Ты понимаешь, у тебя нет даже его портрета. Твой ребенок не будет знать, как выглядел его отец!
— Марта, вы просто замечательная! — Рени обняла ее, и они заплакали.
Немного успокоившись, они с любовью стали рассматривать каждую вещь. Важные бумаги, маленький портрет всей семьи, когда они были гораздо моложе, небольшая фотография Маршалла с Элизабет, сделанная скорее всего на свадьбе, еще одна, более поздняя, его фотография. Марта отдала Рени драгоценности, принадлежавшие Маршаллу, и несколько книг, которые были ему дороги, одна из них — стихи Байрона…
— Кое-что осталось в Сидархилле… Если будет сын, я привезу тебе… его оружие… — Голос Марты задрожал. — Понимаешь, Рени, я не верила в его гибель до тех пор, пока Джон Рэндольф не рассказал о Магвире. Мне и сейчас трудно поверить, что такой жизнелюбивый человек, как мой сын, может быть… мертв.
— Я знаю, Марта. Я и сама не верю. Джим старался сообщить мне как можно мягче, и все равно это было потрясение для меня. Даже сейчас мне иногда кажется: вот оглянусь и увижу его.
Они снова аккуратно упаковали вещи, и Рени отнесла чемодан в свою комнату, чтобы еще раз посмотреть на них в одиночестве. Она вынула его последнюю фотографию и положила на маленький столик у кровати. Какой он здесь беззаботный! Рени долго смотрела на портрет, а потом вышла из комнаты.
Глава 29
Он устал от езды верхом, устал от всего, но мозг работал четко. Он подъезжал к Сент-Луису. Нужно было пробраться в контору незамеченным, чтобы привести себя в порядок. Ничто не должно ему помешать осуществить задуманное. Он обязан свести счеты с Джулианой, и это будет последний удар в ее жизни. Стиснув зубы, он думал о том, что будет с ним, когда он прикончит ее. Хотя не было документального подтверждения ее участия, он знал об этом из первых уст, от Магвира. Семья поймет его желание отомстить. И даже если он погибнет, большой беды не будет. Ради чего жить? Мрачные мысли не покидали его всю дорогу до города. И настроение было им под стать. Только поздно вечером Маршалл подъехал к конторе. Слава Богу, стояла кромешная тьма. Густая, длинная борода, которую он отрастил за последние дни, изменила лицо. Он небрежно спешился и, привязав лошадь, направился к двери. Странно, дверь оказалась запертой. Никаких объявлений. Он обошел кругом и попытался открыть заднюю дверь, но безуспешно. Протерев маленькое пятнышко на стекле, он увидел, что все его личные вещи исчезли. Как будто он вообще никогда не существовал. Неприятно заныло внутри. Никогда не существовал. Прекратил существование. Мертв. Он стоял в растерянности. Наверное, нужно вернуться к родителям. Туда, где его любят и ждут. Нет! Он не мог вот так просто оставить Джулиану в покое. Руки ее в крови. Как будто она лично нажала на курок. Возможно, он бы и простил ей то, что они сделали с ним, но смерть Рени — на ее совести, и этого вынести он уже не мог. Немного постояв в темноте аллеи, Маршалл решил сначала поехать к Элиз. Он знал, что это будет мучительно, но там по крайней мере он сможет укрыться до встречи с Джулианой. К тому же у Элиз не будет времени связаться с родителями или Джимом. Никто не остановит его. Уверенным шагом он подошел к лошади и поскакал к Элиз. Там его ждало еще большее разочарование: дом тоже был закрыт. Вокруг никого не было, даже прислуги. Проклиная всех и вся, Маршалл вернулся в порт, купил новую одежду и пошел в баню помыться. Как он благодарен Мэтью за то, что он дал денег на дорогу! Маршалл даже предположить не мог, что его контора и дом Фонтейнов окажутся пустыми.
Он помылся, тщательно побрился, постарался одеться без посторонних глаз и, выйдя через заднюю дверь, устремился к особняку Чэндлеров. Он будет ждать там удобного момента. Не беда, что у него нет оружия. Он убьет ее голыми руками. Это будет нетрудно. Неожиданность встречи с ним — уже половина дела. При этой мысли губы его растянулись в холодной усмешке. Он привязал лошадь на улице и устроился в тенечке наблюдать за домом.
Прошло несколько часов. Маршалл видел, как уехали Джулиана с Филиппом. Вскоре вышел из дома и ее отец. Вряд ли их положение в обществе осталось таким же значимым. Если Джулиана собиралась в ближайшее время выйти замуж за Филиппа Де Гранда, они скорее всего не будут тратить время зря, посещая балы и званые обеды. Было уже около полуночи, когда Маршалл вышел из своего укрытия. Он легко перелез через забор позади трехэтажного здания и открыл окно в маленькую спальню рядом с комнатой Джулианы.
