешься, он нам уже не нужен, — продолжал убийца. Он поймал мужчину за воротник и чуть не задушил его. — Лучше уж… мы поработаем… с тобой.— Нет! — закричала женщина, но ее схватил другой бандит, и хотя она пыталась вырваться, ей не хватало силы и умения драться. — Отпустите его… пожалуйста.Убийца рассмеялся:— Мы слышали, что ты говорил о Кровавой Орде… как вы насмехались над нашим агентом.Женщина еще больше побледнела.— Вы осмелились связать его. — Убийца стягивал ворот, пока лицо мужчины не посинело. — Вы угрожали. Вы накинули ему на шею удавку… а теперь удавка на твоей шее. Даже варвары, как вы нас называете, знают, что такое справедливость.Барин не мог отвести глаз. Что-то его притягивало, и он сердился за это на себя. Убийца все стягивал и стягивал ворот, пока этот опрятно и щегольски одетый мужчина, о котором Барин ничего толком не знал, не умер мучительной, медленной смертью.— Мы возвращаем долги, — сказал убийца женщине. — Все. И те, о которых вы знаете, и те, о которых не знаете. Это ты ведь говорила, что мы придаем слишком большое значение грубой физической силе? Ну тогда тебе полезно испытать это на себе.Женщина затравленно взглянула на Барина, а убийца рассмеялся:— Думаешь, он может тебе помочь? Мальчишка со сломанным носом? Мы захватили его так же легко, как и вас.Что-то нужно делать. Не может же он просто так лежать и ничего не делать… Но что бы он ни пытался сделать, ему никак не удавалось ослабить веревки. Они взяли их в группе безопасности, а связывать людей эти варвары умеют профессионально. Несмотря ни на что, он все равно пытался высвободить руки, получая время от времени удары то от одного, то от другого из бандитов. Женщина тоже сопротивлялась, но ей это не помогло. По очереди они овладели ею. Наконец она перестала брыкаться и кричать. Просто лежала молча. Он не мог с точностью сказать, мертва она или потеряла сознание. Из того, что говорилось, он понял, что она совершила какое-то предательство… Но того, что ей пришлось пережить, не заслуживает никто.Один из бандитов что-то сказал на своем языке другому. Барин понял, что это была шутка. Тот, что был на женщине, со смехом поднялся и повернулся к Барину. При этом он еще шире ухмыльнулся.— Мальчик расстроен, — сказал он. — Может, это его девочка?— Слишком стара, — ответил другой. — Такой хороший мальчик не может встречаться с такой женщиной.— Уверен, что где-то на корабле у него все же должна быть девочка, — закончил первый. — Надо ее обязательно найти.Барина наверняка бы вытошнило снова, если бы было чем.
— Не понимаю только, как им удалось так быстро найти прибор саморазрушения, — сказал капитан Ха-кин. — Мало кому известно его месторасположение…— Они схватили штатских подрядчиков, — ответил адмирал Доссиньял.— Но им-то откуда может быть известно? Они специалисты по оружию, занимались перекалибровкой систем наводки…— Если штатские были подкуплены, они могли бы вывести из строя прибор саморазрушения. Найти прибор они могли, работая на оружейном складе. Я…— Не понимаю только, почему их схватили, если работу они уже сделали.— Не сделали, — возразил капитан. — Еще час тому назад все сигнальные огни были в полном порядке.— Учитывая их высокую квалификацию и уровень работ, которые они проводили с системами оружия, можно предположить, что они бы вывели прибор из строя так, что никто бы этого не заметил, — вставил капитан 3-го ранга Уайч. — Уверен, их схватили просто потому, что нарушителям нужны специалисты по оружию… а имея на руках три информационные палочки от всех убитых ими наших людей, они легко могли бы найти все, что угодно.— Значит, прибор саморазрушения не функционирует. — Хакин гневно посмотрел на адмиралов. — Надо было мне воспользоваться им раньше.