Но извиняться он не стал. Он слишком устал, и что касается его – дураку понятно, почему он не хочет, чтобы сына его и Дженевры воспитывала няня-ирландка.
Маура замерла, держа руку на животе. Опять между ними все кончено. Как будто и не было примирения в Тарне. Несмотря на все слова, когда дошло до дела, он по-прежнему презирает ее национальность, как все эти Де Пейстеры и Ван Ренселеры. И если незаконнорожденный Саша в один прекрасный день займет свое место в обществе, а Феликса отвергнут из-за национальности, это случится с благословения Александра. Нет, об этом лучше не думать. Маура почувствовала, как в ней закипает гнев.
– Как ты можешь быть таким глупцом? – вырвалось у нее. – Неужели ты допустишь, чтобы все хорошее, что есть между нами, пошло прахом из-за моей национальности? Разве ты не понимаешь, что счастье Саши как раз и заключается в том, чтобы с ним обращались как с законным братом Феликса? Как будет чувствовать себя Феликс, когда поймет, что ты обращаешься с ним как с неполноценным, из-за того, что он наполовину ирландец?
– Я делаю то, что считаю наилучшим! – раздраженно прокричал в ответ Александр. – Я делаю то, чего от меня ждала бы Дженевра.
– Ты ошибаешься, – гневно ответила Маура, но она уже овладела собой, и ее голос звучал куда увереннее, чем его. – Она не одобрила бы, если бы ты предпочел Сашу Феликсу. Будь она сейчас жива, то пришла бы в ужас от того, что ты собираешься сделать. Я не верю, что ты – тот самый человек, которого она любила… – Маура замолчала, затем резко добавила: –…и ты уже не тот, кого полюбила я.
Александр смотрел на нее, с трудом веря ее словам. Маура повернулась и вышла. Раньше всегда уходил Александр. Сейчас, побелевший от ужаса, он смотрел, как двери закрылись за Маурой.
ГЛАВА 22
Александр долго стоял, глядя на дверь. Что произошло? Он вернулся только с одним желанием – поскорее обнять Мауру и заняться с ней любовью. Они не виделись больше месяца, он ужасно соскучился. И вот вместо того, чтобы лежать в объятиях друг друга, они опять повздорили. Но на этот раз не по его вине, нет.
Первое потрясение постепенно проходило, сменяясь бессильной яростью. Он плеснул себе еще виски, пролив несколько капель на полированную поверхность столика.
Он прав. Прав. Нельзя допустить, чтобы Сашу растила ирландская крестьянка. Он же все-таки сын Дженевры. Со стороны Мауры – верх глупости пригласить для Саши такую няню. Еще глупее обсуждать, может или не может Александр отменять ее распоряжения.
Он выпил виски одним глотком, будто принял лекарство. Раньше Александр никогда не считал Мауру глупой или бесчувственной, но сейчас думал именно так. Почему она не хочет понять, куда все это может завести? Зачем она заставила его называть причины, по которым он считает Эйлин неподходящей няней? Зачем говорить вслух о том, что им обоим и так прекрасно известно?
Виски ударило ему в голову, подстегнув ярость. Как посмела она назвать его глупцом? Только потому, что он не хотел, чтобы Сашу воспитывали девушки, речь которых невозможно понять из-за акцента. Довольно с него того, что они воспитывают Феликса.
Александр опять наполнил стакан. Решение уволить Эйлин говорило о том, что у него еще остался здравый смысл. Он и без того долго шел на поводу у Мауры, когда дело касалось Феликса. В память о Дженевре он не собирается потакать Мауре в отношении Саши.
Двумя большими глотками он осушил стакан. Как посмела она сказать, что Дженевра разлюбила бы его, будь сейчас жива? Такие вещи нельзя говорить. Это непростительно. Так же непростительно, как и намек, что она больше его не любит. Когда Маура сказала, что Александр уже не тот человек, которого она полюбила, он испугался, что сейчас умрет. Теперь он испытывал только праведный гнев. Как она посмела сказать ему это после всего, что он для нее сделал?!
У Александра заиграли желваки на скулах. Она хочет командовать им, превратить его дом в прибежище для половины Ирландии. Он покажет, кто здесь хозяин. Он не потерпит ничего подобного. Он опять поселится в отеле на Пятой авеню вместе с Сашей – это послужит Мауре хорошим уроком.