Маршалл хорошо ориентировался здесь. Он знал, что никто из прислуги не будет дожидаться хозяйки, все они уходят примерно в одиннадцать часов вечера. Он присел в кресло перед камином и огляделся. Все по-прежнему. Затем пробрался в комнату Джулианы и осмотрел знакомую кровать. Нет, ничего не изменилось, только сам он стал другим. Теперь он знал, на что она способна. Она могла спланировать чью-то смерть и спокойно продолжать собственную жизнь, чтобы снова разжечь ярость, которая дремала внутри него последние несколько часов. Маршалл пытался не думать об этом, дабы сохранять спокойствие и держать себя в руках, но, взглянув на атласные простыни и черный пеньюар, небрежно брошенный на кровать, он почувствовал, как •гнев закипает в нем с новой силой. Ему не важно, что будет завтра, для него главное — пережить эту ночь. Услышав шум приближающегося экипажа, Маршалл бросился к окну и, спрятавшись за тяжелыми шторами, стал наблюдать, как она идет по тропинке к дому. Слава Богу, Филипп остался в карете. Он не сомневался, что справится и с Де Грандом, но лучше бы встретиться с Джулианой один на один.
Через несколько минут он услышал ее шаги в гостиной рядом с ее комнатой и быстро задвинул шторы.
Джулиана открыла дверь и почувствовала себя дома. Вечер, проведенный с Филиппом в одной из семей, был невыносимо скучным. Сбросив вечернюю шаль на стул, она села к туалетному столику, распустила волосы и стала снимать украшения. Она сосредоточилась на своих мыслях, еще когда стягивала перчатки и сбрасывала с усталых ног туфли. Завтра горничная все приберет, незачем волноваться об этом сегодня. Единственное, чего ей хотелось сейчас, так это рухнуть в постель и заснуть. Она заметила, как колыхнулась штора, но подумала, вероятно, что окно осталось открытым, и продолжала раздеваться. Она стояла в ночной сорочке с распущенными волосами, когда услышала голос, оглушивший ее.
— Прекрасно выглядишь, Джули.
У нее перехватило дыхание, и она в ужасе поднесла руку к губам. Она не могла сдвинуться с места, ведь она хорошо знала этот голос… Может, это галлюцинации? Тишина продлилась еще несколько минут. Она подумала, что сходит с ума, и решила набросить пеньюар.
— Нет, это не сон, — повторил все тот же голос, но с большей жестокостью.
— Маршалл? Как? Откуда?
Голос ее прозвучал слабо. Чувствуя, что сейчас упадет, она ухватилась за кровать.
Он вышел из-за бархатных штор.
— Добрый вечер, Джулиана, — сказал он спокойно.
— Боже! — едва смогла произнести она и лишилась чувств.
Открыв глаза, она увидела его окаменевшее лицо прямо перед собой. Почему он оставил ее лежать на полу, если он действительно живой? В голове стучало. Она осторожно села, шатаясь из стороны в сторону от сильного удара при падении и от того, что увидела человека, которого давно считала погибшим.
— Это действительно ты?
— Да, Джули, это я. Не ждала?
— Что ты имеешь в виду? — едва выдавила она, комок подступил к горлу.
— Ты не искала меня?
— Все считают, что ты умер. Почему я должна была искать тебя? — В голосе зазвучали истерические нотки.
— В этом-то все и дело, дорогая. Ты так все спланировала, что никто бы и не стал подозревать тебя. Ты и соболезнования уже выразила?
— Да. Твоя…
— Замолчи! — угрожающе перебил Маршалл. — Твой план не удался. Я жив, как видишь. Просто немного хуже выгляжу. — Он дотронулся до своего лица.
Джулиана молчала, пока он расхаживал по комнате. Он был похож сейчас на загнанного в клетку дикого зверя. В каждом движении чувствовалось напряжение. Вдруг он повернулся и нежно провел рукой по ее волосам.
— Такие прекрасные волосы… — вымолвил он с намеренной томностью. — Я часто думал о тебе последнее время.
— Думал обо мне? А как же Рени?
Он с силой отшвырнул ее.
— Никогда больше не говори со мной о ней.
Джулиана отползла в угол.
— Убирайся! Ты сошел с ума… Я закричу, если ты подойдешь ко мне еще раз.