— Нет, — ответил Доссиньял. — Это был самый удобный, самый простой способ. Вы могли просто всех взорвать. Но на таком корабле, как наш, со всеми запасами на складах и специалистами Четырнадцатого ремонтного, мы сами можем предотвратить захват корабля. И мы это сделаем.— Надеюсь, — проговорил капитан. — Искренне надеюсь, потому что в противном случае пострадает много народу.— Не забывайте, что у нас есть еще и «Рейт», — добавил капитан Уайч.— «Рейт»?— Треть его орудий в полном порядке. Все они расположены по левому борту. И на нем все еще достаточно боезапаса, чтобы взорвать «Кос». Конечно, сейчас, когда он закреплен в ремонтном доке, с очевидностью в семьдесят процентов можно сказать, что, даже если корабль взорвется, «Кос» сильно разрушен не будет. Надо переставить орудийные установки, а это займет не один день. Но если мы поставим корабль таким образом, что он сможет сделать залп по нашему основному отсеку…— Но «Рейт» не подлежит маневрированию! — закричал глава отдела Двигателей и маневрирования капитан 3-го ранга Таккис. — Мы размонтировали орудийные установки, когда корабль вошел в док. Чтобы снова смонтировать их, нам понадобится несколько дней. Кроме того, основные силы моего отдела задействованы на ремонте скоростного двигателя нашего корабля.— А я думал об испытательной платформе для проверки работы двигателя. Если установить корабль на эту платформу, ему самому не надо будет маневрировать. Это можно сделать даже при максимальном натяжении тросов. Собственный двигатель ремонтной платформы выдвинет корабль таким образом, что он сможет произвести выстрел по «Косу» из самого выгодного положения… Или по кораблям Кровавой Орды.Все замолчали и задумались. Первыми кивнули Доссиньял и Ливадхи.— Может сработать, если речь идет о взрыве «Коса», а вполне возможно и во втором случае.Капитан Хакин тоже кивнул:— Если эти орудия не сняли с «Рейта», а мы в этом абсолютно уверены, значит, так тому и быть… Надеюсь, они в боевой готовности, ведь им пришлось много стрелять наугад.— Нет, использование орудий было крайне ограничено. На то, чтобы взорвать «Кос», их хватит. Особенно если мы придумаем что-нибудь еще. Например, один из шаттлов. В операции у Ксавье они прекрасно воспользовались парой шаттлов.— Их использовали для установки мин… Не думаю, что сейчас это нам может пригодиться.— Если бы только мы могли отправить к ним троянского коня, как они отправили нам. — Ливадхи улыбнулся. — Хоть немного отвели бы душу.— На борт корабля Кровавой Орды? Каким образом? Раз они сами делают такое, то будут особенно следить, чтобы к ним не проникли подобным же образом.— Я думал, нет ли у нас кого-нибудь, кто говорит на их языке. Мы могли бы захватить одного из нарушителей и вытрясти из него опознавательные пароли. Тогда наши люди смогли бы разыграть, что они и есть возвращающаяся домой боевая группа.— Не сработает. — Адмирал Ливадхи хмуро взгля нул на капитан-лейтенанта, сидевшего через два крес- ( ла от него.— Извините, сэр, но не стоит тратить время на задачи, обреченные на провал. Группа по выполнению спецзаданий Кровавой Орды, а именно такая группа сейчас находится на борту нашего корабля, все члены одного клана. Я имею в виду, каждая группа принадлежит к какому-то одному клану. Они обучаются вместе в течение многих лет, у них вырабатывается свой собственный жаргон. Капитан третьего ранга Костон, недавно вернувшийся в Рокхаус, досконально изучал спецгруппы Кровавой Орды. Наши люди никогда не смогут изобразить боевую группу Кровавой Орды, по крайней мере без длительной предварительной подготовки. А на это у нас нет времени. Кроме того, на борту всего тринадцать человек, которые более-менее сносно говорят на их языке, но у всех значительный акцент.