А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У меня просто не было на это права. Диане приходилось выслушивать жалобы сельчан и давать им обещания, которые она исполнить не могла. Эдмунд совсем не прислушивался к ее словам. Он даже угрожал выгнать меня, но мы с Дрейком заключили договор, который Эдмунд не в силах был разорвать. И тогда он стал игнорировать все мои предложения. Когда он согнал бедных арендаторов с земель, Диана плакала навзрыд. А я, будь все оно проклято, ничего не мог поделать!
Эйлин расширила глаза от удивления, когда всегда сдержанный и молчаливый Майкл вдруг так разоткровенничался.
– Ты любишь Диану, ведь правда? – спросила Эйлин, мысленно радуясь своему открытию.
– Это не имеет отношения к делу, – нахмурившись, пробурчал Майкл. – Дрейк слишком много на себя взял. Если бы не Диана, я вызвал бы его на дуэль. А теперь самое лучшее, что мы можем сделать, – это поскорее пожениться, пока он не вернулся. Когда Диана узнает, что вы оба в безопасности, она быстро оправится.
– Майкл, ты очень хороший человек, и я очень тебя люблю… как друга. – Улыбаясь, Эйлин погладила Майкла по руке. – Может быть, есть хоть один шанс, что Диана любит тебя как-то иначе?
Майкл начал раздражаться.
– Ты вообще слушаешь, о чем я говорю? Откуда мне знать, что чувствует Диана? Да и что это меняет? Каждый мужчина был бы счастлив обладать женщиной, подобной ей. Но сама она считает, что не сможет стать настоящей женой, потому что она «неполноценная женщина». Какой бы смысл она ни вкладывала в эти слова, переубедить ее вряд ли удастся. В отличие от нее ноги у тебя на месте, но я начинаю подумывать, что у тебя не в порядке голова. Разве ты от этого становишься неполноценной?
Эйлин вдруг ужасно захотелось рассмеяться. Она жива, и Дрейк жив, и их малыш здоров и толкается у нее внутри. Возможно, не все идет так, как было задумано, но Эйлин слишком дорожила жизнью, чтобы позволить судьбе сломать себя.
– А ты знаешь, что очень милый, когда сердишься? – с нежностью в голосе спросила Эйлин, но, заметив недовольный взгляд Майкла, быстро добавила: – Я слушаю тебя. Но мое сердце так же наполнено любовью, как и твое. Я должна следовать велению сердца, и так же должен поступить и ты. Диана уже взрослая женщина. Чтобы выйти замуж, ей не нужно ничье разрешение. Если ты станешь ее мужем, то получишь право защищать ее от таких людей, как Эдмунд. И если понадобится, от таких, как Дрейк, тоже.
Немного смущенный, Майкл с благодарностью посмотрел на обращенное к нему лицо Эйлин. Не похоже было, что она шутит.
– У сэра Джона нет такого влияния, какое есть у лорда Уэстли. Дрейк не сможет на тебе жениться, Эйлин, – с беспокойством возразил Майкл.
Эта проблема совсем не занимала Эйлин, но чем меньше будет известно об их с Дрейком поспешном браке, тем лучше. Если Дрейк захочет аннулировать его, она не станет ему препятствовать. Эйлин лучше, чем кто бы то ни было, знала собственные недостатки. Она пожала плечами:
– Эта сторона вопроса не очень волнует меня. Но вы с Дианой: – совсем другое дело. Я думаю, что ты нужен ей, Майкл.
– Возможно, я и нужен ей, но не в качестве мужа. Она достаточно ясно дала понять, что не собирается выходить замуж. Я мужчина, Эйлин, и меня одолевают такие же естественные желания, как и всех остальных мужчин. Но я не стану просить этого у Дианы, даже если она согласится связать со мной свою жизнь. Но она не пойдет на это. Ни со мной, ни с каким другим мужчиной, – грустно ответил Майкл.
Эйлин нежно коснулась его лица, затем взяла под руку, показывая, что хотела бы вернуться в свою каюту.
– Диана просто злится, что не может ходить и ездить верхом. А. если у нее родятся дети, она не сможет бегать с ними и играть. Но от замужества ее удерживает не то обстоятельство, что она не сможет выносить ребенка. Ведь у нее повреждены только ноги. Во всем остальном она такой же нормальный человек, как мы с тобой. – Эйлин говорила тихо, не глядя на Майкла.
– Ты не можешь это знать наверняка. – Майкл на секунду остановился.
– Я также не могу знать наверняка, что завтра взойдет солнце. Я знаю только то, что сказала мне Диана. Она много лет засыпала врачей вопросами, на которые они ответить не могли. Но на этот они ответили, хотя и неохотно. Они долго мялись и бормотали что-то невнятное, но сошлись в едином мнении: физически она может иметь детей. Так что это Диана даже не считает проблемой.
