А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что бы он сделал, если бы думал, что его могут преследовать, спросил он себя снова. Внимательно изучая местности вокруг себя, он внезапно понял. Его противник направился в скалы, там и нужно искать его. Единственной проблемой теперь будет обнаружить, где именно он прячется.
Джейк решил взобраться на вершину перевала, хотя это и отнимет время. Оттуда он сможет осмотреть местность во всех направлениях. Благодаря биноклю, который он предусмотрительно купил в Драй Бауне вместе со всеми другими необходимыми в дороге вещами, он решил, что ему, возможно, удастся обнаружить грабителей.
К тому времени, как Джейк достиг вершины, солнце еще было достаточно высоко в послеполуденном небе. Он привязал лошадей к сосне, уселся на кучу сосновых веток и начал обозревать местность. Так как значительная часть территории была недоступна для лошадей, то задача его несколько облегчалась. Он уселся поудобнее, для устойчивости прислонился спиной к стволу дерева и начал методично изучать местность. Он знал, что это будет нелегко, но пока солнце высоко в небе, у него был шанс.
Он заметил их через два часа, далеко за каньоном. Джейк с силой сжал в руках бинокль, и желваки заиграли на его скулах. Всего один верховой мужчина вел тяжело нагруженного мула и оседланную лошадь.
Затем он навел бинокль на женщину в ситцевом платье, переброшенную через седло. У него от волнения пересохло во рту. Ее лица не было видно, но этот зад он узнал бы и за сотню миль.
Он снял уздечку со скакуна, хлопнул его по крупу, рассчитывая, что животное должно само найти дорогу в свою конюшню. Быстрота сейчас решала все — он быстрее доедет на отдохнувшем гнедом мерине.
Он бросил взгляд на каньон. Медленно просчитав маршрут до грабителя, Джейк решил, что, если он срежет угол, проехав через крутое ущелье, то сильно сократит путь и через час настигнет их. Только один час.
Но один час — это очень большое время для женщины, которая один на один с убийцей.
Глава 18
Крепко стиснув зубы, она старалась сдерживать нарастающее желание облегчиться. Толчки и тряска только усиливали ее потребность. Джесси уже была готова отбросить гордость и умолять Силву остановиться, когда он сам остановил лошадей в прохладной тени соснового дерева.
Молча он отвязал ее от стремени, перерезал веревку, которая связывала ее ноги и снял ее с лошади. У нее хватило сил только устоять на ногах.
— Веди себя хорошо, — предупредил он. — Я отпущу тебя на минутку.
Джесси закрыла глаза с облегчением.
— Спасибо.
Он уже сбросил одеяние китайского кули. Это был невысокий мужчина с кудрявыми черными волосами и холодными серыми глазами. Когда она повернула вправо к большому валуну, он схватил ее за руку.
— Не так быстро, — он привязал длинную веревку вокруг ее связанных кистей рук. — Если ты попытаешься уйти дальше длины этой веревки, я потащу тебя за собой на твоем хорошеньком маленьком заду.
Джесси только кивнула. Мысль о побеге мелькала у нее в голове, но на данный момент ей важнее было поскорее решить непосредственную проблему. Она зашла за огромный валун, сделала то, что ей было нужно и вернулась к лошадям.
— Дай мне слово, что будешь хорошо себя вести, и я разрешу тебе сесть верхом на эту лошадь вместо того, чтобы висеть через седло, как мешок с бобами. Джесси не колебалась, давать ей слово, или нет, хотя вовсе не собиралась его держать. О какой чести можно говорить с вором и убийцей? Никакой чести у него не было.
— Я даю слово, — кротко ответила Джесси. Если ей удастся внушить ему доверие, у нее, возможно, появится шанс.
Они сели на лошадей, и Силва привязал ее руки к передней луке седла. Все ее ребра болели, спина ныла, щека посинела и опухла, а волосы спутанными прядями свисали на лицо. Но, по крайней мере, теперь кровь не приливала ей к голове.
Интересно, кто-нибудь уже обнаружил их повозки и тела Педди и служащих Компании Таггарт? Знают ли они, что она исчезла? Что будет делать Джейк, когда узнает? Что он подумает? Он поедет ее искать, в этом она была уверена, хотя бы потому, что она была его партнером. Но Джейк был в Сан-Франциско. Ему потребуется много часов, чтобы попытаться спасти ее. К тому времени, когда кто-нибудь найдет ее, будет слишком поздно.
Джесси содрогнулась при этой мысли. Она сама навлекла на себя это несчастье, и она сама должна из этого выбраться. Никогда она еще не чувствовала себя такой одинокой.
