Если бы только он любил ее по-настоящему.И тут она захлебнулась рыданиями. Она плакала по человеку, которого любила и потеряла. По ребенку Александра, которого она тоже потеряла. Она рыдала до тех пор, пока тонкая простыня не стала мокрой от слез. Это и было ее единственным спасением.Завтра она начнет новую жизнь. И еще до наступления утра найдет в себе необходимые для этого силы.
— Доброе утро, мэм.— Доброе утро, капитан Мерсер. — Широкоплечий человек внимательно посмотрел ей в лицо, наверняка заметив темные круги под глазами, бледные щеки, хотя она пыталась изобразить что-то вроде улыбки.Улицы Галвестона были в этот день не такими оживленными, как накануне. Пронизывающий холод загнал почти всех жителей в дома. Солнце застилали плоские темные тучи, сильный ветер проникал даже сквозь толстый шерстяной плащ Ники.Хотя по улице и проехало несколько тяжело груженных фургонов, деловая жизнь шла преимущественно на пристани, куда постоянно прибывали суда.Капитан Мерсер провел Ники мимо индианки с маленьким ребенком к группе женщин, собравшихся недалеко от входной двери гостиницы.— Леди, — обратился капитан к женщинам, — позвольте вам представить Николь Сен-Клер. Мисс Сен-Клер, это Изабель Джарвис, Мария Гонсалес, Элеонор Хоскинс и Присцилла Фонтен.Ники дружелюбно поздоровалась, но поняла, что они нервничали, как и она. Кто-то из них просто кивнул, кто-то улыбнулся, кое-кто подал голос.— Вы сказали, будет шесть женщин, — удивилась Ники.Капитан пожал плечами.— Так мы ожидали. Возможно, еще одна женщина появится позже, но у нас нет времени ее ждать.Чуть поодаль собралась и сравнительно большая группа мужчин Кто был в кожаных штанах и куртках, кто — в полотняных бриджах и домотканых рубашках. Одни чисто выбриты, другие с длинными волосами и бородами, которые трепал ветер. Кое-кто, стараясь выглядеть прилично, пригладил и смазал волосы бриолином и надел белую рубашку с накрахмаленным воротничком. Подойдя по просьбе капитана к ним поближе, Ники почувствовала сильный запах сиреневой воды.— Мужчины, идите сюда, — позвал их капитан.Стараясь успокоиться, Ники несколько раз глубоко вздохнула.— Сайлас, — Мерсер показал на одного из мужчин, улыбавшегося в радостном предвкушении, — ты будешь доставать имена.Капитан Мерсер вынул из кармана сюртука шесть бумажных квадратиков. Он нашел и засунул обратно, в карман тот, на котором была написана фамилия отсутствующей женщины, а остальные пять бросил в свою перевернутую шляпу.Сайлас, темноволосый худой человечек со щербатым ртом, стал по очереди вытаскивать их, тут же передавая Реймонду Мерсеру.— Мисс Джарвис, мисс Гонсалес, мисс Сен-Клер, мисс Фонтен и мисс Хоскинс. Даю вам пару минут на то, чтобы вы осмотрели этих парней и выбрали себе мужа. С минуты на минуту должен подойти священник, и уже сегодня нам предстоит отправиться в долгий путь.Ники облизала пересохшие губы. Мужчины стояли, переминаясь с ноги на ногу, и выжидающе глядели на женщин.Изабель Джарвис, толстуха лет тридцати, решила не терять времени.— Вот этот мне подойдет, — сказала она, приближаясь к верзиле с квадратной челюстью, который был на несколько лет старше ее. Верзила ласково улыбался. Когда он снял шляпу с потной головы, толпа одобрительно загудела.— Мэтью Спрингер, — с довольным видом представился верзила. — Вы оказали мне большую честь, мисс Джарвис. — Мужчины разразились восторженными криками Изабель Джарвис улыбнулась. Ники подумала, что она сделала хороший выбор.— Мисс Гонсалес? — сказал капитан.— Да, господин Мерсер, я готова, — отозвалась молодая хорошенькая смуглая женщина со сверкающими черными глазами. Заметно было, что мужчины ожидают ее решения с явным нетерпением, хотя она и была в положении, о чем свидетельствовал довольно большой живот, который она и не скрывала, а как бы даже выпячивала.— Я выбираю того, что стоит последним, — сказала она, указывая на приземистого смуглого, как и она, мексиканца.— Я буду хорошим отцом твоему ребенку, — сказал мексиканец, и щеки Марии залились ярким румянцем.Теперь взгляды обратились на Николь, которая открыла рот, но не могла выдавить ни слова.— Мисс Сен-Клер, — сказал капитан.