А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Хозяин… он здесь и настаивает…Но тут огромная фигура заполнила узкий дверной проем, грубо оттолкнув Марту. Тодд Шеннон. Белокурый гигант со свирепо нахмуренными бровями и злой усмешкой.– Что это ты себе позволяешь, черт возьми? Клянусь Богом, женщина, не удивляюсь, что ты скрываешься от меня, на это, должно быть, есть причины, но вижу, ты не потеряла ни капли прежнего высокомерия!Я рассерженно вскочила, протирая глаза, и с ужасом заметила, что вчера, еле добравшись до постели, даже не позаботилась надеть красиво вышитую ночную сорочку, приготовленную Мартой.– Вижу, что и вы совсем не изменились. Во всяком случае, что бы вы ни собирались мне объявить, могли подождать, пока я встану и оденусь!– Ты прекрасно знаешь, я не позволю заставлять себя ждать! Почему не приехала вчера? Ты скоро обнаружишь, что меня так просто дурачить нельзя! Поэтому вылезай-ка из этой проклятой постели. Хватит скрываться, скажи лучше правду, если осмелишься! Предупреждаю, тебе придется многое объяснить!Перед лицом такой ярости я внезапно почувствовала ледяное спокойствие.– В таком случае должна напомнить, что вы в моей спальне и в моем доме, и если не возьмете себя в руки и не вспомните об элементарных правилах приличия, мистер Шеннон, буду вынуждена просить вас удалиться! Вам ясно?На секунду мне показалось, что сейчас совершится убийство. Тодд побагровел, из глаз буквально посыпались искры.– Что?.. Ты… ты…Но тут, словно добрый ангел, вмешалась Марта:– Ваш халат, хозяйка…Испуганный шепот, как ни странно, немного образумил Шеннона: повернувшись, он неузнаваемо хрипло бросил через плечо:– Хорошо. Подожду. Пять минут. И войду, даже если придется выломать проклятую дверь.Ему пришлось подождать десять минут. Я сполоснула лицо холодной водой, выбрала блузку и юбку. Тодд ненавидел, когда я одевалась как крестьянка. Пусть поймет, что не смеет мне приказывать! Теперь трудно было представить – неужели я когда-то согласилась выйти за него, позволила увлечь себя, подчинить грубой мужской силе.Тодд Шеннон оказался всего-навсего высокомерным, бесчувственным невежей, привыкшим любой ценой поставить на своем.Он приветствовал меня в обычной манере:– Будь я проклят, если ты не выглядишь словно нищая девчонка какого-нибудь грязного фермера! Твой дружок-полукровка, наверное, велел тебе так одеваться?– Ну что вы! – мило улыбнулась я. – Он предпочитал видеть меня вообще без одежды! Вы именно это хотели слышать?– Ты наглая шлюха!– А вы, мистер Шеннон, сварливый грубиян и невоспитанный наглец!Мы стояли друг против друга словно враги, я упрямо не опускала глаз. Тодд делал невероятные усилия, чтобы сдержаться.– Значит, это правда, не так ли? – Обманчиво мягкий голос неожиданно раскатился громом ярости: – Будь ты проклята! Я имею право знать, что за создание просил стать своей женой, и не притворяйся, будто не знаешь, о чем идет речь! Ты и Парди, ты и Корд, а в промежутке бог знает сколько индейских воинов. Скажешь правду или нужно выбить ее из тебя?!– Попробуйте пальцем притронуться, и пожалеете! – предупредила я. – А прежде чем снова начать мне угрожать, Тодд Шеннон, прошу учесть, что я все еще владелица половины «Ранчо ШД» и могу позволить иметь столько же вооруженных наемников, сколько и вы. Пора бы вспомнить, что имеете дело не с униженной, испуганной девчонкой, которая слова в ответ не скажет, если вам вздумается затеять ссору!Лицо Тодда ошеломленно вытянулось.– Как! Ты в самом деле смеешь повышать на меня голос?!– Просто отвечаю на ваши угрозы, – напомнила я холодно и, видя, что он вот-вот снова взорвется, поспешила добавить: – Сами понимаете, пока мы будем ссориться и осыпать друг друга оскорблениями, ни к чему не придем. Спросили бы вы у меня обо всем откровенно, вместо того чтобы кричать…– О каких вопросах ты говоришь?! Я стал всеобщим посмешищем, и это после того, как едва не сошел с ума, опасаясь, что эти ублюдки тебя прикончили! За кого вы меня принимаете, мисс?! За безвольного дурака, вроде моего племянника, воображающего, что влюблен в тебя, и готового поэтому поверить чему угодно?! О да, он провел полночи и утро, пытаясь все объяснить и найти тебе оправдание. Но клянусь Богом, я желаю услышать и твои объяснения! Собираешься их давать или нет?!