Остальная часть дня прошла в ощущениях боли и усталости. Она строила планы побега, отбрасывала, как невыполнимые, и снова возвращалась к мыслям о Джейке. По крайней мере, она не умрет, не узнав радости быть женщиной. Она все еще помнила мускулистое тело Джейка, переплетающееся с ее телом, то переполняющее чувство счастья, которое он у нее вызывал во время их близости. Ей только хотелось, чтобы их отношения значили для него так же много, как и для нее.
В течение следующего часа мысли ее стали более мрачными. Она вспомнила Педди, истекающего кровью в канаве, охранника, валяющегося в дорожной пыли. «Это моя вина. Они все погибли только из-за меня». Но она была Таггарт, черт возьми! Она не могла себе позволить плакать, она не хотела, чтобы ее страж заметил хоть какую-нибудь слабость. Она не сдастся. Она будет бороться до конца.
Наступили сумерки, когда лошади повернули в очередной раз по извилистой тропинке, и Джесси увидела хижину, сложенную из бревен, скрепленных глиной и корой. Хижина выглядела заброшенной. Силва спешился, привязал свою лошадь и нагруженного мула и затем вернулся к ней. Он помог ей сойти с лошади, привязал ее к дереву, а сам вошел в хижину.
Начиная замерзать от вечерней прохлады, Джесси заметила тонкую струйку дыма, поднимающуюся из низкой трубы, сложенной из камней. «Может быть, кто-нибудь заметит этот дым», — подумала она с вновь появившейся надеждой, но затем поняла, что в этих нагромождениях скал очень трудно определить, откуда идет дым, и похититель может почти не опасаться. Волна отчаянья снова подступила к ней, она старалась освободиться от веревок, связывающих ее.
— Я поставил вариться кое-что из еды, — Силва медленно подошел к ней. — Но есть кое-что другое, в чем я нуждаюсь больше, чем в пище, — с алчным взглядом, который не оставлял никакого сомнения в его намерениях, он вытащил нож из сапога.
Джесси закрыла глаза и почувствовала, как внутри ее все похолодело. Он хочет использовать ее, он не будет больше ждать. Она должна именно сейчас попытаться спастись. Как только Силва развязал веревки, Джесси с силой оттолкнула его и бросилась бежать к лесу, надеясь, что наступающая темнота поможет ей спрятаться.
Силва догнал ее и повалил еще до того, как она успела добежать до леса.
— Отпусти меня! — кричала она, когда они упали, катаясь по земле, покрытой сосновыми иголками. Тяжело дыша, Джесси оказалась под ним, ее спутанные волосы закрывали лицо.
Силва только рассмеялся.
— А ты смелая. Мне это нравится.
Он поднял ее на ноги и потащил в хижину, она кричала и сопротивлялась. Он дважды ударил ее по лицу, но на не обратила на это внимания и продолжала сопротивляться.
Внутри хижины он бросил ее на что-то вроде кровати. Он придавил ее к соломенному матрасу, его руки шарили по ее телу, Джесси рвала его волосы и пыталась укусить, царапала ногтями лицо. Он начал бить ее, нанося сильные удары куда попало. Она почувствовала вкус крови во рту, комната поплыла у нее перед глазами. Когда она снова пришла в себя, ее юбки были задраны выше бедер, а платье разорвано до талии. Ее сорочка была расстегнута, открывая грудь. Джесси тихо застонала. Она начала отчаянно шарить вокруг себя руками, стараясь найти что-нибудь в качестве оружия. Ее рука опустилась к земле и нащупала горшок у кровати. Со всей силы она ударила его горшком по голове. Силва обмяк на ней. Она попыталась сбросить его, но ей удалось лишь с трудом выползти из-под него. Она вскочила на ноги, ловя ртом воздух, стараясь поправить разорванное впереди платье. Ей удалось сделать один, шаг к двери, когда Силва схватил ее рукой за лодыжку. Она упала, потеряв равновесие, от потащил ее к себе.
Когда он отпустил ее ногу и схватил за талию, притянув к себе, Джесси собрала все силы и ударила его кулаком в нос. Он отпустил ее, кровь потекла по его лицу, злоба исказила его исцарапанное лицо. Глаза его сузились в щелочки.
— Ну, ты и штучка, — пробормотал он. Он предупредительно встал между нею и дверью. — Я собираюсь получить от тебя удовольствие такими способами, о которых можно только мечтать. Я бы этого не сделал, если бы ты вела себя, как леди, но ты не леди. Ты даже разговариваешь со мной не как леди, — он приближался к ней, стирая кровь с лица. Джесси перевела безумный взгляд с двери на единственное зашторенное окно.
