Даже горничная с явным презрением уставилась на дыры в ее платье и намеренно медлила исполнить приказ Адель. Как только Рейф будет накормлен, а его раны перевязаны, она непременно примет ванну и наденет чистую одежду – быть может, тогда слуги в замке станут относиться к ней с большим уважением, а пока ей предстояло промыть и перебинтовать раны Рейфа – задача, которая внушала ей страх. Адель знала, что Симм, оруженосец Рейфа, охотно сделал бы это за нее, но ей было известно также и то, что юноша устал и нуждался в отдыхе. Ей придется научиться самой ухаживать за раненым.
Адель подвинула свечи поближе к кровати, чтобы лучше видеть, и приподняла край шерстяной туники Рейфа, которая в некоторых местах была разрезана, чтобы дать возможность перевязать раненого.
Осторожно, стараясь не причинять ему боли, Адель сняла повязку. Как она и опасалась, путешествие в тряской телеге по неровным сельским дорогам и подъем по крутой лестнице привели к тому, что раны снова открылись – на бинтах поверх груди проступало свежее багровое пятно. Поборов брезгливость, Адель размотала бинты, и перед ней открылась рана на плече с рваными краями размером в четыре дюйма, а также менее значительные порезы на предплечье. Все они кровоточили и выглядели воспаленными.
Горничная вернулась в комнату с кувшинами, чистой одеждой и бинтами, после чего нехотя согласилась помочь Адель промыть раны Рейфа и обработать их остатками целебной мази, которую принесла с собой. Покончив с перевязкой, они попытались перевернуть Рейфа, чтобы осмотреть рану на его спине, однако он оказался таким тяжелым, что Адель пришлось позвать Симма.
Словно ожидая ее приказа, юноша тотчас взбежал вверх по лестнице.
– Нам нужна ваша помощь, чтобы перевернуть его на живот, – пояснила Адель, стараясь выглядеть спокойной, хотя ее мутило от одной мысли о том, что ей предстояло. До сих пор она еще не видела ужасной раны вблизи.
– Не лучше ли позвать на помощь еще кого-нибудь из мужчин, миледи? – предложил Симм, заметив внутреннюю борьбу, отражавшуюся на ее лице. – Это зрелище не из приятных.
– Нет. Я должна научиться ухаживать за ним сама.
Симм пожал плечами и приблизился к постели. Вместе они попытались перевернуть больного, и в конце концов им это удалось. Слой бинтов вокруг тела Рейфа намок от крови, однако Адель сняла их без колебаний. Уотти, бывалый солдат, который обычно занимался ранеными во время пути, заткнул рану чистым куском ткани и приложил к ней припарку из заплесневелого хлеба, чтобы предотвратить заражение.
Увидев гноящуюся рану, из темной глубины которой все еще сочилась кровь, Адель вскрикнула и отвернулась. Затем, сделав глубокий вздох и собрав всю свою волю, она снова принялась за дело. Совместными усилиями они удалили крошки хлеба, приставшие к телу Рейфа, после чего промыли пораженное место и ложкой влили в рану остатки целебного бальзама. Все это время Рейф стонал и вскрикивал от боли, вынуждая Адель постоянно прерывать свое занятие. Когда раненый начал метаться по постели, Симм насильно влил между его губ отвар из зерен мака. Оруженосец надеялся, что если это и не заставит Рейфа потерять сознание, то по крайней мере ослабит ощущение боли.
Еще не успев закончить, Адель и Симм уже были мокрыми от пота. Приступ тошноты вынудил девушку опуститься в кресло; она обхватила руками голову, пока неприятное ощущение не миновало.
– Благодарю вас, Симм, – обратилась Адель к оруженосцу, когда молодой человек наложил последние бинты и нерешительно остановился в дверном проеме.
– Если вы хотите спать, миледи, я сам могу присмотреть за ним этой ночью, – предложил Симм, после чего добавил: – Никогда прежде его так не лихорадило.
Адель тоже почувствовала сильнейший жар, едва дотронувшись до лба больного.
– Пусть сюда принесут холодную воду и простыни, а вы тем временем покажите мне аптечку – возможно, там найдется какая-нибудь мазь или настойка из зерен мака.
Симм покачал головой:
– Увы, боюсь, там не найдется ничего подходящего.
Адель вздохнула, раздумывая, к кому ей обратиться за помощью.
– Нет ли тут рядом аббатства – там наверняка найдется все необходимое.
