— Здравствуй, дорогой! Мм-м… — Лорна поцеловала сына в щеку и закружила. Она продолжала играть с ребенком, мать миссис Шмитт наблюдала за ними из своего кресла-качалки, а Хальда — от деревянной стиральной машины, вращая ее длинную ручку.
— Он скучал без вас, каждый день повторял «мама», — сообщила Хальда.
— Ты говорил «мама»?
— Мама, — повторил малыш.
— Я привезла тебе что-то чудесное. Посмотри! — Лорна села за кухонный стол, держа Дэнни на коленях, и начала распаковывать свою сумку. Дэнни потянулся к белой магазинной упаковке, обвязанной бечевкой, несколько раз шлепнул по ней пухлой ладошкой, бормоча что-то непонятное. — Обожди, дай мне развязать, и тогда посмотришь.
Лорне было неудобно развязывать бечевку, держа ребенка на коленях, и в этот момент к ним подошел Йенс.
— Давай я подержу его, пока ты будешь развязывать, — предложил он.
Протягивая ему Дэнни, Лорна подняла взгляд, и ее глаза встретились с глазами Йенса. Словно искра пробежала внутри Лорны. Она чувствовала исходивший от него запах сосны, видела его чисто выбритое лицо, выглаженную рубашку, синие-синие глаза, ласковые губы. Впервые они собрались вместе: она, он и их ребенок.
— Развязывай, — мягко произнес Йенс и обратился к сыну: — Посмотри, мама что-то принесла тебе.
У Лорны задрожали руки, когда она услышала как Йенс назвал ее мамой, они перестали ее слушаться, а лицо залилось красной. Наконец ей все-таки удалось справиться с бечевкой, и Лорна вытащила из упаковки белого плюшевого медвежонка с черными глазами-пуговками и кожаным носом.
Как только Йенс снова посадил Дэнни на колени к Лорне, ребенок моментально потянулся к медвежонку. Схватив игрушку, малыш принялся разглядывать ее, что-то бормоча, а мать и отец наблюдали за ним.
— Я купила его на твои деньги, — сказала Лорна Йенсу, опуская взгляд. — Надеюсь, ты не будешь возражать.
— Конечно, нет.
— Я ему до этого не покупала игрушек.
— Я тоже.
Лорне хотелось снова посмотреть Йенсу в глаза, но она боялась, ведь все ее чувства были явно написаны на раскрасневшемся лице. Она сосредоточилась на малыше, а миссис Шмитт продолжала стирать, и тут Лорна, спохватившись, предложила:
— Ох, миссис Шмитт, давайте я помогу вам.
— Нет, не надо, играйте с малышом. Вы и так редко видите его.
— Не выдумывайте! Я буду играть, а вы стирать его пеленки? Уж с этим я и сама справлюсь. — Лорна передала ребенка Йенсу, сняла шляпку, закатала рукава и принялась помогать миссис Шмитт. Потом, когда выстиранные и выкрученные пеленки были уложены в корзину, Лорна спросила: — Можно я их повешу?
— Не стоит, на вас такое нарядное платье. Посмотрите, вы и так его забрызгали. Лорна смахнула брызги с юбки.
— Да это пустяки. Мне хочется самой развесить пеленки.
— Ну ладно, если вы уж этого хотите… Прищепки в мешочке в конце веревки.
Прижав бельевую корзину к левому бедру, Лорна вышла через заднюю дверь. Весенний день был теплым, солнечным, небо без единого облачка. Во дворе Лорна вздохнула всей грудью и почувствовала себя спокойнее. Это была случайная, непреднамеренная встреча, она, Йенс и Дэнни не были единой семьей, и глупо было бы считать иначе.
В конце двора находились небольшой сарай и туалет, отделявшие двор от раскинувшегося позади зеленого поля. Еще дальше за полем виднелась зеленая роща. Саммер дремал на солнце возле каменного фундамента сарая, растянувшись на песке среди распустившихся ирисов. От дома к сараю тянулась утоптанная дорожка. Возле сарая стояла деревянная тачка с семенным картофелем, а к ней были прислонены лопата и тяпка. Слева от дорожки почти на полдвора между двумя огромными цветущими кустами сирени была натянута бельевая веревка.
Лорна поставила корзину на землю и достала из нее скрученную от выжимания пеленку. Никогда в своей жизни она еще не вешала белье. В том мире, где она жила, этим занимались служанки, но Лорна видела, как они это делали. Она отыскала углы у первой пеленки, встряхнула ее за углы и повесила на веревку… потом следующую… и тут она поняла, что ей очень нравится это занятие. Ветер трепал ее волосы, раздувал мокрые пеленки, словно паруса, те хлопали Лорну по лицу, и она ощущала запах свежести и мыла. Такой идиллической была эта картина — дремлющий на солнце пес, цветущая сирень, воробьи на ветках и Лорна… развешивающая сушиться пеленки сына.