– Могу сказать правду, хотя вряд ли она придется вам по вкусу. Сядьте, пожалуйста, неприятно, когда надо мной возвышаются.Наконец он, упрямо хмурясь, согласился все выслушать, и я обнаружила, что не могу ни секунды оставаться спокойной. Неустанно шагая из угла в угол, я рассказала Тодду то, что осмелилась, правда, далеко не все, некоторые вещи объяснить было просто невозможно. Почему я должна чувствовать себя виноватой только потому, что любила? Тодд все равно не сможет понять, снова разразится криками, оскорблениями, так что я старалась говорить как можно суше.Он слушал молча, если не считать нескольких резких замечаний в самом начале. Едва сдерживаемая ярость была заметна только по тому, как он безжалостно терзал зубами сигару. Что касается меня, к концу рассказа я уже ничего не чувствовала и хотела одного: чтобы Тодд скорее ушел и оставил меня в покое.– И это все, что скажешь?– Вот именно. Хотите – верьте, хотите – нет.Он едва заметно скривил губы в усмешке, но глаза оставались холодными, словно кусочки зеленого стекла.– Дам тебе знать позднее, чему поверил, а чему нет… когда хорошенько все обдумаю!Тут он удивил меня тем, что ушел, не сказав ни единого слова, и это внезапное спокойствие вывело меня из себя больше, чем все крики и оскорбления. Может, это и было его намерением! Я вернулась в пустую комнату. Передо мной был целый день – жаркий, пустой, бесцельный. Итак, первая встреча с Тоддом позади. Что я должна делать теперь?Ум и воля подсказывали: «Ты приехала сюда с определенной целью. Обрести силу, которую считала утерянной, найти ответы на все загадки, встать лицом к лицу с реальностью, как могла это делать раньше. Пора заглянуть в себя и приниматься за дело!» Глава 34 К тому времени как я позавтракала, чувство неловкости от визита Тодда прошло. Я решила, что проведу день за чтением дневников отца.Кем я была? Дочкой грязного фермера, как издевательски заявил Тодд Шеннон, загоревшей дочерна, с волосами, стянутыми небрежным узлом на затылке? Индейской скво? Какой видел меня Люкас? Я быстро задушила тревожные мысли, пытаясь побороть предательскую слабость. Разве я не обещала себе, что не стану оглядываться? С прошлым покончено. Не позволю глупым чувствам управлять собой!Но несмотря на всю решимость, я открыла ящик стола со странным предчувствием чего-то недоброго. Найдя первую тетрадь, задвинутую в самый угол, я вынудила себя читать с самого начала. Никаких пропусков и перелистывания страниц!Вся жизнь человека была в этих пожелтевших листочках. Его жизнь и судьба других людей, связанных с ним. Как я посмела настолько легко относиться к тому, что было мне доверено: лениться, бездельничать, валяться на солнце?! Отец так немного хотел от своей дочери, но я думала только о себе, своих сиюминутных желаниях, забыв о долге памяти.Какой сильной я себя считала, как презирала в других то, что считала слабостями! И только теперь, обнаружив собственные недостатки, смогла увидеть в отце не только некий образ, а реального человека, имевшего волю и мужество признать свои просчеты и понять ошибки других людей, человека, способного любить, ненавидеть и даже ревновать, но тем не менее настоящего мужчину. Если бы я только успела узнать его!Я открыла тетрадь; глаза невольно остановились на одном имени:«Сегодня Люкас привез Рамона, приятного молодого человека с безупречными манерами. Понравится ли он Ровене? Я должен учиться быть отцом. Ни к чему не принуждать дочь. Но если бы ей понравился Рамон, все было бы по-другому. Боюсь, однако, что именно Люкас привлечет ее внимание».Я быстро перевернула страницу. Значит, отец тоже опасался. Но чего? Неужели начал подозревать правду об истинных отношениях Люкаса и Илэны?Я заставила себя читать дальше, отыскивая фразы, полные любви и надежды на мое счастье и будущее. Ни одного упоминания о болезни и постоянно испытываемых страданиях.