Александр нетвердо стоял на ногах. А он еще хранил ей верность, у него никого не было в Англии, он хотел только ее. Он поклялся больше никогда не изменять ей. Но Маура не оставила ему выбора, сама призналась, что больше не любит его, ушла, хлопнув дверью. Если она не способна встретить его ласково, с любовью после такой долгой разлуки, он найдет, с кем утешиться.
* * *
Маура в слезах прибежала в детскую. Она плакала от обиды и отчаяния. Как может продолжаться их брак, если Александр считает ее национальность чем-то вроде социальной болезни? Как он мог сказать такое? Спокойно отнестись к тому, что его незаконнорожденный сын будет принят обществом, а ребенок его и Мауры – нет?
Маура подошла к колыбельке, в которой спал Феликс. Как, может Александр думать о собственном сыне как о неполноценном? Она нагнулась, с нежностью взяла дитя на руки и прижала к груди. То, что произошло внизу, ужасно, но в определенном смысле Маура была рада, что это случилось. По крайней мере, теперь она точно знает, как Александр к ней относится. И как он относится к Феликсу.
Маура поцеловала сына в лобик, он пошевельнулся, потерся о ее лицо. Слезы блеснули у нее на ресницах. Как ей хотелось, чтобы Александр сейчас вошел и сказал, что сожалеет о своих словах, что сказал все это в запале, что на самом деле ничего подобного не думает. Просто сказалась усталость после долгой дороги, не выдержали нервы. Больше всего ей хотелось быть сейчас с ним в постели, любить его.
Она услышала, как подали к крыльцу карету, как хлопнула входная дверь. Потом все стихло.
Следующие несколько дней оказались еще тяжелее, чем ожидала Маура. Александр вернулся в гостиницу, а Сашу с няней разместил в соседнем номере. И в довершение всего вновь сошелся с Ариадной.
Генри заявил, что умывает руки.
– Это безумие, – сказал он, когда Маура нехотя призналась ему, что Александр опять живет в гостинице. – Никто не бросает беременную жену из-за какой-то няни. Этому не может быть никаких оправданий, чистое безумие.
– Дело даже не в няне. Все значительно сложнее, – сказала Маура, ей не хотелось, чтобы Генри считал их с Александром законченными идиотами. – Это связано с моей национальностью. Александр опасается, что когда-нибудь у Феликса будут осложнения из-за того, что он наполовину ирландец. А еще Александр уверен, что незаконнорожденность не помешает Саше войти в общество, его примут, а вот для Феликса это будет непросто.
– Если Александр так думает, ему срочно надо обратиться к врачу, – с чувством сказал Генри. – Никогда не слыщал подобной ерунды. Полнейшая чушь.
Чарли тоже пришел к выводу, что Александр законченный глупец.
– Ты хочешь сказать, что он вернулся к Ариадне, поскольку ты заявила ему, что, если в один прекрасный день Саша займет свое место в обществе, а перед Феликсом вход туда будет закрыт, это случится с его благословения?
– Да, мы поссорились и из-за этого тоже.
– Ничего не понимаю. – Чарли безуспешно пытался понять, почему все-таки Александр ушел. – Я хочу сказать, этого ведь может и не случиться.
– Случится или нет, не имеет значения, – сказала Маура с раздражением. – Главное, Александр говорит, что будет держаться так, будто это уже произошло. Разве ты не понимаешь?
– Нет, – чистосердечно признался Чарли. – Не понимаю. Я знаю одно: ты несчастна из-за Александра, а пока это так, я не собираюсь считать себя его другом. Хочешь, сыграем в покер? Может, это тебя отвлечет.
Чарли предложил сыграть в покер из лучших побуждений, но Маура отказалась. Для того чтобы почувствовать себя лучше, ей нужно было нечто совсем иное, чем покер. Ей был нужен Александр.
К концу первой недели без Александра Маура резко переменилась. Что толку мучиться в одиночестве? Жизнь продолжается, и поскольку Александр не считается с ее чувствами, почему она должна жить с оглядкой на него, думать о его настроении? Начиная с этого дня она заживет так, как ей подсказывает совесть. Она сделает то, что так и не захотел сделать Александр. Она сама вступит в Ассоциацию горожан.
Председатель ассоциации смотрел на нее в полнейшем изумлении.