– До ближайшего аббатства по меньшей мере пятьдесят миль пути. – Симм отвел глаза в сторону, но затем все же предложил: – Есть еще миссис Галлет, мы можем послать за ней. У нее большой запас разных целебных мазей.
У Адель вырвался вздох облегчения:
– Тогда чего же мы ждем? Немедленно приведите ее сюда. У меня слишком мало опыта в лечении ран. Нам потребуется кора ивы – она помогает снять лихорадку, и еще что-нибудь, чтобы вытянуть из раны гной. Впрочем, леди наверняка знает, что нужно брать с собой в таких случаях.
Однако Симм не шевелился.
– Ну, в чем дело? – нетерпеливо спросила Адель.
– Эта миссис Галлет ведьма, миледи.
Адель ахнула.
– Ведьма? Вы хотите сказать, знахарка? – осведомилась она с надеждой в голосе.
– Нет, миледи, ведьма. Наш лорд строго-настрого запретил ей появляться в замке.
– Почему?
– Эта женщина пыталась его околдовать, – пробормотал Симм, отвернувшись. – Видите вон тот дом неподалеку? Она живет там вместе с дочерью.
Адель посмотрела туда, куда указывал юноша, и заметила за окном слабый огонек, мерцавший в темноте декабрьской ночи.
– Тогда приведите сюда и ее дочь тоже. Умоляю вас, Симм! Нам нужно достать целебные травы, иначе Рейф может умереть.
Симм неуверенно переминался с ноги на ногу.
– Вы приказываете мне привести сюда заодно и Сэди Галлет? – спросил он таким тоном, словно Адель совершала большую ошибку.
– А почему бы нет? Или она тоже ведьма, как ее мать?
Юноша пожал плечами:
– Так говорят, миледи. И еще… она известна как самая красивая женщина во всей округе. – Он покраснел и смущенно уставился в пол.
Теперь Адель наконец поняла, в чем причина нерешительности Симма – с ее стороны неразумно приглашать в замок такую красавицу, чтобы ухаживать за возлюбленным. Однако она знала и то, что без лекарств Рейф умрет.
– Хорошо. Тогда пришлите сюда горничную, чтобы присмотреть за раненым, а мы с вами заглянем в лазарет. Я хочу убедиться, не смогу ли сделать что-нибудь сама, прежде чем посылать за миссис Галлет.
После того как Симм обложил Рейфа целой горой пуховых подушек, Адель приказала служанке накормить хозяина бульоном, а затем вышла в темный и холодный коридор замка. Вооруженные стражники с подозрением наблюдали за ней, недоумевая, как она здесь оказалась.
Симм быстро проводил ее в лазарет, расположенный в самом дальнем углу замка. Внутри нетопленой комнаты было холодно и сыро, влага из окружавшего замок рва просачивалась сквозь каменную кладку и стекала по стенам. Адель плотнее завернулась в плащ – хорошо еще, что она догадалась захватить его с собой. Держа в руке огарок свечи, девушка окинула взглядом ряды горшков и, к своей радости, обнаружила на одном из них надпись: «Мазь из примулы». Все здесь выглядело таким запущенным, что Адель приходилось сдувать с горшков пыль, чтобы прочесть слова на этикетках – едва различимые буквы, написанные мелким почерком. Кроме того, она нашла подвешенный к стропилам мешочек с головками мака и кадку с гусиным жиром для приготовления мазей. Адель удалось также откопать еще несколько мешочков, в которых, судя по запаху, хранились сухая герань, тысячелистник и лесная звездчатка.
– После того как миссис Галлет выгнали из замка, сюда никто не заходил, – извиняющимся тоном пояснил Симм, быстро убрав с глаз долой связку кроличьих лапок и нескольких дохлых жаб. Однако он оказался недостаточно проворным, чтобы спрятать сосуд, в котором в желтом растворе плавали мышиные трупы.
Адель тоже заметила их, хотя понятия не имела, для чего они здесь – вероятно, как принадлежности для ворожбы. Ей было неизвестно, какие еще ужасные открытия они могли сделать, роясь в грязи и паутине, но, судя по тому, что она уже видела, улики были явно против миссис Галлет. И все же…
– Как вы думаете, лорд Рейф очень рассердится, узнав, что я послала за этой женщиной? – спросила она у Симма.
Тот в ответ пожал плечами:
– Вполне возможно. Но если она спасет ему жизнь… Здешний священник уверял нас: если эта ведьма со своими колдовскими штучками останется в замке, мы все попадем в ад.
– И где сейчас этот священник?
