Мои люди указали мне на ваше заведение.
– Но я вовсе не собираюсь продавать ресторан, разве что предложение будет слишком уж заманчивым, – с улыбкой сказала Саманта. Кириакос смотрел на нее весьма дружелюбно, и Сэмми чувствовала себя с ним легко и непринужденно, нервное напряжение спало.
– Не хотите осмотреть ресторан и познакомиться с моим дедушкой? – спросила она.
– С удовольствием, – сказал Кириакос, вставая из-за стола. – Итак, вы приехали сюда сразу после колледжа?
Саманта удивленно подняла на него глаза.
– Вы успели узнать и это?
– Да. Я всегда провожу предварительную подготовку, когда собираюсь чем-нибудь заняться. И все же расскажите мне поподробнее о вашем ресторане.
– Мы обновили интерьер, купили караоке и построили небольшую сцену. Вон там мы продаем футболки с нашей эмблемой, – Сэмми указала на прилавок рядом с входной дверью. – Еще я даю объявления в газетах близлежащих городков, а иногда – в Оклахома-Сити.
– А кто придумал эмблему на футболке?
– Я. А моя четырнадцатилетняя сестренка помогла сделать эскиз.
– Значит, и эта идея принадлежит вам?
– Да. Здесь у нас кухня, – Саманта толкнула вращающуюся дверь. – Дедушка!
Эйза Бардуэлл обернулся на голос внучки. Поверх рабочего халата на нем был надет передник. Вытирая руки полотенцем, он направился в их сторону.
– Дедушка, познакомься с мистером Кириакосом. Это Эйза Бардуэлл, мой дедушка.
– Здравствуйте, – Эйза пожал Кириакосу руку, затем поправил очки и стал внимательно его разглядывать. – Я слышал, вы любите рыбачить на озере Льюистон. Вы ведь, кажется, поймали в восемьдесят пятом году самого большого окуня?
– Да, это был я. Удивительно, что вы помните о моем рекорде, – Кириакос был явно польщен, а Саманта очень удивлена, потому что дедушка ничего не сказал ей об этом.
– Обычно рекорды ставят местные жители. Исключения были только в восемьдесят пятом, восемьдесят первом и семьдесят седьмом. Теперь, когда городок возрождается, мы собираемся организовать здесь новый рыболовный турнир клуба «Индейский окунь» с большим призовым фондом.
Кириакос, улыбаясь, сложил руки на груди.
– Клуб «Индейский окунь» насчитывает двадцать два отделения. Если вы действительно организуете этот турнир, вам удастся привлечь в город большие деньги.
– Мы надеемся. Поймали что-нибудь стоящее в этот приезд?
– Я еще не был на озере, но собираюсь порыбачить сегодня и завтра.
– А как вам нравится наше заведение? Саманта проделала огромную работу.
– О да, это безусловно!
– Когда она затеяла переоборудование кафе, Салидо практически вымирал. – Эйза понизил голос. – Честно говоря, когда внучка рассказала мне о своем плане, я не думал, что это сработает. Но я оказался неправ. Попросите кого-нибудь, чтобы вас провели по главной улице. Напротив нашего ресторана открылись три новых заведения.
– Я как раз собирался осмотреть Салидо. А вы готовите завтраки? – спросил Кириакос.
Сэмми посмотрела ему в глаза, думая о том, что этот человек прекрасно знает ответ на свой вопрос точно так же, как знал сумму ее доходов и чистой прибыли за последние несколько месяцев.
– Конечно, готовим, – ответил Эйза. – Мы открываемся в шесть часов для ранних посетителей, чтобы они могли позавтракать. Обычно это те, кто работает на окрестных фермах.
– Вот меню, – Саманта подала Кириакосу пластиковую карточку. – Как видите, мы готовим довольно простые блюда. Стараемся, чтобы люди завтракали по-домашнему – оладьи, яичница и все такое. На обед обычно бывает барбекю – свиные ребрышки или цыплята. Еще мы готовим гамбургеры. И подаем пиво – пиво со свиными ребрышками – это просто объедение.
– Вы обновили не только интерьер, но и оборудование, – заметил Кириакос, глядя на новый миксер и посудомоечную машину.
Саманта показала своему гостю кухню и ответила на все его вопросы. Когда они снова вернулись в зал, Сэмми протянула ему футболку.
– Спасибо, – поблагодарил он, разглядывая эмблему.
– Дедушка готовит свиные ребрышки специально для вас.
– Значит, сейчас я попробую знаменитый соус Сэмми из Салидо?
– Да, всего через несколько минут.