— Когда я закончу с тобой, на твоем маленьком красивом теле не будет ни одного дюйма, которым бы я не воспользовался.
Джесси судорожно сглотнула.
— Сначала тебе нужно меня убить, — сказала она тихо.
— Всему свое время.
— Ты очень рисковый человек, мистер, — сказал глубокий знакомый голос, и послышался щелчок револьвера. Джесси перевела взгляд на дверь. Освещенный бликами огня, Джейк казался более опасным, чем ее похититель, но и более дорогим, чем она могла себе представить.
— Джейк, — прошептала она.
Силва остолбенел, дуло револьвера было в нескольких дюймах от его затылка.
— Привет, Бостон.
Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, в его голосе слышалась нежность, ей захотелось увидеть его глаза, затемненные широкополой шляпой.
— Джейк, — снова повторила она его имя, как будто хотела убедиться, что он действительно был здесь.
— Я подумал, что тебе нужна небольшая помощь, — насмешливо сказал он, его голос снова стал жестким. — Или ты справишься с этим сама?
— Джейк, я…
— Выходи, — приказал он Силве еще до того, как она успела ответить. — Тихо и без глупостей.
Силва медленно двинулся к двери, его руки потянулись к револьверу, висевшему у него на поясе.
— Я понимаю, о чем ты думаешь, — предупредил Джейк. — И не советую тебе этого делать. Больше всего на свете мне хочется всадить пулю тебе в голову.
Силва поднял руки немного выше.
— Полегче, мистер. Давай все обсудим. Может, мы сможем договориться.
— Извини, друг. Леди, с которой ты так грубо обращался — мой партнер. Я отношусь к этому очень серьезно, даже если она так не считает, — Джейк бросил на нее суровый взгляд. — Я не спорю, она заслужила хорошей порки, но предпочитаю делать эту грязную работу сам.
— Мне очень жаль, Джейк. Я знаю, я должна быть…
— Ради Бога, Джесси Таггарт, заткнись.
Джесси сжала зубы.
— Выходи, — дюйм за дюймом Джейк медленно выводил Силву из хижины. Они почти вышли из двери, когда Силва вдруг быстро развернулся и выбил револьвер из рук Джейка, затем нанес ему удар в солнечное сплетение.
С каким-то рычанием Джейк так сильно ударил Силву в живот, что тот сложился вдвое. После второго удара Силва растянулся в пыли. Джейк схватил его за ворот рубашки, поднял и нанес удар прямо в лицо. Джейк забыл обо всем на свете, забыл о своих намерениях выяснить у Силвы, кто стоит за всем этим происшествием. Он видел перед собой только разорванное платье Джесси, кровь на ее лице, ужас в ее глазах, и он хотел убить этого мерзавца голыми руками.
Он продолжал наносить удары, пока Силва не потерял сознание. Он бил, пока не обессилел сам, и пока Джесси не остановила его.
— Джейк? — голос Джесси дрожал, она придерживала разорванное платье трясущимися руками.
Джейк посмотрел на человека, лежащего у его ног. Тот дышал, но глаза его были закрыты, тело неподвижным.
Джейк повернулся к Джесси и увидел, что она смотрит на него так, как не смотрела никогда. Не в силах сдержаться, он привлек ее к себе.
— Боже мой, Джесси, я так волновался, — прошептал он, целуя ее волосы.
— Как ты меня нашел? — она с трудом переводила дыхание. — Как ты узнал, куда я пропала?
— Мне кажется, я начинаю понимать, что творится в этой сумасшедшей головке, — он поднял ее подбородок, увидел синяк на ее лице и неуверенный взгляд. — Побудь здесь. Я хочу связать его, да покрепче.
Джесси отошла от него и наблюдала, как Джейк подошел к своей лошади и отвязал длинную веревку, висевшую на седле. Она никогда не видела его таким — холодным, мрачным, решительным. Сейчас он был человеком, способным на все, даже на убийство. Когда он наклонился над Силвой, было заметно, как он напряжен, как он с трудом сдерживает свой гнев. Наблюдая холодную решительность Джейка, она совсем забыла, что у Силвы есть большой нож. Вдруг она увидела, как бандит выхватил нож и поняла, что он сейчас убьет Джейка.
— Джейк! — закричала она и схватила револьвер Джейка, который так и валялся на земле после драки с Силвой. Джейк увернулся от занесенного ножа, Джесси нажала на курок. Револьвер дернулся в ее руке, Силва упал на землю, сраженный насмерть.