– Умер еще в прошлом году, на праздник Сретенья.
Они обменялись понимающими взглядами.
– Идите и приведите сюда миссис Галлет.
– И мисс Сэди тоже?
Какое-то время Адель колебалась. Состояние Рейфа ухудшалось на глазах, и она была в таком отчаянии, что решила не обращать внимания на недобрые предчувствия.
– Да, если она хоть немного смыслит во врачевании.
Симм ушел, пообещав ей выбраться через боковые ворота так, чтобы его никто не заметил, а Адель вернулась обратно в спальню Рейфа, несколько раз свернув не в ту сторону, прежде чем ей удалось найти нужную дорогу. Гулкое эхо от шагов вызывало в ее душе суеверный страх, и она испытала настоящее облегчение, переступив порог освещенной комнаты хозяина замка.
Горничная была несказанно рада ее появлению, поскольку она так и не сумела накормить своего господина и теперь боялась, что ее накажут. Адель взяла эту задачу на себя, попросив девушку принести воды для умывания и чистую одежду. Та повиновалась, но ее малопочтительные манеры вызвали у Адель желание дать ей хорошую затрещину.
Адель насухо вытерла полотенцем подбородок Рейфа, по которому стекали струйки бульона. Зубы его до сих пор оставались плотно стиснутыми, и он отказывался их открыть. Она склонилась над ним, приглаживая его волосы, целуя в лоб, что-то нежно шепча ему на ухо, уговаривая, словно маленького ребенка… Сначала Рейф никак не отвечал, но постепенно расслабился, и по промелькнувшей на его губах улыбке ей стало ясно, что он все понял.
Адель ухитрилась-таки влить ему в рот несколько ложек бульона, массируя при этом шею, чтобы заставить его сделать глоток. Две ложки. Четыре. Затем его зубы снова сомкнулись, и он не съел больше ни капли. Она вздохнула, понимая, что Рейфу никогда не выздороветь, если он и дальше будет так скудно питаться. Она убрала подпиравшие его со всех сторон подушки и помогла прилечь, хотя и сомневалась в том, что ему вообще удастся заснуть с такой ужасной болью в спине. Лоб раненого был горячим, но Адель все же накрыла его одеялом, зная, что уже через несколько мгновений он начнет дрожать от холода.
Вернувшись к очагу, она выбрала из корзины, принесенной ею из лазарета, нужные травы. Гусиный жир после долгого пребывания на холоде стал таким жестким, что не годился для работы, и, чтобы его растопить, девушка поставила кадку поближе к камину. Затем она устало откинулась на подушки дивана и вскоре задремала.
Ее разбудило прикосновение чьего-то влажного холодного носа к ладони. Адель изумленно вскинула голову, увидев у себя на коленях знакомую черную голову и большие карие глаза, сочувственно смотревшие на нее.
– Вэл! – ахнула она, уверенная в том, что все это ей снится.
– Ну, давай смелее, дружок. Она уже не спит, – донесся откуда-то из тени ободряющий голос Адрика.
Взвизгнув от восторга, Вэл положил передние лапы на колени Адель и осторожно лизнул ее в щеку. По тому, как он размахивал хвостом, можно было судить о радости пса от встречи с хозяйкой, однако он явно сдерживал свой порыв, как будто понимал, что они находятся в комнате больного.
– Ах, милый мой, я вижу, ты уже совсем здоров! – прошептала Адель, осмотрев гладкую шкуру Вэла, после чего обхватила пса руками и прижала к себе. – Нам нужно благодарить за это нашего дорогого Адрика, – добавила она, обращаясь к лекарю, и тот в ответ смущенно отвел глаза в сторону. – Я признательна вам за то, что вы сумели поставить его на ноги. Вэл очень много для меня значит.
– Я знаю, миледи. Для меня было большим удовольствием ухаживать за вашим приятелем – так же как и за Лунным Светом, и за всеми остальными.
Глаза Адель вспыхнули.
– Значит, Лунный Свет тоже здесь! – воскликнула она. – О, Адрик, мне с трудом в это верится! Я могу увидеть его? – добавила она, едва сдерживая слезы при мысли о том, что оба ее любимца целы и невредимы.
– Да, конечно. Сегодня вечером, если захотите, но, будь я на вашем месте, я бы подождал – снаружи слишком холодно, да и время не самое подходящее для прогулок.
Адель улыбнулась, а Вэл между тем с довольным видом разлегся у ее ног.
– Адрик, идите к камину и погрейтесь, – предложила она.