— Твои угрозы мне не страшны, Джули. Мне столько раз угрожали последнее время, что это стало частью моей жизни… или, лучше сказать, моего существования.
Джулиана попыталась встать. Как мог измениться человек, которого она так хорошо знала! Она решила сделать еще одну попытку и шагнула навстречу.
— Что ты здесь делаешь?
Маршалл медленно приблизился, пытаясь скрыть свои истинные намерения, и обхватил ее шею руками.
Сначала Джулиана подумала, что он ласкает ее, но как только пальцы его сжались и она почувствовала, что задыхается, быстро взглянула на него. Их глаза встретились. Теперь она все поняла, и ее охватила паника. Она стала вырываться из его объятий. Ударила его ногой. Но что такое голая ножка по сравнению со злыми духами, жившими в его душе все ато время! Джулиана стала терять сознание, руки, вцепившиеся в его запястья, разжались. Сквозь шум в ушах она пыталась услышать то, что он говорил ей.
— Это ты убила ее, ты нажала на курок! — снова и снова повторял он, видя, как она задыхается.
Джулиана обмякла, повисла на нем, пытаясь что-то сказать глазами, но Маршалл не хотел смотреть на нее. Он старался не думать о том, что делает, ему просто нужно было отплатить за всю ту боль… Внезапно он опустил руки и стал смотреть на нее. Джулиана скрючилась у его ног. Она всхлипывала, жадно хватая воздух посиневшими губами.
— Не могу. Думал, что смогу, но нет.
Он был разбит и подавлен. Впереди — пустота. Надо бежать отсюда. Он не смог убить ее. Видит Бог, он хотел. Он повернулся, чтобы уйти, откуда пришел, раствориться в суете города, забыться в муках воспоминаний.
— Подожди, — еле прохрипела она сдавленным голосом.
Маршалл вошел в соседнюю спальню и уже занес ногу, чтобы спуститься вниз, как опять услышал ее хриплый голос, а затем и сама Джулиана, спотыкаясь, появилась на пороге.
— Не… умерла… — донеслось до него. — Нет… не умерла…
Он оглянулся. Джулиана стояла в дверях, качаясь из стороны в сторону.
— Да… Ты не умерла. — Маршалл направился к выходу.
— Она жива… Рени! — выдавила Джулиана.
Маршалл посмотрел на ее бледное лицо, не веря ни одному ее слову.
— Ты никогда не остановишься. Никогда не сдашься. Ложь… одна только ложь…
Его замутило. Скорее бы вырваться отсюда и никогда не видеть ее больше.
— Спроси Филиппа, — прохрипела она и побрела к себе в спальню, чтобы рухнуть на кровать.
Маршалл не знал, куда идти и что делать. У него оставалось несколько долларов в кармане, и он решил пойти на пристань. Дай Бог, чтоб никогда больше не встретиться с Джулианой Чэндлер!
Глава 30
Рени проснулась от испуга. Ее бросило в холодный пот, она дрожала. Как будто это вовсе и не сон. Наверное, надо отвлечься. Опять она видела Маршалла, он искал ее, звал… Она тряхнула головой, как бы освобождаясь от страшных видений, и встала с кровати. Подошла к окну, посмотрела на спокойные воды реки. Полная луна ярким фонарем освещала берег и пристань. Изумительная картина, которая никогда не надоест.
Рени передернулась. Ночная прохлада пробирала до костей. Сегодня она видела его так отчетливо, словно он находился совсем рядом. Если б это случилось хотя бы еще раз, она рассказала бы ему о ребенке и о своей любви к нему. Вздохнув, Рени вернулась к одинокой кровати. Она мечтала о прикосновении его ласковых рук, ей хотелось еще раз ощутить тепло его сильного тела рядом с собой. Рассердившись на себя за такие мысли, Рени откинула покрывало и вытянулась на кровати, пытаясь поймать ускользнувший от нее сон.
Глава 31
Внутренности города. Почему этот образ вдруг пришел сейчас ему в голову? Как точно подмечено, подумал он и оглянулся вокруг. Как грязно и убого. Бары, так называемые рестораны-погребки, где матросы проводят досуг. А вдруг кто-нибудь узнает его? Но он сразу же отогнал все опасения и сел спиной к посетителям за маленький столик в дальнем углу салона, где царил полумрак. Вскоре официантка, крадучись, подошла к новому посетителю и предложила свои услуги.
— Бутылку виски! — приказал он.
Она повернула обратно, обескураженная его резким тоном. Проглотив обиду, вернулась с улыбкой на ярко накрашенных губах, с бутылкой и грязным стаканом.
— Угости меня, парень.