— Давайте без негативизма, капитан Норс, — сказал Ливадхи. — Нам надо думать конструктивно.— Извините, сэр. Но предположим, один из кораблей Кровавой Орды подойдет совсем близко и на нем будет совсем небольшой экипаж. Мы разработали прекрасную модель контрольных систем управления их кораблей на основе торговых судов, с которых они копировали свои системы, и данных разведки. Мы сможем быстро обучить наших опытных специалистов работать с этими системами или даже воспользоваться нашими сканирующими приборами.— А где вы планируете найти такой корабль, да еще практически без экипажа? — не без сарказма спросил Хакин. Вопрос повис в воздухе. Капитан Хакин помрачнел. — Нет. Никаких больше людей Кровавой Орды на моем корабле я не потерплю, даже ради захвата их корабля.— Они, возможно, захотят воспользоваться одним из ремонтных доков, — медленно произнес Доссиньял. — В одном из таких доков стоит «Рейт», и они это знают. Второй пуст… Самое подходящее место для небольшого корабля. И все, что им нужно, под рукой.— Нет! — громко запротестовал капитан Хакин.— Капитан, у вас есть какая-нибудь информация о том, как Кровавая Орда берет на абордаж корабли? — Доссиньял сделал вид, что не слышал Хакина.Норс немного подумал:— У нас есть отчеты нескольких гражданских лиц, которые остались живы после налета Кровавой Орды на большой корабль гражданского флота. Во время штурма они надевают костюмы, которые служат одновременно и скафандрами, и боевыми доспехами… Во время той самой атаки они наносили любые повреждения кораблю, только бы взять его в плен. Гражданские лица, с которыми мы беседовали, плохо разбираются в типах оружия, но один из них описал оружие, которое видел. Что-то, что может одним выстрелом разбивать внутреннюю обшивку корабля. В нашем случае мы предположили, что им нужен сам корабль. В связи с этим думаю, что они постараются корабль не портить… Но штурм есть штурм.— Еще одна возможность, — добавил капитан 3-го ранга Уайч. — Орудия на борту корабля Кровавой Орды, который будет стоять в ремонтном доке. Предположим, корабль удастся иммобилизовать. Тогда его орудия смогут заменить нам прибор самоуничтожения. У них на кораблях всех классов орудия устанавливаются на носу.— Если мы сможем подняться на борт их судна и взять на себя контроль за орудиями.— Я думаю, можно принять все как есть, сэр. Если они будут сидеть сложа руки, они ничего не добьются… они не могут стрелять в нас, не нанося вреда, который наносить не хотят. Кроме того, известно, что терпением они не отличаются. Думаю, скоро они появятся и попытаются захватить все ключевые системы корабля.— И именно поэтому мы не можем им позволить это сделать, — продолжил капитан Хакин. — Вашим людям понадобится какое-то время, чтобы подняться на борт их корабля, завладеть им, и еще неизвестно, удастся ли вам использовать его против остальных кораблей Кровавой Орды… Но полное судно врагов мне гарантировано…— Значит, надо подумать, как снять их с их собственного корабля, не пустив на наш, — сказал адмирал Ливадхи. Он сложил вместе кончики пальцев и задумался. — Знаете, что… Возможно, выход есть. Если бы можно было изолировать ремонтный док, полностью все крыло…— Мы смогли бы отделить его от корабля, — продолжил адмирал Доссиньял.— Отделить? — переспросил капитан Хакин.— Да… Капитан Севеш, просмотрите изначальные монтажные данные и все последующие модификации… Наверное, можно без особых усилий отрезать один из ремонтных доков от остального корабля и изолировать его.Менее чем через час Севеш вернулся с подготовленными данными. Он включил большой экран и приготовился рассказывать.— Вот видите, когда строили «Кос», они уже тогда учитывали, что его могут модифицировать в будущем. Поэтому некоторые отсеки являются временными.