— Конечно. Мне предстоит еще многое узнать и многому научиться. И я хочу совершить поездку по реке по маршруту доставки грузов.
Джейк подавил тяжелый вздох. Больше всего ему не хотелось совершать поездку по реке на этих дырявых старых посудинах. При одной мысли об этом ему становилось плохо.
— Педди сможет вас проводить.
— Я хотела бы, чтобы поехали именно вы, — сказала Джесси. — У меня могут быть вопросы.
— У меня уже есть планы на ближайшие дни, — повторил ой. Она была разочарована, но он ни за что не признался бы, что страдает морской болезнью. Ла Порте выиграл следующий большой банк. Он с улыбкой обернулся на Джесси, которая все еще стояла позади него.
— Вы принесли мне удачу, cherie, — Ла Порте поцеловал ей руку.
Скулы у Джейка напряглись. Джесси отдернула руку и покраснела. Ла Порте собрал свой крупный выиграш, включая сто долларов Джейка и последние деньги Дона Игнасио.
— Как вы собираетесь расплачиваться, Дон Игнасио? — спросил Кац Бочек.
Дон Игнасио вытащил из кармана закладную и бросил ее на стол.
— Приезжайте на мою фазенду, сеньор Бочек. Мы обсудим это там.
Старик выглядел усталым, он поднялся и тяжело отошел от стола.
— Это уже четвертая закладная, которую я взял у этого транжиры за последние два месяца, — сказал Бочек. — В первый раз он заплатил мне скотом. Все, что у него осталось, это несколько захудалых акров земли и старая постройка. Наверное, мне нужно взять на все это закладную.
— Он старается отыграться, — заметил Джейк.
— Жаль, — добавил Рене. — Несколько лет назад Гутерец владел тысячами акров земли.
— Никто, черт возьми, не гарантирован от потерь, — сказал Бочек.
Джейк закурил свою черную сигару.
— Почему ты не раздаешь карты, Бочек, вместо того, чтобы болтать?
— В чем дело, Вестон, — Бочек сердито посмотрел на него. — Не можешь дождаться, пока проиграешь свои деньги? — он перетасовал карты.
— Я думаю, что не буду играть на этот раз, — Ла Порте встал и предложил руку Джесси. Она улыбнулась ему и позволила отвести ее к столу в углу зала.
— Наблюдая за ними, Джейк проиграл все четыре партии подряд.
— Мне не везет, джентльмены, — Джейк шумно отодвинул стул.
— Загляните ко мне, Вестон, — сказал Бочек, — когда вы решите продавать. Я могу составить интересную партию.
— И не мечтайте об этом, — Джейк направился к бару.
— Лучше продать, пока вы еще процветаете, — Бочек откинулся на спинку стула и сделал глоток виски.
— Что, черт возьми, вы имеете в виду? — насторожился Джейк.
Бочек пожал плечами.
— Я не имею в виду ничего особенного. Просто старина Таггарт мог еще перед смертью распродать все и наслаждаться жизнью. Умный человек выходит из игры… пока у него хорошо идут дела.
— Не продается, — медленно ответил Джейк, подчеркивая каждое слово. Он бросил взгляд на Мак-Каферти: — Не продается.
МакКаферти и Бочек пожали плечами. Джейк встал, подошел к бару и заказал себе виски. Джесси и Ла Порте сидели в дальнем углу, пили шампанское и смеялись.
— Дай мне тройную порцию «Кто стрелял в Джона», — сказал Джейк Руперту. Опрокинув виски одним глотком, он со стуком поставил стакан: — Дай мне еще порцию.
Руперт поспешил выполнить приказание.
Джейк поднял стакан, разглядывая янтарную жидкость. Лови Макдуглас подошла к нему:
— Что-то не так, Джейк?
— Не что-то, а все.
— Кажется, мисс Джесси и этот красивый француз прекрасно ладят. Если бы она вышла замуж, муж не позволил бы ей торчать в подобном месте. Это могло бы решить все твои проблемы.
— Разве тебя не ждут твои клиенты? — Джейк опрокинул вторую порцию виски.
— Нет, — сердито возразила Лови, — но те пятеро пьяных китайцев гораздо лучшая компания, чем ты, Джейк Вестон, — гордо подняв подбородок, Лови направилась к столу, где китайцы играли в «фараон».
Джейк схватил ее полную руку.
— Извини, Лови. Ты права, я не знаю, что на меня нашло.
— Я знаю, но ты не поверишь мне, если я тебе об этом скажу, — Лови наклонилась к нему и чмокнула его в щеку. — Ты все равно мой самый любимый парень.