Он взглянул на нее раздраженно. Только женщины ему сейчас не хватало, особенно такой, что явно не обойдена вниманием мужчин. Единственная женщина, которую ему хотелось бы сейчас обнять, похоронена где-то рядом. Завтра он будет искать ее могилу, чтобы побыть с ней наедине…
— Ну так что? — не отставала она.
— Купи себе сама. — Он покрутил перед ее носом монетой. — И позаботься, чтобы меня оставили в покое на всю ночь.
Она немного поглазела на него, а затем, довольная, пошла прочь. Мужчина он вроде привлекательный, но говорит такие гадости! А ей совсем не нужны лишние проблемы.
Час проходил за часом. Прикончив одну бутылку, он откупорил другую, но был как стеклышко. Он хотел сейчас забыться, а завтра утром проснуться с уже готовым решением. Но алкоголь вызывал только головную боль. Осушив залпом еще один стакан виски, он подумал: который теперь час? Народ уже разошелся, даже женщины отправились спать. Сквозь грязное окно таверны блеснули яркие всполохи молнии. А он все пил и пил, чтобы уйти от тяжких раздумий, от разочарований и потерь.
Но тут входная дверь распахнулась, и в таверну вошла группа матросов с только что причалившего к пристани судна. Они вразвалочку подошли к стойке бара и громко подозвали официанта. Завидев издалека постоянных клиентов, он мигом наполнил бокалы.
— Что нового на судне?
— Ничего особенного, Гарри, — ответил низкий голос.
— Значит, все идет своим чередом?
— Да, все как всегда. — Обладатель низкого голоса немного помолчал, вероятно, потягивал виски. — Еще один, пожалуйста.
— Конечно.
Послышалось бульканье наливаемой жидкости.
— Кто этот тип в углу? — поинтересовался все тот же голос.
— Не знаю. Пришел несколько часов назад и, похоже, хочет напиться в стельку. Кажется, он близок к цели. Ни звука не проронил за все это время. — Гарри наполнил еще один бокал.
— Почему тебя это интересует?
— Лицо показалось знакомым.
— Оливер, дружище, ты сошел с ума! Не думаешь ли, что это Уэстлейк сидит у меня и пьет до беспамятства? Надо смириться. Он умер. Что поделаешь!
— Не могу. Мы были так близки. Он так много сделал для меня…
— Как семья?
— Они уехали на время. Если б ты только видел его молодую жену… — Голос Олли задрожал.
Человек за столом шевельнулся, поднял голову, но не обернулся.
— Должно быть, ему нехорошо. — Гарри показал рукой в угол. — Немудрено — столько выхлебал! Так о чем ты мне говорил?
— Ужасная трагедия!
— Сущий ад! И никому нет дела. Его исчезновение и гибель жены сначала наделали много шума, но когда выяснилось, что она жива и уехала из города, а Магвира убили… — Гарри замолчал.
Незнакомец, сидевший в темном углу, вдруг так резко встал, что опрокинул стол. Пошатываясь, он направился прямо к стойке бара, выискивая среди группы людей того, к чьему голосу прислушивался все это время. Оы узнал его. Олли стоял в конце стойки.
Седовласый Олли отвел глаза в сторону, чтобы не смотреть на пьяницу, шедшего прямо на него.
— Быть беде, Олли, — спокойно сказал Гарри. Он давно наблюдал за типом, который выпил целых две бутылки лучшего виски и теперь ковылял прямо к ним. — Ему нужен ты…
Олли задохнулся от возмущения. Только этого ему не хватало! В его планы не входила драка с пьяницей. Он уже держал наготове кулаки и стиснул зубы.
— Послушай, ты… — начал было он, но тотчас раскрыл рот от удивления, слова застряли в горле.
Перед ним стоял Маршалл Уэстлейк. Сильно изменившийся, хулой, но все же тот самый Маршалл, которого он так долго искал.
— О Боже! — только и смог произнести Олли и бросился навстречу другу.
Маршалл хотел спросить Олли, о чем он тут рассказывал. Верно ли все это или половину дорисовало воображение. Но он стоял и молчал, а в глазах затаились печаль да горечь одиночества. Он сжал кулаки от обиды, что теперь, когда не нужно, алкоголь наконец подействовал.
Олли вел Маршалла по узким, извилистым улочкам к «Элизабет Энн», беседуя с ним всю дорогу, и провел прямо в капитанскую каюту. На все вопросы Маршалл отвечал только нечленораздельным мычанием. В каюте Олли разул его и уложил в постель. Маршалл тут же отключился и не мог слышать, как Олли рассказывал ему о жене и о том, что она уехала домой немного отдохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
— Марта, вы просто замечательная! — Рени обняла ее, и они заплакали.