– У вас есть какие-то планы относительно дальнейшего развития ресторана?
– Пока нет. Если поток посетителей не уменьшится, займусь устройством автостоянки.
Как только они уселись за столик, из кухни, искусно балансируя подносом с двумя стаканами минеральной воды, показался официант. Молодой человек подошел к столику и поставил поднос, откинув со лба белокурую челку.
– Мистер Кириакос, это Реджи, он обслуживает столики. Реджи, это мистер Кириакос.
– Здравствуйте, сэр, – Реджи поставил по бокалу перед Кириакосом и Сэмми. – Ребрышки будут готовы через двадцать минут.
– Итак, мисс Бардуэлл, – Кириакос приступил к делу. – Вы организовали прекрасный ресторан с хорошим сервисом и отличной кухней. Я хочу купить ресторан и ваш фирменный рецепт. Салидо недалеко от озера Льюистон, и мне кажется, что это место можно превратить в настоящий курорт.
– А мне казалось, что вы любите рыбачить на нашем озере именно потому, что здесь нет туристов.
Сэмми думала о том, что может дать городу такой человек, как Кириакос, если она продаст ему кафе и он сумеет осуществить свои планы. Некоторым жителям Салидо не понравится, что в городе появится столько нового, но в основном все приветствовали происходящие в нем перемены.
– Да, вы правы, я люблю отдыхать в уединенных местах. Но еще я люблю зарабатывать деньги. И в вашем городке для этого есть все возможности. Я собираюсь превратить его в курорт, куда потянутся туристы, интересующиеся Америкой конца прошлого века. А вы помогли мне, положив начало этому процессу. Я искал как раз что-то вроде «Сэмми из Салидо». И ваш соус для барбекю потрясающе вкусен.
– Спасибо, – Саманта никак не могла оправиться от изумления. Она и не представляла себе, насколько сильно заинтересовал Кириакоса ее ресторан.
– У меня есть к вам еще одно предложение. Теперь, когда я познакомился с вами лично, я хочу нанять вас на работу – вы будете помогать мне открывать заведения вроде этого в других городах. Мы будем искать подходящее место, обновлять интерьер и оборудование, мои люди займутся обучением персонала. И я хочу, чтобы всем этим заведовали вы.
Сэмми смотрела, словно завороженная, как Кириакос достает из портфеля какие-то документы. Его последнее предложение подействовало на нее подобно взрыву бомбы. Она вспомнила, что Джейк советовал ей пригласить на встречу юриста и бухгалтера, и теперь жалела, что не послушалась его совета. Но она не могла даже представить себе, что Кириакос предложит ей работу. Только сейчас Сэмми поняла, что его люди успели побывать здесь и подробно изучить ресторан. Возможно, она даже говорила с кем-то из них, ничего не подозревая.
Положив бумаги на стол, Кириакос предложил обсудить подробности – состояние помещений, их рыночную стоимость, жалованье, которое будет получать Саманта. Она молча смотрела на цифры, пытаясь собраться с мыслями. Сначала она подумала о том, как замечательно было бы иметь твердый доход и знать каждый месяц, что оплатишь без проблем все счета, планировать расходы, решать, сколько можешь потратить сейчас и сколько отложить на будущее.
Ресторан с каждым днем приносил все больше дохода, и дома, которыми они владели на главной улице, уже подскочили в цене, а со временем станут еще дороже. Но сумма, которую предлагал за все это Кириакос, была поистине фантастической. И жалованье тоже было немаленьким. У Сэмми чуть не закружилась голова, когда она подумала о том, что сможет разом решить многие проблемы. Они смогут наконец купить машину – ведь старой было уже четырнадцать лет, и удивительно, как это она вообще еще ездила. У нее будет настоящее жалованье, каждый месяц она будет получать чек, знать, сколько денег в ее распоряжении. Цифры плясали у Сэмми перед глазами. Неужели это правда? Неужели ей предлагают такую сумму? Первым ее побуждением было взять из рук Кириакоса ручку и немедленно подписать все бумаги. Но она вовремя вспомнила предостережения Джейка. Огромные деньги за ресторан, предложение работы – все это было немного подозрительно.
– Мистер Кириакос, – сказала Саманта. – Вы предлагаете мне астрономическую сумму. Она гораздо больше, чем все это стоит.
Сэмми показалось, что в глазах Кириакоса мелькнуло что-то вроде насмешки.