– Я знаю, что могу предложить немного. У меня нет своих денег, мое общественное положение тоже не принесет вам большой пользы…
– Дорогая миссис Каролис… – Фредерик Лансдоун не находил слов. – Ваша поддержка для ассоциации очень важна. Уверен, нет нужды говорить вам, что вашему мужу принадлежит больше земли и недвижимости в Нью-Йорке, чем кому бы то ни было, включая Астора. То, что вы открыто выступаете в нашу поддержку… Это неоценимо!
Мауре очень хотелось надеяться, что так оно и есть, но все же ей показалось, что Фредерик Лансдоун чуть излишне оптимистичен. – Если осмелится одна женщина, за ней обязательно пойдут другие, – объяснил он свой оптимизм. – Вы, конечно, знаете, какие цели ставит наша ассоциация. Мы хотим законодательным путем навсегда покончить с трущобами. Мы собираемся провести жилищный закон, по которому дома не должны строиться вплотную друг к другу, во всех комнатах должны быть окна, а подвалы будет запрещено сдавать под жилье. Вы просто не представляете, миссис Каролис, в каких ужасных условиях живут тысячи людей.
– Немного представляю, – тихо произнесла Маура. – У ценя есть друзья в Бауэри, я часто навещаю их и знаю, в каких условиях они живут.
Фредерик Лансдоун изумленно уставился на Мауру. Он вспомнил, что она в Америке недавно, а в Европе дамы из общества постоянно навещают бедных, там это принято.
– Если у вас хватило смелости войти в этот рассадник заразы, я умолкаю, мне больше нечего сказать, миссис Каролис. – Ему очень захотелось узнать, как все это влияет на отношения между мистером и миссис Каролис. – Некоторое время назад группа врачей по нашей просьбе осмотрела доходные дома. Их отчет ужасает, они единодушно заявляют, что в таких условиях не могут жить даже собаки.
Он неожиданно покраснел от мысли, что миссис Каролис, возможно, не знает, что ее муж один из худших землевладельцев. Маура заметила перемену в Лансдоуне и правильно угадала причину. Она сказала:
– Дом, в котором я бываю, принадлежит некоему Белзеллу, а земля – моему мужу.
Фредерик Лансдоун облегченно вздохнул. Значит, ни к чему притворство, они понимают друг друга.
– Вы бы согласились стать членом нашего комитета, миссис Каролис? – спросил он, понимая, какой вес придаст их работе се фамилия.
Маура подумала об Александре. Этого он ей никогда не простит.
– Если я соглашусь, это и вправду сможет помочь делу?
– Еще как!
– Тогда я согласна.
Маура перешла свой внутренний Рубикон и знала это. Начиная с этого дня их отношения с Александром не просто в тупике. Она объявляет мужу войну.
Когда Александр прочитал в светской хронике «Пост», что миссис Александр Каролис согласилась принять участие в работе комитета наряду с такими известными людьми, как Уильям Бэкхаус Астор и Франклин Делано, его чуть не хватил удар.
– Как она посмела?! – кричал он Ариадне, склонившейся над подносом с завтраком. – Где были мозги у тех, кто ее принимал? Она же ирландка! Этот Лансдоун что, полный идиот? Кретин? Какая от нее польза? Она же никто! Ее не примут даже Вандербилты!
– Но Бесси Шермехон ее принимает, – сухо заметила Ариадна.
Ей совсем не нравилось происходящее. В начале романа с Александром она была уверена, что формально он свободен. А поняла свою ошибку, уже слишком к нему привязавшись. Она нуждалась в нем. Ей нравилось беспечное выражение его красивого лица, нравилась его искушенность в любви, он умел доставить женщине истинное наслаждение. Единственное, что ей не нужно, – это подпорченная репутация. Пока ее реноме не очень пострадало. Александр считался «близким другом семьи». Робкие слухи немедленно пресекались. Но если эту ирландку вдруг примут в обществе, сплетен уже не оберешься. А то, что ее пригласили принять участие в работе Ассоциации горожан и написали об этом в светской хронике, – большой шаг вперед к тому, чтобы подмочить репутацию Ариадны.
– Бесси себе на уме. Она приняла ее только ради Гснри. – Ариадна барабанила безупречно ухоженными пальчиками по серебряному подносу с завтраком. Порой Александр совершенно утрачивал представление о реальности.
– Другие Шермехоны тоже принимают ее: мать Чарли Шермехона, ее невестка. – Александр расчесывал волосы, когда Ариадна прочитала вслух заметку в светской хронике. Он молча выслушал ее, потом опять взял оправленный в серебро гребень и резкими сердитыми движениями закончил причесываться.