Немного успокоившись, они с любовью стали рассматривать каждую вещь. Важные бумаги, маленький портрет всей семьи, когда они были гораздо моложе, небольшая фотография Маршалла с Элизабет, сделанная скорее всего на свадьбе, еще одна, более поздняя, его фотография. Марта отдала Рени драгоценности, принадлежавшие Маршаллу, и несколько книг, которые были ему дороги, одна из них — стихи Байрона…
— Кое-что осталось в Сидархилле… Если будет сын, я привезу тебе… его оружие… — Голос Марты задрожал. — Понимаешь, Рени, я не верила в его гибель до тех пор, пока Джон Рэндольф не рассказал о Магвире. Мне и сейчас трудно поверить, что такой жизнелюбивый человек, как мой сын, может быть… мертв.
— Я знаю, Марта. Я и сама не верю. Джим старался сообщить мне как можно мягче, и все равно это было потрясение для меня. Даже сейчас мне иногда кажется: вот оглянусь и увижу его.
Они снова аккуратно упаковали вещи, и Рени отнесла чемодан в свою комнату, чтобы еще раз посмотреть на них в одиночестве. Она вынула его последнюю фотографию и положила на маленький столик у кровати. Какой он здесь беззаботный! Рени долго смотрела на портрет, а потом вышла из комнаты.
Глава 29
Он устал от езды верхом, устал от всего, но мозг работал четко. Он подъезжал к Сент-Луису. Нужно было пробраться в контору незамеченным, чтобы привести себя в порядок. Ничто не должно ему помешать осуществить задуманное. Он обязан свести счеты с Джулианой, и это будет последний удар в ее жизни. Стиснув зубы, он думал о том, что будет с ним, когда он прикончит ее. Хотя не было документального подтверждения ее участия, он знал об этом из первых уст, от Магвира. Семья поймет его желание отомстить. И даже если он погибнет, большой беды не будет. Ради чего жить? Мрачные мысли не покидали его всю дорогу до города. И настроение было им под стать. Только поздно вечером Маршалл подъехал к конторе. Слава Богу, стояла кромешная тьма. Густая, длинная борода, которую он отрастил за последние дни, изменила лицо. Он небрежно спешился и, привязав лошадь, направился к двери. Странно, дверь оказалась запертой. Никаких объявлений. Он обошел кругом и попытался открыть заднюю дверь, но безуспешно. Протерев маленькое пятнышко на стекле, он увидел, что все его личные вещи исчезли. Как будто он вообще никогда не существовал. Неприятно заныло внутри. Никогда не существовал. Прекратил существование. Мертв. Он стоял в растерянности. Наверное, нужно вернуться к родителям. Туда, где его любят и ждут. Нет! Он не мог вот так просто оставить Джулиану в покое. Руки ее в крови. Как будто она лично нажала на курок. Возможно, он бы и простил ей то, что они сделали с ним, но смерть Рени — на ее совести, и этого вынести он уже не мог. Немного постояв в темноте аллеи, Маршалл решил сначала поехать к Элиз. Он знал, что это будет мучительно, но там по крайней мере он сможет укрыться до встречи с Джулианой. К тому же у Элиз не будет времени связаться с родителями или Джимом. Никто не остановит его. Уверенным шагом он подошел к лошади и поскакал к Элиз. Там его ждало еще большее разочарование: дом тоже был закрыт. Вокруг никого не было, даже прислуги. Проклиная всех и вся, Маршалл вернулся в порт, купил новую одежду и пошел в баню помыться. Как он благодарен Мэтью за то, что он дал денег на дорогу! Маршалл даже предположить не мог, что его контора и дом Фонтейнов окажутся пустыми.
Он помылся, тщательно побрился, постарался одеться без посторонних глаз и, выйдя через заднюю дверь, устремился к особняку Чэндлеров. Он будет ждать там удобного момента. Не беда, что у него нет оружия. Он убьет ее голыми руками. Это будет нетрудно. Неожиданность встречи с ним — уже половина дела. При этой мысли губы его растянулись в холодной усмешке. Он привязал лошадь на улице и устроился в тенечке наблюдать за домом.
Прошло несколько часов. Маршалл видел, как уехали Джулиана с Филиппом. Вскоре вышел из дома и ее отец. Вряд ли их положение в обществе осталось таким же значимым. Если Джулиана собиралась в ближайшее время выйти замуж за Филиппа Де Гранда, они скорее всего не будут тратить время зря, посещая балы и званые обеды. Было уже около полуночи, когда Маршалл вышел из своего укрытия. Он легко перелез через забор позади трехэтажного здания и открыл окно в маленькую спальню рядом с комнатой Джулианы.