Хакин покраснел:— Вы хотите сказать, что мы все это время работали на корабле, который толком-то и не доделан?— Нет, сэр. Он доделан, и доделан очень хорошо, но его нетрудно разделить на части. Для этого понадобится несколько часов. Вот эти скобы, находящиеся под давлением… и вот эти соединения… — Севеш показал, что имел в виду, на экране, — все это легко поддается демонтажу. Относительно легко, конечно. Уплотнение между сектором Т-4 и основным цилиндрическим отсеком представляет собой на самом деле большой компенсатор теплового расширения. — Он сменил изображение на экране. — Когда «Кос» монтировался, то перед присоединением этого рукава один конец компенсатора крепился на основном отсеке, а второй потом на рукаве. Рукава затем плотно прижимали к центральному цилиндру, гофрировка сжималась, и у соединения получался дополнительный запас прочности.— Да, но… Вы, видимо, снова хотите их растянуть. Вы думаете, после стольких лет бездействия они будут в порядке?— Почему бы и нет? — сказал Севеш. — Мы долго пользовались теми же материалами, подвергая их много раз и сжатию, и растяжению, и все было в порядке. Кроме того, можно задраить люки с обеих сторон. На внутренней стороне каждой палубы предусмотрены воздушные шлюзы.— Я прекрасно это знаю, капитан, — сказал Ха-кин. Он был раздражен. — Но они ведь заметят, что внутренние люки заперты, и тогда они взорвут их…— Не взорвут. Мы закамуфлируем временный проход между доками, они ведь не знают, как он выглядит на самом деле.— Но когда отсек отсоединится, давление в нем сразу упадет…— Нет, если там будет человек, который задраит люки. — Севеш с мольбой посмотрел на Доссиньяла.— Что бы мы ни делали, без жертв не обойтись, — подхватил Доссиньял. — Чтобы корабль не достался врагу, вы готовы взорвать его вместе со всем экипажем. Я это понимаю, и такая необходимость вполне может назреть. Но мне кажется, что у нас есть возможность спасти и корабль, и большую часть экипажа, если мы сможем продержаться до возвращения адмирала Гураша. Не допустить врага на корабль, использовать все его возможности плюс огневую силу «Рейта» — вот что нам нужно делать. Уверен, добровольцев для выполнения самых опасных заданий будет предостаточно.— На каждой освободившейся от корабля секции следует назначать временного капитана, который будет уполномочен выполнять предначертанные ему обязанности. Командир должен быть один, иначе все погибнет. А на связь рассчитывать нельзя.— Значит, этих людей нужно выбрать прямо сейчас…— Мне это совсем не нравится, — возразил капитан Хакин. — Какие-то ненормальные законы. Корабль целиком и полностью в моем распоряжении, а вы предлагаете разобрать его на части и приставить к каждой части своего командира. По отдельности враг еще легче захватит.— Капитан, мы предлагаем вам возможный способ действия в сложившейся ситуации. «Коскиуско» был смонтирован в глубоком космосе из полностью автономных частей. Вы это знаете. У секторов Т-3 и Т-4 даже были свои названия, «Пис» и «Мил». Возможно, глупые, но все-таки названия. Они могли сами стать кораблями, но Флот решил попробовать создать унифицированный корабль-ремонтник. Оба они находятся прямо под Четырнадцатым…— Но как насчет экипажей?.. — спросил Хакин. — Нельзя забирать членов экипажа «Коса». Они нужны мне здесь для его защиты.Неужели капитуляция? Адмирал Доссиньял долго смотрел на Хакина.— Знаешь, Владис, если тебе это не по зубам, можешь написать рапорт.— Именно так я и сделаю. — Хакин еще больше нахмурился. — Частично ради того, чтобы удостовериться, кто дал тебе право назначать капитана на какой бы то ни было корабль в данном секторе. Это обязанность Фоксуорта, на крайний случай — Гураша.