– Бесси Шермехон принимает ее только ради Чарли. – Ариадна поджала чувственные губы. Ей совсем не нравилось, что оба подружившиеся с этой ирландкой мужчины единственные из всего общества оказались у той под каблуком.
– Ты, конечно, сказал ей, что займешься разводом?
Александр со стуком положил гребень на инкрустированный слоновой костью туалетный столик.
– Да, – солгал он, удивляясь, как умудрился попасть в сети двух таких цепких женщин. – Но чтобы не пострадала ни моя, ни твоя репутация, с этим не стоит спешить.
Александру не было необходимости растолковывать то, что подразумевалось под ею словами. Развод против воли Мауры будет хуже, чем никакой. Ариадне хотелось, чтобы Маура согласилась на развод на условиях, при которых репутация Александра пострадала бы не очень сильно, а ее собственное имя вообще бы не упоминалось. Потом Маура, получив приличное содержание, могла бы куда-нибудь уехать.
Александр знал, что Маура никогда на это не пойдет, больше того, его самого не очень соблазняло такое развитие событий. Он уже горько сожалел, что выпил лишнего, ушел из дома и опять попал в сети Ариадны. Останься он, кто знает, может быть, они с Маурой помирились бы. Возможно, Маура бы призналась, что пошутила, сказав, что, будь Дженевра жива, она бы разлюбила Александра. Но он ушел. Ушел из дома и опять связался с Ариадной, которая подталкивает его к разводу.
Oт одной мысли о разводе Александр вздрогнул. Развестись с Маурой означает жениться на Ариадне. Хотя Ариадна и идеальная партнерша в постели, но она слишком властная – Александру вовсе не хотелось жить с ней постоянно.
Ариадна выскользнула из постели и подошла к нему. Полупрозрачный французский пеньюар развевался вокруг ее ног.
– Не волнуйся, дорогой, – мягко сказала она, обвивая обнаженными руками его шею. – Скоро все трудности будут позади, обещаю тебе.
Александр очень обрадовался, что разговор на опасную тему окончен, и не заметил опасных интонаций в голосе Ариадны. Он думал о Саше. Через два месяца ему уже будет полтора года, и он намного интереснее, чем восьмимесячный Феликс. Александр не знал, когда его можно будет посадить на пони. Может быть, стоит увезти Сашу с няней в Тарну? Сколько еще придется выдавать мальчика за племянника-сироту? Александр подумал, что будет очень тяжело слышать, как Саша назовет его «дядей», а не «папой».
У Ариадны не было ни малейшего сомнения в том, что она увидит в особняке Каролисов, когда распорядилась, чтобы кучер отвез ее туда. Она не сомневалась, что ирландка смазливая. В конце концов, у нее ребенок от Александра, а уж он-то очень разборчив, хоть и безрассуден. Ариадна знала историю ирландки, поэтому была готова к тому, что какой-то внешний лоск в ней есть. К чему она совершенно оказалась неподготовленной – так это увидеть Мауру вновь беременной.
Когда доложили, что ее хочет видеть Ариадна Бревурт, Маура поднялась с дивана. Сердце у нее до боли сжалось, стало трудно дышать. Она ждала и боялась этой встречи. Она представляла их встречу где-то на людях, возможно, в опере или в ресторане Дельгинико. Со стороны Ариадны просто наглость являться к ней в дом, и Маура даже почувствовала нечто, похожее на восхищение.
За те несколько мгновений, что пролетели между сообщением о приезде Ариадны и ее непосредственным появлением в гостиной, Маура попыталась понять, что же привело эту даму к ней в дом. Ариадна, без сомнения, попытается придать благопристойный вид своему роману с Александром. Конечно, если она прикинется в обществе не просто близким другом Александра, но и приятельницей его жены, злые языки притихнут.
Маура не сомневалась, что Ариадна приехала приехала пригласить ее на обед или ужин. Что ж, ее ждет разочароание. Маура не собирается миндальничать с ней. Но все же ей очень хотелось посмотреть на Ариадну вблизи.
– Миссис Ариадна Бревурт, мадам.
Маура глубоко вздохнула, успокаиваясь. Интересно, знает ли Александр об этом посещении? А если знает, одобряет или нет?