– Я стараюсь, чтобы мои служащие ни в чем не нуждались. Успех предприятия будет во многом зависеть от вас – вы будете готовить рестораны к открытию и консультировать тех, кто станет руководить ими после вас. Я справился о местных ценах на недвижимость, осмотрел хорошенько ваш ресторан. Вам принадлежит целый квартал на главной улице, ваше заведение процветает, а популярный ресторан стоит немало, не говоря уже о фирменном рецепте барбекю. Если вы задумаетесь над этим как следует, то поймете, что я предлагаю вам справедливую цену, а вовсе не щедрый подарок. – Кириакос сложил бумаги в папку. – Дайте посмотреть все это вашему бухгалтеру или еще кому-нибудь, с кем консультируетесь в подобных случаях, изучите как следует сами, а потом мы вернемся к этому вопросу.
– Когда это можно будет сделать?
– Как только вы будете готовы. Я буду ловить рыбу на озере и ждать, пока вы свяжетесь со мной.
Сэмми колебалась. Больше всего ей хотелось немедленно подписать бумаги и вручить Кириакосу его экземпляр договора, ключи от ресторана и рецепт соуса. Получая предложенное ей жалованье, она сможет сделать столько важных вещей, которые давно откладывала! Майру надо сводить к окулисту. Берни и Тому не надо будет подрабатывать после школы, у них появится достаточно времени на уроки и на бейсбол. Эйза сможет уйти на покой. Ее жалованья и денег, полученных за ресторан, будет достаточно, чтобы содержать всю семью. При мысли о том, что дедушке не надо будет работать, у Сэмми сжалось горло.
– Извините, но я вынуждена покинуть вас ненадолго, – сказала Саманта. Она положила папку с документами на стул и почти побежала в кухню. Ей было необходимо собраться с мыслями.
– Дедушка, скоро будет готово мясо? – спросила она.
– Еще минут пять. – Эйза Бардуэлл удивленно поглядел на внучку. – С тобой все в порядке?
Саманта кивнула, но ничего не ответила, боясь, что дрожащий голос выдаст ее состояние. Она быстро подошла к телефону, висевшему рядом с чуланом, и набрала номер ранчо, моля Бога, чтобы Джейк оказался дома, хотя в половине двенадцатого дня он должен был находиться в поле. Сэмми решила не торопить события. Как ни странно, после этого она тут же успокоилась. Не стоит думать о перспективах, которые даст ей продажа ресторана, пока контракт еще не подписан.
– Дом Коулби, – произнес на другом конце провода голос миссис Лэтэм.
– Миссис Лэтэм? – переспросила Сэмми. – Джейк дома? Это Саманта.
– Он как раз уходит. Подожди, сейчас я его позову, – трубка на несколько минут замолчала.
Саманта расслабилась и глубоко вздохнула.
– Привет! – голос Джейка за одну секунду наполнил ее силой и уверенностью. – Как проходит встреча?
Сэмми снова охватило волнение, и хотя она изо всех сил старалась не заплакать, на глазах выступили слезы.
– Джейк…
– Саманта? С тобой все в порядке?
– Джейк, Кириакос сделал мне очень любопытное предложение.
– Почему у тебя дрожит голос? – Беспокойные нотки в голосе Джейка только усилили нервную дрожь Саманты.
– Кириакос дал мне папку с проектами контрактов, чтобы я показала их бухгалтеру. Я собираюсь посоветоваться с мистером Яррелом, и мне очень важно твое мнение. Предложение настолько заманчиво, что я просто не могу поверить своему счастью.
– Тогда почему у тебя такой голос, словно над Салидо пронесся ураган?
– Потому что все это так неожиданно… Я так рада, – Саманта терла и терла глаза.
– Я еду в город, – сказал Джейк. – Встретимся в ресторане, и я отвезу тебя в банк. Я очень рад, что у тебя хорошие новости, Сэмми.
– Ты понимаешь, что это значит для нас? Дедушке не придется больше работать!
– Тогда понятно, почему у тебя слезы на глазах – это слезы радости, – Джейк немного успокоился и расслабился.
– Мне пора возвращаться. Я оставила мистера Кириакоса одного за столиком.
Джейк рассмеялся, и, услышав его смех, Саманта смогла наконец овладеть собой.
– Я уже выезжаю, – сказал Джейк, – но боюсь, что приеду слишком рано. Если Кириакос еще не уйдет…
– Вряд ли. Он уйдет, как только попробует фирменное блюдо. Так что приезжай скорее.
– Я уже в пути. Договорись, чтобы кто-нибудь подменил тебя в ресторане сегодня и завтра вечером. Сегодня отпразднуем это дело вдвоем, а завтра – с твоими.
– Есть, сэр. О Боже, Джейк, я никак не могу в это поверить!
– Ты это заслужила, Саманта! – в голосе Джейка было столько тепла и участия!