— Вот оно что… Но мне все равно придется это сделать, а уж потом разберемся с Комиссией или с трибуналом, как получится.Хакин покачал головой:— Ничему это не поможет, а мне только прибавит работы.— Я с тобой не согласен. Наоборот — мы освобождаем тебя от забот о нарушителях и вражеских кораблях, по крайней мере одном вражеском корабле. Что касается экипажа, есть ведь экипаж на «Рейте».— Но кто-то должен обслуживать орудия самого «Рейта», — вставил Ливадхи.— Специальные орудийные команды. «Рейту» не придется совершать маневры, да и зачем им капитан. А вот нам очень не хватает опытных офицеров.Слово взял капитан 3-го ранга Атарин:— Адмирал, я подготовил список всех офицеров и личного состава, имевших за последние три года опыт боевых действий в космосе. Список составлен по званиям и специализациям.— Хорошо. Давайте посмотрим… О боже.— Что такое? — Хакин вытянул шею, пытаясь заглянуть в список.— У нас много специалистов по орудиям с опытом ведения космического боя, так как на борту как раз проходили занятия по переподготовке старшего технического персонала по обслуживанию орудийных систем. Сканирующие приборы… тоже ничего. Мало специалистов по окружающей среде, но, надеюсь, все быстро закончится, и никаких критических ситуаций не возникнет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
— Не понимаю только, как им удалось так быстро найти прибор саморазрушения, — сказал капитан Ха-кин. — Мало кому известно его месторасположение…— Они схватили штатских подрядчиков, — ответил адмирал Доссиньял.— Но им-то откуда может быть известно? Они специалисты по оружию, занимались перекалибровкой систем наводки…— Если штатские были подкуплены, они могли бы вывести из строя прибор саморазрушения. Найти прибор они могли, работая на оружейном складе. Я…— Не понимаю только, почему их схватили, если работу они уже сделали.— Не сделали, — возразил капитан. — Еще час тому назад все сигнальные огни были в полном порядке.— Учитывая их высокую квалификацию и уровень работ, которые они проводили с системами оружия, можно предположить, что они бы вывели прибор из строя так, что никто бы этого не заметил, — вставил капитан 3-го ранга Уайч. — Уверен, их схватили просто потому, что нарушителям нужны специалисты по оружию… а имея на руках три информационные палочки от всех убитых ими наших людей, они легко могли бы найти все, что угодно.— Значит, прибор саморазрушения не функционирует. — Хакин гневно посмотрел на адмиралов. — Надо было мне воспользоваться им раньше.— Нет, — ответил Доссиньял. — Это был самый удобный, самый простой способ. Вы могли просто всех взорвать. Но на таком корабле, как наш, со всеми запасами на складах и специалистами Четырнадцатого ремонтного, мы сами можем предотвратить захват корабля. И мы это сделаем.— Надеюсь, — проговорил капитан. — Искренне надеюсь, потому что в противном случае пострадает много народу.— Не забывайте, что у нас есть еще и «Рейт», — добавил капитан Уайч.— «Рейт»?— Треть его орудий в полном порядке. Все они расположены по левому борту. И на нем все еще достаточно боезапаса, чтобы взорвать «Кос». Конечно, сейчас, когда он закреплен в ремонтном доке, с очевидностью в семьдесят процентов можно сказать, что, даже если корабль взорвется, «Кос» сильно разрушен не будет. Надо переставить орудийные установки, а это займет не один день. Но если мы поставим корабль таким образом, что он сможет сделать залп по нашему основному отсеку…— Но «Рейт» не подлежит маневрированию! — закричал глава отдела Двигателей и маневрирования капитан 3-го ранга Таккис. — Мы размонтировали орудийные установки, когда корабль вошел в док. Чтобы снова смонтировать их, нам понадобится несколько дней. Кроме того, основные силы моего отдела задействованы на ремонте скоростного двигателя нашего корабля.