Она управлялась уже с третьей пеленкой, когда из дома вышел Йенс и направился по дорожке к ней. При его приближении Лорна повернулась к нему спиной и склонилась над корзиной, чтобы достать очередную пеленку. Когда она выпрямилась, Йенс уже стоял рядом.
Лорна встряхнула пеленку и повесила ее на веревку.
Наконец Йенс заговорил:
— Значит, ты приезжаешь сюда каждую неделю.
— Миссис Шмитт сказала же тебе об этом.
— Я обычно приезжаю по вторникам, но в этот вторник мне придется поехать в Дулут. — Лорна промолчала, и Йенс продолжил: — Один парень продает там яхту.
Лорна продолжала хранить молчание. Она развешивала пеленки, а Йенс делал вид, что не смотрит на нее, но в конце концов бросил притворяться и явно устремил на нее взгляд, когда Лорна подняла руки над головой, чтобы закрепить пеленку прищепками. Ее груди, более полные, чем до рождения ребенка, отчетливо выделялись на фоне зеленого поля. За эти два года, что Йенс знал ее, губы Лорны стали еще красивее, и это было уже лицо женщины-матери, а не девушки. Ветер растрепал ее волосы, пеленку отбросило ветром на плечо, и Лорна с отсутствующим видом отбросила ее и потянулась за следующей. Йенс подумал о ребенке, который остался в доме, об их ребенке.
— Он самый прекрасный ребенок, которого я когда-либо видел, — взволнованно произнес Йенс, умиротворенный тем, что они впервые встретились втроем.
— Он будет твоей точной копией.
— Но это же неплохо, разве не так?
— И, наверное, таким же упрямым, как и ты.
— Что ж, я норвежец. — Йенс устремил взгляд на видневшиеся вдалеке деревья, встряхнул руками, словно решившись что-то сказать, но прошло еще добрых полминуты, прежде чем он наконец пробормотал: — Черт возьми, Лорна…
Она бросила на него стремительный взгляд.
— Что «черт возьми, Лорна»? Жалеешь о том, что я взяла твои деньги?
— Нет, совсем не об этом!
— а о чем тогда?
— Я не знаю. — Помолчав немного, Йенс спросил, — а твои родители знают, что ты приезжаешь сюда навестить сына?
— Нет. Они думают, что я работаю в библиотеке.
— Вот как? Значит, так все и скрываешь, продолжаешь жить по их указке.
— А чего ты еще от меня хочешь?
— Ничего, — ответил Йенс, повернулся и направился к дому. — Ничего!
Лорна отбросила ногой в сторону корзинку с бельем и бросилась за ним.
— Черт бы побрал тебя, Йенс Харкен! — Она забарабанила своими кулачками по спине Йенса. — Не смей уходить от меня!
Йенс в изумлении обернулся. Лорна с вызывающим видом стояла перед ним, уперев руки в бока, ее сверкающие гневом карие глаза были полны слез. Никогда она не выглядела более прекрасной.
— Сделай мне предложение! — потребовала Лорна. — Черт бы тебя побрал, упрямый норвежец, сделай мне предложение!
Но Йенс не собирался снова просить Лорну выйти за него замуж. Во всяком случае, пока для нее на первом месте по-прежнему будут родители, а не он. Может, она и любит его как никто, но Йенсу этого было мало.
— Не сделаю. Пока ты будешь жить по указке родителей.
— Но я не могу порвать с ними. Твоих денег не хватит нам с Дэнни на жизнь!
— Ну что ж, помирись с родителями.
— Никогда!
— Выходит, мы зашли в тупик.
— Но ты же любишь меня! И не говори мне, что это не так!
— Дело совсем не в этом. А вот любила ли ты меня?
— Любила ли я тебя! Йенс Харкен, ведь это я первой сделала шаг к нашему сближению. Надеюсь, ты не станешь это отрицать? Это я пришла к тебе на кухню! Я пришла в лодочный сарай! Я пришла в твою комнату!
— Да, все было так, пока ты не забеременела. И тогда ты попыталась скрыть ото всех и свою беременность, и нашу любовь. И до сих пор пытаешься все скрывать. Как, ты думаешь, я должен чувствовать себя в такой ситуации?
— А как, ты думаешь, чувствую себя я, тайком встречаясь со своим сыном, потому что у меня нет мужа?
— Ты так и не поняла, как тебе следует поступить, да?
— Нет, не поняла. Просто стою здесь и чувствую себя дурой!
Йенс невольно усмехнулся. Ситуация была не из приятных, но Лорна держалась молодцом, стоя на дорожке с развевающимися волосами и сверкающими глазами. Боже мой, ведь так легко было сделать три шага, обнять ее, прижать к себе, поцеловать ее глаза и сказать: «Забирай Дэнни и поехали».