Ариадна влетела в комнату, как к себе домой. На ней было калиновое платье с турнюром, на лоб кокетливо спускалась вуаль, отделанная полоской малинового бархата, на плечи была наброшена кашемировая шаль с шелковой бахромой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Маура замерла, держа руку на животе. Опять между ними все кончено. Как будто и не было примирения в Тарне. Несмотря на все слова, когда дошло до дела, он по-прежнему презирает ее национальность, как все эти Де Пейстеры и Ван Ренселеры. И если незаконнорожденный Саша в один прекрасный день займет свое место в обществе, а Феликса отвергнут из-за национальности, это случится с благословения Александра. Нет, об этом лучше не думать. Маура почувствовала, как в ней закипает гнев.
– Как ты можешь быть таким глупцом? – вырвалось у нее. – Неужели ты допустишь, чтобы все хорошее, что есть между нами, пошло прахом из-за моей национальности? Разве ты не понимаешь, что счастье Саши как раз и заключается в том, чтобы с ним обращались как с законным братом Феликса? Как будет чувствовать себя Феликс, когда поймет, что ты обращаешься с ним как с неполноценным, из-за того, что он наполовину ирландец?
– Я делаю то, что считаю наилучшим! – раздраженно прокричал в ответ Александр. – Я делаю то, чего от меня ждала бы Дженевра.
– Ты ошибаешься, – гневно ответила Маура, но она уже овладела собой, и ее голос звучал куда увереннее, чем его. – Она не одобрила бы, если бы ты предпочел Сашу Феликсу. Будь она сейчас жива, то пришла бы в ужас от того, что ты собираешься сделать. Я не верю, что ты – тот самый человек, которого она любила… – Маура замолчала, затем резко добавила: –…и ты уже не тот, кого полюбила я.
Александр смотрел на нее, с трудом веря ее словам. Маура повернулась и вышла. Раньше всегда уходил Александр. Сейчас, побелевший от ужаса, он смотрел, как двери закрылись за Маурой.
ГЛАВА 22
Александр долго стоял, глядя на дверь. Что произошло? Он вернулся только с одним желанием – поскорее обнять Мауру и заняться с ней любовью. Они не виделись больше месяца, он ужасно соскучился. И вот вместо того, чтобы лежать в объятиях друг друга, они опять повздорили. Но на этот раз не по его вине, нет.
Первое потрясение постепенно проходило, сменяясь бессильной яростью. Он плеснул себе еще виски, пролив несколько капель на полированную поверхность столика.
Он прав. Прав. Нельзя допустить, чтобы Сашу растила ирландская крестьянка. Он же все-таки сын Дженевры. Со стороны Мауры – верх глупости пригласить для Саши такую няню. Еще глупее обсуждать, может или не может Александр отменять ее распоряжения.
Он выпил виски одним глотком, будто принял лекарство. Раньше Александр никогда не считал Мауру глупой или бесчувственной, но сейчас думал именно так. Почему она не хочет понять, куда все это может завести? Зачем она заставила его называть причины, по которым он считает Эйлин неподходящей няней? Зачем говорить вслух о том, что им обоим и так прекрасно известно?
Виски ударило ему в голову, подстегнув ярость. Как посмела она назвать его глупцом? Только потому, что он не хотел, чтобы Сашу воспитывали девушки, речь которых невозможно понять из-за акцента. Довольно с него того, что они воспитывают Феликса.
Александр опять наполнил стакан. Решение уволить Эйлин говорило о том, что у него еще остался здравый смысл. Он и без того долго шел на поводу у Мауры, когда дело касалось Феликса. В память о Дженевре он не собирается потакать Мауре в отношении Саши.
Двумя большими глотками он осушил стакан. Как посмела она сказать, что Дженевра разлюбила бы его, будь сейчас жива? Такие вещи нельзя говорить. Это непростительно. Так же непростительно, как и намек, что она больше его не любит. Когда Маура сказала, что Александр уже не тот человек, которого она полюбила, он испугался, что сейчас умрет. Теперь он испытывал только праведный гнев. Как она посмела сказать ему это после всего, что он для нее сделал?!
У Александра заиграли желваки на скулах. Она хочет командовать им, превратить его дом в прибежище для половины Ирландии. Он покажет, кто здесь хозяин. Он не потерпит ничего подобного. Он опять поселится в отеле на Пятой авеню вместе с Сашей – это послужит Мауре хорошим уроком.