— А я думал об испытательной платформе для проверки работы двигателя. Если установить корабль на эту платформу, ему самому не надо будет маневрировать. Это можно сделать даже при максимальном натяжении тросов. Собственный двигатель ремонтной платформы выдвинет корабль таким образом, что он сможет произвести выстрел по «Косу» из самого выгодного положения… Или по кораблям Кровавой Орды.Все замолчали и задумались. Первыми кивнули Доссиньял и Ливадхи.— Может сработать, если речь идет о взрыве «Коса», а вполне возможно и во втором случае.Капитан Хакин тоже кивнул:— Если эти орудия не сняли с «Рейта», а мы в этом абсолютно уверены, значит, так тому и быть… Надеюсь, они в боевой готовности, ведь им пришлось много стрелять наугад.— Нет, использование орудий было крайне ограничено. На то, чтобы взорвать «Кос», их хватит. Особенно если мы придумаем что-нибудь еще. Например, один из шаттлов. В операции у Ксавье они прекрасно воспользовались парой шаттлов.— Их использовали для установки мин… Не думаю, что сейчас это нам может пригодиться.— Если бы только мы могли отправить к ним троянского коня, как они отправили нам. — Ливадхи улыбнулся. — Хоть немного отвели бы душу.— На борт корабля Кровавой Орды? Каким образом? Раз они сами делают такое, то будут особенно следить, чтобы к ним не проникли подобным же образом.— Я думал, нет ли у нас кого-нибудь, кто говорит на их языке. Мы могли бы захватить одного из нарушителей и вытрясти из него опознавательные пароли. Тогда наши люди смогли бы разыграть, что они и есть возвращающаяся домой боевая группа.— Не сработает. — Адмирал Ливадхи хмуро взгля нул на капитан-лейтенанта, сидевшего через два крес- ( ла от него.— Извините, сэр, но не стоит тратить время на задачи, обреченные на провал. Группа по выполнению спецзаданий Кровавой Орды, а именно такая группа сейчас находится на борту нашего корабля, все члены одного клана. Я имею в виду, каждая группа принадлежит к какому-то одному клану. Они обучаются вместе в течение многих лет, у них вырабатывается свой собственный жаргон. Капитан третьего ранга Костон, недавно вернувшийся в Рокхаус, досконально изучал спецгруппы Кровавой Орды. Наши люди никогда не смогут изобразить боевую группу Кровавой Орды, по крайней мере без длительной предварительной подготовки. А на это у нас нет времени. Кроме того, на борту всего тринадцать человек, которые более-менее сносно говорят на их языке, но у всех значительный акцент.— Давайте без негативизма, капитан Норс, — сказал Ливадхи. — Нам надо думать конструктивно.— Извините, сэр. Но предположим, один из кораблей Кровавой Орды подойдет совсем близко и на нем будет совсем небольшой экипаж. Мы разработали прекрасную модель контрольных систем управления их кораблей на основе торговых судов, с которых они копировали свои системы, и данных разведки. Мы сможем быстро обучить наших опытных специалистов работать с этими системами или даже воспользоваться нашими сканирующими приборами.— А где вы планируете найти такой корабль, да еще практически без экипажа? — не без сарказма спросил Хакин. Вопрос повис в воздухе. Капитан Хакин помрачнел. — Нет. Никаких больше людей Кровавой Орды на моем корабле я не потерплю, даже ради захвата их корабля.— Они, возможно, захотят воспользоваться одним из ремонтных доков, — медленно произнес Доссиньял. — В одном из таких доков стоит «Рейт», и они это знают. Второй пуст… Самое подходящее место для небольшого корабля. И все, что им нужно, под рукой.— Нет! — громко запротестовал капитан Хакин.— Капитан, у вас есть какая-нибудь информация о том, как Кровавая Орда берет на абордаж корабли? — Доссиньял сделал вид, что не слышал Хакина.