– Очень не хочется, но надо идти. До встречи, Джейк.
Сэмми решила пока не рассказывать ни о чем Эйзе, иначе он так разволнуется, что не сможет сегодня больше готовить. К тому же он тут же скажет, что не надо ни с кем советоваться, а следует подписать все немедленно. Дедушки не было в кухне. Выйдя в обеденный зал, Сэмми увидела его за столиком рядом с Кириакосом. Два заядлых рыболова наверняка беседовали о любимых местах озера Льюистон. На стоящих перед ними тарелках испускали аромат свиные ребрышки.
Сделав Кириакосу знак не вставать, Сэмми подвинула себе стул от другого столика.
– Я поделюсь с тобой завтраком, дедушка, – краем глаза Саманта заметила, что Эйза положил папку с документами на пол рядом со стулом.
– Я возьму всего одно ребрышко, – сказал Эйза. – После завтрака я повезу мистера Кириакоса домой, а ты оставайся здесь. Хочу показать ему свои новые снасти. Я как раз рассказывал ему, где находится мое любимое место на озере. У него есть свое место, у меня – свое, вот мы и заспорили, какое лучше.
Саманта не слышала ничего, кроме того, что Эйза пригласил Кириакоса в гости. Она посмотрела на сидящего напротив элегантного господина, потом представила их дом. Фиби сейчас у себя в магазине, Берни и Том на работе, а Майра сидит с близнецами Дженни-Лу Крейн. В доме беспорядок, в раковине – грязная посуда, оставшаяся после завтрака, потому что все очень торопились и помыть ее было некому. После работы дети пойдут прямо в школу, так что до вечера прибраться будет некому.
Но Сэмми тут же прогнала от себя эти мысли. Да, у них другой стиль жизни, не такой, как у Кириакоса, так что с того? Почему она должна волноваться из-за того, что Эйза пригласил его домой?
От волнения у Сэмми пропал аппетит, и она подвинула Эйзе свою тарелку. Эйза с Кириакосом продолжали оживленно обсуждать проблемы ловли окуней и пеламид, а Сэмми украдкой наблюдала за человеком, чье появление могло круто изменить их жизнь. Элдон Кириакос смеялся вместе с Эйзой, но у Сэмми почему-то сложилось впечатление, что он чувствует себя немного напряженно. Глаза его были неподвижными, реплики чересчур вежливыми, он казался каким-то… настороженным.
Наконец они доели завтрак, и Кириакос первым поднялся из-за стола.
– Ты справишься тут без меня? – спросил Эйза. – Я только туда и обратно.
– Конечно, дедушка, – Сэмми легонько пожала ему руку. – Спасибо, что пришли, – она протянула ладонь Элдону Кириакосу. – Когда мы могли бы встретиться завтра?
– В три часа вам удобно?
– Да, вполне.
– Тогда в три я буду здесь.
В это время дверь ресторана открылась, и на пороге появился Джейк Коулби.
Глава 7
Сердце Саманты сладко заныло, и на секунду она забыла о Кириакосе и его предложении. На Джейке был строгий костюм и темный галстук, и выглядел он ничуть не менее представительно, чем Элдон Кириакос. Встретившись с Джейком глазами, Сэмми тут же почувствовала себя увереннее.
– Мистер Кириакос, это мой друг Джейк Коулби, – представила его Сэмми. – Джейк, позволь представить тебе мистера Кириакоса.
– Рад с вами познакомиться, – сказал Джейк, пожимая Кириакосу руку.
– Мы едем ко мне, – сказал Эйза Бардуэлл. – Я хочу показать Элдону свои снасти. Поехали с нами.
– С удовольствием, но у меня назначена встреча. Спасибо за приглашение, Эйза. – Он повернулся к Кириакосу. – Надеюсь, вам понравился наш городок и ресторан Сэмми.
– Могу честно сказать: я никогда не ел таких вкусных свиных ребрышек.
– Согласен с вами. И соус тоже потрясающий. Желаю вам удачной рыбалки. Рад был познакомиться.
– Взаимно, – сказал Кириакос. – До свидания, Саманта. Хочу еще раз выразить восхищение вашим кулинарным искусством и организаторскими способностями.
– Благодарю вас. Итак, завтра в три.
Сэмми посмотрела вслед Кириакосу и Эйзе, затем повернулась к Джейку. Он взял ее за руку и вывел на задний двор.
– Джейк, ты просто не поверишь, когда услышишь, что он мне предложил!