– Дело в том, леди, что я должен вам еще кое-что сказать. Видите ли, я… я хочу взять в жены вашу Марджери… если только вы согласны.
– Согласна? Я просто счастлива и рада за вас обоих! – воскликнула Адель. – Значит, Марджери здесь… и Кейт тоже?
– Нет. Его светлость решил, что девочку лучше отправить назад, к матери, но Марджери здесь и по-прежнему готова служить при вас камеристкой, если вы не против. Она замечательная женщина, миледи, о большем я не мог бы и мечтать.
Когда Адрик удалился, Адель еще долго сидела перед камином, поглаживая голову Вэла и одновременно раздумывая над последними удивительными новостями. Она никак не ожидала, что оба ее любимца будут ждать ее здесь, а то обстоятельство, что Марджери вышла замуж за Адрика – того самого человека, который, по ее глубокому убеждению, спас жизнь Вэлу, – стало для нее самой большой радостью за все последние дни. Если бы только кто-нибудь совершил то же самое чудо для Рейфа!
Она бросила взгляд на постель, и ее хорошее настроение исчезло без следа. Рейф был очень плох – судя по тому, как беспокойно он метался по постели, его лихорадка не шла на убыль. Если она потеряет Рейфа, то все остальное в жизни утратит для нее смысл.
Некоторое время спустя дверь со скрипом распахнулась, и Вэл издал низкий предостерегающий рык. Какая-то женщина в шали тихо вошла в комнату, неся в руках плетеную корзину. Сквозь открытую дверь Адель могла заметить, как стражники из отряда Рейфа осеняли себя крестным знамением, когда гостья проследовала мимо. Ее сопровождала другая женщина, тоже в плаще, лицо которой было скрыто под темным капюшоном.
Адель быстро поднялась им навстречу.
– Пожалуйста, заходите, миссис Галлет. Мне нужны ваши познания, чтобы вылечить раны лорда Рейфа, – сказала она просто.
Старуха, прищурившись, взглянула на Адель сквозь облако жестких седых волос; на ее морщинистом лице была заметна явная враждебность.
– А ты кто такая? – осведомилась она и направилась шаркающей походкой к камину, чтобы согреться. – Надеюсь, не одна из этих потаскушек, которые шатаются по округе?
– Я – леди Сен-Клер и, уж конечно, не имею ничего общего с потаскушками, – ответила Адель возмущенно, выпрямившись во весь рост.
– Ба, да мы, я вижу, корчим из себя важную особу! – прокудахтала в ответ старуха. – Так или иначе, девушка, вид у тебя сегодня не ахти.
Пораженная правдой, содержавшейся в этом заявлении, Адель почувствовала, как ее щеки вспыхнули густым румянцем. Другая женщина между тем стояла в нерешительности в дверном проеме, пока старуха не поманила ее к себе:
– Заходи, дитя мое. С открытой дверью он может простудиться и умереть.
Адель в изумлении смотрела на прелестное видение, которое как будто вплыло в комнату. По всей вероятности, это и была Сэди Галлет. Теперь ей стало ясно, почему Симм так не хотел приводить ее сюда. Молодая женщина откинула капюшон, открывая копну курчавых темных волос. У нее была гладкая бронзовая кожа и большие, с поволокой карие глаза под тонкими полукружиями бровей. Ноздри ее слегка раздувались. Сэди отличалась какой-то странной, экзотической красотой – ничего подобного Адель никогда не случалось встречать раньше. У нее снова неприятно засосало под ложечкой. Разумеется, было бы гораздо разумнее не приглашать Сэди в замок. Адель сомневалась в том, что на всем свете найдется хотя бы один мужчина, у которого хватит духу отказать такой женщине в чем бы то ни было.
– И насколько тяжело ранен его светлость? – спросила Сэди у Адель, подойдя к камину, чтобы погреть руки. Голос ее оказался неожиданно мягким и мелодичным. Высокая и гибкая, как тростинка, она была в выцветшем фиолетовом платье под черной туникой, снежинки на которой при каждом ее шаге искрились и сверкали, отражая свет камина. Как Адель ни старалась, она не могла найти никаких изъянов ни в лице, ни в фигуре Сэди Галлет.
– У него глубокая ножевая рана в верхней части спины и несколько мелких порезов. Его бросает то в жар, то в холод, и все, что я ему давала, не помогает. Он почти ничего не ест.
– Черви съедают пораженную плоть, – высказала свою догадку миссис Галлет. Проковыляв к постели, она приложила голову к груди Рейфа.