Джейк мгновенно оказался рядом с ней, обнял ее за плечи, затем взял на руки. На этот раз она дала волю слезам.
— Все хорошо, милая. Он уже не причинит тебе вреда, — Джейк крепко прижал ее к себе, отнес в хижину и осторожно опустил на соломенный матрас. Найдя около печи ведро с водой, он намочил подол своей рубашки и протер ей лицо.
— Ты был прав, Джейк. Женщина… женщине нет места в бизнесе. Педди и остальные… Они убиты, и это только моя вина, — Джесси снова разрыдалась, уткнувшись лицом в матрас. Джейк успокаивающе обнял ее, и она прижалась щекой к его груди.
— Педди не умер, — сообщил он ей. — Он тяжело ранен, но врачи говорят, что он будет жить. Что касается других, кому-то стал известен твой план.
Они знали все: по какой дороге вы поедете, время отправления, где будет спрятан груз — и прекрасно все организовали. Кто-то умело направлял их действия.
Джесси перестала плакать.
— Кто-то рассказал им? Кто, Джейк? Кто мог знать?
— Я пока не знаю, но намерен узнать.
— Они были переодеты китайцами, Джейк. Но они не китайцы.
— Они оставили там китайский нож — знак Добрых Тружеников Моря. А одежда была на всякий случай, если кто-то видел их, или какой-нибудь бедняга вдруг выжил.
— Это было ужасно, — прошептала Джесси. — Было столько крови. И он сказал, что собирается сделать… такое… со мной. Получить удовольствие таким образом… — она взглянула на него. — Что он имел в виду? Я думала то, что произошло между нами той ночью… Я думала, что это происходит именно так.
Впервые за все это время, показавшееся ему вечностью, Джейк улыбнулся.
— Ты дьявольская женщина, Джесси Таггарт, но что касается того, как надо заниматься любовью, ты крайне нуждаешься в образовании.
— Но мы же занимались любовью, не так ли?
— Существуют сотни способов заниматься любовью — некоторые из них не такие нежные и деликатные.
Она на мгновение задумалась.
— Понимаю… И не мог ли ты объяснить…
— Джесс, я думаю, сейчас не время говорить об этом, — Джейк был не в силах отести взгляд от ее стройного тела, едва прикрытого разорванным ситцевым платьем.
— Да, согласна, но если никто ничего не объясняет, как женщине узнать об этом?
— Черт возьми, Джесс! Предполагается, что ты ничего не должна знать до замужества. Затем твой муж должен тебя всему научить.
— К тому времени я стану старой и седой. Я хочу знать сейчас.
Джейк стиснул зубы. Если он сейчас не прекратит разговор на эту тему, она узнает, хочет она этого или нет.
— Послушай, Джесс. Я хочу, чтобы между нами было все ясно. Как ты сказала раньше, мы плохо подходим друг другу, мы не любим друг друга, мы разные люди, но я предупреждаю тебя. Ты сидишь и задаешь такие вопросы, на тебе почти нет одежды и выглядишь ты такой жалкой, что, клянусь, сейчас ты получишь еще один урок. Я изо всех сил стараюсь не начать его прямо сейчас.
Джесси наблюдала за ним из-под ресниц, ей хотелось, чтобы он обнял ее, поцеловал и заставил забыть ужасы сегодняшнего дня. Ей хотелось чувствовать себя под его защитой, хотелось, чтобы они были близки, как раньше.
— Я думала о тебе сегодня. Я была рада, что не умру, не узнав… не узнав, что такое быть настоящей женщиной.
Джейк отвел взгляд.
— Я вспоминала, какие чувства ты во мне вызывал, — она повернула его лицо к себе. — И я хочу знать больше, Джейк. Ты меня научишь?
— Джесс, ты играешь с огнем, — он пытался предостеречь ее, но понял, что уже не сможет сдерживать себя. Нежно обхватив ладонями ее лицо, он осторожно прикоснулся губами к ее разбитым опухшим губам. Она обвила руками его шею, лаская пальцами его волосы. Из его груди вырвался стон.
— Я хочу тебя, черт возьми. Я так хочу тебя, что у меня все болит.
И хотя она была во многом виновата, выглядела жалкой и измученной, он хотел обладать ею, хотел, чтобы у нее даже мыслей не было о других мужчинах. Он не спрашивал себя о причине, он не хотел этого знать.
Она сильно прижалась губами к его губам, и он почувствовал, как она пробует раздвинуть его губы языком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35