«…Брэйнуорт пишет, что Ровену считают одной из первых красавиц Лондона, но, несмотря на множество поклонников, она остается холодной и сдержанной… Биконсфилд объявил, что она самая умная из всех женщин, которых он знал…»Неужели та женщина, о которой с такой любовью и гордостью пишет отец, действительно я? Каким далеким кажется теперь лондонское общество. Я несколько раз сморгнула, чтобы прогнать непрошеные слезы, и продолжала читать: о Тодде Шенноне, о Марке, которого отец искренне любил, о мелких ежедневных событиях, развлечениях и разговорах…Неожиданно сильно забилось сердце – я опять встретила имя Люкаса.«Я пытался поговорить с Люкасом, объяснить, но он не желает меня слушать. Что-то мучает его, но правды мне не узнать. Иногда я чувствую, что Люкас намеренно отдаляется от меня. Чего же он хочет? Я предложил ему денег, с которыми можно начать новую жизнь, но он отказался и объяснил, что нужен Илэне. Люкас ненавидит Тодда, и боюсь, эта ненависть искорежит всю его жизнь…Наверное, пора идти за советом к моему мудрому старому другу, шаману… Откуда мне знать, как отнесется дочь к моему решению. Если она прочтет это, умоляю, пусть простит старого больного человека – как иначе соблюсти закон справедливости? Дополнение к завещанию, которое Ровена может уничтожить, если сочтет нужным?.. Ясность мыслей возвратится, как только я смогу вдохнуть чистый горный воздух и поговорю со своим другом…»Следующие несколько страниц вырваны… и несвязная запись почти неразборчивым почерком, явно сделанная через силу:«Я так и не смог отдохнуть после возвращения с гор, куда отправлялся с намерением найти покой. Это моя вина – недостойное любопытство, стремление узнать до конца… но я дал слово не открывать тайну. А что, если придется… Боже, Боже, но откуда мне знать, возникнет ли такая необходимость. Почему я был так слеп, когда все столь очевидно? Имею ли право судить, зная, как сильны мои чувства? Я спрашиваю себя: не слишком ли позволил увлечься собственными иллюзиями? Смогу ли я посмотреть истине в лицо или снова попытаюсь закрыть глаза на правду? О Господи, почему она все время стоит перед глазами, как в тот день первой встречи? Неужели я все еще люблю ее? Илэна – дикое, примитивное дитя с телом женщины, наивная и изощренная, нежная и жестокая. Какая красота! Я лишился дара речи, когда увидел ее! Могу ли теперь ее винить? Или его? Если бы все мужчины знали, как легко полюбить Илэну, как быстро можно потерять голову…Не думаю, что Люкас послушает меня, но я обязан объяснить все, даже если он возненавидит… Мальчику нужно знать, как ужасающе несправедливо с ним поступили…»Снова кляксы, зачеркнутые слова, еще одна запись:«…Эдип, трагедия, разыгранная в жизни. Нет-нет, дочь должна знать правду, должна быть подготовлена».Следующие несколько строк смазаны и неразборчивы. Напрягая глаза, я с трудом прочла свое имя, потом имя Люкаса, несколько слов:«Ненависть разъедает душу… насколько далеко он осмелится зайти…»Снова кляксы, и наконец четкая фраза:«Каковы бы ни были последствия, я должен действовать, ради Ровены и даже ради Тодда. То, что я узнал, меняет все. Письмо, написанное мной, должно быть уничтожено. Позже я смогу написать другое и все объяснить, но нужно подождать, пока разум мой прояснится. Прежде всего необходимо сделать дополнение к завещанию. Я слишком долго это откладывал. Позаботься я обо всем раньше, и смог бы предотвратить… нет, не позволю, чтобы зло восторжествовало. Люкаса следует остановить».Я тупо уставилась на страницу. Похоже, чернильница опрокинулась, чернила пролились, залив все, написанное ниже… если, конечно, у отца остались силы писать что-то еще. Остальные страницы были чистыми, те же, что могли все объяснить, были так залиты черными чернилами, что заворачивались по краям и представляли сплошную кляксу.Все, что осталось мне, – пугающая тайна, открыть которую я так надеялась, начиная читать дневники отца, порванные грязные страницы, уничтоженное письмо и зловещие слова: «Люкаса следует остановить…»И теперь я должна попытаться наделить уже имеющиеся факты хоть каким-то смыслом. Что это за правда, которую так боялся признать отец? Он, очевидно, узнал об Илэне и Люкасе, но мне казалось, что причина его разочарования и печали гораздо глубже. И теперь оказалось, что именно я не желаю взглянуть в лицо истине, и мысль еще более ужасная завладела мной, не желая уходить.Поднявшись так резко, что стул опрокинулся, я пошла к двери. На шум вбежала Марта, встревоженно глядя на меня.– Хозяйка! Вы больны?