– Легкие не задеты, – заявила она с удовлетворением в голосе. – Тут вам повезло.
– У матери настоящее чутье по части болезней, – пояснила Сэди Адель, которая с тревогой наблюдала за тем, как старуха приподняла веки Рейфа, заглянула ему в рот и пощупала пульс на шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Адель подвинула свечи поближе к кровати, чтобы лучше видеть, и приподняла край шерстяной туники Рейфа, которая в некоторых местах была разрезана, чтобы дать возможность перевязать раненого.
Осторожно, стараясь не причинять ему боли, Адель сняла повязку. Как она и опасалась, путешествие в тряской телеге по неровным сельским дорогам и подъем по крутой лестнице привели к тому, что раны снова открылись – на бинтах поверх груди проступало свежее багровое пятно. Поборов брезгливость, Адель размотала бинты, и перед ней открылась рана на плече с рваными краями размером в четыре дюйма, а также менее значительные порезы на предплечье. Все они кровоточили и выглядели воспаленными.
Горничная вернулась в комнату с кувшинами, чистой одеждой и бинтами, после чего нехотя согласилась помочь Адель промыть раны Рейфа и обработать их остатками целебной мази, которую принесла с собой. Покончив с перевязкой, они попытались перевернуть Рейфа, чтобы осмотреть рану на его спине, однако он оказался таким тяжелым, что Адель пришлось позвать Симма.
Словно ожидая ее приказа, юноша тотчас взбежал вверх по лестнице.
– Нам нужна ваша помощь, чтобы перевернуть его на живот, – пояснила Адель, стараясь выглядеть спокойной, хотя ее мутило от одной мысли о том, что ей предстояло. До сих пор она еще не видела ужасной раны вблизи.
– Не лучше ли позвать на помощь еще кого-нибудь из мужчин, миледи? – предложил Симм, заметив внутреннюю борьбу, отражавшуюся на ее лице. – Это зрелище не из приятных.
– Нет. Я должна научиться ухаживать за ним сама.
Симм пожал плечами и приблизился к постели. Вместе они попытались перевернуть больного, и в конце концов им это удалось. Слой бинтов вокруг тела Рейфа намок от крови, однако Адель сняла их без колебаний. Уотти, бывалый солдат, который обычно занимался ранеными во время пути, заткнул рану чистым куском ткани и приложил к ней припарку из заплесневелого хлеба, чтобы предотвратить заражение.
Увидев гноящуюся рану, из темной глубины которой все еще сочилась кровь, Адель вскрикнула и отвернулась. Затем, сделав глубокий вздох и собрав всю свою волю, она снова принялась за дело. Совместными усилиями они удалили крошки хлеба, приставшие к телу Рейфа, после чего промыли пораженное место и ложкой влили в рану остатки целебного бальзама. Все это время Рейф стонал и вскрикивал от боли, вынуждая Адель постоянно прерывать свое занятие. Когда раненый начал метаться по постели, Симм насильно влил между его губ отвар из зерен мака. Оруженосец надеялся, что если это и не заставит Рейфа потерять сознание, то по крайней мере ослабит ощущение боли.
Еще не успев закончить, Адель и Симм уже были мокрыми от пота. Приступ тошноты вынудил девушку опуститься в кресло; она обхватила руками голову, пока неприятное ощущение не миновало.
– Благодарю вас, Симм, – обратилась Адель к оруженосцу, когда молодой человек наложил последние бинты и нерешительно остановился в дверном проеме.
– Если вы хотите спать, миледи, я сам могу присмотреть за ним этой ночью, – предложил Симм, после чего добавил: – Никогда прежде его так не лихорадило.
Адель тоже почувствовала сильнейший жар, едва дотронувшись до лба больного.
– Пусть сюда принесут холодную воду и простыни, а вы тем временем покажите мне аптечку – возможно, там найдется какая-нибудь мазь или настойка из зерен мака.
Симм покачал головой:
– Увы, боюсь, там не найдется ничего подходящего.
Адель вздохнула, раздумывая, к кому ей обратиться за помощью.
– Нет ли тут рядом аббатства – там наверняка найдется все необходимое.
– До ближайшего аббатства по меньшей мере пятьдесят миль пути. – Симм отвел глаза в сторону, но затем все же предложил: – Есть еще миссис Галлет, мы можем послать за ней. У нее большой запас разных целебных мазей.