— Спасибо, Лови, — Джейк постарался улыбнуться, но затем помрачнел снова. Кац Бочек и Харас МакКаферти закончили игру в карты и разговаривали с Джесси и Ла Порте. Ла Порте наполнил бокалы шампанским, и они подняли за что-то тост.
Кац и Харас выпили шампанское и откланялись, звонкий смех Джесси звучал по всему салону. Она наклонилась к столу, чтобы лучше слышать то, что говорил Ла Порте. У Джейка свело желудок.
— Ты не только злишься, как побитый кот, — сказала Лови, — ты и выглядишь, как побитый кот.
С понимающим видом она покинула его.
— Именно так, — сказал Джейк, ни к кому не обращаясь. Поставив стакан на стойку бара, он направился к столу, за которым сидела Джесси.
Глава 8
— Итак, cherie, вы ужинаете завтра со мной? — Рене улыбнулся девушке, его пальцы с наманикю-ренными ногтями накрыли ее руку.
Джесси улыбнулась в ответ.
— Думаю, что это будет… — прежде, чем она успела закончить, Джейк подошел к столу. Он стиснул зубы, лицо его было мрачным.
— Нам нужно поговорить, — процедил он сквозь зубы, обращаясь к Джесси, — и сейчас же.
Схватив ее за руку, он вынудил ее встать.
Его остановил мягкий голос Рене:
— Леди разговаривала со мной, монсеньор Вестон. Я считаю, что вы помешали нам.
— Это тебя не касается, Ла Порте, — сердито ответил Джейк, — это бизнес, и он касается только моего партнера и меня.
— Я считаю, что мадемуазель Таггарт сама это решит, — отодвинув стул, Ла Порте вскочил на ноги.
— Все хорошо, Рене, — сказала Джесси французу, готовому вступиться за ее честь, — я уже начинаю привыкать к салонным манерам мистера Вестона.
Джейк молча глянул на нее и потянул за собой к одной из дверей задних комнат. Это была кладовая, заполненная бочками с виски, мешками с сахаром, корзинами и коробками. Джесси начала злиться.
— Что вы себе позволяете? Уберите свои руки!
— А что, черт возьми, в ы себе позволяете? Как давно вы знаете этого француза?
— Все, что я себе позволила, это приняла приглашение на ужин. А насколько хорошо я знаю монсеньора Ла Порте, — она намеренно произнесла его имя на прекрасном французском, чтобы позлить Джейка, — то это вас не касается.
— Нет, это меня касается. Ла Порте — это известный ловелас. Он известен на всем побережье Барбари Коуст. Ему нужно только одно, и все приличные женщины знают об этом.
Джесси побледнела.
— Вы обманываете… Вы хотите сказать…
— Нет, — оборвал ее Джейк, голос его стал мягче. — Но если вас увидят вместе с Ла Порте, то все подумают о вас именно это. Если вы хотите, чтобы вас приняли в приличном обществе, вам лучше держаться подальше от Ла Порте. По этой же причине вам лучше держаться подальше от «Милого Ангела».
— Мне наплевать на приличное общество. Мистер Ла Порте — джентльмен. Мы с ним провели несколько часов в поезде, и он пригласил меня на ужин. И я собираюсь пойти.
— Вы этого не сделаете, черт возьми. Сейчас вы вернетесь туда и вежливо отклоните его предложение.
— А если я этого не сделаю?
— А если вы этого не сделаете, я крепко привяжу вас в своем офисе.
— Вы не осмелитесь. Если вы сделаете это, Рене этого не потерпит.
— Да, может быть, и не потерпит. Но он быстро окажется на лопатках! И если вы хотите в этом убедиться… — сверкающие голубые глаза Джейка пригвоздили ее к месту, он явно бросал ей вызов.
Джесси выпрямилась, вздернула подбородок.
— Вы не можете угрожать мне, Джейк Вестон. Я буду делать то, что хочу и когда хочу. Если я даже отклоню его предложение сегодня, рано или поздно у меня появится другая возможность принять его предложение.
— Нет, вы не сделаете этого. Потому что, если вы сейчас не дадите мне слово, что никуда с ним не пойдете, я собираюсь отнести вас наверх так же, как это сделал Бык Хаскин, и свяжу вас, как и обещал. Рано или поздно, вы все равно поймете причину.
— Не хочу слышать ваши угрозы. Вы не имеете никакого права принимать за меня решения, — Джесси гневно смотрела на него, но в то же время она не хотела никаких ссор между двумя мужчинами. Она заметила, что в кармане жилета Рене носит крупнокалиберный пистолет, и один Бог знает, какое оружие носит такой человек, как Вестон.
И все же Джейк Вестон не должен командовать ею, как и никакой другой мужчина! Джесси колебалась лишь одно мгновение, затем бросив украдкой взгляд на дверь, она кинулась к ней. Двумя прыжками Джейк настиг ее, схватил за руку и оттащил от двери.