И что потом? Всю жизнь лгать? Говорить людям, что усыновили ребенка, или что-то еще в этом роде, лишь бы не навлечь позора на Лорну?
Нет. Или она открыто объявит всю правду, или ему не нужна такая жизнь.
Поэтому он просто стоял и усмехался. Лорна выглядела так соблазнительно! Йенс ужасно желал ее, И она только что подтвердила, что любит его.
— Над чем ты смеешься?
— Над тобой.
— Тогда прекрати!
— Но ты же сама сказала, что чувствуешь себя дурой, так отчего же мне не посмеяться над этим?
Без всякого предупреждения Лорна запустила в Йенса прищепкой, которая, попав ему в лоб, отскочила в траву.
— Ox! — воскликнул Йенс, отшатнувшись, и потер лоб. — За что, черт побери?
— Теперь я не выйду за тебя замуж, даже если мои родители попросят меня об этом!
Йенс отступил на шаг и опустил руку.
— А поскольку мы оба знаем, что подобное никогда не произойдет, то вот мы и вернулись к тому, с чего мы начали наш спор. — Он повернулся и направился к дому. Но, пройдя несколько шагов, остановился и с равнодушным видом бросил: — Советую тебе отныне приезжать исключительно по четвергам.
Лорна швырнула еще одну прищепку, она пролетела у Йенса над плечом и шлепнулась на землю. В этот момент Лорне так хотелось причинить ему боль. Несколько долгих и ужасных секунд они с вызывающим видом смотрели друг на друга.
— Пора бы и повзрослеть, Лорна, — спокойно сказал Йенс, повернулся и ушел, оставив ее одну на залитом солнцем дворе.
Как только кухонная дверь закрылась за ним, слезы хлынули из глаз Лорны. Она смахнула их рукавом и вернулась к белью, чтобы повесить последнюю пеленку. Лорна вытащила ее из корзины, встряхнула и подняла руки к веревке, но в этот момент налетел стремительный порыв ветра. Пеленка с силой хлестнула ее по лицу, и Лорна снова разрыдалась и обмякла, как зажатая в ее руках пеленка. Она позволила своему горю и печали выплеснуться в этот солнечный весенний день. Лорна рухнула на колени, наклонилась, теребя в руках холодную мокрую пеленку и раскачиваясь из стороны в сторону.
Она плакала… плакала… и плакала…
И воробьи, испуганные ее плачем, разлетелись.
Глава 19
Все дни после встречи с Йенсом Лорна чувствовала себя по-настоящему несчастной. Она впервые увидела Дэнни вместе с отцом, и эта оставшаяся в памяти картина вызвала в ее воображении другую: она, Йенс и Дэнни живут вместе на чердаке над мастерской, на веревке сушатся пеленки Дэнни, она готовит Йенсу обед, по вечерам они втроем катаются под парусом, а ночью они с Йенсом спят на широкой деревянной кровати.
Понимая, что эта картина может никогда не стать реальностью, Лорна часто плакала.
В следующий раз, когда она приехала к миссис Шмитт, Йенса не было, и свидание с Дэнни показалось Лорне пустым и печальным. Да и вообще все дни ее были пустыми и бесцельными.
Как-то в один из дней в магазине на Озере Белого Медведя Лорна встретилась с Майклом Армфилдом.
— Лорна?
Услышав свое имя, она обернулась и увидела его рядом с собой.
— Майкл! — воскликнула Лорна с улыбкой. — Боже мой, неужели это ты?
Он очень вырос за эти два года. Высокий, стройный, уже загорелый, симпатичный юноша, а не прежний застенчивый мальчишка.
Майкл усмехнулся и развел руками.
— Конечно, я.
— А где же тот худенький мальчик, который учил меня обращаться с парусами?
— Я не бросил парусный спорт, а ты?
— Тоже не бросила. Плаваю одна в ялике.
— Это мы заметили. Но, похоже, ты вообще не появляешься на людях.
— Да, я просто… — Лорна задумалась, отвела взгляд в сторону и с отсутствующим видом потрогала какие-то чайные салфетки.
Майкл тактично ждал, но Лорна продолжала хранить молчание, и тогда он заговорил сам;
— Все спрашивают, где Лорна, когда мы вечерами катаемся на яхтах и ходим на концерты. А особенно Феба.
Лорна подняла взгляд и спросила с тоской:
— А как Феба?
— У нее все хорошо… только очень скучает без тебя.
— Я тоже скучаю. Ведь мы все время были вместе.
Майкл задумался на секунду, прежде чем спросить:
— Могу я быть откровенным, Лорна?
— Да, конечно.
