А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Не надо было мне отпускать ее одну, – сокрушался он, ожидая, пока готовят «Иллинойс квин».
– Почему одну? – удивился шериф. – С ней же Пэдди. А кроме того, ты же не мог предвидеть, что такое случится, так что перестань себя винить. – Хэндли положил руку ему на плечо. – Их найдут, Джейк. Верь в это.
Шериф попрощался и пошел к кебу.
Джейк поднялся на палубу. Пора отплывать… Если еще не поздно… Он вдруг представил, что Джесс утонула, – медленно опускается на дно, роскошные волосы колышутся вокруг… Ему стало жутко. Нет, она не может погибнуть! «Она жива. Она жива», – повторял он про себя. Одного компаньона Джейк уже лишился, такое не может повториться.
Корабль сильно качнуло. Сцепив зубы, Джейк занялся делом – зажег фонарь и, расстелив на ящике карты, стал внимательно их изучать, главное – схемы морских течений и таблицы приливов. Хотя никогда прежде он не ходил в плавание, все, что касается навигации в заливе, знал досконально, это помогло ему перекроить расписание своих барж с учетом местных условий и наладить бесперебойную доставку грузов. Теперь же он молился, чтобы его знания помогли спасти Джесс.
В эти часы начинается прилив, он идет через Сан-Пабло-Пойнт и Пинол-Пойнт со скоростью шесть узлов. Если все произошло в шесть тридцать, как сказал шериф, остатки баржи должны сейчас огибать Пинол-Пойнт. К тому времени, как «Квин» достигнет северной части залива, остатки баржи будут огибать Сан-Пабло-Пойнт. Если таблицы Джейка верны, конечно.
Все это очень важно знать, но только в том случае, если Джесси осталась жива, и если ей удалось зацепиться за какую-нибудь доску, бревно или ящик, и если ее не прибило к берегу где-нибудь между Порт-Коста, где случилась катастрофа, и Каринесом, где река впадает в залив… Господи, сколько же этих «если»!
«Квин» выжимала полную скорость. В Сан-Пабло-Пойнт они пришли через час с небольшим. За это время Джейк успел изучить еще и карты реки и увидел, что в Порт-Коста, где произошло столкновение, от берега до берега – больше мили и судоходная полоса – ярдов сто. Да там же разойтись запросто! Вот тут он призадумался.
Шериф сказал, что «Клауд» пострадал незначительно. В общем, это и понятно: двести пятьдесят тонн против двадцати – битва неравная…
За последние несколько месяцев в «Таггарт энтерпрайзис» случались неожиданные происшествия, и до сих пор Джейк и относился к ним как к случайности… Теперь же он усомнился в этом. Кто приказал уничтожить «Калли Сью»? Ла Порт? Французу ужасно хочется перекупить «Таггарт энтерпрайзис», он не раз давал это понять. Стал бы он причинять вред имуществу компании, которую решил приобрести?
Ла Порт знал, что Джесси планирует поездку на «Калли Сью». Джесси с Джейком обсуждали ее за игрой в покер. Смерть Джесси дала бы Ла Порту лишний шанс, ведь ему известно, что она не собирается продавать свою долю.
Усилием воли Джейк отогнал мысли о Джесси. Самый важный вопрос сейчас – не почему, а где, самое главное – найти Джесси, и он заставил себя следить за курсом. «Я найду их!» – твердил он про себя как клятву.
На носу корабля зажгли четыре отражателя света, и Джейк с двумя матросами, перегнувшись через борт медленно двигавшейся баржи, всматривались в воду. В темную, безлунную ночь заметить пострадавших было трудно.
Когда прямо по курсу появился маяк на Сан-Пабло-Пойнт, Джейк заметил огни корабля, идущего им навстречу. Суда сблизились, и он узнал очертания «Ла гранд дам», яхты Рене Ла Порта.
На нем тоже горели поисковые огни, и было видно, что несколько матросов в белой с золотом форме свесились вниз, разглядывая поверхность моря.
– Подойдем поближе, Бертон, – сказал Джейк шкиперу «Квин». – Я хочу поговорить с ними.
Бертон скомандовал идти на сближение, и «Ла гранд дам» сбавила ход, увидев сигнал матроса «Квин» – покачивание фонарем. Корабли поравнялись и шли с одинаковой скоростью. Между ними было теперь футов двадцать. Рене Ла Порт с бокалом вина в руке прошел к борту. Он изумился, когда Вестон вдруг перебросил длинный багор через борт «Ла гранд дам», зубья накрепко впились в деревянные поручни. Рене швырнул бокал в море и уставился на это нехитрое абордажное приспособление, не веря собственным глазам. Пока один из матросов Джейка подтягивал баржу поближе к яхте, Вестон прошел на корму и забросил еще один багор, борта кораблей соприкоснулись, и он ловко перепрыгнул на палубу «Ла гранд дам». Рене Ла Порт, сжимая кулаки, набросился на него:
– Подлец! Ты испортил мне яхту своей мерзкой баржей! Убирайтесь отсюда сейчас же!
