Перед ней стоял бокал шампанского. Мистер Костелло пил красное вино. Я заказал пива. Мистер Костелло сразу перешел к делу.
— Мисс Уайт — моя близкая подруга и доверенное лицо. При ней можно говорить обо всем.
— Да, сэр, — кивнул я.
Костелло пристально смотрел на меня.
— Ты — президент «Плескассье Уотер Америка». Тебе принадлежат права на торговлю «плескассье» в Америке.
— Совершенно верно.
— Так чего ты от меня хочешь? — прямо спросил он. Я встретился с ним взглядом, — Несколько дней назад в Лос-Анджелесе некий мужчина пытался меня застрелить, но промахнулся и остался без одного яйца.
Мистер Костелло и мисс Уайт переглянулись и рассмеялись.
— Я об этом слышал, — кивнул Костелло.
— В тот же день какие-то громилы заявились на склады моих оптовиков и заменили «плескассье» другой, вроде бы итальянской, водой. Потом мы выяснили, что набирали ее в Бруклине из-под крана. Я приказал моим людям избавиться от подделки и вновь вернуть на склады «плескассье». — Я глубоко вздохнул. — Это мероприятие обошлось мне в сто тысяч долларов.
— И ты знаешь, кто за этим стоял?
— В полиции мне сказали, что киллера послала семья Карлино. Я выяснил, уже по своим каналам, что водопроводную воду разливали по бутылкам на заводе, который принадлежит одному моему родственнику и семье Карлино. — Я посмотрел на мисс Уайт. — Позволите закурить?
— Конечно, — улыбнулась она. Я закурил «Лаки страйк». Мистер Костелло бросил взгляд на стол.
— Ты не заказал ленч.
— Только после вас, сэр.
— Мисс Уайт и я обычно ограничиваемся салатом «Цезарь».
— Хорошо, — улыбнулся. — Тогда я ограничусь яичницей с ветчиной.
Обслуживали нас по высшему разряду. Очевидно, здесь знали, кто такой Френк Костелло, и не хотели лишних проблем. Поели мы быстро. Костелло ел молча. Вела разговор мисс Уайт. Говорила в основном о президенте Кеннеди и первой леди, Жаклин. К концу ленча я уже знал о них все. Внес свою лепту и Костелло, сказав, что, по его сведениям, отец Кеннеди во времена «сухого закона» занимался производством виски в Канаде. Я сказал им, что я демократ и на выборах голосовал за Кеннеди.
После ленча мистер Костелло вновь вспомнил о делах.
— Я заметил, что ты пришел с брифкейсом.
— Да, — кивнул я. — Тут все контракты и соглашения, необходимые для заключения договора. Мне нужно, чтобы кто-то взял документы и просмотрел их.
— Сколько ты просишь? — спросил он.
— Два миллиона американских долларов за «Плескассье Америка».
— Ты принес и контракты на поставку воды из Франции?
— Конечно. Они все подписаны французской стороной.
Костелло кивнул.
— Давай все сюда. Я тебе позвоню, как только выясню их мнение.
Я поднял с пола брифкейс и протянул ему.
— Все здесь. Вам надо только позвонить мне, и я подпишу все бумаги.
Он взглянул на меня.
— У тебя есть юрист?
— Да, — кивнул я. — Бывший судья Юджин Уиник. Мисс Уайт рассмеялась.
— Вы, возможно, этого не знаете, неделовые партнеры Френка зовут его Судья.
— Не знаю, — легко согласился я. — Но мне сказали, что только мистер Костелло сможет решить мои проблемы. — Я встал. — Рад с вами познакомиться, мисс Уайт. Спасибо за ленч, мистер Костелло. Вы найдете меня в отеле «Плаза». Я буду ждать вашего звонка.