— Я… я… выбираю… джентльмена в клетчатой фланелевой рубашке. — Дрожащей рукой она показала на мужчину чуть старше ее, который стоял позади двух других. Ее избранник был высокий худощавый парень с добрым лицом и кроткими голубыми глазами. Он не поверил, что его выбрали, и стал оглядываться по сторонам. Наконец он взглянул на свою клетчатую рубашку.— Вы выбираете меня, ? — с широко раскрытыми от удивления глазами переспросил он.— ° Ники слабо кивнула. Она выбрала мужчину, который показался ей наименее агрессивным. Главное, чтобы он относился к ней по-доброму.— Черт возьми, — сказал он, — кто бы мог подумать, что она выберет меня?В какой-то миг она смутилась и засомневалась в том, что он согласился с ее выбором. Затем, ухмыльнувшись, он выступил вперед.— Что и говорить, ребята, я счастливчик. — Все вокруг засмеялись, а кое-кто, прикрывая рот рукой, стал отпускать соленые шуточки.— Меня зовут Саймон Стилуотер, я из Теннесси. Рад с вами познакомиться, мэм. — Он снял шляпу с обвислыми полями и протянул ей свою худую костлявую руку. Она была теплая и чуть влажная. Ощущение, что и говорить, было не из приятных.Пока остальные женщины делали свой выбор, Саймон отвел Ники на скамью перед магазином Харбисона.Она с облегчением уселась на скамью, отчаянно стараясь сохранять самообладание.— Я буду хорошо заботиться о вас, мэм, — серьезно и с оттенком нежности заверил Саймон.Ники собрала все силы, чтобы понять, о» чем он говорит.— Я в этом уверена, Саймон, — с трудом выговорила она.— Раз нас вот-вот окрутят, мэм, может быть, вы скажете, как вас называть?— Да, конечно, — пробормотала она, так и не сказав ему своего имени. В церкви напротив зазвонили. Ники медленно поднялась. Эти звуки напомнили ей чудесный перезвон колоколов в Новом Орлеане.— С вами все в порядке, мэм? — спросил Саймон, внимательно глядя на ее осунувшееся лицо и застывший взгляд.— Да. Но мне надо побыть одной.Не дожидаясь его ответа, Ники пошла через грязную улицу, чувствуя, как холодный зимний ветер треплет ее юбки.Открывая тяжелую деревянную дверь церкви, она оглянулась и увидела Рама, который о чем-то разговаривал с Саймоном.Он, вероятно, о чем-то предупреждал Саймона, и тот согласно кивал головой.Печально улыбаясь, Ники подумала, что нуждается в доброй поддержке силача турка почти так же, как в силе и страсти Александра. Ей будет очень его недоставать.Тут она почувствовала ком в горле. «Нет, я не буду плакать, — поклялась она. — Ни за что не буду…»Отныне прошлое останется позади. Потому она и пришла в церковь, чтобы набраться сил и смелости, необходимых ей, чтобы идти вперед. Перекрестившись, она села на деревянную скамью и подняла руки, не отводя глаз от мягко мерцающих перед алтарем свечей и распятия. Ники начала молиться.Она потеряла счет времени. Ники ждала, что за ней вот-вот придет Саймон Стилуотер.Но безмолвие этой безлюдной церкви нарушил отнюдь не голос Саймона. До нее донеслись слова человека, обладающего раскатистым и до боли знакомым голосом. В них была такая теплота, что ее сердце сразу встрепенулось.— Ты предпочитаешь выйти замуж за незнакомца, только чтобы не быть любовницей человека, который тебе дорог?..Повернувшись, она увидела, что поодаль, в церковном приделе стоит Алекс. На его мужественное лицо легла тень усталости. А все же он красив как никогда.— Я надеялась, что на этот раз ты не последуешь за мной, — прошептала она. — Я надеялась, что ты наконец все поймешь и отпустишь меня.Алекс протянул руку, чтобы коснуться ее лица. Она отодвинулась.— Я никогда тебя не отпущу, — хриплым голосом сказал он.Поднявшись, Ники взглянула на него. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы сказать:— Это дело чести. Там, где нет чести, нет ничего.— Да, — сказал он. — В этом ты меня убедила.— Пожалуйста, Александр, оставь меня…Но Алекс будто и не слышал ее слов. Он схватил своими теплыми ладонями ее ледяную руку.— Мадемуазель Сен-Клер, я безгранично люблю вас. Без вас я не могу жить. Окажите мне величайшую честь — станьте моей женой!Ники упала на деревянную скамью. Когда Алекс поднес ее трепещущие пальцы К своим губам, по ее щекам заструились слезы.