У Адель вырвался вздох облегчения:
– Тогда чего же мы ждем? Немедленно приведите ее сюда. У меня слишком мало опыта в лечении ран. Нам потребуется кора ивы – она помогает снять лихорадку, и еще что-нибудь, чтобы вытянуть из раны гной. Впрочем, леди наверняка знает, что нужно брать с собой в таких случаях.
Однако Симм не шевелился.
– Ну, в чем дело? – нетерпеливо спросила Адель.
– Эта миссис Галлет ведьма, миледи.
Адель ахнула.
– Ведьма? Вы хотите сказать, знахарка? – осведомилась она с надеждой в голосе.
– Нет, миледи, ведьма. Наш лорд строго-настрого запретил ей появляться в замке.
– Почему?
– Эта женщина пыталась его околдовать, – пробормотал Симм, отвернувшись. – Видите вон тот дом неподалеку? Она живет там вместе с дочерью.
Адель посмотрела туда, куда указывал юноша, и заметила за окном слабый огонек, мерцавший в темноте декабрьской ночи.
– Тогда приведите сюда и ее дочь тоже. Умоляю вас, Симм! Нам нужно достать целебные травы, иначе Рейф может умереть.
Симм неуверенно переминался с ноги на ногу.
– Вы приказываете мне привести сюда заодно и Сэди Галлет? – спросил он таким тоном, словно Адель совершала большую ошибку.
– А почему бы нет? Или она тоже ведьма, как ее мать?
Юноша пожал плечами:
– Так говорят, миледи. И еще… она известна как самая красивая женщина во всей округе. – Он покраснел и смущенно уставился в пол.
Теперь Адель наконец поняла, в чем причина нерешительности Симма – с ее стороны неразумно приглашать в замок такую красавицу, чтобы ухаживать за возлюбленным. Однако она знала и то, что без лекарств Рейф умрет.
– Хорошо. Тогда пришлите сюда горничную, чтобы присмотреть за раненым, а мы с вами заглянем в лазарет. Я хочу убедиться, не смогу ли сделать что-нибудь сама, прежде чем посылать за миссис Галлет.
После того как Симм обложил Рейфа целой горой пуховых подушек, Адель приказала служанке накормить хозяина бульоном, а затем вышла в темный и холодный коридор замка. Вооруженные стражники с подозрением наблюдали за ней, недоумевая, как она здесь оказалась.
Симм быстро проводил ее в лазарет, расположенный в самом дальнем углу замка. Внутри нетопленой комнаты было холодно и сыро, влага из окружавшего замок рва просачивалась сквозь каменную кладку и стекала по стенам. Адель плотнее завернулась в плащ – хорошо еще, что она догадалась захватить его с собой. Держа в руке огарок свечи, девушка окинула взглядом ряды горшков и, к своей радости, обнаружила на одном из них надпись: «Мазь из примулы». Все здесь выглядело таким запущенным, что Адель приходилось сдувать с горшков пыль, чтобы прочесть слова на этикетках – едва различимые буквы, написанные мелким почерком. Кроме того, она нашла подвешенный к стропилам мешочек с головками мака и кадку с гусиным жиром для приготовления мазей. Адель удалось также откопать еще несколько мешочков, в которых, судя по запаху, хранились сухая герань, тысячелистник и лесная звездчатка.
– После того как миссис Галлет выгнали из замка, сюда никто не заходил, – извиняющимся тоном пояснил Симм, быстро убрав с глаз долой связку кроличьих лапок и нескольких дохлых жаб. Однако он оказался недостаточно проворным, чтобы спрятать сосуд, в котором в желтом растворе плавали мышиные трупы.
Адель тоже заметила их, хотя понятия не имела, для чего они здесь – вероятно, как принадлежности для ворожбы. Ей было неизвестно, какие еще ужасные открытия они могли сделать, роясь в грязи и паутине, но, судя по тому, что она уже видела, улики были явно против миссис Галлет. И все же…
– Как вы думаете, лорд Рейф очень рассердится, узнав, что я послала за этой женщиной? – спросила она у Симма.
Тот в ответ пожал плечами:
– Вполне возможно. Но если она спасет ему жизнь… Здешний священник уверял нас: если эта ведьма со своими колдовскими штучками останется в замке, мы все попадем в ад.
– И где сейчас этот священник?
– Умер еще в прошлом году, на праздник Сретенья.
Они обменялись понимающими взглядами.
– Идите и приведите сюда миссис Галлет.
– И мисс Сэди тоже?
Какое-то время Адель колебалась. Состояние Рейфа ухудшалось на глазах, и она была в таком отчаянии, что решила не обращать внимания на недобрые предчувствия.