— Нет, ты не убежишь, дерзкая девчонка. Ты не уйдешь из этой комнаты, пока не дашь мне слово, что не будешь встречаться с Ла Порте.
— А почему вы думаете, что я сдержу слово? — спросила Джесси.
— Потому, что ты Таггарт, не так ли?
Джесси взглянула на него, соглашаясь, что он прав. Если она даст ему слово, она его сдержит.
— Но я не верю, что Рене так уж плох.
— Когда дело касается женщин, он очень плох. Когда он получает все, что хочет, и когда он пресыщается, то просто выбрасывает женщину, как грязную тряпку.
— А как насчет вас? Когда дело касается женщин, вы ведете себя по-другому?
Выражение лица Джейка немного смягчилось, в уголках губ заиграла легкая улыбка.
— Может быть, и нет. Но я вас никуда не приглашаю.
Джесси вскинула голову, она снова разозлилась.
— Почему нет? Потому что я ваш партнер, или я недостаточно привлекательна для вас?
Взгляд Джейка остановился на соблазнительных очертаниях ее полной груди.
— Вы очень привлекательны. В этом салоне не найдется ни одного мужчины, который не поклялся бы в этом. Но вы также избалованное маленькое создание, которое приносит одни только заботы. Вам нужен муж, который взял бы вас в ежовые рукавицы. Но где можно найти такого сумасшедшего, который бы занялся этим, не могу себе представить. Ни Ла Порте, и ни один из присутствующих здесь не собираются играть в мужей.
Джесси открыла рот от удивления.
— Вы… Вы грубый, невоспитанный и ни на что не годный, бегающий за женщинами… ублюдок! Как мог мой отец поступить так жестоко, сведя нас вместе?
— Может быть, я и ублюдок, — ответил Джейк, с выражением, не совсем понятным Джесси, — может быть, и многое другое. Но это не меняет дела. Я хочу, чтобы вы дали слово, что не будете встречаться с Ла Порте.
— Идите к черту! — закричала Джесси, не в силах больше сдерживать свой гнев.
— Этого бы не допустил твой отец, Джесси.
— Мой отец никогда не командовал мною.
Джейк наклонился ближе к ней, прижимая ее к своей груди.
— Я хочу, чтобы ты дала слово.
Джесси высвободила руку и замахнулась, чтобы ударить его, но Джейк успел перехватить ее руку.
— Черт тебя побери, Джесс, — сказал он сердито.
Он еще крепче прижал ее к себе, наклонил голову и поцеловал девушку — это горячее объятие ошеломило Джесси. Она ощущала теплоту его тела, его твердые губы, которые страстно обжигали ее рот. Джейк приподнял ее подбородок, поцелуй стал еще крепче. Она открыла рот, чтобы запротестовать, но его язык коснулся ее языка, она перестала отталкивать Джейка.
Что же с ней происходит? С негромким стоном она подалась к нему. Даже когда Джейк выпустил ее руку, она продолжала прижиматься к нему. Ее руки сами поднялись вдоль его спины, дошли до плеч, пока не достигли шелковистых прядей его волос. Она почувствовала дрожь во всем теле и снова непонятное теплое покалывание где-то внизу живота.
Чувства ее раздвоились, она понимала, что ей нужно остановиться, но другая, тайная часть ее сознания желала, чтобы этот поцелуй длился вечно, ей хотелось узнать, куда приведут эти жаркие ощущения, хотелось поддаться сильному желанию, которое она чувствовала глубоко внутри.
Она отвечала на его поцелуй, его язык ласкал ее язык и губы, его руки скользнули вниз, к ее бедрам, и наконец, он обхватил обеими руками низ ее бедер и крепко прижал к себе. Джесси тихонько застонала. Даже сквозь пышные складки юбки она чувствовала его сильные теплые руки, они нежно ласкали ее. Ее тело покрылось мурашками, и она задрожала.
Внезапно она почувствовала, как что-то твердое и настойчивое прижимается к ее телу. Она широко открыла глаза. Хватая ртом воздух, она отпрянула от него, ее лицо горело, сердце бешено колотилось.
Джейк также чувствовал себя оглушенным. Внезапно дверь отворилась, яркая полоса света осветила полутемную комнату. Руперт удивленно смотрел на них.
— Босс, извините, что помешал вам. Один из клиентов обвиняет Стибби, что тот пользуется мечеными картами. Это скотовладелец, который ходит с ружьем. Педди занят, а тот новенький опять куда-то исчез. Думаю, вам лучше выйти самому, пока еще можно что-то сделать.
— Я сейчас приду.