— Я бы и раньше сделал тебе предложение, — сказал он, так и не получив ответа на свое предложение, — но я не мог допустить, чтобы репутация Клариссы пострадала. — Он вынул из кармана жилета обшитую бархатом коробочку и осторожно открыл крышку. На подушечке из белого атласа лежало мерцающее при свете церковных свечей бриллиантовое кольцо.В его середине был помещен квадратный аквамарин того же цвета, что и глаза Ники.— О, Алекс! — шепнула Ники, протягивая к нему руки.Обняв ее, он поцеловал Ники в лоб, мысленно благодаря Бога, что успел до венчания.— Выходи за меня замуж, — сказал он ей на ухо, пропуская через пальцы ее медные волосы. — Прямо здесь. Прямо сейчас.Ники крепко обняла его. Она тихо плакала, вновь и вновь произнося его имя, словно боялась, что он вдруг исчезнет.— Я люблю тебя, Алекс, — проговорила она сквозь слезы. — Я думала, что умру от любви к тебе.Она целовала его в щеки, шею, губы.Алекс застонал от переполнявших его чувств. Он знал, что ни у одной другой женщины прикосновения не бывают такими нежными, а дыхание таким сладким.— Слава Богу, я нашел тебя. Мне уже давно надо было сделать тебе предложение. Я причинил нам обоим столько неприятностей… Простишь ли ты меня когда-нибудь?— Я не должна была сомневаться в тебе. Должна была больше тебе доверять.— Я всегда буду любить тебя, дорогая. Никогда больше не сомневайся во мне.Они обменялись страстным поцелуем.— Но ты не ответила мне, — сказал он, отстраняясь.Ники, улыбнувшись, вновь поцеловала его.— Но ведь я как будто уже помолвлена, — сказала она, поддразнивая Алекса. — Что мне делать с моим женихом?— Узнав, что ты уже сговорена, Саймон Стилуотер любезно согласился на расторжение вашей помолвки.Ники улыбнулась.— В таком случае месье дю Вильер, я с радостью выйду за вас замуж.Нагнувшись, Алекс поцеловал ее долгим чувственным поцелуем, который будил желания, не очень-то уместные в церкви.— Обещаю, что вы никогда не будете сожалеть о своем согласии выйти да мене замуж.— Я никогда не сожалела ни об одном мгновении, которое мы провели вместе.Приняв предложенную ей руку, Ники подошла вместе с Алексом к алтарю. Из придела вышел низенький черноволосый священник в длинной сутане.— Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?— Святой отец, — сказал Алекс, — я знаю, что моя просьба не совсем обычна, но все же надеюсь, вы нам не откажете. — Он улыбнулся, и на его щеках показались такие знакомые Ники ямочки. — Я хочу, чтобы через час эта леди оказалась в моей постели, и не хочу, чтобы ее честь пострадала.— Алекс!Алекс улыбнулся еще шире.— Что скажете, святой отец?Низенький священник стоял с невозмутимым видом.— Бывают случаи, сын мой, когда приходится идти на некоторое нарушение правил. По-видимому, это как раз такой…Алекс повернулся к Николь:— Дома мы пышно отпразднуем это событие, но я не могу больше рисковать потерять тебя.— И я тоже, — согласилась она. — Это был мой последний побег… Глава 25 Добрый священник соединил руки Алекса и Николь, совершив торжественный обряд, совершенно непохожий на тот, который он совершал на пыльной улице снаружи церкви, где собирались колонисты.Свидетелем со стороны жениха был Рам, а со стороны Ники оказалась плачущая от умиления мексиканка в черной кружевной мантилье. После того как были произнесены слова брачного обета и Алекс поцеловал невесту, теперь уже жену, он подхватил ее на руки и вынес из церкви.— Честно говоря, я не собираюсь проводить медовый месяц в здешней гостинице, дорогая, но сегодня у нас нет выбора.— Мне все равно, где мы будем, лишь бы вместе, — сказала Ники, обнимая его мускулистую шею.— Мы отдохнем здесь несколько дней, а затем вернемся домой.— В Бель-Шен?— Да, дорогая, Бель-Шен — отныне твой родной дом. — Алекс еще раз страстно ее поцеловал. — Мы вернемся к Рождеству, как раз к балу.— Рождество в Бель-Шен, — задумчиво произнесла она. — Это должно быть прекрасно.— Миссис Линдер вот уже несколько недель наводит блеск и украшает комнаты.Ники счастливо улыбнулась:— Я просто не могу дождаться, когда мы вернемся домой.Алекс опустил Ники на тротуар. Неожиданно он заметил, что Рам выглядит довольно мрачно, хотя, казалось, должен бы радоваться.— В чем дело, друг? — спросил Алекс.