– Да, если она хоть немного смыслит во врачевании.
Симм ушел, пообещав ей выбраться через боковые ворота так, чтобы его никто не заметил, а Адель вернулась обратно в спальню Рейфа, несколько раз свернув не в ту сторону, прежде чем ей удалось найти нужную дорогу. Гулкое эхо от шагов вызывало в ее душе суеверный страх, и она испытала настоящее облегчение, переступив порог освещенной комнаты хозяина замка.
Горничная была несказанно рада ее появлению, поскольку она так и не сумела накормить своего господина и теперь боялась, что ее накажут. Адель взяла эту задачу на себя, попросив девушку принести воды для умывания и чистую одежду. Та повиновалась, но ее малопочтительные манеры вызвали у Адель желание дать ей хорошую затрещину.
Адель насухо вытерла полотенцем подбородок Рейфа, по которому стекали струйки бульона. Зубы его до сих пор оставались плотно стиснутыми, и он отказывался их открыть. Она склонилась над ним, приглаживая его волосы, целуя в лоб, что-то нежно шепча ему на ухо, уговаривая, словно маленького ребенка… Сначала Рейф никак не отвечал, но постепенно расслабился, и по промелькнувшей на его губах улыбке ей стало ясно, что он все понял.
Адель ухитрилась-таки влить ему в рот несколько ложек бульона, массируя при этом шею, чтобы заставить его сделать глоток. Две ложки. Четыре. Затем его зубы снова сомкнулись, и он не съел больше ни капли. Она вздохнула, понимая, что Рейфу никогда не выздороветь, если он и дальше будет так скудно питаться. Она убрала подпиравшие его со всех сторон подушки и помогла прилечь, хотя и сомневалась в том, что ему вообще удастся заснуть с такой ужасной болью в спине. Лоб раненого был горячим, но Адель все же накрыла его одеялом, зная, что уже через несколько мгновений он начнет дрожать от холода.
Вернувшись к очагу, она выбрала из корзины, принесенной ею из лазарета, нужные травы. Гусиный жир после долгого пребывания на холоде стал таким жестким, что не годился для работы, и, чтобы его растопить, девушка поставила кадку поближе к камину. Затем она устало откинулась на подушки дивана и вскоре задремала.
Ее разбудило прикосновение чьего-то влажного холодного носа к ладони. Адель изумленно вскинула голову, увидев у себя на коленях знакомую черную голову и большие карие глаза, сочувственно смотревшие на нее.
– Вэл! – ахнула она, уверенная в том, что все это ей снится.
– Ну, давай смелее, дружок. Она уже не спит, – донесся откуда-то из тени ободряющий голос Адрика.
Взвизгнув от восторга, Вэл положил передние лапы на колени Адель и осторожно лизнул ее в щеку. По тому, как он размахивал хвостом, можно было судить о радости пса от встречи с хозяйкой, однако он явно сдерживал свой порыв, как будто понимал, что они находятся в комнате больного.
– Ах, милый мой, я вижу, ты уже совсем здоров! – прошептала Адель, осмотрев гладкую шкуру Вэла, после чего обхватила пса руками и прижала к себе. – Нам нужно благодарить за это нашего дорогого Адрика, – добавила она, обращаясь к лекарю, и тот в ответ смущенно отвел глаза в сторону. – Я признательна вам за то, что вы сумели поставить его на ноги. Вэл очень много для меня значит.
– Я знаю, миледи. Для меня было большим удовольствием ухаживать за вашим приятелем – так же как и за Лунным Светом, и за всеми остальными.
Глаза Адель вспыхнули.
– Значит, Лунный Свет тоже здесь! – воскликнула она. – О, Адрик, мне с трудом в это верится! Я могу увидеть его? – добавила она, едва сдерживая слезы при мысли о том, что оба ее любимца целы и невредимы.
– Да, конечно. Сегодня вечером, если захотите, но, будь я на вашем месте, я бы подождал – снаружи слишком холодно, да и время не самое подходящее для прогулок.
Адель улыбнулась, а Вэл между тем с довольным видом разлегся у ее ног.
– Адрик, идите к камину и погрейтесь, – предложила она.
– Дело в том, леди, что я должен вам еще кое-что сказать. Видите ли, я… я хочу взять в жены вашу Марджери… если только вы согласны.
– Согласна? Я просто счастлива и рада за вас обоих! – воскликнула Адель. – Значит, Марджери здесь… и Кейт тоже?