Джейк смотрел в сияющие глаза Сэмми и радовался вместе с ней. Он притянул ее к себе, вдыхая запах ее духов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
– Но я вовсе не собираюсь продавать ресторан, разве что предложение будет слишком уж заманчивым, – с улыбкой сказала Саманта. Кириакос смотрел на нее весьма дружелюбно, и Сэмми чувствовала себя с ним легко и непринужденно, нервное напряжение спало.
– Не хотите осмотреть ресторан и познакомиться с моим дедушкой? – спросила она.
– С удовольствием, – сказал Кириакос, вставая из-за стола. – Итак, вы приехали сюда сразу после колледжа?
Саманта удивленно подняла на него глаза.
– Вы успели узнать и это?
– Да. Я всегда провожу предварительную подготовку, когда собираюсь чем-нибудь заняться. И все же расскажите мне поподробнее о вашем ресторане.
– Мы обновили интерьер, купили караоке и построили небольшую сцену. Вон там мы продаем футболки с нашей эмблемой, – Сэмми указала на прилавок рядом с входной дверью. – Еще я даю объявления в газетах близлежащих городков, а иногда – в Оклахома-Сити.
– А кто придумал эмблему на футболке?
– Я. А моя четырнадцатилетняя сестренка помогла сделать эскиз.
– Значит, и эта идея принадлежит вам?
– Да. Здесь у нас кухня, – Саманта толкнула вращающуюся дверь. – Дедушка!
Эйза Бардуэлл обернулся на голос внучки. Поверх рабочего халата на нем был надет передник. Вытирая руки полотенцем, он направился в их сторону.
– Дедушка, познакомься с мистером Кириакосом. Это Эйза Бардуэлл, мой дедушка.
– Здравствуйте, – Эйза пожал Кириакосу руку, затем поправил очки и стал внимательно его разглядывать. – Я слышал, вы любите рыбачить на озере Льюистон. Вы ведь, кажется, поймали в восемьдесят пятом году самого большого окуня?
– Да, это был я. Удивительно, что вы помните о моем рекорде, – Кириакос был явно польщен, а Саманта очень удивлена, потому что дедушка ничего не сказал ей об этом.
– Обычно рекорды ставят местные жители. Исключения были только в восемьдесят пятом, восемьдесят первом и семьдесят седьмом. Теперь, когда городок возрождается, мы собираемся организовать здесь новый рыболовный турнир клуба «Индейский окунь» с большим призовым фондом.
Кириакос, улыбаясь, сложил руки на груди.
– Клуб «Индейский окунь» насчитывает двадцать два отделения. Если вы действительно организуете этот турнир, вам удастся привлечь в город большие деньги.
– Мы надеемся. Поймали что-нибудь стоящее в этот приезд?
– Я еще не был на озере, но собираюсь порыбачить сегодня и завтра.
– А как вам нравится наше заведение? Саманта проделала огромную работу.
– О да, это безусловно!
– Когда она затеяла переоборудование кафе, Салидо практически вымирал. – Эйза понизил голос. – Честно говоря, когда внучка рассказала мне о своем плане, я не думал, что это сработает. Но я оказался неправ. Попросите кого-нибудь, чтобы вас провели по главной улице. Напротив нашего ресторана открылись три новых заведения.
– Я как раз собирался осмотреть Салидо. А вы готовите завтраки? – спросил Кириакос.
Сэмми посмотрела ему в глаза, думая о том, что этот человек прекрасно знает ответ на свой вопрос точно так же, как знал сумму ее доходов и чистой прибыли за последние несколько месяцев.
– Конечно, готовим, – ответил Эйза. – Мы открываемся в шесть часов для ранних посетителей, чтобы они могли позавтракать. Обычно это те, кто работает на окрестных фермах.
– Вот меню, – Саманта подала Кириакосу пластиковую карточку. – Как видите, мы готовим довольно простые блюда. Стараемся, чтобы люди завтракали по-домашнему – оладьи, яичница и все такое. На обед обычно бывает барбекю – свиные ребрышки или цыплята. Еще мы готовим гамбургеры. И подаем пиво – пиво со свиными ребрышками – это просто объедение.
– Вы обновили не только интерьер, но и оборудование, – заметил Кириакос, глядя на новый миксер и посудомоечную машину.
Саманта показала своему гостю кухню и ответила на все его вопросы. Когда они снова вернулись в зал, Сэмми протянула ему футболку.
– Спасибо, – поблагодарил он, разглядывая эмблему.
– Дедушка готовит свиные ребрышки специально для вас.
– Значит, сейчас я попробую знаменитый соус Сэмми из Салидо?
– Да, всего через несколько минут.
– У вас есть какие-то планы относительно дальнейшего развития ресторана?