— Друг? — недоверчиво переспросил Рам. — Если бы ты и впрямь был моим другом, я бы не усомнился в тебе.После стольких лет дружбы мне следовало бы знать, что ты поступишь, как и подобает честному человеку.— Ты делал именно то, что я только и мог от тебя ждать, — оберегал мою любимую женщину. Поэтому я и доверил ее тебе.Рам с облегчением рассмеялся.— Я смотрел на все это по-другому, но, пожалуй, ты прав. — Рам хлопнул Алекса по спине. — Теперь моя работа закончена, отныне у тебя есть верная подруга жизни, которая будет заботиться о тебе! А теперь я смогу спокойно уехать.— И куда ты собираешься отправиться? — спросил Алекс, не выказывая особого удивления.— В Мехико отплывает корабль Техасской республики, Он везет оружие мятежникам, которые сражаются с мексиканским правительством. Техасцы набирают наемников. Я никогда не был в Мехико и собираюсь наняться к ним.— Я знаю об этой экспедиции, — сказал Алекс — В ней участвует и брат Моргана Траска. Я уже перебросился с ним несколькими словами.— Мы, кажется, встречались с ним на пристани, — вставила Ники.— Он похож на своего старшего брата. Брендану пока недостает благоразумия Моргана, он, пожалуй, чересчур горяч, но парень, по-моему, хороший.Предстоящая разлука с Рамом огорчила Ники, но она знала, как он любит жизнь, полную приключений — Мы будем скучать по вас. — Она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в бритую щеку. Как раз в этот момент в просвете между тучами появились солнечные лучи.— В Бель-Шен всегда найдется для тебя местечко, — сказал Алекс, пожимая мощную ладонь Рама.На другой стороне улицы мужчины и женщины из колонии Питерса, сгрудившись у фургонов, занимались последними приготовлениями к отъезду. Священник в белом воротничке, который скрепил их брак с Алексом, был тоже там. Он совершал брачный обряд сразу для нескольких пар. Ники рассмотрела, как Саймон произносил свой обет. Женщина, стоявшая рядом с ним, была низкорослая, темноволосая и пышногрудая, с карими глазами и крупным подбородком. Стало быть, шестая женщина все же успела приехать. В следующий миг Ники узнала ее. Это была Лорна Макинтош. И надо же случиться так, что она выбрала себе в мужья Саймона Стилуотера!Ники с радостным возгласом схватила за руку Алекса и бросилась к подруге. Услышав шум, Лорна обернулась, и ее глаза от изумления округлились.— Это ты, Ники? Боже мой, неужели это ты?— Не могу поверить своим глазам! — крепко ее обнимая, воскликнула Ники. — Как ты здесь очутилась?— Человек, который меня купил, умер в прошлом месяце.Пока эти стервятники, наследники, дрались за наследство, я сбежала. Там, где я буду, им уже не достать меня.— Как я рада, что ты освободилась! Лучшего свадебного подарка я себе и не могла бы представить. — Женщины вновь обнялись и вытерли счастливые слезы.— Ты преподнесла мне неплохой подарочек, — сказала Лорна, нежно поглядев на своего мужа.Саймон улыбнулся, очевидно, довольный своей женой.— А это мой муж, — улыбаясь Алексу, сказала Ники. — Александр дю Вильер, познакомься с моей дорогой подругой Лорной Макинтош.Лорна мило улыбнулась и протянула руку, которую Алекс дружелюбно пожал.— Я вам очень многим обязан, — сказал он, вспомнив темноволосую женщину, которая помогала Ники на аукционе.— Ничем вы мне не обязаны Это вы спасли ее. Вы вполне можете гордиться женщиной, на которой женились. — Она разразилась звучным веселым смехом, которого Ники почти не приходилось слышать в их мрачной камере — Вы, наверное, думали, что купили себе кота в мешке, но только посмотрите, какое сокровище приобрели.Алекс с готовностью согласился с ее словами.— Николь всегда говорила о вас с большой любовью. Она никогда не забудет, как вы ей помогли.— Я хотела предостеречь ее против этого подонка Фортье, но боялась, что она все равно достанется ему. А когда я увидела, что ее купили вы, я поняла, что с ней все будет в порядке.Алекс взял лицо Николь в свои теплые ладони.— Через несколько дней после того, как я выкупил плантацию, Фортье покончил с собой. Жил плохо и умер плохо.— Боже, — шепнула Ники, сжимая руку Алекса.— Одним негодяем будет меньше, — вставила Лорна.— Я должна была бы смертельно ненавидеть его, — заметила Ники, — но чувствую лишь жалость. Мне кажется, он хотел изменить свою жизнь, но раны, оставленные прошлым, были слишком глубоки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