Александр нетвердо стоял на ногах. А он еще хранил ей верность, у него никого не было в Англии, он хотел только ее. Он поклялся больше никогда не изменять ей. Но Маура не оставила ему выбора, сама призналась, что больше не любит его, ушла, хлопнув дверью. Если она не способна встретить его ласково, с любовью после такой долгой разлуки, он найдет, с кем утешиться.
* * *
Маура в слезах прибежала в детскую. Она плакала от обиды и отчаяния. Как может продолжаться их брак, если Александр считает ее национальность чем-то вроде социальной болезни? Как он мог сказать такое? Спокойно отнестись к тому, что его незаконнорожденный сын будет принят обществом, а ребенок его и Мауры – нет?
Маура подошла к колыбельке, в которой спал Феликс. Как, может Александр думать о собственном сыне как о неполноценном? Она нагнулась, с нежностью взяла дитя на руки и прижала к груди. То, что произошло внизу, ужасно, но в определенном смысле Маура была рада, что это случилось. По крайней мере, теперь она точно знает, как Александр к ней относится. И как он относится к Феликсу.
Маура поцеловала сына в лобик, он пошевельнулся, потерся о ее лицо. Слезы блеснули у нее на ресницах. Как ей хотелось, чтобы Александр сейчас вошел и сказал, что сожалеет о своих словах, что сказал все это в запале, что на самом деле ничего подобного не думает. Просто сказалась усталость после долгой дороги, не выдержали нервы. Больше всего ей хотелось быть сейчас с ним в постели, любить его.
Она услышала, как подали к крыльцу карету, как хлопнула входная дверь. Потом все стихло.
Следующие несколько дней оказались еще тяжелее, чем ожидала Маура. Александр вернулся в гостиницу, а Сашу с няней разместил в соседнем номере. И в довершение всего вновь сошелся с Ариадной.
Генри заявил, что умывает руки.
– Это безумие, – сказал он, когда Маура нехотя призналась ему, что Александр опять живет в гостинице. – Никто не бросает беременную жену из-за какой-то няни. Этому не может быть никаких оправданий, чистое безумие.
– Дело даже не в няне. Все значительно сложнее, – сказала Маура, ей не хотелось, чтобы Генри считал их с Александром законченными идиотами. – Это связано с моей национальностью. Александр опасается, что когда-нибудь у Феликса будут осложнения из-за того, что он наполовину ирландец. А еще Александр уверен, что незаконнорожденность не помешает Саше войти в общество, его примут, а вот для Феликса это будет непросто.
– Если Александр так думает, ему срочно надо обратиться к врачу, – с чувством сказал Генри. – Никогда не слыщал подобной ерунды. Полнейшая чушь.
Чарли тоже пришел к выводу, что Александр законченный глупец.
– Ты хочешь сказать, что он вернулся к Ариадне, поскольку ты заявила ему, что, если в один прекрасный день Саша займет свое место в обществе, а перед Феликсом вход туда будет закрыт, это случится с его благословения?
– Да, мы поссорились и из-за этого тоже.
– Ничего не понимаю. – Чарли безуспешно пытался понять, почему все-таки Александр ушел. – Я хочу сказать, этого ведь может и не случиться.
– Случится или нет, не имеет значения, – сказала Маура с раздражением. – Главное, Александр говорит, что будет держаться так, будто это уже произошло. Разве ты не понимаешь?
– Нет, – чистосердечно признался Чарли. – Не понимаю. Я знаю одно: ты несчастна из-за Александра, а пока это так, я не собираюсь считать себя его другом. Хочешь, сыграем в покер? Может, это тебя отвлечет.
Чарли предложил сыграть в покер из лучших побуждений, но Маура отказалась. Для того чтобы почувствовать себя лучше, ей нужно было нечто совсем иное, чем покер. Ей был нужен Александр.
К концу первой недели без Александра Маура резко переменилась. Что толку мучиться в одиночестве? Жизнь продолжается, и поскольку Александр не считается с ее чувствами, почему она должна жить с оглядкой на него, думать о его настроении? Начиная с этого дня она заживет так, как ей подсказывает совесть. Она сделает то, что так и не захотел сделать Александр. Она сама вступит в Ассоциацию горожан.
Председатель ассоциации смотрел на нее в полнейшем изумлении.
– Я знаю, что могу предложить немного. У меня нет своих денег, мое общественное положение тоже не принесет вам большой пользы…
– Дорогая миссис Каролис… – Фредерик Лансдоун не находил слов. – Ваша поддержка для ассоциации очень важна. Уверен, нет нужды говорить вам, что вашему мужу принадлежит больше земли и недвижимости в Нью-Йорке, чем кому бы то ни было, включая Астора. То, что вы открыто выступаете в нашу поддержку… Это неоценимо!