– Пока нет. Если поток посетителей не уменьшится, займусь устройством автостоянки.
Как только они уселись за столик, из кухни, искусно балансируя подносом с двумя стаканами минеральной воды, показался официант. Молодой человек подошел к столику и поставил поднос, откинув со лба белокурую челку.
– Мистер Кириакос, это Реджи, он обслуживает столики. Реджи, это мистер Кириакос.
– Здравствуйте, сэр, – Реджи поставил по бокалу перед Кириакосом и Сэмми. – Ребрышки будут готовы через двадцать минут.
– Итак, мисс Бардуэлл, – Кириакос приступил к делу. – Вы организовали прекрасный ресторан с хорошим сервисом и отличной кухней. Я хочу купить ресторан и ваш фирменный рецепт. Салидо недалеко от озера Льюистон, и мне кажется, что это место можно превратить в настоящий курорт.
– А мне казалось, что вы любите рыбачить на нашем озере именно потому, что здесь нет туристов.
Сэмми думала о том, что может дать городу такой человек, как Кириакос, если она продаст ему кафе и он сумеет осуществить свои планы. Некоторым жителям Салидо не понравится, что в городе появится столько нового, но в основном все приветствовали происходящие в нем перемены.
– Да, вы правы, я люблю отдыхать в уединенных местах. Но еще я люблю зарабатывать деньги. И в вашем городке для этого есть все возможности. Я собираюсь превратить его в курорт, куда потянутся туристы, интересующиеся Америкой конца прошлого века. А вы помогли мне, положив начало этому процессу. Я искал как раз что-то вроде «Сэмми из Салидо». И ваш соус для барбекю потрясающе вкусен.
– Спасибо, – Саманта никак не могла оправиться от изумления. Она и не представляла себе, насколько сильно заинтересовал Кириакоса ее ресторан.
– У меня есть к вам еще одно предложение. Теперь, когда я познакомился с вами лично, я хочу нанять вас на работу – вы будете помогать мне открывать заведения вроде этого в других городах. Мы будем искать подходящее место, обновлять интерьер и оборудование, мои люди займутся обучением персонала. И я хочу, чтобы всем этим заведовали вы.
Сэмми смотрела, словно завороженная, как Кириакос достает из портфеля какие-то документы. Его последнее предложение подействовало на нее подобно взрыву бомбы. Она вспомнила, что Джейк советовал ей пригласить на встречу юриста и бухгалтера, и теперь жалела, что не послушалась его совета. Но она не могла даже представить себе, что Кириакос предложит ей работу. Только сейчас Сэмми поняла, что его люди успели побывать здесь и подробно изучить ресторан. Возможно, она даже говорила с кем-то из них, ничего не подозревая.
Положив бумаги на стол, Кириакос предложил обсудить подробности – состояние помещений, их рыночную стоимость, жалованье, которое будет получать Саманта. Она молча смотрела на цифры, пытаясь собраться с мыслями. Сначала она подумала о том, как замечательно было бы иметь твердый доход и знать каждый месяц, что оплатишь без проблем все счета, планировать расходы, решать, сколько можешь потратить сейчас и сколько отложить на будущее.
Ресторан с каждым днем приносил все больше дохода, и дома, которыми они владели на главной улице, уже подскочили в цене, а со временем станут еще дороже. Но сумма, которую предлагал за все это Кириакос, была поистине фантастической. И жалованье тоже было немаленьким. У Сэмми чуть не закружилась голова, когда она подумала о том, что сможет разом решить многие проблемы. Они смогут наконец купить машину – ведь старой было уже четырнадцать лет, и удивительно, как это она вообще еще ездила. У нее будет настоящее жалованье, каждый месяц она будет получать чек, знать, сколько денег в ее распоряжении. Цифры плясали у Сэмми перед глазами. Неужели это правда? Неужели ей предлагают такую сумму? Первым ее побуждением было взять из рук Кириакоса ручку и немедленно подписать все бумаги. Но она вовремя вспомнила предостережения Джейка. Огромные деньги за ресторан, предложение работы – все это было немного подозрительно.
– Мистер Кириакос, – сказала Саманта. – Вы предлагаете мне астрономическую сумму. Она гораздо больше, чем все это стоит.
Сэмми показалось, что в глазах Кириакоса мелькнуло что-то вроде насмешки.