– Сначала мы поговорим, Ла Порт. Лучше скажи, как это случилось, что твой пароход напоролся на «Калли Сью»?
– Убирай свою чертову баржу! – орал Ла Порт, придвигаясь к Джейку вплотную. – Не то я прикажу своей команде взорвать и потопить ее. Будет лежать на дне вместе с твоей «Калли Сью».
На борту яхты имелась пушка, возле которой стояли два матроса.
– Отвечай на вопрос, Ла Порт! – требовал Джейк, не обращая внимания на угрозы.
Рене посмотрел на него, потом на своих матросов, столпившихся вокруг, скинул сюртук и бросил его стюарду.
– Я передумал взрывать баржу, я просто врежу тебе как следует.
– Почему «Мемфис Клауд» не стал искать Джесси и Пэдди?
– «Клауд» пристал к берегу. На нем произошел взрыв, и никто не может понять, как это случилось. Вот причина столкновения. В результате пострадал груз на тысячи долларов и пропал один из членов команды. На корабле были свои проблемы, нужно было проверить, способен ли он держаться на плаву. – Выпалив все это, Рене встал в классическую боевую стойку. – А теперь, мсье, к вашим услугам!
– Хотелось бы мне задать тебе хорошую трепку, французик, превратить твой белый костюмчик в грязные лохмотья, да только у меня есть дела поважнее – мне надо найти своего компаньона и слугу. Так что ступай себе, пей вино.
Джейк лихо перемахнул через поручни и приказал убрать сцепку. Когда корабли отодвинулись друг от друга, он крикнул Ла Порту:
– Мы еще с тобой сквитаемся, мсье! Вот только сперва найду Джесси!
Рене повернулся к помощнику капитана:
– Видал идиота? Хозяин какой-то мерзкой посудины, а строит из себя бог знает кого… Продолжаем поиски!
И быстроходная яхта «Ла гранд дам» вскоре оставила «Квин» далеко позади.
– Мэм! Мэм!
Джесси заставила себя открыть глаза – Пэдди тряс ее за плечо.
– Мисс Джесси! Впереди огни. Думаю, это корабль.
Она резко повернулась и, почувствовав боль в руке, застонала.
– Что с вами, мэм? Вы ранены?
– Все нормально, Пэдди. Нужно как-то привлечь внимание корабля. Кричи, Фитцпатрик. Ори изо всех сил.
Они оба начали кричать, увидев, что огни приближаются. Но что это? Корабль стал удаляться, не дойдя до них примерно на полмили. Джесси обессиленно уронила голову на мокрые доски, глаза слипались – то ли от усталости, то ли она впадала в забытье.
– Не волнуйтесь, мэм, – пытался успокоить ее Пэдди. – Мистер Джейк найдет нас, вот увидите. Мистер Джейк о вас ужасно беспокоится. Наверняка, как только он узнал о случившемся, сразу бросился вас искать. Он приедет, я знаю.
– Надеюсь, Пэдди, – слабым голосом проговорила Джесси.
Она снова закрыла глаза, и ей привиделся Джейк, такой красивый, такой близкий… Он улыбался ей, взгляд его был нежным и ласковым… Где ты, Джейк Вестон? Где ты? Джесси даже звала его, беззвучно шевеля губами.
Примерно через час Пэдди заметил еще два корабля и стал орать что есть мочи, но безрезультатно. Джесси показалось, что один из них они уже видели раньше. Пэдди все беспокоился о ее здоровье, так как видел, что девушке становится все хуже и хуже. Она старалась ободрить его, уверяя, что все нормально, что просто устала, но звучало это неубедительно.
– Держитесь, мэм, – приговаривал Пэдди. Тут он заметил, что к ним медленно приближаются огни – два ярких прожектора какого-то судна.
– Вижу свет, мэм! – закричал он. – К нам идут!
Джесси открыла глаза и попробовала всмотреться вдаль, в темноту, но так и не могла ничего разглядеть, все было словно в тумане. Хотя корабль был еще далеко, Пэдди принялся кричать изо всех сил. Обессиленная Джесс не могла издать ни звука.
Пэдди даже пытался размахивать рукой, не слишком сильно, чтобы их шаткий плотик не перевернулся. Наконец из тьмы донеслись голоса, отвечавшие на зов.
– Мы здесь! – охрипшим голосом крикнул Пэдди. – Мы здесь! Сюда!
Он ласково дотронулся до плеча Джесси:
– Мисс Джесси, мистер Джейк нашел нас. Он приехал за нами. Я же говорил!