Руперт закрыл дверь, а Джейк перевел дыхание и повернулся к Джесси.
Она выглядела немного растерянной, ее глаза были широко раскрыты, она пристально смотрела на него.
— Извини меня, Джесс, я совсем не хотел этого. Но это только подтверждает все то, что я сказал тебе.
— Да? — Джесси подняла голову. Она хотела казаться безразличной, одной рукой она ухватилась за складки юбки, другую поднесла к горлу. Она чувствовала под рукой частое биение пульса. — И каково же ваше мнение?
— Что ты еще наивная маленькая школьница, которая совсем не готова сдерживать аппетиты таких мужчин как Ла Порте.
— Я не наивная.
— Если вы хотите еще доказательств, я буду счастлив их предоставить, — Джейк угрожающе направился к ней.
Джесси собрала все свои силы, чтобы не отступить.
— Вы дьявол, Джейк Вестон.
— А Ла Порте — негодяй. Я требую вашего слова.
Стараясь убедить себя, что ее сердце бьется так сильно от гнева, Джесси твердо посмотрела на него.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Я не буду встречаться в Ла Порте, по крайней мере, некоторое время.
— Нет, не так.
— Я не стану встречаться с ним, пока не узнаю о нем больше.
— Попробуй еще раз.
— Я не буду встречаться с ним в течение двух недель.
Джейк одобрительно улыбнулся.
— Давай договоримся на месяц, Джесс. Если через месяц ты все равно захочешь встретиться с ним, это будет твое личное дело.
Стараясь понять, действительно ли в его глазах светилось беспокойство о ней, Джесси наконец уступила.
— Хорошо, пусть будет месяц.
— Он негодяй, — повторил Джейк, его обычное чувство юмора возвращалось к нему, — но у него глаз наметан на самых хорошеньких женщин на побережье Барбари.
Взгляд Джейка не отрывался от ее фигуры, на губах играла легкая улыбка. Но вдруг он нахмурился, как если бы вспомнил что-то неприятное, и быстро вышел из комнаты.
Джесси опустилась на мешок с сахаром. Боже мой, что же случилось? Ее охватила дрожь, она дотронулась до своих губ. Щеки и губы горели, она все еще ощущала вкус его губ. Это совсем не похоже на поцелуи Бенджамина Кафера. Прикосновения Бена были легкими и нежными. Джесси не возражала против его поцелуев, она чувствовала себя желанной. Поцелуи Джейка, наоборот, возбуждали в ней самой сильное желание.
Хуже всего было то, что это слишком ей понравилось. Если честно, то ей не хотелось, чтобы он останавливался. Боже милостивый, Джейк Вестон такой негодяй и грубиян, каких она раньше не встречала. Возможно, он обманывал ее отца, и, может быть, обманывает ее сейчас. А может быть, он даже имеет какое-то отношение к смерти ее отца — но она не могла думать ни о чем, кроме как о его объятиях и его губах.
Решительно тряхнув головой, Джесси поднялась на ноги. Черт возьми! В сердцах она стукнула мешок с сахаром носком туфельки, причинив только боль своей маленькой ножке. Он заставил ее дать обещание не встречаться с Рене, но интересно, мог бы Рене вести себя так, как Джейк? Этот француз показался ей настоящим джентльменом, но, конечно, она еще недостаточно его знала, чтобы быть в этом абсолютно уверенной. Но как Джейк, который так себя вел с ней, осмеливался критиковать другого!
Снова вспомнив страстные прикосновения Джейка, Джесси застонала от смущения. Какой наглец! Боже мой, о чем думал ее отец?
Решив выйти в зал, она направилась к двери. Возле нее на посту стоял Педди. Интересно, как бы повел себя Педди, если бы она позвала на помощь?
— Я еду домой, — сказала она ему. Педди кивнул. Стараясь не смотреть на Джейка и на Рене Ла Порте, она последовала за Педди, который проталкивался через заполненную людьми комнату. Она не приедет сюда ни завтра, ни послезавтра. Ей нужно время, чтобы подумать. Ей нужно держаться подальше от Джейка Вестона, насколько это возможно.
На следующий день Джейк проснулся после полудня с сильной головной болью. Во сне ему снились большие ножи и шнурки из красного шелка, еще ему приснилось, что он занимается любовью со своим новым боссом.
Джесси уехала сразу же после инцидента в кладовой, ни на кого не взглянув и ни с кем не попрощавшись. Джейк чувствовал угрызения совести. Старина Таггарт застрелил бы его, если бы узнал, какие вольности он себе позволил с его дочерью. Джейк совсем не собирался ее целовать. Он совсем не хотел связываться с дочерью Таггарта. Но она сводила его с ума, и у нее это чертовски хорошо получалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35