Судьей Френка Костелло прозвали не зря. В городе говорили, что семьи пользовались его услугами, чтобы мирным путем уладить возникающие конфликты. Вероятно, его ценили и Карлино, и Коломбо. Не прошло и двух дней, как меня пригласили на Мэдисон-авеню. Там располагалась штаб-квартира принадлежащей дяде Гарри компании по розливу различных напитков. Мне предложили захватить с собой судью Уиника.
Дяде Гарри перевалило за семьдесят, но внешне он практически не изменился. Рядом с ним сидела Китти. Я пристально посмотрел на нее. Она заметно постарела. У рта появились глубокие складки, отчего лицо стало грубым и жестким. Она отвела взгляд.
Мы поздоровались, но обошлись без рукопожатий. Дядя Гарри мне улыбнулся.
— Как ты? Все в порядке?
— Нормально, — ответил я. Он же продолжал трещать.
— У нас с Китти двое сыновей. Умные парни, один уже в колледже.
— Отлично. И на кого они похожи, на тебя или на Китти?
— Как это ни странно, ни на кого из нас. Старший — вылитая твоя мать, хотя я и не пойму, с чего бы это.
— И никто, наверное, не поймет, дядя Гарри. — Тут я вновь посмотрел на Китти, и на мгновение наши взгляды встретились. Я-то понимал. Китти трахнулась со мной незадолго до свадьбы.
— Мой адвокат ждет, — сменил тему разговора дядя Гарри. — Приступим к делу?
— Я готов, — кивнул я. — Я только хочу, чтобы при подписании бумаг присутствовал Бадди. Он будет одним из свидетелей заключения сделки.
Гарри взглянул на вошедшего в кабинет Бадди.
— Ты все такой же.
— Меня это вполне устраивает, — рассмеялся Бадди. Адвокаты тем временем приготовили бумаги. Мы их все подписали, и осталось только одно. Гарри протянул мне чек.
Я взял чек, посмотрел на него. Два миллиона долларов, выписанные на мое имя. Вот тут я расхохотался.
— Спасибо тебе, дядя Гарри! — Из моих глаз катились слезы. — Спасибо тебе за все!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
— Мисс Уайт — моя близкая подруга и доверенное лицо. При ней можно говорить обо всем.
— Да, сэр, — кивнул я.
Костелло пристально смотрел на меня.
— Ты — президент «Плескассье Уотер Америка». Тебе принадлежат права на торговлю «плескассье» в Америке.
— Совершенно верно.
— Так чего ты от меня хочешь? — прямо спросил он. Я встретился с ним взглядом, — Несколько дней назад в Лос-Анджелесе некий мужчина пытался меня застрелить, но промахнулся и остался без одного яйца.
Мистер Костелло и мисс Уайт переглянулись и рассмеялись.
— Я об этом слышал, — кивнул Костелло.
— В тот же день какие-то громилы заявились на склады моих оптовиков и заменили «плескассье» другой, вроде бы итальянской, водой. Потом мы выяснили, что набирали ее в Бруклине из-под крана. Я приказал моим людям избавиться от подделки и вновь вернуть на склады «плескассье». — Я глубоко вздохнул. — Это мероприятие обошлось мне в сто тысяч долларов.
— И ты знаешь, кто за этим стоял?
— В полиции мне сказали, что киллера послала семья Карлино. Я выяснил, уже по своим каналам, что водопроводную воду разливали по бутылкам на заводе, который принадлежит одному моему родственнику и семье Карлино. — Я посмотрел на мисс Уайт. — Позволите закурить?
— Конечно, — улыбнулась она. Я закурил «Лаки страйк». Мистер Костелло бросил взгляд на стол.
— Ты не заказал ленч.
— Только после вас, сэр.
— Мисс Уайт и я обычно ограничиваемся салатом «Цезарь».
— Хорошо, — улыбнулся. — Тогда я ограничусь яичницей с ветчиной.