— Доброе утро, мэм.— Доброе утро, капитан Мерсер. — Широкоплечий человек внимательно посмотрел ей в лицо, наверняка заметив темные круги под глазами, бледные щеки, хотя она пыталась изобразить что-то вроде улыбки.Улицы Галвестона были в этот день не такими оживленными, как накануне. Пронизывающий холод загнал почти всех жителей в дома. Солнце застилали плоские темные тучи, сильный ветер проникал даже сквозь толстый шерстяной плащ Ники.Хотя по улице и проехало несколько тяжело груженных фургонов, деловая жизнь шла преимущественно на пристани, куда постоянно прибывали суда.Капитан Мерсер провел Ники мимо индианки с маленьким ребенком к группе женщин, собравшихся недалеко от входной двери гостиницы.— Леди, — обратился капитан к женщинам, — позвольте вам представить Николь Сен-Клер. Мисс Сен-Клер, это Изабель Джарвис, Мария Гонсалес, Элеонор Хоскинс и Присцилла Фонтен.Ники дружелюбно поздоровалась, но поняла, что они нервничали, как и она. Кто-то из них просто кивнул, кто-то улыбнулся, кое-кто подал голос.— Вы сказали, будет шесть женщин, — удивилась Ники.Капитан пожал плечами.— Так мы ожидали. Возможно, еще одна женщина появится позже, но у нас нет времени ее ждать.Чуть поодаль собралась и сравнительно большая группа мужчин Кто был в кожаных штанах и куртках, кто — в полотняных бриджах и домотканых рубашках. Одни чисто выбриты, другие с длинными волосами и бородами, которые трепал ветер. Кое-кто, стараясь выглядеть прилично, пригладил и смазал волосы бриолином и надел белую рубашку с накрахмаленным воротничком. Подойдя по просьбе капитана к ним поближе, Ники почувствовала сильный запах сиреневой воды.— Мужчины, идите сюда, — позвал их капитан.Стараясь успокоиться, Ники несколько раз глубоко вздохнула.— Сайлас, — Мерсер показал на одного из мужчин, улыбавшегося в радостном предвкушении, — ты будешь доставать имена.Капитан Мерсер вынул из кармана сюртука шесть бумажных квадратиков. Он нашел и засунул обратно, в карман тот, на котором была написана фамилия отсутствующей женщины, а остальные пять бросил в свою перевернутую шляпу.Сайлас, темноволосый худой человечек со щербатым ртом, стал по очереди вытаскивать их, тут же передавая Реймонду Мерсеру.— Мисс Джарвис, мисс Гонсалес, мисс Сен-Клер, мисс Фонтен и мисс Хоскинс. Даю вам пару минут на то, чтобы вы осмотрели этих парней и выбрали себе мужа. С минуты на минуту должен подойти священник, и уже сегодня нам предстоит отправиться в долгий путь.Ники облизала пересохшие губы. Мужчины стояли, переминаясь с ноги на ногу, и выжидающе глядели на женщин.Изабель Джарвис, толстуха лет тридцати, решила не терять времени.— Вот этот мне подойдет, — сказала она, приближаясь к верзиле с квадратной челюстью, который был на несколько лет старше ее. Верзила ласково улыбался. Когда он снял шляпу с потной головы, толпа одобрительно загудела.— Мэтью Спрингер, — с довольным видом представился верзила. — Вы оказали мне большую честь, мисс Джарвис. — Мужчины разразились восторженными криками Изабель Джарвис улыбнулась. Ники подумала, что она сделала хороший выбор.— Мисс Гонсалес? — сказал капитан.— Да, господин Мерсер, я готова, — отозвалась молодая хорошенькая смуглая женщина со сверкающими черными глазами. Заметно было, что мужчины ожидают ее решения с явным нетерпением, хотя она и была в положении, о чем свидетельствовал довольно большой живот, который она и не скрывала, а как бы даже выпячивала.— Я выбираю того, что стоит последним, — сказала она, указывая на приземистого смуглого, как и она, мексиканца.— Я буду хорошим отцом твоему ребенку, — сказал мексиканец, и щеки Марии залились ярким румянцем.Теперь взгляды обратились на Николь, которая открыла рот, но не могла выдавить ни слова.— Мисс Сен-Клер, — сказал капитан.— Я… я… выбираю… джентльмена в клетчатой фланелевой рубашке. — Дрожащей рукой она показала на мужчину чуть старше ее, который стоял позади двух других. Ее избранник был высокий худощавый парень с добрым лицом и кроткими голубыми глазами. Он не поверил, что его выбрали, и стал оглядываться по сторонам. Наконец он взглянул на свою клетчатую рубашку.