А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сказав это, Лейси подумала, что совместные посещения ресторанов становятся для них уже чем-то довольно привычным, и в душе помолилась о том, чтобы после этого обеда Дуглас уехал в Сан-Франциско. Она была настолько измотана, что просто мечтала об этом.Услышав предложение Лейси, Дуглас посветлел лицом.– Я так рад снова видеть тебя, Лейси. Мне бы очень хотелось видеть тебя рядом все время, но…– Да, вот именно – но, – подхватила Лейси и снова слегка попятилась. – Встретимся здесь завтра вечером, часов в семь, хорошо? * * * Помощник директора ФБР Джимми Мэйтланд кивнул Лейси, но заговорил обращаясь к Сэвичу:– Я слышал от капитана Дафтери, что Шерлок вела себя в Бостоне не совсем так, как должна была. Действовала, так сказать, по своему собственному сценарию. Кое-что Дафтери, конечно, постарался опустить, но, когда я на него нажал, выложил все, как было. Мы с Джоном Дафтери давно знаем друг друга, он хороший человек, честный и храбрый.Выражение лица Сэвича не изменилось, он лишь слегка склонил голову набок.– Тем не менее дело она сделала, сэр, – сказал он.– Мне не нравится, когда в моих агентов втыкают ножи, Сэвич. Что она там натворила?– На этот вопрос могу ответить я сама, – подала голос Лейси.Мэйтланд и Сэвич разом повернулись в ее сторону.– Да уж, постарайтесь, агент Шерлок, – сказал Джимми Мэйтланд и сломал зажатый между двумя пальцами карандаш. Он двадцать пять лет проработал специальным агентом ФБР, был силен как бык и имел черный пояс по карате, и при этом его жена, блондинка ростом от силы в пять футов, под настроение лупила своего мужа почем зря. У четы Мэйтландов было четверо сыновей. Все они вымахали до шести футов и трех дюймов, а то и выше, но и им доставалось от мамаши, когда та была не в духе.Лейси передернула плечами:– Видите ли, сэр, сложность состояла в том, что преступник в каком-то смысле застал нас врасплох, но мы, тем не менее, контролировали ситуацию. Я выстрелила в него в тот самый момент, когда он метнул нож. В момент броска я уже успела залечь и перекатилась в сторону, рана, полученная мной, несерьезная.– Сэвич сказал мне в точности то же самое. Вы что, специально все это отрепетировали?– Нет, сэр, конечно, нет.Мэйтланд, приподняв бровь, глянул на Сэвича, затем подвел итог:– Ну хорошо. Считайте, что я вас прощаю, агент Шерлок. Сэвич, останьтесь на минутку. В одном из домов престарелых во Флориде произошло еще одно убийство. Этот дом престарелых по своему местоположению не вписывается в рисунок звезды Давида, который выдал МАКС. Предположение, что преступник переодевается старушкой, в данном случае не подтвердилось. Со всеми пожилыми женщинами, проживающими в приюте, побеседовали. Все они поселились там уже давно. Проклятие, МАКС на этот раз просчитался.– Согласен, – признал Сэвич. – Шерлок, займитесь-ка снова делом Рэднич вместе с Олли. Увидимся позже.
Глава 18 Лейси молила Бога, чтобы ее личная заинтересованность в поимке Убийцы с бечевкой не стала достоянием гласности. К счастью, до сих пор в газетах ни разу не упоминалось, что одна из убитых маньяком женщин была ее родственницей, Она знала, что Сэвич в частном порядке провел соответствующие беседы с капитаном Дафтери и Ральфом Баднаком, и была уверена, что если кто-то и предаст это обстоятельство огласке, то не они. Если об этом станет известно, ее жизнь превратится в кошмар. С другой стороны, поимка Марлина Джоунса, равно как и Тостера, стала для ФБР хорошей рекламой, что всегда кстати для организации, то и дело подвергающейся критике. В самом деле, подразделение Сэвича за какие-то несколько недель сумело задержать двух опаснейших серийных убийц. Репортеры хотели взять у Сэвича интервью, но он не дал согласия на встречу. Луис Фрих, один из руководителей Бюро, провел пресс-конференцию, в ходе которой высоко отозвался о работе недавно созданного отдела по розыску и задержанию особо опасных преступников. Сэвич попросил у него разрешения не присутствовать на этом мероприятии.