Мауре очень хотелось надеяться, что так оно и есть, но все же ей показалось, что Фредерик Лансдоун чуть излишне оптимистичен. – Если осмелится одна женщина, за ней обязательно пойдут другие, – объяснил он свой оптимизм. – Вы, конечно, знаете, какие цели ставит наша ассоциация. Мы хотим законодательным путем навсегда покончить с трущобами. Мы собираемся провести жилищный закон, по которому дома не должны строиться вплотную друг к другу, во всех комнатах должны быть окна, а подвалы будет запрещено сдавать под жилье. Вы просто не представляете, миссис Каролис, в каких ужасных условиях живут тысячи людей.
– Немного представляю, – тихо произнесла Маура. – У ценя есть друзья в Бауэри, я часто навещаю их и знаю, в каких условиях они живут.
Фредерик Лансдоун изумленно уставился на Мауру. Он вспомнил, что она в Америке недавно, а в Европе дамы из общества постоянно навещают бедных, там это принято.
– Если у вас хватило смелости войти в этот рассадник заразы, я умолкаю, мне больше нечего сказать, миссис Каролис. – Ему очень захотелось узнать, как все это влияет на отношения между мистером и миссис Каролис. – Некоторое время назад группа врачей по нашей просьбе осмотрела доходные дома. Их отчет ужасает, они единодушно заявляют, что в таких условиях не могут жить даже собаки.
Он неожиданно покраснел от мысли, что миссис Каролис, возможно, не знает, что ее муж один из худших землевладельцев. Маура заметила перемену в Лансдоуне и правильно угадала причину. Она сказала:
– Дом, в котором я бываю, принадлежит некоему Белзеллу, а земля – моему мужу.
Фредерик Лансдоун облегченно вздохнул. Значит, ни к чему притворство, они понимают друг друга.
– Вы бы согласились стать членом нашего комитета, миссис Каролис? – спросил он, понимая, какой вес придаст их работе се фамилия.
Маура подумала об Александре. Этого он ей никогда не простит.
– Если я соглашусь, это и вправду сможет помочь делу?
– Еще как!
– Тогда я согласна.
Маура перешла свой внутренний Рубикон и знала это. Начиная с этого дня их отношения с Александром не просто в тупике. Она объявляет мужу войну.
Когда Александр прочитал в светской хронике «Пост», что миссис Александр Каролис согласилась принять участие в работе комитета наряду с такими известными людьми, как Уильям Бэкхаус Астор и Франклин Делано, его чуть не хватил удар.
– Как она посмела?! – кричал он Ариадне, склонившейся над подносом с завтраком. – Где были мозги у тех, кто ее принимал? Она же ирландка! Этот Лансдоун что, полный идиот? Кретин? Какая от нее польза? Она же никто! Ее не примут даже Вандербилты!
– Но Бесси Шермехон ее принимает, – сухо заметила Ариадна.
Ей совсем не нравилось происходящее. В начале романа с Александром она была уверена, что формально он свободен. А поняла свою ошибку, уже слишком к нему привязавшись. Она нуждалась в нем. Ей нравилось беспечное выражение его красивого лица, нравилась его искушенность в любви, он умел доставить женщине истинное наслаждение. Единственное, что ей не нужно, – это подпорченная репутация. Пока ее реноме не очень пострадало. Александр считался «близким другом семьи». Робкие слухи немедленно пресекались. Но если эту ирландку вдруг примут в обществе, сплетен уже не оберешься. А то, что ее пригласили принять участие в работе Ассоциации горожан и написали об этом в светской хронике, – большой шаг вперед к тому, чтобы подмочить репутацию Ариадны.
– Бесси себе на уме. Она приняла ее только ради Гснри. – Ариадна барабанила безупречно ухоженными пальчиками по серебряному подносу с завтраком. Порой Александр совершенно утрачивал представление о реальности.
– Другие Шермехоны тоже принимают ее: мать Чарли Шермехона, ее невестка. – Александр расчесывал волосы, когда Ариадна прочитала вслух заметку в светской хронике. Он молча выслушал ее, потом опять взял оправленный в серебро гребень и резкими сердитыми движениями закончил причесываться.