Майкл замолчал; по его лицу было заметно, какие противоречивые чувства борются в нем: надежда и неверие, радость и боязнь ошибиться в своих ощущениях.
– Ты хочешь сказать, что мне следует убедить Диану в том, что ее болезнь никоим образом не влияет на мои к ней чувства? – наконец решился спросить он. – Но это не так просто сделать. Я человек небогатый. Она может решить, что я хочу на ней жениться из-за денег.
Эйлин остановилась перед дверью своей каюты и повернула к Майклу свое улыбающееся лицо.
– Скажи ей, что принимаешь предложение моего дяди, и отныне ей придется учиться жить на, небольшой доход управляющего Саммер-Холла. Если она тебя любит, то согласится на любые условия. Только заботься о ней как следует, Майкл, или я пожалею, что рассказала тебе все это.
Майкл схватил Эйлин за руку, пытаясь удержать.
– Я все еще не хочу вот так бросать тебя. Твоему ребенку нужно имя, и если Дрейк не сможет признать…
Эйлин высвободила свою руку.
– У этого ребенка уже есть имя, Майкл. Я не могу выйти за тебя, потому что уже замужем.
Сказав это, Эйлин юркнула в свою каюту и затворила дверь.
Когда корабль входил в гавань, все побережье покрывал густой туман. Небольшая лодчонка переправила их на берег, откуда они направились прямиком в таверну. Пока уставшие путники грелись у горячего камина, Мортимер Дрю суетливо подыскивал экипаж, который довез бы их до места назначения. Ноябрьская ночь была такой холодной и промозглой, и выходить на улицу не хотелось, но Эйлин буквально разрывалась от нетерпения и, когда экипаж подъехал к дверям таверны, уже была готова отправляться в путь. У нее была уйма времени, чтобы обдумать свои планы. Теперь ей оставалось только воплотить их в жизнь.
Мортимер Дрю решил самолично править экипажем, оставив Эйлин и Майкла одних в пыльном чреве небольшой кареты. Ехали они молча. Эйлин отказывалась рассказать Майклу что-то еще, помимо того, что уже сообщила, а другие темы для разговора просто не приходили им в голову. Когда впереди показался Саммер-Холл, Майкл нежно взял девушку за руку:
– Эйлин, не позволяй мне поступить с тобой бесчестно. Сэр Джон безоговорочно верит мне. Скажи мне правду: есть у меня причина вызвать Дрейка на дуэль?
Ох уж эта мужская честь! Эйлин вздохнула, не в силах понять, почему честь у них всегда стоит на первом месте. Жизнь и честь – понятия несовместимые. Честь, конечно, хорошая штука, но чтобы утвердить ее, вовсе не нужно прибегать к дуэли. Не моргнув глазом она соврала:
– Дрейк не сделал ничего дурного. Я сбежала и вышла замуж. Все, что сделал Дрейк, – это следил, чтобы я ни в чем не нуждалась. А теперь поезжай к Диане и скажи ей, что мы оба здоровы и счастливы. И спроси, не согласится ли она стать крестной матерью моего ребенка при том, что крестным отцом будешь ты.
Когда экипаж остановился у дверей Саммер-Холла, Майкл нежно поцеловал ее руку.
– Сомневаюсь, что поверил хоть единому твоему слову, но, если сэр Джон с этим согласится, возможно, так будет даже лучше. Я собираюсь отправиться к Диане сегодня же. Пожелай мне удачи.
Эйлин нежно погладила Майкла по щеке.
– Я хочу первой обо всем узнать. Поторопись, пожалуйста.
Она еще раз соврала. Когда Майкл приедет с новостями, ее уже здесь не будет.
Когда Эйлин вошла в дом, леди Саммервилл принялась радостно кудахтать над любимой племянницей, потом она внимательно слушала рассказ Эйлин о ее злоключениях. В глазах пожилой женщины застыл страх, а лицо при этом стало бледным.
– Мне так жаль, что я не могу быть для вас такой дочерью, какую вы хотели бы иметь, – печально закончила Эйлин.
Смысл слов девушки не казался леди Саммервилл таким страшным, потому что она все еще не могла прийти в себя от того, что на самом деле слышит речь племянницы. После стольких лет бесплодных догадок, о чем же думает эта маленькая чертовка, Эмма чувствовала истинное облегчение, слыша сейчас слова Эйлин.
– Теперь ты взрослая женщина, Эйлин, и должна поступать, как считаешь нужным. И я не хочу, чтобы ты делала что-то из каких-то иных соображений. – Эмма вздохнула и налила себе и Эйлин по маленькому стаканчику хереса. – Мне бы очень хотелось быть рядом с тобой, когда тебе придет время рожать. В такой момент женщине действительно нужно, чтобы рядом был кто-нибудь по-настоящему близкий.