– Я стараюсь, чтобы мои служащие ни в чем не нуждались. Успех предприятия будет во многом зависеть от вас – вы будете готовить рестораны к открытию и консультировать тех, кто станет руководить ими после вас. Я справился о местных ценах на недвижимость, осмотрел хорошенько ваш ресторан. Вам принадлежит целый квартал на главной улице, ваше заведение процветает, а популярный ресторан стоит немало, не говоря уже о фирменном рецепте барбекю. Если вы задумаетесь над этим как следует, то поймете, что я предлагаю вам справедливую цену, а вовсе не щедрый подарок. – Кириакос сложил бумаги в папку. – Дайте посмотреть все это вашему бухгалтеру или еще кому-нибудь, с кем консультируетесь в подобных случаях, изучите как следует сами, а потом мы вернемся к этому вопросу.
– Когда это можно будет сделать?
– Как только вы будете готовы. Я буду ловить рыбу на озере и ждать, пока вы свяжетесь со мной.
Сэмми колебалась. Больше всего ей хотелось немедленно подписать бумаги и вручить Кириакосу его экземпляр договора, ключи от ресторана и рецепт соуса. Получая предложенное ей жалованье, она сможет сделать столько важных вещей, которые давно откладывала! Майру надо сводить к окулисту. Берни и Тому не надо будет подрабатывать после школы, у них появится достаточно времени на уроки и на бейсбол. Эйза сможет уйти на покой. Ее жалованья и денег, полученных за ресторан, будет достаточно, чтобы содержать всю семью. При мысли о том, что дедушке не надо будет работать, у Сэмми сжалось горло.
– Извините, но я вынуждена покинуть вас ненадолго, – сказала Саманта. Она положила папку с документами на стул и почти побежала в кухню. Ей было необходимо собраться с мыслями.
– Дедушка, скоро будет готово мясо? – спросила она.
– Еще минут пять. – Эйза Бардуэлл удивленно поглядел на внучку. – С тобой все в порядке?
Саманта кивнула, но ничего не ответила, боясь, что дрожащий голос выдаст ее состояние. Она быстро подошла к телефону, висевшему рядом с чуланом, и набрала номер ранчо, моля Бога, чтобы Джейк оказался дома, хотя в половине двенадцатого дня он должен был находиться в поле. Сэмми решила не торопить события. Как ни странно, после этого она тут же успокоилась. Не стоит думать о перспективах, которые даст ей продажа ресторана, пока контракт еще не подписан.
– Дом Коулби, – произнес на другом конце провода голос миссис Лэтэм.
– Миссис Лэтэм? – переспросила Сэмми. – Джейк дома? Это Саманта.
– Он как раз уходит. Подожди, сейчас я его позову, – трубка на несколько минут замолчала.
Саманта расслабилась и глубоко вздохнула.
– Привет! – голос Джейка за одну секунду наполнил ее силой и уверенностью. – Как проходит встреча?
Сэмми снова охватило волнение, и хотя она изо всех сил старалась не заплакать, на глазах выступили слезы.
– Джейк…
– Саманта? С тобой все в порядке?
– Джейк, Кириакос сделал мне очень любопытное предложение.
– Почему у тебя дрожит голос? – Беспокойные нотки в голосе Джейка только усилили нервную дрожь Саманты.
– Кириакос дал мне папку с проектами контрактов, чтобы я показала их бухгалтеру. Я собираюсь посоветоваться с мистером Яррелом, и мне очень важно твое мнение. Предложение настолько заманчиво, что я просто не могу поверить своему счастью.
– Тогда почему у тебя такой голос, словно над Салидо пронесся ураган?
– Потому что все это так неожиданно… Я так рада, – Саманта терла и терла глаза.
– Я еду в город, – сказал Джейк. – Встретимся в ресторане, и я отвезу тебя в банк. Я очень рад, что у тебя хорошие новости, Сэмми.
– Ты понимаешь, что это значит для нас? Дедушке не придется больше работать!
– Тогда понятно, почему у тебя слезы на глазах – это слезы радости, – Джейк немного успокоился и расслабился.
– Мне пора возвращаться. Я оставила мистера Кириакоса одного за столиком.
Джейк рассмеялся, и, услышав его смех, Саманта смогла наконец овладеть собой.
– Я уже выезжаю, – сказал Джейк, – но боюсь, что приеду слишком рано. Если Кириакос еще не уйдет…
– Вряд ли. Он уйдет, как только попробует фирменное блюдо. Так что приезжай скорее.
– Я уже в пути. Договорись, чтобы кто-нибудь подменил тебя в ресторане сегодня и завтра вечером. Сегодня отпразднуем это дело вдвоем, а завтра – с твоими.
– Есть, сэр. О Боже, Джейк, я никак не могу в это поверить!
– Ты это заслужила, Саманта! – в голосе Джейка было столько тепла и участия!