– Бесси Шермехон принимает ее только ради Чарли. – Ариадна поджала чувственные губы. Ей совсем не нравилось, что оба подружившиеся с этой ирландкой мужчины единственные из всего общества оказались у той под каблуком.
– Ты, конечно, сказал ей, что займешься разводом?
Александр со стуком положил гребень на инкрустированный слоновой костью туалетный столик.
– Да, – солгал он, удивляясь, как умудрился попасть в сети двух таких цепких женщин. – Но чтобы не пострадала ни моя, ни твоя репутация, с этим не стоит спешить.
Александру не было необходимости растолковывать то, что подразумевалось под ею словами. Развод против воли Мауры будет хуже, чем никакой. Ариадне хотелось, чтобы Маура согласилась на развод на условиях, при которых репутация Александра пострадала бы не очень сильно, а ее собственное имя вообще бы не упоминалось. Потом Маура, получив приличное содержание, могла бы куда-нибудь уехать.
Александр знал, что Маура никогда на это не пойдет, больше того, его самого не очень соблазняло такое развитие событий. Он уже горько сожалел, что выпил лишнего, ушел из дома и опять попал в сети Ариадны. Останься он, кто знает, может быть, они с Маурой помирились бы. Возможно, Маура бы призналась, что пошутила, сказав, что, будь Дженевра жива, она бы разлюбила Александра. Но он ушел. Ушел из дома и опять связался с Ариадной, которая подталкивает его к разводу.
Oт одной мысли о разводе Александр вздрогнул. Развестись с Маурой означает жениться на Ариадне. Хотя Ариадна и идеальная партнерша в постели, но она слишком властная – Александру вовсе не хотелось жить с ней постоянно.
Ариадна выскользнула из постели и подошла к нему. Полупрозрачный французский пеньюар развевался вокруг ее ног.
– Не волнуйся, дорогой, – мягко сказала она, обвивая обнаженными руками его шею. – Скоро все трудности будут позади, обещаю тебе.
Александр очень обрадовался, что разговор на опасную тему окончен, и не заметил опасных интонаций в голосе Ариадны. Он думал о Саше. Через два месяца ему уже будет полтора года, и он намного интереснее, чем восьмимесячный Феликс. Александр не знал, когда его можно будет посадить на пони. Может быть, стоит увезти Сашу с няней в Тарну? Сколько еще придется выдавать мальчика за племянника-сироту? Александр подумал, что будет очень тяжело слышать, как Саша назовет его «дядей», а не «папой».
У Ариадны не было ни малейшего сомнения в том, что она увидит в особняке Каролисов, когда распорядилась, чтобы кучер отвез ее туда. Она не сомневалась, что ирландка смазливая. В конце концов, у нее ребенок от Александра, а уж он-то очень разборчив, хоть и безрассуден. Ариадна знала историю ирландки, поэтому была готова к тому, что какой-то внешний лоск в ней есть. К чему она совершенно оказалась неподготовленной – так это увидеть Мауру вновь беременной.
Когда доложили, что ее хочет видеть Ариадна Бревурт, Маура поднялась с дивана. Сердце у нее до боли сжалось, стало трудно дышать. Она ждала и боялась этой встречи. Она представляла их встречу где-то на людях, возможно, в опере или в ресторане Дельгинико. Со стороны Ариадны просто наглость являться к ней в дом, и Маура даже почувствовала нечто, похожее на восхищение.
За те несколько мгновений, что пролетели между сообщением о приезде Ариадны и ее непосредственным появлением в гостиной, Маура попыталась понять, что же привело эту даму к ней в дом. Ариадна, без сомнения, попытается придать благопристойный вид своему роману с Александром. Конечно, если она прикинется в обществе не просто близким другом Александра, но и приятельницей его жены, злые языки притихнут.
Маура не сомневалась, что Ариадна приехала приехала пригласить ее на обед или ужин. Что ж, ее ждет разочароание. Маура не собирается миндальничать с ней. Но все же ей очень хотелось посмотреть на Ариадну вблизи.
– Миссис Ариадна Бревурт, мадам.
Маура глубоко вздохнула, успокаиваясь. Интересно, знает ли Александр об этом посещении? А если знает, одобряет или нет?
Ариадна влетела в комнату, как к себе домой. На ней было калиновое платье с турнюром, на лоб кокетливо спускалась вуаль, отделанная полоской малинового бархата, на плечи была наброшена кашемировая шаль с шелковой бахромой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54