– Нет. Его светлость решил, что девочку лучше отправить назад, к матери, но Марджери здесь и по-прежнему готова служить при вас камеристкой, если вы не против. Она замечательная женщина, миледи, о большем я не мог бы и мечтать.
Когда Адрик удалился, Адель еще долго сидела перед камином, поглаживая голову Вэла и одновременно раздумывая над последними удивительными новостями. Она никак не ожидала, что оба ее любимца будут ждать ее здесь, а то обстоятельство, что Марджери вышла замуж за Адрика – того самого человека, который, по ее глубокому убеждению, спас жизнь Вэлу, – стало для нее самой большой радостью за все последние дни. Если бы только кто-нибудь совершил то же самое чудо для Рейфа!
Она бросила взгляд на постель, и ее хорошее настроение исчезло без следа. Рейф был очень плох – судя по тому, как беспокойно он метался по постели, его лихорадка не шла на убыль. Если она потеряет Рейфа, то все остальное в жизни утратит для нее смысл.
Некоторое время спустя дверь со скрипом распахнулась, и Вэл издал низкий предостерегающий рык. Какая-то женщина в шали тихо вошла в комнату, неся в руках плетеную корзину. Сквозь открытую дверь Адель могла заметить, как стражники из отряда Рейфа осеняли себя крестным знамением, когда гостья проследовала мимо. Ее сопровождала другая женщина, тоже в плаще, лицо которой было скрыто под темным капюшоном.
Адель быстро поднялась им навстречу.
– Пожалуйста, заходите, миссис Галлет. Мне нужны ваши познания, чтобы вылечить раны лорда Рейфа, – сказала она просто.
Старуха, прищурившись, взглянула на Адель сквозь облако жестких седых волос; на ее морщинистом лице была заметна явная враждебность.
– А ты кто такая? – осведомилась она и направилась шаркающей походкой к камину, чтобы согреться. – Надеюсь, не одна из этих потаскушек, которые шатаются по округе?
– Я – леди Сен-Клер и, уж конечно, не имею ничего общего с потаскушками, – ответила Адель возмущенно, выпрямившись во весь рост.
– Ба, да мы, я вижу, корчим из себя важную особу! – прокудахтала в ответ старуха. – Так или иначе, девушка, вид у тебя сегодня не ахти.
Пораженная правдой, содержавшейся в этом заявлении, Адель почувствовала, как ее щеки вспыхнули густым румянцем. Другая женщина между тем стояла в нерешительности в дверном проеме, пока старуха не поманила ее к себе:
– Заходи, дитя мое. С открытой дверью он может простудиться и умереть.
Адель в изумлении смотрела на прелестное видение, которое как будто вплыло в комнату. По всей вероятности, это и была Сэди Галлет. Теперь ей стало ясно, почему Симм так не хотел приводить ее сюда. Молодая женщина откинула капюшон, открывая копну курчавых темных волос. У нее была гладкая бронзовая кожа и большие, с поволокой карие глаза под тонкими полукружиями бровей. Ноздри ее слегка раздувались. Сэди отличалась какой-то странной, экзотической красотой – ничего подобного Адель никогда не случалось встречать раньше. У нее снова неприятно засосало под ложечкой. Разумеется, было бы гораздо разумнее не приглашать Сэди в замок. Адель сомневалась в том, что на всем свете найдется хотя бы один мужчина, у которого хватит духу отказать такой женщине в чем бы то ни было.
– И насколько тяжело ранен его светлость? – спросила Сэди у Адель, подойдя к камину, чтобы погреть руки. Голос ее оказался неожиданно мягким и мелодичным. Высокая и гибкая, как тростинка, она была в выцветшем фиолетовом платье под черной туникой, снежинки на которой при каждом ее шаге искрились и сверкали, отражая свет камина. Как Адель ни старалась, она не могла найти никаких изъянов ни в лице, ни в фигуре Сэди Галлет.
– У него глубокая ножевая рана в верхней части спины и несколько мелких порезов. Его бросает то в жар, то в холод, и все, что я ему давала, не помогает. Он почти ничего не ест.
– Черви съедают пораженную плоть, – высказала свою догадку миссис Галлет. Проковыляв к постели, она приложила голову к груди Рейфа.
– Легкие не задеты, – заявила она с удовлетворением в голосе. – Тут вам повезло.
– У матери настоящее чутье по части болезней, – пояснила Сэди Адель, которая с тревогой наблюдала за тем, как старуха приподняла веки Рейфа, заглянула ему в рот и пощупала пульс на шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35