Маршалл хорошо ориентировался здесь. Он знал, что никто из прислуги не будет дожидаться хозяйки, все они уходят примерно в одиннадцать часов вечера. Он присел в кресло перед камином и огляделся. Все по-прежнему. Затем пробрался в комнату Джулианы и осмотрел знакомую кровать. Нет, ничего не изменилось, только сам он стал другим. Теперь он знал, на что она способна. Она могла спланировать чью-то смерть и спокойно продолжать собственную жизнь, чтобы снова разжечь ярость, которая дремала внутри него последние несколько часов. Маршалл пытался не думать об этом, дабы сохранять спокойствие и держать себя в руках, но, взглянув на атласные простыни и черный пеньюар, небрежно брошенный на кровать, он почувствовал, как •гнев закипает в нем с новой силой. Ему не важно, что будет завтра, для него главное — пережить эту ночь. Услышав шум приближающегося экипажа, Маршалл бросился к окну и, спрятавшись за тяжелыми шторами, стал наблюдать, как она идет по тропинке к дому. Слава Богу, Филипп остался в карете. Он не сомневался, что справится и с Де Грандом, но лучше бы встретиться с Джулианой один на один.
Через несколько минут он услышал ее шаги в гостиной рядом с ее комнатой и быстро задвинул шторы.
Джулиана открыла дверь и почувствовала себя дома. Вечер, проведенный с Филиппом в одной из семей, был невыносимо скучным. Сбросив вечернюю шаль на стул, она села к туалетному столику, распустила волосы и стала снимать украшения. Она сосредоточилась на своих мыслях, еще когда стягивала перчатки и сбрасывала с усталых ног туфли. Завтра горничная все приберет, незачем волноваться об этом сегодня. Единственное, чего ей хотелось сейчас, так это рухнуть в постель и заснуть. Она заметила, как колыхнулась штора, но подумала, вероятно, что окно осталось открытым, и продолжала раздеваться. Она стояла в ночной сорочке с распущенными волосами, когда услышала голос, оглушивший ее.
— Прекрасно выглядишь, Джули.
У нее перехватило дыхание, и она в ужасе поднесла руку к губам. Она не могла сдвинуться с места, ведь она хорошо знала этот голос… Может, это галлюцинации? Тишина продлилась еще несколько минут. Она подумала, что сходит с ума, и решила набросить пеньюар.
— Нет, это не сон, — повторил все тот же голос, но с большей жестокостью.
— Маршалл? Как? Откуда?
Голос ее прозвучал слабо. Чувствуя, что сейчас упадет, она ухватилась за кровать.
Он вышел из-за бархатных штор.
— Добрый вечер, Джулиана, — сказал он спокойно.
— Боже! — едва смогла произнести она и лишилась чувств.
Открыв глаза, она увидела его окаменевшее лицо прямо перед собой. Почему он оставил ее лежать на полу, если он действительно живой? В голове стучало. Она осторожно села, шатаясь из стороны в сторону от сильного удара при падении и от того, что увидела человека, которого давно считала погибшим.
— Это действительно ты?
— Да, Джули, это я. Не ждала?
— Что ты имеешь в виду? — едва выдавила она, комок подступил к горлу.
— Ты не искала меня?
— Все считают, что ты умер. Почему я должна была искать тебя? — В голосе зазвучали истерические нотки.
— В этом-то все и дело, дорогая. Ты так все спланировала, что никто бы и не стал подозревать тебя. Ты и соболезнования уже выразила?
— Да. Твоя…
— Замолчи! — угрожающе перебил Маршалл. — Твой план не удался. Я жив, как видишь. Просто немного хуже выгляжу. — Он дотронулся до своего лица.
Джулиана молчала, пока он расхаживал по комнате. Он был похож сейчас на загнанного в клетку дикого зверя. В каждом движении чувствовалось напряжение. Вдруг он повернулся и нежно провел рукой по ее волосам.
— Такие прекрасные волосы… — вымолвил он с намеренной томностью. — Я часто думал о тебе последнее время.
— Думал обо мне? А как же Рени?
Он с силой отшвырнул ее.
— Никогда больше не говори со мной о ней.
Джулиана отползла в угол.
— Убирайся! Ты сошел с ума… Я закричу, если ты подойдешь ко мне еще раз.
— Твои угрозы мне не страшны, Джули. Мне столько раз угрожали последнее время, что это стало частью моей жизни… или, лучше сказать, моего существования.