— Вы выбираете меня, ? — с широко раскрытыми от удивления глазами переспросил он.— ° Ники слабо кивнула. Она выбрала мужчину, который показался ей наименее агрессивным. Главное, чтобы он относился к ней по-доброму.— Черт возьми, — сказал он, — кто бы мог подумать, что она выберет меня?В какой-то миг она смутилась и засомневалась в том, что он согласился с ее выбором. Затем, ухмыльнувшись, он выступил вперед.— Что и говорить, ребята, я счастливчик. — Все вокруг засмеялись, а кое-кто, прикрывая рот рукой, стал отпускать соленые шуточки.— Меня зовут Саймон Стилуотер, я из Теннесси. Рад с вами познакомиться, мэм. — Он снял шляпу с обвислыми полями и протянул ей свою худую костлявую руку. Она была теплая и чуть влажная. Ощущение, что и говорить, было не из приятных.Пока остальные женщины делали свой выбор, Саймон отвел Ники на скамью перед магазином Харбисона.Она с облегчением уселась на скамью, отчаянно стараясь сохранять самообладание.— Я буду хорошо заботиться о вас, мэм, — серьезно и с оттенком нежности заверил Саймон.Ники собрала все силы, чтобы понять, о» чем он говорит.— Я в этом уверена, Саймон, — с трудом выговорила она.— Раз нас вот-вот окрутят, мэм, может быть, вы скажете, как вас называть?— Да, конечно, — пробормотала она, так и не сказав ему своего имени. В церкви напротив зазвонили. Ники медленно поднялась. Эти звуки напомнили ей чудесный перезвон колоколов в Новом Орлеане.— С вами все в порядке, мэм? — спросил Саймон, внимательно глядя на ее осунувшееся лицо и застывший взгляд.— Да. Но мне надо побыть одной.Не дожидаясь его ответа, Ники пошла через грязную улицу, чувствуя, как холодный зимний ветер треплет ее юбки.Открывая тяжелую деревянную дверь церкви, она оглянулась и увидела Рама, который о чем-то разговаривал с Саймоном.Он, вероятно, о чем-то предупреждал Саймона, и тот согласно кивал головой.Печально улыбаясь, Ники подумала, что нуждается в доброй поддержке силача турка почти так же, как в силе и страсти Александра. Ей будет очень его недоставать.Тут она почувствовала ком в горле. «Нет, я не буду плакать, — поклялась она. — Ни за что не буду…»Отныне прошлое останется позади. Потому она и пришла в церковь, чтобы набраться сил и смелости, необходимых ей, чтобы идти вперед. Перекрестившись, она села на деревянную скамью и подняла руки, не отводя глаз от мягко мерцающих перед алтарем свечей и распятия. Ники начала молиться.Она потеряла счет времени. Ники ждала, что за ней вот-вот придет Саймон Стилуотер.Но безмолвие этой безлюдной церкви нарушил отнюдь не голос Саймона. До нее донеслись слова человека, обладающего раскатистым и до боли знакомым голосом. В них была такая теплота, что ее сердце сразу встрепенулось.— Ты предпочитаешь выйти замуж за незнакомца, только чтобы не быть любовницей человека, который тебе дорог?..Повернувшись, она увидела, что поодаль, в церковном приделе стоит Алекс. На его мужественное лицо легла тень усталости. А все же он красив как никогда.— Я надеялась, что на этот раз ты не последуешь за мной, — прошептала она. — Я надеялась, что ты наконец все поймешь и отпустишь меня.Алекс протянул руку, чтобы коснуться ее лица. Она отодвинулась.— Я никогда тебя не отпущу, — хриплым голосом сказал он.Поднявшись, Ники взглянула на него. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы сказать:— Это дело чести. Там, где нет чести, нет ничего.— Да, — сказал он. — В этом ты меня убедила.— Пожалуйста, Александр, оставь меня…Но Алекс будто и не слышал ее слов. Он схватил своими теплыми ладонями ее ледяную руку.— Мадемуазель Сен-Клер, я безгранично люблю вас. Без вас я не могу жить. Окажите мне величайшую честь — станьте моей женой!Ники упала на деревянную скамью. Когда Алекс поднес ее трепещущие пальцы К своим губам, по ее щекам заструились слезы.— Я бы и раньше сделал тебе предложение, — сказал он, так и не получив ответа на свое предложение, — но я не мог допустить, чтобы репутация Клариссы пострадала. — Он вынул из кармана жилета обшитую бархатом коробочку и осторожно открыл крышку. На подушечке из белого атласа лежало мерцающее при свете церковных свечей бриллиантовое кольцо.