Что же касается Лейси, то на следующий день после возвращения в Вашингтон она вместе с Олли снова с головой ушла в дело Рэднич, старательно избегая оставаться наедине с Ханной Пэйсли. Мысль о том, что вечер ей придется провести в обществе Дугласа, не слишком ее радовала, но она примирилась с этим, поскольку ничего уже поделать было нельзя. * * * Придя после работы домой, она стала собираться. Распустила волосы, собрала их и подколола двумя маленькими золотыми заколками, вдела в уши золотые серьги, подаренные матерью ко дню рождения, когда Лейси исполнился двадцать один год. Потом надела черное платье, которое благодаря своему строгому классическому фасону вполне вписывалось в современную моду, хотя на самом деле было приобретено четыре года назад, и обулась в туфли на трехдюймовом каблуке. Взглянув на себя в зеркало, Лейси решила, что выглядит довольно странно, и тем не менее то, что она увидела, ей понравилось. В последний момент она вдруг подумала, что Дуглас может не правильно расценить ее праздничный вид, но было уже слишком поздно что-либо менять.– Повязка выглядит просто ужасно в сочетании с этим платьем, – с улыбкой заявил Дуглас, не успев войти. – Разве у тебя нет бинтов разных цветов и бинтов на все случаи жизни?Обед проходил весело и непринужденно – до того момента, когда в ожидании десерта Дуглас вдруг помрачнел и сказал:– Ты добилась всего, чего хотела, Лейси. А теперь я хочу, чтобы ты бросила работу в ФБР и вернулась домой. Ты же понимаешь, что теперь все кончилось, и самое главное для тебя – это музыка. Ты поймала типа, который убил Белинду, поэтому, прошу тебя, возвращайся домой и займи место Белинды. Мне хочется, чтобы ты осталась со мной. Я буду заботиться о тебе.Лейси посмотрела через стол в его лицо с чистыми и правильными чертами, освещенное пламенем свечей, и просто и коротко ответила:– Нет.Дуглас отшатнулся, словно она ударила его.– Я собираюсь развестись с Кэндис. Это можно сделать быстро. Возможно, мне даже удастся добиться признания брака недействительным. И тогда мы сможем быть вместе, Лейси, ты и я, как мне всегда хотелось. Нужно только подождать немного, пока я избавлюсь от Кэндис.Лейси была искренне поражена услышанным. До ее поступления на работу в ФБР Дуглас ни разу ни словом не обмолвился о том, что неравнодушен к ней. Может быть, его по каким-то причинам возбуждало то, что теперь она сотрудница правоохранительных органов? Так или иначе, все это казалось ей абсурдом.– Нет, – повторила она, покачав головой. – Прости, Дуглас.Он промолчал.Через час, когда они снова оказались в гостиной у Лейси, она протянула ему руку, отчаянно надеясь, что он, наконец, уйдет.– Дуглас, это был прекрасный вечер. Увидимся завтра?В ответ, ни слова не говоря, он рывком притянул ее к себе и стал целовать, больно стиснув пальцами ее руку. Она толкнула его в грудь, но он даже не шелохнулся.– Дуглас, – придушенно промычала Лейси и почувствовала, как его язык проникает ей в рот.В этот момент раздался звонок в дверь. Дуглас по-прежнему не отпускал ее и не отрывался от ее губ. Лейси уже готова была нанести ему удар коленом в пах, но тут ей, наконец, удалось откинуть голову назад и выкрикнуть:– Кто там?– Откройте, мисс Шерлок.Голос был женский. Кто бы это мог быть, озадаченно подумала Лейси.Каким-то непостижимым образом Дуглас вдруг оказался в двух футах от нее и стоял там с каким-то сконфуженным видом, вытирая губы тыльной стороной кисти.– Это Кэндис, – сказал он смущенно и пошел открывать дверь.