Джулиана попыталась встать. Как мог измениться человек, которого она так хорошо знала! Она решила сделать еще одну попытку и шагнула навстречу.
— Что ты здесь делаешь?
Маршалл медленно приблизился, пытаясь скрыть свои истинные намерения, и обхватил ее шею руками.
Сначала Джулиана подумала, что он ласкает ее, но как только пальцы его сжались и она почувствовала, что задыхается, быстро взглянула на него. Их глаза встретились. Теперь она все поняла, и ее охватила паника. Она стала вырываться из его объятий. Ударила его ногой. Но что такое голая ножка по сравнению со злыми духами, жившими в его душе все ато время! Джулиана стала терять сознание, руки, вцепившиеся в его запястья, разжались. Сквозь шум в ушах она пыталась услышать то, что он говорил ей.
— Это ты убила ее, ты нажала на курок! — снова и снова повторял он, видя, как она задыхается.
Джулиана обмякла, повисла на нем, пытаясь что-то сказать глазами, но Маршалл не хотел смотреть на нее. Он старался не думать о том, что делает, ему просто нужно было отплатить за всю ту боль… Внезапно он опустил руки и стал смотреть на нее. Джулиана скрючилась у его ног. Она всхлипывала, жадно хватая воздух посиневшими губами.
— Не могу. Думал, что смогу, но нет.
Он был разбит и подавлен. Впереди — пустота. Надо бежать отсюда. Он не смог убить ее. Видит Бог, он хотел. Он повернулся, чтобы уйти, откуда пришел, раствориться в суете города, забыться в муках воспоминаний.
— Подожди, — еле прохрипела она сдавленным голосом.
Маршалл вошел в соседнюю спальню и уже занес ногу, чтобы спуститься вниз, как опять услышал ее хриплый голос, а затем и сама Джулиана, спотыкаясь, появилась на пороге.
— Не… умерла… — донеслось до него. — Нет… не умерла…
Он оглянулся. Джулиана стояла в дверях, качаясь из стороны в сторону.
— Да… Ты не умерла. — Маршалл направился к выходу.
— Она жива… Рени! — выдавила Джулиана.
Маршалл посмотрел на ее бледное лицо, не веря ни одному ее слову.
— Ты никогда не остановишься. Никогда не сдашься. Ложь… одна только ложь…
Его замутило. Скорее бы вырваться отсюда и никогда не видеть ее больше.
— Спроси Филиппа, — прохрипела она и побрела к себе в спальню, чтобы рухнуть на кровать.
Маршалл не знал, куда идти и что делать. У него оставалось несколько долларов в кармане, и он решил пойти на пристань. Дай Бог, чтоб никогда больше не встретиться с Джулианой Чэндлер!
Глава 30
Рени проснулась от испуга. Ее бросило в холодный пот, она дрожала. Как будто это вовсе и не сон. Наверное, надо отвлечься. Опять она видела Маршалла, он искал ее, звал… Она тряхнула головой, как бы освобождаясь от страшных видений, и встала с кровати. Подошла к окну, посмотрела на спокойные воды реки. Полная луна ярким фонарем освещала берег и пристань. Изумительная картина, которая никогда не надоест.
Рени передернулась. Ночная прохлада пробирала до костей. Сегодня она видела его так отчетливо, словно он находился совсем рядом. Если б это случилось хотя бы еще раз, она рассказала бы ему о ребенке и о своей любви к нему. Вздохнув, Рени вернулась к одинокой кровати. Она мечтала о прикосновении его ласковых рук, ей хотелось еще раз ощутить тепло его сильного тела рядом с собой. Рассердившись на себя за такие мысли, Рени откинула покрывало и вытянулась на кровати, пытаясь поймать ускользнувший от нее сон.
Глава 31
Внутренности города. Почему этот образ вдруг пришел сейчас ему в голову? Как точно подмечено, подумал он и оглянулся вокруг. Как грязно и убого. Бары, так называемые рестораны-погребки, где матросы проводят досуг. А вдруг кто-нибудь узнает его? Но он сразу же отогнал все опасения и сел спиной к посетителям за маленький столик в дальнем углу салона, где царил полумрак. Вскоре официантка, крадучись, подошла к новому посетителю и предложила свои услуги.
— Бутылку виски! — приказал он.
Она повернула обратно, обескураженная его резким тоном. Проглотив обиду, вернулась с улыбкой на ярко накрашенных губах, с бутылкой и грязным стаканом.
— Угости меня, парень.