– До этого момента есть еще пара месяцев.
– Пара месяцев? – Эмма вопросительно подняла бровь, посмотрев на огромный живот Эйлин. – Странно, что ребенок не родился прямо на борту корабля! Дрейк, должно быть, рехнулся, раз отослал тебя вот так одну, без какой-нибудь женщины, способной помочь при родах.
– Дрейк умеет считать, тетя Эмма, – улыбнулась Эйлин. – Сейчас только конец ноября. Я жду ребенка не раньше, чем в конце января. Впереди еще уйма времени.
Эмма посмотрела на Эйлин недоверчиво.
– Но я все же думаю, что тебе не стоит сейчас путешествовать. Наверняка есть какой-то более легкий путь.
– Я не ищу легких путей. Дрейк должен что-то решить. И я не знаю другого пути поставить его перед выбором.
– Полагаю, что ты по-своему права, хотя все это и звучит довольно странно. В мое время дела так не решались. Сложно мне будет объяснить все это твоему дядюшке.
Улыбнувшись своей такой понимающей тетушке и чмокнув ее в щеку, Эйлин ответила:
– Советую тебе ничего ему не объяснять. Мужчины просто не понимают таких вещей.
Эмма рассмеялась и с любовью посмотрела на племянницу.
– На этот раз не пропадай так надолго. Теперь, когда ты можешь говорить, я буду скучать по тебе еще сильнее, чем прежде.
– Ты сможешь болтать с моей матерью. Только подумай, сколько лет вы не виделись и сколько вам придется наверстать. – Крепко обняв тетю, Эйлин вышла из комнаты. Всегда лучше заканчивать прощания на веселой ноте. Лучше будет Эйлин уехать с утра пораньше, пока тетя не проснулась.
Куигли никак не мог понять, почему мисс, не успев приехать, снова покидает Саммер-Холл. И это в ее-то положении! Еще больше его удивляла ее просьба высадить ее из экипажа посреди глухого леса. И с собой она брала лишь маленькую сумочку с вещами! У слуги складывалось такое ощущение, будто это ее, а не лорда Шерборна солдаты разыскивали за предательство.
Эйлин поблагодарила Куигли и извинилась за то, что ему из-за нее пришлось вставать в такую рань. На прощание она сунула слуге в ладонь золотую монету и попросила никому не говорить, где он оставил ее.
– Если сэр Джон спросит, я обязан буду сказать ему, мисс, – возразил Куигли.
– Скажи ему, что ты просто выполнял распоряжение миссис Саммервилл. Тогда он будет искать меня в доме. Но если будет настаивать сама леди Саммервилл, тогда тебе придется все рассказать. Я не буду сердиться на тебя.
Здесь, на своей территории она с легкостью могла спрятаться, хотя двигаться так же быстро, как раньше, уже не получалось. Чужаков видно на расстоянии. У нее будет достаточно времени, чтобы исчезнуть. Нет, Куигли с полным основанием мог бы сказать сэру Джону, что сейчас Эйлин дома.
Она улыбнулась, помахав вслед медленно удаляющемуся экипажу, счастливо вздохнула и направилась прямиком через фруктовые сады его светлости, где на ветках еще висели последние плоды, а потом через лес его светлости. Весело насвистывая и на ходу жуя яблоко, Эйлин вошла в начавшую уже просыпаться деревню.
Глава 24
Англия
Декабрь 1746 года
Дрейк резко осадил коня у самого подножия длинной лестницы, ведущей в Шерборн. И конь, и всадник были взмылены, но улыбка на лице маркиза свидетельствовала о том, что он весьма доволен тем, как быстро сумел добраться до дома. Он торопливо спрыгнул на землю и понесся вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Резко распахнув дверь, Дрейк чуть не прибил облаченного в ливрею лакея.
Сбросив шляпу и перчатки и швырнув их встречавшему его слуге, Дрейк воскликнул:
– Где моя жена?
Улыбка сползла с лица лакея, и он удивленно поднял брови. В этот момент Дрейк краем уха уловил доносящиеся из музыкальной комнаты звуки смеха. Наверное, она с Дианой! В одно мгновение маркиз миновал коридор и очутился у широкой двустворчатой, обшитой деревянными панелями двери. Широко распахнув ее жестом возвратившегося в свой дворец короля, Дрейк вдруг замер на месте, а затем нерешительно вошел в комнату.
– Какого черта?.. – воскликнул он, свирепо глядя на две свободно расположившиеся на диване фигуры.