— Ты разбила сердце Фебы. Уехав в колледж, ты ни разу не написала ей, а вернувшись, даже не зашла. Она думает, что чем-то обидела тебя, но не знает чем. Это так?
— Нет… ох, нет, — искренне возразила Лорна, схватив Майкла за рукав. — Она моя лучшая подруга.
— Так что же случилось?
Лорна просто посмотрела на него и отпустила рукав Майкла. Секунды тянулись, и Майкл предпринял еще одну попытку.
— Я знаю, что ей очень не хватало тебя, когда Феба обручилась и начала готовиться к свадьбе. Она говорила, что в таких делах у вас не было друг от друга секретов. Я знаю, она с радостью увиделась бы с тобой.
— Я тоже, — прошептала Лорна.
В ее глазах появилась печаль, что вызвало у Майкла сочувствие. По какой бы причине Лорна ни перестала дружить с Фебой, он видел, что этот разрыв причиняет ей такую же боль, как и его сестре.
Он протянул руку.
— Что ж… был очень рад встретить тебя. Могу я рассказать об этом Фебе?
— Разумеется. И передай ей, что я люблю ее.
Майкл с чувством пожал руку Лорны:
— Обязательно передам.
Весь остаток дня у Лорны не выходил из памяти разговор с Майклом. Ночь она плохо спала. На рассвете встала с кровати, уселась на подоконник, устремив взгляд на темную воду и размышляя о своем разрыве с Фебой. В подобном разрыве не было никакого смысла, не стоило отказываться от настоящей дружбы, особенно когда такая дружба была ей так необходима. Ну разве не глупо было с ее стороны перестать дружить с Фебой? Конечно, глупо. Мать говорила ей, что люди ужаснутся и отвернутся от нее, если узнают о ее внебрачном ребенке. А ужаснется ли Феба? Станет ли презирать ее? И Лорна решила, что нет, в глубине души она верила, что ее давняя подруга не поступит так. И получалось так, что это Лорна разорвала старую дружбу, не объяснив почему.
На следующий день Лорна встала с опухшими от бессонницы глазами, но зато полная решимости, потому что уже под утро приняла решение и теперь торопилась осуществить его, не теряя времени даром.
Сгорая от нетерпения снова увидеть Фебу, Лорна не стала завтракать, приложила к лицу холодный компресс, сделала прическу в стиле «девочки Гибсона», надела зеленую юбку с белой блузкой и в половине одиннадцатого утра уже стояла у дверей коттеджа Армфилдов. Когда Феба, предупрежденная служанкой, появилась наверху лестницы и увидела ожидающую ее Лорну, у нее буквально подкосились ноги. Лицо Фебы сморщилось, словно она собиралась расплакаться, а затем она рванула вниз по лестнице в объятия Лорны, перепрыгивая через три ступеньки.
— Ой, Лорна… это действительно ты?
— Феба, дорогая, да, да… я вернулась. Они обнялись, вздрогнув от нахлынувших воспоминаний, глаза обеих затуманились слезами радости.
Наконец Феба вырвалась из объятий подруги.
— Майкл сказал, что разговаривал с тобой, но я даже не смела надеяться, что ты придешь.
— Да, разговор с ним многое прояснил мне. И нам с тобой о многом надо поговорить, мне кажется, уже пора.
Взявшись за руки, они поднялись по лестнице в комнату Фебы, где совсем ничего не изменилось. Вид из окна комнаты был, как всегда, прекрасным, кровать Фебы была накрыта все тем же вышитым покрывалом, которое Лорна все время разглядывала во время их бесчисленных девических разговоров.
— Как здорово снова очутиться здесь! — воскликнула Лорна, подходя к окну. Она постояла возле него с минуту, потом снова повернулась к подруге. — Даже не помню, когда была здесь в последний раз.
— Позапрошлым летом.
— Ах да, позапрошлым летом, когда познакомилась с Йенсом. Так много всего произошло с тех пор!
— Ты расскажешь мне?
— Да… все расскажу.
— Иди сюда… садись. — Феба положила подушки на спинку кровати, и подруги, скинув туфли, уселись друг напротив друга, поджав под себя ноги.
Лорна улыбнулась.
— Рассказывай сначала ты. Твоя история наверняка счастливее моей.
— Ладно. Он симпатичней, добрый, трудолюбивый, и, как я только впервые увидела его, у меня комок подкатил к горлу и я закашлялась, пытаясь его проглотить.
Лорна рассмеялась.
— Твой мистер Слаттерлей.
— Да, Дэннис.
— Значит, ты по-настоящему влюблена в него.
— Так сильно, что каждый раз прямо умираю когда он прощается и уходит.
— Я так рада за тебя! А когда свадьба?
— Не скоро. В конце июня. Я хотела, чтобы ты была одной из свидетельниц, но боялась попросить тебя об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44