Он взглянул на нее раздраженно. Только женщины ему сейчас не хватало, особенно такой, что явно не обойдена вниманием мужчин. Единственная женщина, которую ему хотелось бы сейчас обнять, похоронена где-то рядом. Завтра он будет искать ее могилу, чтобы побыть с ней наедине…
— Ну так что? — не отставала она.
— Купи себе сама. — Он покрутил перед ее носом монетой. — И позаботься, чтобы меня оставили в покое на всю ночь.
Она немного поглазела на него, а затем, довольная, пошла прочь. Мужчина он вроде привлекательный, но говорит такие гадости! А ей совсем не нужны лишние проблемы.
Час проходил за часом. Прикончив одну бутылку, он откупорил другую, но был как стеклышко. Он хотел сейчас забыться, а завтра утром проснуться с уже готовым решением. Но алкоголь вызывал только головную боль. Осушив залпом еще один стакан виски, он подумал: который теперь час? Народ уже разошелся, даже женщины отправились спать. Сквозь грязное окно таверны блеснули яркие всполохи молнии. А он все пил и пил, чтобы уйти от тяжких раздумий, от разочарований и потерь.
Но тут входная дверь распахнулась, и в таверну вошла группа матросов с только что причалившего к пристани судна. Они вразвалочку подошли к стойке бара и громко подозвали официанта. Завидев издалека постоянных клиентов, он мигом наполнил бокалы.
— Что нового на судне?
— Ничего особенного, Гарри, — ответил низкий голос.
— Значит, все идет своим чередом?
— Да, все как всегда. — Обладатель низкого голоса немного помолчал, вероятно, потягивал виски. — Еще один, пожалуйста.
— Конечно.
Послышалось бульканье наливаемой жидкости.
— Кто этот тип в углу? — поинтересовался все тот же голос.
— Не знаю. Пришел несколько часов назад и, похоже, хочет напиться в стельку. Кажется, он близок к цели. Ни звука не проронил за все это время. — Гарри наполнил еще один бокал.
— Почему тебя это интересует?
— Лицо показалось знакомым.
— Оливер, дружище, ты сошел с ума! Не думаешь ли, что это Уэстлейк сидит у меня и пьет до беспамятства? Надо смириться. Он умер. Что поделаешь!
— Не могу. Мы были так близки. Он так много сделал для меня…
— Как семья?
— Они уехали на время. Если б ты только видел его молодую жену… — Голос Олли задрожал.
Человек за столом шевельнулся, поднял голову, но не обернулся.
— Должно быть, ему нехорошо. — Гарри показал рукой в угол. — Немудрено — столько выхлебал! Так о чем ты мне говорил?
— Ужасная трагедия!
— Сущий ад! И никому нет дела. Его исчезновение и гибель жены сначала наделали много шума, но когда выяснилось, что она жива и уехала из города, а Магвира убили… — Гарри замолчал.
Незнакомец, сидевший в темном углу, вдруг так резко встал, что опрокинул стол. Пошатываясь, он направился прямо к стойке бара, выискивая среди группы людей того, к чьему голосу прислушивался все это время. Оы узнал его. Олли стоял в конце стойки.
Седовласый Олли отвел глаза в сторону, чтобы не смотреть на пьяницу, шедшего прямо на него.
— Быть беде, Олли, — спокойно сказал Гарри. Он давно наблюдал за типом, который выпил целых две бутылки лучшего виски и теперь ковылял прямо к ним. — Ему нужен ты…
Олли задохнулся от возмущения. Только этого ему не хватало! В его планы не входила драка с пьяницей. Он уже держал наготове кулаки и стиснул зубы.
— Послушай, ты… — начал было он, но тотчас раскрыл рот от удивления, слова застряли в горле.
Перед ним стоял Маршалл Уэстлейк. Сильно изменившийся, хулой, но все же тот самый Маршалл, которого он так долго искал.
— О Боже! — только и смог произнести Олли и бросился навстречу другу.
Маршалл хотел спросить Олли, о чем он тут рассказывал. Верно ли все это или половину дорисовало воображение. Но он стоял и молчал, а в глазах затаились печаль да горечь одиночества. Он сжал кулаки от обиды, что теперь, когда не нужно, алкоголь наконец подействовал.
Олли вел Маршалла по узким, извилистым улочкам к «Элизабет Энн», беседуя с ним всю дорогу, и провел прямо в капитанскую каюту. На все вопросы Маршалл отвечал только нечленораздельным мычанием. В каюте Олли разул его и уложил в постель. Маршалл тут же отключился и не мог слышать, как Олли рассказывал ему о жене и о том, что она уехала домой немного отдохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34