– Джейк? – прошептала она, не понимая, сон ли это или явь.
Но когда корабль подошел, оказалось, что вовсе не Джейк Вестон стоит на палубе, всматриваясь в воду, а Рене Ла Порт. Впрочем, Джесси уже было все равно, пусть спасает кто угодно, хоть сам дьявол…
– Где я? – спросила Джесси, очнувшись и пытаясь разглядеть что-нибудь.
– Отдыхай, cherie, – раздался в ответ голос со знакомым французским акцентом. – Ты на моем корабле «Ла гранд дам», и мы идем в Сан-Франциско. Ты в безопасности, и твой друг тоже.
– Я так устала… – проговорила Джесси, стараясь не закрывать глаза, хотя веки были словно свинцовые.
Она увидела, что находится в роскошно убранной каюте, освещенной теплым желтым светом нескольких настенных ламп, лежит на широкой кровати в мягких подушках, под голубым атласным одеялом. Рядом с кроватью – маленький столик, чуть дальше – бюро орехового дерева.
– Ты потеряла много крови, cherie, – вкрадчивым голосом говорил Рене, и только сейчас Джесс услышала, что он обращается к ней на ты. – Мы сделали повязку на рану, чтобы остановить кровотечение, но, боюсь, придется наложить несколько швов, поэтому, как только сойдем на берег, надо обратиться к доктору.
Джесси попробовала улыбнуться.
– А как Пэдди? – поинтересовалась она.
– Твой защитник в полном порядке. Конечно, волнуется о тебе, но цел и невредим. Он внизу, допивает второй галлон кофе, сдобренного хорошим бренди.
– Спасибо, Рене. Ты спас нам жизнь. Даже не знаю, чем смогу отблагодарить тебя.
Он пристально смотрел на нее, и в его глазах появился тот особый блеск, который так напугал ее однажды.
– Думаю, мы оба знаем это, cherie. Отведя взгляд, Джесси стала рассматривать свою забинтованную руку и только тут заметила, что одета в мужскую ночную рубашку.
– Кто меня переодел? – испуганно спросила она и по выражению лица Рене поняла, что это сделал именно он. Джесси густо покраснела.
– Не смущайся, cherie. Уверяю тебя, ты не первая женщина, которую я раздевал, но зато самая красивая. Это точно.
При этом он бесстыдно уставился на ее грудь, так, словно на Джесси ничего не было.
– Нельзя было довезти меня в моей одежде до порта?
– Для меня было важнее спасти тебя, чем придерживаться правил приличия. Разве нет?
Понимая, что он прав, Джесси потупила глаза.
– Думаю, да… – нехотя призналась она.
– У меня не было выбора. Но, послушай, тебе нечего стыдиться – такое прекрасное тело.
– Пожалуйста, Рене… – попросила Джесси, снова краснея как маков цвет.
Он рассмеялся.
– Отдыхай, cherie. Мы скоро будем дома.
С этими словами он легонько поцеловал ее в губы. Джесси зажмурилась, а когда открыла глаза, в каюте уже никого не было. Голос Рене раздавался где-то за дверью.
Глава 12
– Да возьми ты в толк, Вестон. У тебя условия совсем неподходящие для больной женщины, а в отеле ее нельзя оставить.
Они стояли друг против друга, два конкурента, два соперника, один в белом костюме, на другом мокрая рубашка и заляпанные машинным маслом штаны.
– Я отвезу ее к себе домой, – продолжал Ла Порт. – Там есть слуги, которые будут ухаживать за ней, а моя экономка будет при ней вроде дуэньи.
– Экономка, говоришь? Ну не смеши меня, Ла Порт, в твоем доме Джесси не будет в безопасности, даже если ее станет охранять целая армия. А теперь дай мне пройти.
После нескольких часов безуспешных поисков Джейк вернулся в порт, чтобы взять топлива. Он прибыл за несколько минут до Ла Порта. Пэдди, увидев Джейка с палубы «Ла гранд дам», перебрался к нему и рассказал, как француз их спас.
– Он заботится о мисс Джесси, – сообщил он. – Мисс Джесси выглядит очень плохо, но он говорит, что она поправится.
Джейк был так счастлив, описать невозможно. Ему не терпелось увидеть Джесс. Рене попытался воспрепятствовать, но разве Вестона остановишь? Он аккуратно отодвинул Ла Порта в сторону и открыл дверь в каюту. Джесси лежала на кровати. Увидав Джейка, она уставилась на него своими огромными глазищами. Что было в ее взгляде? Радость… и что-то еще… и вдруг – слезы. Господи, какая бледная! У Джейка неожиданно ком подступил к горлу.
– Ты поправишься, Бостон. – Опустившись на колени перед кроватью, он взял ее за руку, холодную как лед. – Ты потеряла много крови, вот и все. Отдохнешь как следует и выздоровеешь.