– Очень не хочется, но надо идти. До встречи, Джейк.
Сэмми решила пока не рассказывать ни о чем Эйзе, иначе он так разволнуется, что не сможет сегодня больше готовить. К тому же он тут же скажет, что не надо ни с кем советоваться, а следует подписать все немедленно. Дедушки не было в кухне. Выйдя в обеденный зал, Сэмми увидела его за столиком рядом с Кириакосом. Два заядлых рыболова наверняка беседовали о любимых местах озера Льюистон. На стоящих перед ними тарелках испускали аромат свиные ребрышки.
Сделав Кириакосу знак не вставать, Сэмми подвинула себе стул от другого столика.
– Я поделюсь с тобой завтраком, дедушка, – краем глаза Саманта заметила, что Эйза положил папку с документами на пол рядом со стулом.
– Я возьму всего одно ребрышко, – сказал Эйза. – После завтрака я повезу мистера Кириакоса домой, а ты оставайся здесь. Хочу показать ему свои новые снасти. Я как раз рассказывал ему, где находится мое любимое место на озере. У него есть свое место, у меня – свое, вот мы и заспорили, какое лучше.
Саманта не слышала ничего, кроме того, что Эйза пригласил Кириакоса в гости. Она посмотрела на сидящего напротив элегантного господина, потом представила их дом. Фиби сейчас у себя в магазине, Берни и Том на работе, а Майра сидит с близнецами Дженни-Лу Крейн. В доме беспорядок, в раковине – грязная посуда, оставшаяся после завтрака, потому что все очень торопились и помыть ее было некому. После работы дети пойдут прямо в школу, так что до вечера прибраться будет некому.
Но Сэмми тут же прогнала от себя эти мысли. Да, у них другой стиль жизни, не такой, как у Кириакоса, так что с того? Почему она должна волноваться из-за того, что Эйза пригласил его домой?
От волнения у Сэмми пропал аппетит, и она подвинула Эйзе свою тарелку. Эйза с Кириакосом продолжали оживленно обсуждать проблемы ловли окуней и пеламид, а Сэмми украдкой наблюдала за человеком, чье появление могло круто изменить их жизнь. Элдон Кириакос смеялся вместе с Эйзой, но у Сэмми почему-то сложилось впечатление, что он чувствует себя немного напряженно. Глаза его были неподвижными, реплики чересчур вежливыми, он казался каким-то… настороженным.
Наконец они доели завтрак, и Кириакос первым поднялся из-за стола.
– Ты справишься тут без меня? – спросил Эйза. – Я только туда и обратно.
– Конечно, дедушка, – Сэмми легонько пожала ему руку. – Спасибо, что пришли, – она протянула ладонь Элдону Кириакосу. – Когда мы могли бы встретиться завтра?
– В три часа вам удобно?
– Да, вполне.
– Тогда в три я буду здесь.
В это время дверь ресторана открылась, и на пороге появился Джейк Коулби.
Глава 7
Сердце Саманты сладко заныло, и на секунду она забыла о Кириакосе и его предложении. На Джейке был строгий костюм и темный галстук, и выглядел он ничуть не менее представительно, чем Элдон Кириакос. Встретившись с Джейком глазами, Сэмми тут же почувствовала себя увереннее.
– Мистер Кириакос, это мой друг Джейк Коулби, – представила его Сэмми. – Джейк, позволь представить тебе мистера Кириакоса.
– Рад с вами познакомиться, – сказал Джейк, пожимая Кириакосу руку.
– Мы едем ко мне, – сказал Эйза Бардуэлл. – Я хочу показать Элдону свои снасти. Поехали с нами.
– С удовольствием, но у меня назначена встреча. Спасибо за приглашение, Эйза. – Он повернулся к Кириакосу. – Надеюсь, вам понравился наш городок и ресторан Сэмми.
– Могу честно сказать: я никогда не ел таких вкусных свиных ребрышек.
– Согласен с вами. И соус тоже потрясающий. Желаю вам удачной рыбалки. Рад был познакомиться.
– Взаимно, – сказал Кириакос. – До свидания, Саманта. Хочу еще раз выразить восхищение вашим кулинарным искусством и организаторскими способностями.
– Благодарю вас. Итак, завтра в три.
Сэмми посмотрела вслед Кириакосу и Эйзе, затем повернулась к Джейку. Он взял ее за руку и вывел на задний двор.
– Джейк, ты просто не поверишь, когда услышишь, что он мне предложил!
Джейк смотрел в сияющие глаза Сэмми и радовался вместе с ней. Он притянул ее к себе, вдыхая запах ее духов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27