В его середине был помещен квадратный аквамарин того же цвета, что и глаза Ники.— О, Алекс! — шепнула Ники, протягивая к нему руки.Обняв ее, он поцеловал Ники в лоб, мысленно благодаря Бога, что успел до венчания.— Выходи за меня замуж, — сказал он ей на ухо, пропуская через пальцы ее медные волосы. — Прямо здесь. Прямо сейчас.Ники крепко обняла его. Она тихо плакала, вновь и вновь произнося его имя, словно боялась, что он вдруг исчезнет.— Я люблю тебя, Алекс, — проговорила она сквозь слезы. — Я думала, что умру от любви к тебе.Она целовала его в щеки, шею, губы.Алекс застонал от переполнявших его чувств. Он знал, что ни у одной другой женщины прикосновения не бывают такими нежными, а дыхание таким сладким.— Слава Богу, я нашел тебя. Мне уже давно надо было сделать тебе предложение. Я причинил нам обоим столько неприятностей… Простишь ли ты меня когда-нибудь?— Я не должна была сомневаться в тебе. Должна была больше тебе доверять.— Я всегда буду любить тебя, дорогая. Никогда больше не сомневайся во мне.Они обменялись страстным поцелуем.— Но ты не ответила мне, — сказал он, отстраняясь.Ники, улыбнувшись, вновь поцеловала его.— Но ведь я как будто уже помолвлена, — сказала она, поддразнивая Алекса. — Что мне делать с моим женихом?— Узнав, что ты уже сговорена, Саймон Стилуотер любезно согласился на расторжение вашей помолвки.Ники улыбнулась.— В таком случае месье дю Вильер, я с радостью выйду за вас замуж.Нагнувшись, Алекс поцеловал ее долгим чувственным поцелуем, который будил желания, не очень-то уместные в церкви.— Обещаю, что вы никогда не будете сожалеть о своем согласии выйти да мене замуж.— Я никогда не сожалела ни об одном мгновении, которое мы провели вместе.Приняв предложенную ей руку, Ники подошла вместе с Алексом к алтарю. Из придела вышел низенький черноволосый священник в длинной сутане.— Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?— Святой отец, — сказал Алекс, — я знаю, что моя просьба не совсем обычна, но все же надеюсь, вы нам не откажете. — Он улыбнулся, и на его щеках показались такие знакомые Ники ямочки. — Я хочу, чтобы через час эта леди оказалась в моей постели, и не хочу, чтобы ее честь пострадала.— Алекс!Алекс улыбнулся еще шире.— Что скажете, святой отец?Низенький священник стоял с невозмутимым видом.— Бывают случаи, сын мой, когда приходится идти на некоторое нарушение правил. По-видимому, это как раз такой…Алекс повернулся к Николь:— Дома мы пышно отпразднуем это событие, но я не могу больше рисковать потерять тебя.— И я тоже, — согласилась она. — Это был мой последний побег… Глава 25 Добрый священник соединил руки Алекса и Николь, совершив торжественный обряд, совершенно непохожий на тот, который он совершал на пыльной улице снаружи церкви, где собирались колонисты.Свидетелем со стороны жениха был Рам, а со стороны Ники оказалась плачущая от умиления мексиканка в черной кружевной мантилье. После того как были произнесены слова брачного обета и Алекс поцеловал невесту, теперь уже жену, он подхватил ее на руки и вынес из церкви.— Честно говоря, я не собираюсь проводить медовый месяц в здешней гостинице, дорогая, но сегодня у нас нет выбора.— Мне все равно, где мы будем, лишь бы вместе, — сказала Ники, обнимая его мускулистую шею.— Мы отдохнем здесь несколько дней, а затем вернемся домой.— В Бель-Шен?— Да, дорогая, Бель-Шен — отныне твой родной дом. — Алекс еще раз страстно ее поцеловал. — Мы вернемся к Рождеству, как раз к балу.— Рождество в Бель-Шен, — задумчиво произнесла она. — Это должно быть прекрасно.— Миссис Линдер вот уже несколько недель наводит блеск и украшает комнаты.Ники счастливо улыбнулась:— Я просто не могу дождаться, когда мы вернемся домой.Алекс опустил Ники на тротуар. Неожиданно он заметил, что Рам выглядит довольно мрачно, хотя, казалось, должен бы радоваться.— В чем дело, друг? — спросил Алекс.— Друг? — недоверчиво переспросил Рам. — Если бы ты и впрямь был моим другом, я бы не усомнился в тебе.После стольких лет дружбы мне следовало бы знать, что ты поступишь, как и подобает честному человеку.