Норс немного подумал:— У нас есть отчеты нескольких гражданских лиц, которые остались живы после налета Кровавой Орды на большой корабль гражданского флота. Во время штурма они надевают костюмы, которые служат одновременно и скафандрами, и боевыми доспехами… Во время той самой атаки они наносили любые повреждения кораблю, только бы взять его в плен. Гражданские лица, с которыми мы беседовали, плохо разбираются в типах оружия, но один из них описал оружие, которое видел. Что-то, что может одним выстрелом разбивать внутреннюю обшивку корабля. В нашем случае мы предположили, что им нужен сам корабль. В связи с этим думаю, что они постараются корабль не портить… Но штурм есть штурм.— Еще одна возможность, — добавил капитан 3-го ранга Уайч. — Орудия на борту корабля Кровавой Орды, который будет стоять в ремонтном доке. Предположим, корабль удастся иммобилизовать. Тогда его орудия смогут заменить нам прибор самоуничтожения. У них на кораблях всех классов орудия устанавливаются на носу.— Если мы сможем подняться на борт их судна и взять на себя контроль за орудиями.— Я думаю, можно принять все как есть, сэр. Если они будут сидеть сложа руки, они ничего не добьются… они не могут стрелять в нас, не нанося вреда, который наносить не хотят. Кроме того, известно, что терпением они не отличаются. Думаю, скоро они появятся и попытаются захватить все ключевые системы корабля.— И именно поэтому мы не можем им позволить это сделать, — продолжил капитан Хакин. — Вашим людям понадобится какое-то время, чтобы подняться на борт их корабля, завладеть им, и еще неизвестно, удастся ли вам использовать его против остальных кораблей Кровавой Орды… Но полное судно врагов мне гарантировано…— Значит, надо подумать, как снять их с их собственного корабля, не пустив на наш, — сказал адмирал Ливадхи. Он сложил вместе кончики пальцев и задумался. — Знаете, что… Возможно, выход есть. Если бы можно было изолировать ремонтный док, полностью все крыло…— Мы смогли бы отделить его от корабля, — продолжил адмирал Доссиньял.— Отделить? — переспросил капитан Хакин.— Да… Капитан Севеш, просмотрите изначальные монтажные данные и все последующие модификации… Наверное, можно без особых усилий отрезать один из ремонтных доков от остального корабля и изолировать его.Менее чем через час Севеш вернулся с подготовленными данными. Он включил большой экран и приготовился рассказывать.— Вот видите, когда строили «Кос», они уже тогда учитывали, что его могут модифицировать в будущем. Поэтому некоторые отсеки являются временными.Хакин покраснел:— Вы хотите сказать, что мы все это время работали на корабле, который толком-то и не доделан?— Нет, сэр. Он доделан, и доделан очень хорошо, но его нетрудно разделить на части. Для этого понадобится несколько часов. Вот эти скобы, находящиеся под давлением… и вот эти соединения… — Севеш показал, что имел в виду, на экране, — все это легко поддается демонтажу. Относительно легко, конечно. Уплотнение между сектором Т-4 и основным цилиндрическим отсеком представляет собой на самом деле большой компенсатор теплового расширения. — Он сменил изображение на экране. — Когда «Кос» монтировался, то перед присоединением этого рукава один конец компенсатора крепился на основном отсеке, а второй потом на рукаве. Рукава затем плотно прижимали к центральному цилиндру, гофрировка сжималась, и у соединения получался дополнительный запас прочности.— Да, но… Вы, видимо, снова хотите их растянуть. Вы думаете, после стольких лет бездействия они будут в порядке?— Почему бы и нет? — сказал Севеш. — Мы долго пользовались теми же материалами, подвергая их много раз и сжатию, и растяжению, и все было в порядке. Кроме того, можно задраить люки с обеих сторон. На внутренней стороне каждой палубы предусмотрены воздушные шлюзы.