Обслуживали нас по высшему разряду. Очевидно, здесь знали, кто такой Френк Костелло, и не хотели лишних проблем. Поели мы быстро. Костелло ел молча. Вела разговор мисс Уайт. Говорила в основном о президенте Кеннеди и первой леди, Жаклин. К концу ленча я уже знал о них все. Внес свою лепту и Костелло, сказав, что, по его сведениям, отец Кеннеди во времена «сухого закона» занимался производством виски в Канаде. Я сказал им, что я демократ и на выборах голосовал за Кеннеди.
После ленча мистер Костелло вновь вспомнил о делах.
— Я заметил, что ты пришел с брифкейсом.
— Да, — кивнул я. — Тут все контракты и соглашения, необходимые для заключения договора. Мне нужно, чтобы кто-то взял документы и просмотрел их.
— Сколько ты просишь? — спросил он.
— Два миллиона американских долларов за «Плескассье Америка».
— Ты принес и контракты на поставку воды из Франции?
— Конечно. Они все подписаны французской стороной.
Костелло кивнул.
— Давай все сюда. Я тебе позвоню, как только выясню их мнение.
Я поднял с пола брифкейс и протянул ему.
— Все здесь. Вам надо только позвонить мне, и я подпишу все бумаги.
Он взглянул на меня.
— У тебя есть юрист?
— Да, — кивнул я. — Бывший судья Юджин Уиник. Мисс Уайт рассмеялась.
— Вы, возможно, этого не знаете, неделовые партнеры Френка зовут его Судья.
— Не знаю, — легко согласился я. — Но мне сказали, что только мистер Костелло сможет решить мои проблемы. — Я встал. — Рад с вами познакомиться, мисс Уайт. Спасибо за ленч, мистер Костелло. Вы найдете меня в отеле «Плаза». Я буду ждать вашего звонка.
Судьей Френка Костелло прозвали не зря. В городе говорили, что семьи пользовались его услугами, чтобы мирным путем уладить возникающие конфликты. Вероятно, его ценили и Карлино, и Коломбо. Не прошло и двух дней, как меня пригласили на Мэдисон-авеню. Там располагалась штаб-квартира принадлежащей дяде Гарри компании по розливу различных напитков. Мне предложили захватить с собой судью Уиника.
Дяде Гарри перевалило за семьдесят, но внешне он практически не изменился. Рядом с ним сидела Китти. Я пристально посмотрел на нее. Она заметно постарела. У рта появились глубокие складки, отчего лицо стало грубым и жестким. Она отвела взгляд.
Мы поздоровались, но обошлись без рукопожатий. Дядя Гарри мне улыбнулся.
— Как ты? Все в порядке?
— Нормально, — ответил я. Он же продолжал трещать.
— У нас с Китти двое сыновей. Умные парни, один уже в колледже.
— Отлично. И на кого они похожи, на тебя или на Китти?
— Как это ни странно, ни на кого из нас. Старший — вылитая твоя мать, хотя я и не пойму, с чего бы это.
— И никто, наверное, не поймет, дядя Гарри. — Тут я вновь посмотрел на Китти, и на мгновение наши взгляды встретились. Я-то понимал. Китти трахнулась со мной незадолго до свадьбы.
— Мой адвокат ждет, — сменил тему разговора дядя Гарри. — Приступим к делу?
— Я готов, — кивнул я. — Я только хочу, чтобы при подписании бумаг присутствовал Бадди. Он будет одним из свидетелей заключения сделки.
Гарри взглянул на вошедшего в кабинет Бадди.
— Ты все такой же.
— Меня это вполне устраивает, — рассмеялся Бадди. Адвокаты тем временем приготовили бумаги. Мы их все подписали, и осталось только одно. Гарри протянул мне чек.
Я взял чек, посмотрел на него. Два миллиона долларов, выписанные на мое имя. Вот тут я расхохотался.
— Спасибо тебе, дядя Гарри! — Из моих глаз катились слезы. — Спасибо тебе за все!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31