— Ты делал именно то, что я только и мог от тебя ждать, — оберегал мою любимую женщину. Поэтому я и доверил ее тебе.Рам с облегчением рассмеялся.— Я смотрел на все это по-другому, но, пожалуй, ты прав. — Рам хлопнул Алекса по спине. — Теперь моя работа закончена, отныне у тебя есть верная подруга жизни, которая будет заботиться о тебе! А теперь я смогу спокойно уехать.— И куда ты собираешься отправиться? — спросил Алекс, не выказывая особого удивления.— В Мехико отплывает корабль Техасской республики, Он везет оружие мятежникам, которые сражаются с мексиканским правительством. Техасцы набирают наемников. Я никогда не был в Мехико и собираюсь наняться к ним.— Я знаю об этой экспедиции, — сказал Алекс — В ней участвует и брат Моргана Траска. Я уже перебросился с ним несколькими словами.— Мы, кажется, встречались с ним на пристани, — вставила Ники.— Он похож на своего старшего брата. Брендану пока недостает благоразумия Моргана, он, пожалуй, чересчур горяч, но парень, по-моему, хороший.Предстоящая разлука с Рамом огорчила Ники, но она знала, как он любит жизнь, полную приключений — Мы будем скучать по вас. — Она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в бритую щеку. Как раз в этот момент в просвете между тучами появились солнечные лучи.— В Бель-Шен всегда найдется для тебя местечко, — сказал Алекс, пожимая мощную ладонь Рама.На другой стороне улицы мужчины и женщины из колонии Питерса, сгрудившись у фургонов, занимались последними приготовлениями к отъезду. Священник в белом воротничке, который скрепил их брак с Алексом, был тоже там. Он совершал брачный обряд сразу для нескольких пар. Ники рассмотрела, как Саймон произносил свой обет. Женщина, стоявшая рядом с ним, была низкорослая, темноволосая и пышногрудая, с карими глазами и крупным подбородком. Стало быть, шестая женщина все же успела приехать. В следующий миг Ники узнала ее. Это была Лорна Макинтош. И надо же случиться так, что она выбрала себе в мужья Саймона Стилуотера!Ники с радостным возгласом схватила за руку Алекса и бросилась к подруге. Услышав шум, Лорна обернулась, и ее глаза от изумления округлились.— Это ты, Ники? Боже мой, неужели это ты?— Не могу поверить своим глазам! — крепко ее обнимая, воскликнула Ники. — Как ты здесь очутилась?— Человек, который меня купил, умер в прошлом месяце.Пока эти стервятники, наследники, дрались за наследство, я сбежала. Там, где я буду, им уже не достать меня.— Как я рада, что ты освободилась! Лучшего свадебного подарка я себе и не могла бы представить. — Женщины вновь обнялись и вытерли счастливые слезы.— Ты преподнесла мне неплохой подарочек, — сказала Лорна, нежно поглядев на своего мужа.Саймон улыбнулся, очевидно, довольный своей женой.— А это мой муж, — улыбаясь Алексу, сказала Ники. — Александр дю Вильер, познакомься с моей дорогой подругой Лорной Макинтош.Лорна мило улыбнулась и протянула руку, которую Алекс дружелюбно пожал.— Я вам очень многим обязан, — сказал он, вспомнив темноволосую женщину, которая помогала Ники на аукционе.— Ничем вы мне не обязаны Это вы спасли ее. Вы вполне можете гордиться женщиной, на которой женились. — Она разразилась звучным веселым смехом, которого Ники почти не приходилось слышать в их мрачной камере — Вы, наверное, думали, что купили себе кота в мешке, но только посмотрите, какое сокровище приобрели.Алекс с готовностью согласился с ее словами.— Николь всегда говорила о вас с большой любовью. Она никогда не забудет, как вы ей помогли.— Я хотела предостеречь ее против этого подонка Фортье, но боялась, что она все равно достанется ему. А когда я увидела, что ее купили вы, я поняла, что с ней все будет в порядке.Алекс взял лицо Николь в свои теплые ладони.— Через несколько дней после того, как я выкупил плантацию, Фортье покончил с собой. Жил плохо и умер плохо.— Боже, — шепнула Ники, сжимая руку Алекса.— Одним негодяем будет меньше, — вставила Лорна.— Я должна была бы смертельно ненавидеть его, — заметила Ники, — но чувствую лишь жалость. Мне кажется, он хотел изменить свою жизнь, но раны, оставленные прошлым, были слишком глубоки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35