— Я прекрасно это знаю, капитан, — сказал Ха-кин. Он был раздражен. — Но они ведь заметят, что внутренние люки заперты, и тогда они взорвут их…— Не взорвут. Мы закамуфлируем временный проход между доками, они ведь не знают, как он выглядит на самом деле.— Но когда отсек отсоединится, давление в нем сразу упадет…— Нет, если там будет человек, который задраит люки. — Севеш с мольбой посмотрел на Доссиньяла.— Что бы мы ни делали, без жертв не обойтись, — подхватил Доссиньял. — Чтобы корабль не достался врагу, вы готовы взорвать его вместе со всем экипажем. Я это понимаю, и такая необходимость вполне может назреть. Но мне кажется, что у нас есть возможность спасти и корабль, и большую часть экипажа, если мы сможем продержаться до возвращения адмирала Гураша. Не допустить врага на корабль, использовать все его возможности плюс огневую силу «Рейта» — вот что нам нужно делать. Уверен, добровольцев для выполнения самых опасных заданий будет предостаточно.— На каждой освободившейся от корабля секции следует назначать временного капитана, который будет уполномочен выполнять предначертанные ему обязанности. Командир должен быть один, иначе все погибнет. А на связь рассчитывать нельзя.— Значит, этих людей нужно выбрать прямо сейчас…— Мне это совсем не нравится, — возразил капитан Хакин. — Какие-то ненормальные законы. Корабль целиком и полностью в моем распоряжении, а вы предлагаете разобрать его на части и приставить к каждой части своего командира. По отдельности враг еще легче захватит.— Капитан, мы предлагаем вам возможный способ действия в сложившейся ситуации. «Коскиуско» был смонтирован в глубоком космосе из полностью автономных частей. Вы это знаете. У секторов Т-3 и Т-4 даже были свои названия, «Пис» и «Мил». Возможно, глупые, но все-таки названия. Они могли сами стать кораблями, но Флот решил попробовать создать унифицированный корабль-ремонтник. Оба они находятся прямо под Четырнадцатым…— Но как насчет экипажей?.. — спросил Хакин. — Нельзя забирать членов экипажа «Коса». Они нужны мне здесь для его защиты.Неужели капитуляция? Адмирал Доссиньял долго смотрел на Хакина.— Знаешь, Владис, если тебе это не по зубам, можешь написать рапорт.— Именно так я и сделаю. — Хакин еще больше нахмурился. — Частично ради того, чтобы удостовериться, кто дал тебе право назначать капитана на какой бы то ни было корабль в данном секторе. Это обязанность Фоксуорта, на крайний случай — Гураша.— Вот оно что… Но мне все равно придется это сделать, а уж потом разберемся с Комиссией или с трибуналом, как получится.Хакин покачал головой:— Ничему это не поможет, а мне только прибавит работы.— Я с тобой не согласен. Наоборот — мы освобождаем тебя от забот о нарушителях и вражеских кораблях, по крайней мере одном вражеском корабле. Что касается экипажа, есть ведь экипаж на «Рейте».— Но кто-то должен обслуживать орудия самого «Рейта», — вставил Ливадхи.— Специальные орудийные команды. «Рейту» не придется совершать маневры, да и зачем им капитан. А вот нам очень не хватает опытных офицеров.Слово взял капитан 3-го ранга Атарин:— Адмирал, я подготовил список всех офицеров и личного состава, имевших за последние три года опыт боевых действий в космосе. Список составлен по званиям и специализациям.— Хорошо. Давайте посмотрим… О боже.— Что такое? — Хакин вытянул шею, пытаясь заглянуть в список.— У нас много специалистов по орудиям с опытом ведения космического боя, так как на борту как раз проходили занятия по переподготовке старшего технического персонала по обслуживанию орудийных систем. Сканирующие приборы… тоже ничего. Мало специалистов по окружающей среде, но, надеюсь, все быстро закончится, и никаких критических ситуаций не возникнет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49