Я нетерпеливо тряхнула головой:– Нет-нет, Марта, попросите Жюля зайти на секунду. Я должна кое о чем спросить.Очевидно, им обоим было не по себе. Лицо Жюля напоминало бесстрастную маску, Марта испуганно оглядывалась, словно желая отогнать неприятные вопросы. Стараясь не обращать внимания, я достойно расспрашивала о последних минутах жизни отца. Ожидал ли он конца? Был ли рядом доктор? От чего он умер? От чахотки или…Злые, ехидные намеки Хесуса Монтойа продолжали будоражить душу.– Жюль, он умер внезапно? Может, был чем-то расстроен?Мне показалось, глаза старика блеснули, хотя ответ был достаточно прямым:– Мистер Гай был не в себе с той поры, как вернулся из поездки в горы, мэм. Больно было видеть, какой он бледный, осунулся, не спал, целыми ночами бродил по комнате. Вечером я оставлял его, а утром находил в том же кресле – сидит обхватив голову руками, а рядом валяется пустая бутылка из-под бренди.– Неужели он ничего не сказал? Разве…– Я взял на себя смелость поговорить с мистером Марком, мэм, о необходимости пригласить доктора. Мистер Шеннон тогда был в отъезде, но мистер Марк появился в тот же вечер, и они о чем-то долго говорили. После этого мистер Гай вроде бы немного успокоился. Но в ту же ночь…Жюль замолчал, лицо его посерело, словно воспоминания все еще терзали его.– Продолжайте… пожалуйста, – тихо сказала я. – Поверьте, вовсе не праздное любопытство заставляет меня допытываться, и, может быть, я объясню позже. Есть причина, почему я должна узнать все, что возможно.– Да, мадам, – без всякого выражения согласился Жюль, и я еще раз задалась вопросом, что же в действительности ему известно. Старик медленно продолжал: – Мистер Гай сидел за столом, писал что-то, когда я пришел узнать, не нужно ли, случайно, чего перед тем, как пойду спать. Принес ему капли, налил кофе, как всегда. Помню, мистер Гай поднял голову, а его глаза были… ну, словно он смотрел куда-то далеко и не видел меня. Выглядел он очень усталым, сказал что-то о том, как усилились боли, и попросил принести еще бутылку бренди и оставить на столе. Вот и все, мэм. Если не считать…– Не считать чего? Жюль, я должна знать каждую деталь, каждую подробность, даже если это не кажется сейчас важным.Марта пробормотала что-то по-испански, и мне показалось, Жюль тяжело вздохнул, прежде чем нерешительно ответить:– Он попросил меня оставить дверь открытой, мэм. Ее и так редко запирали, мистер Гай… он доверял людям. Ожидал приезда мистера Брэгга рано утром…На этот раз я не могла ошибиться: Жюль явно колебался. Но не успела я раскрыть рот, как вмешалась Марта; тряся от возмущения головой, старушка разразилась потоком испанской речи:– Но он не появился! Мы знаем это, Жюль, – он не приехал! Будь он тут, обязательно зашел бы на кухню, сунул бы нос во все горшки, стащил бы что-нибудь с плиты…Я взглянула на Жюля, чувствуя, как мгновенно пересохло в горле.– Кто?..Она, конечно, говорила о мистере Брэгге. Господи, пусть это будет мистер Брэгг, не…– Мистер Гай ждал Люкаса, мэм, – пробормотал Жюль и быстро продолжал, заметив, как отхлынула краска от моего лица: – Но он не явился, мэм. Марта правду сказала. Это мистер Брэгг нашел мистера Гая и разбудил нас. Было еще темно, около пяти утра. Он выглядел так… словно заснул за столом, а чернила разлились по всей тетради.Я поняла, что отыскала последнее недостающее звено, выслушала окончательный страшный приговор, которого так боялась и ожидала, но почему-то не чувствовала ни боли, ни страданий, только странное спокойствие, будто душа в один миг превратилась в бесплодную пустыню.Осталось задать всего несколько вопросов, узнать кое-какие факты. Именно факты, ведь ни Марта, ни Жюль не имели причин лгать и вообще не очень хотели говорить о том, что произошло. Я начинала думать, что эти двое – единственные в мире, которым можно доверять. Несмотря ни на что, я по-прежнему рассчитывала на их верность… но тут неожиданно на ум пришел Марк, может, потому, что шахматная доска с незаконченной партией по-прежнему оставалась в гостиной. Мы не успели доиграть тогда. Как давно это было!Марк – мой терпеливый друг, надежность и верность которого так помогли в трудные минуты, Марк – человек, любивший меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50