Майкл мгновенно вскочил на ноги, а Диана продолжала спокойно лежать, опираясь на локоть. На ее обычно серьезном лице светилась озорная улыбка, делая ее еще прекраснее. С вызовом встретив пристальный взгляд брата, она сухо проговорила:
– Добро пожаловать домой, Одиссей.
– Я требую объяснений, Майкл, – не слушая сестру, потребовал Дрейк от друга и угрожающе стиснул кулаки.
– Я думал рассказать тебе все в более подходящий момент. Но когда вламываются в запертую дверь, глупо ожидать в ответ учтивости. Мы с Дианой собираемся пожениться. И как раз обсуждали дату свадьбы, – ответил Майкл, спокойно глядя в глаза маркизу.
Ошарашенный этой новостью, Дрейк недоуменно посмотрел на сестру, как бы ища подтверждения, затем снова перевел взгляд на старого друга и усмехнулся. Действительно, они с Майклом стоят друг друга: Дрейк у него украл невесту, а тот у него – сестру.
– Полагаю, здесь уместна дружеская дискуссия, но в данный момент я не расположен к разговорам. Где Эйлин?
– Эйлин? – переспросила Диана, стараясь принять сидячее положение. Майкл тотчас же бросился ей на помощь и, подобрав ее пышные юбки, бережно усадил девушку в кресло.
Нехорошее предчувствие шевельнулось в душе Дрейка.
– Эйлин, – твердо повторил он. – Где моя жена?
– Жена? – в один голос переспросили Майкл и Диана.
– С каких это пор в этой комнате поселилось эхо? – раздраженно спросил Дрейк. – Или это какая-то новая игра – передразнивать меня? Разве я непонятно говорю? Где моя жена?
– Ты имеешь в виду леди Памелу? – рискнула Диана, не смея поверить внезапно вспыхнувшей в ее сердце надежде.
– Памелу? – Дрейк изобразил на лице недовольство. – Ты хочешь сказать, что Эдмунд все еще не женился на бедной дурочке? Даже сидя в тюрьме, он мог бы ухитриться сделать последний благородный жест во имя благопристойности.
Майкл внезапно понял, какую злую шутку сыграла с ними судьба, и резко опустился на диван.
– Эдмунд?
Решив, что любовь, должно быть, затмила их разум, Дрейк терпеливо произнес:
– Мой кузен Эдмунд и моя бывшая невеста Памела. Они все еще ожидают ребенка, ведь так? Хотя, – он быстро посчитал на пальцах, – мне кажется, что ребенок вот-вот должен появиться на свет. Вы же не думаете, что я настолько глуп, чтобы поверить, будто этот ребенок – от меня?
Майкл и Диана обменялись недоуменными взглядами.
– Вы думали, что ребенок мой? – спросил Дрейк, пораженный догадкой.
Майкл и Диана утвердительно кивнули. Внутри у Дрейка все оборвалось.
– И вы сказали Эйлин? – простонал он сквозь стиснутые зубы.
– Я не знал… Она не сказала, что вы – муж и жена. Я только хотел защитить ее, – запинаясь, проговорил Майкл и, вдруг вспомнив, что сказала Эйлин ему в ответ, оцепенел от ужаса.
– Защитить ее… – простонал Дрейк. – Почему же ты просто не дал ей пощечину?
– Хватит, Дрейк, – резко оборвала брата Диана. – Это твоя вина. Ты такой скрытный. Мог бы, по крайней мере, из вежливости сказать мне, что вы обручены. Я так беспокоилась! Меня терзали мысли, что если король не повесил тебя, то, возможно, лорд Уэстли тебя застрелил, а сэр Джон разметал твои останки. Ты, конечно же, догадываешься, куда могла пойти Эйлин. Разве она не с сэром Джоном?
– Мы только что приехали из Саммер-Холла. Когда я не обнаружил ее там, то решил… – Услышав в холле чей-то свист, Дрейк обернулся. Когда вслед за этим послышались мужские голоса, Дрейк придал своему лицу учтивое выражение.
В комнату, дико жестикулируя, ввалились Августин и Пьер. В последние недели они постоянно придирались друг к другу. Следом за ними вошли, смеясь, Тедди и Джеймс. Дрейк просиял:
– Прекрасно! Именно вы-то мне и нужны! Августин, Пьер! Быстрее скачите в Саммер-Холл и попытайтесь выяснить, куда направилась Эйлин.
Пьер склонил голову почти до самой земли. Он только что закончил самую бешеную гонку в своей жизни, следуя за Дрейком, а перед этим почти сутки провел без сна.
– Снова возвращаться?! – воскликнул он.
– Дрейк, не нужно действовать сгоряча, – вмешался Майкл. – Поднимись наверх, отдохни немного. Позволь мне отправиться к сэру Джону. Я оставил Эйлин у ее тети.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41