Он осторожно убрал с ее лба прядь растрепавшихся волос, а потом наклонился и прикоснулся губами к ее рту. Его поразило, как холодны ее губы. Сердце сжалось от страха.
– Пэдди рассказал мне, какая ты отважная. Ты спасла ему жизнь.
По ее щеке покатилась слезинка.
– Я устала быть храброй, Джейк. Хочу домой.
– Мне нельзя было отпускать тебя в эту поездку, – повинился он.
Джесси покачала головой. Она не могла от него глаз отвести. Джейк был таким ласковым, заботливым, глаза его излучали нежность. Ей так хотелось, чтобы он ее обнял, в его руках она бы сразу забыла о тяжком испытании, которое выпало на ее долю! А еще ей хотелось, чтобы он смотрел на нее так каждый день, много лет…
– Ты ни в чем не виноват, – проговорила она наконец.
– Никогда в жизни я так не волновался, – признался вдруг Джейк, и Джесси улыбнулась ему в ответ.
Она попыталась сесть, но он придержал ее. Одеяло сползло, и Джейк увидел, что на ней мужская ночная рубашка. Нетрудно было догадаться, чья рубашка и кто переодевал Джесси. Он помрачнел.
– У меня рана… – объяснила она, словно прочитав его мысли. – Моя одежда промокла насквозь, и Рене… мистер Ла Порт… вынужден был переодеть меня.
Сказала и отвернулась, но Джейк взял ее за подбородок, повернул лицом к себе и увидел, как она смущена.
– С Ла Портом я еще разберусь, – пообещал он. – Сначала мы должны найти тебе врача. Я забираю тебя в «Ангел».
Его перебил Ла Порт, стоявший в дверях:
– Тебя отвезут ко мне, cherie, там ты получишь нужный уход. Салун – неподходящее место для молоденькой девушки.
Это было адресовано Джейку, и тот обернулся, метнув злобный взгляд на француза. Джесси тронула Джейка за руку:
– А можно мне поехать в отель?
– В таком состоянии тебя нельзя оставлять одну, – ответил он. – Лови и девочки будут присматривать за тобой.
– Не говори глупостей, – настаивал Ла Порт. – У тебя нет для нее даже удобной комнаты.
Кляня в душе француза, Джейк не мог не признать, что он прав. Он и себя ругал за то, что до сих пор не приобрел нормальный дом, все откладывал это на потом. Но нельзя же оставить Джесси с Ла Портом!
– Я найму для тебя сиделку, и ты поедешь в отель, – сказал он наконец.
– Джейк… – В ее прекрасных зеленых глазах была мольба. – Я хочу поехать с тобой.
Окрыленный ее желанием, Джейк повернулся к Ла Порту:
– Слышал? Она едет со мной.
Джейк завернул Джесси в одеяло и подхватил ее на руки. Она обвила руками его шею и опустила голову ему на плечо. Ее влажные волосы пахли морем, теплое дыхание приятно щекотало шею… Это было похоже на любовное объятие… Но Джейк одернул себя – как он мог подумать такое? Он же держит на руках раненую женщину, черт возьми! Она доверяет ему, и потом, это же дочка Генри.
Нужно ей оказать помощь как можно скорее. «Господи, помоги ей!» – подумал Джейк и направился к двери.
– Ты ведешь себя как последний дурак, Вестон!
– Уйди с дороги, Ла Порт! – Он наградил француза колючим взглядом. – Ты начинаешь действовать мне на нервы. Прими мою благодарность за все, что ты сделал для Джесси и Пэдди, хотя, сдается мне, сделал ты это не совсем бескорыстно. Мой долг – позаботиться о мисс Таггарт, и я постараюсь, чтобы ей немедленно была оказана помощь, и обеспечу необходимый уход.
Пройдя мимо Ла Порта, Джейк проследовал по небольшому коридорчику и вышел на палубу. Возле трапа их уже поджидал экипаж, который по указанию хозяина нанял Пэдди.
– Повезем ее прямо в «Ангел», – сказал Джейк. – За доктором сходит Руперт.
Одетый, вернее, втиснутый в белую форму стюарда с чужого плеча, Пэдди придержал дверцу, пока Джейк с Джесси на руках усаживался на сиденье, и залез на козлы к кучеру.
Сидя на коленях у Джейка, Джесси крепко обнимала его за шею, и, чувствуя, как она дрожит, он прижал ее к себе, заботливо подоткнув со всех сторон одеяло, чтобы ей не дуло. Джесс подняла голову и слабо улыбнулась, и от этой улыбки и от нежного взгляда ее зеленых глаз у него перехватило дыхание. «Интересно, когда же эта девчонка, которую я считал обузой, успела так мне приглянуться?» – подумал он, прислушиваясь к цокоту копыт шустрой лошадки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31