Женщина, стоявшая на пороге, была примерно того же возраста, что и Лейси, а ростом почти не уступала Дугласу. Природа наградила ее длинными светлыми волосами медового оттенка и высокими скулами – мечтой любого фотографа из модного журнала. Но больше всего внимание Лейси привлекли ее глаза – темные глаза, полные ненависти. Вид у женщины был такой, словно она решилась на убийство.– Кэндис! Какого черта ты здесь делаешь?– Я следила за тобой, Дуглас. Как я и предполагала, ты примчался сюда, как натренированный почтовый голубь. Я знала, что ты придешь сюда, хотя и молилась, чтобы ты этого не делал. Черт бы тебя побрал, я надеялась, наш брак что-то значит для тебя. Ты только посмотри на себя! Позволил ей себя целовать. У тебя на губах ее помада. Черт возьми, да ты прямо весь пропах ею.– А с какой стати наш брак должен что-то для меня значить? Ты солгала мне. Ты вовсе не была беременна.– У нас будут дети, Дуглас. Просто я к этому еще не готова. Сейчас мне надо подумать о карьере. Я вполне могла бы пробиться на один из национальных каналов, но если сейчас уйду в декретный отпуск, это будет невозможно. Подожди еще год, и мы сможем завести дюжину детей, если ты хочешь.– Это как-то не очень вяжется с тем, что ты говорила мне раньше. Ты сказала, что у тебя произошел выкидыш и ты ужасно этим расстроена. А теперь выясняется, что ты пока не хочешь заводить детей. Знаешь, что я тебе скажу? Я думаю, ты вообще не была беременна. – Дуглас повернулся к Лейси и сделал рукой вялый жест в сторону супруги:– Познакомься, это Кэндис Аддамс.– Я твоя жена, Дуглас. Меня зовут Кэндис Мэдиган. А она – сестра твоей погибшей жены. Вернее, наполовину сестра. И не более! Чем ты тут с ней занимаешься?Теперь поведение Дугласа изменилось прямо на глазах. Все его смущение как рукой сняло. Его внушительная фигура олицетворяла собой властность и полный контроль над ситуацией. Высокий, прямой и преисполненный достоинства, он словно выступал в суде перед присяжными, уверенный в себе и в своей способности внушать людям свою точку зрения, убеждать их и манипулировать ими.– Кэндис, – произнес он голосом, исполненным бесконечного терпения, словно он обращался к умственно отсталому свидетелю, – Лейси член моей семьи, Я не могу вычеркнуть ее из моей жизни только потому, что Белинда погибла.– Я видела в окно, как ты целовался с ней, Дуглас.– Да, – спокойно ответил он, – это так. Она очень целомудренная девушка. Лейси совсем не умеет целоваться, и мне это нравится.– Я не хотела целоваться с тобой, Дуглас, – решительно возразила Лейси. – Это ты меня поцеловал против моей воли. – Лейси повернулась к Кэндис:– Миссис Мэдиган, я думаю, вам с Дугласом следует обсудить свои проблемы наедине. Я не хочу в этом участвовать, ей-богу, не хочу.Кэндис улыбнулась, быстро обошла Дугласа и ударила Лейси по лицу так, что голова ее мотнулась назад.– Все это очень интересно, но я не могу допустить, чтобы моих агентов избивали, мэм, – раздался сзади низкий, глубокий голос. – Если вы ударите ее еще раз, мне придется арестовать вас за нападение на офицера ФБР.Бросив взгляд в сторону входной двери, Лейси увидела стоящего в дверном проеме Сэвича. Только этого не хватало, подумала она. Почему ее босс появляется где-то поблизости всякий раз, когда в ее жизни происходят не слишком приятные события? Она потерла лицо ладонью, затем отступила на шаг назад, словно готовясь броситься на Кэндис. Она в самом деле испытывала сильное искушение сделать это. Правда, Лейси сомневалась, что ей удастся повалить Кэндис одной рукой – вторая по-прежнему была неподвижна, – но ей очень хотелось попробовать.– Сэр, что вы здесь делаете? – спросила она Сэвича. Ее так и подмывало обратиться к своему руководителю по имени, но она прекрасно понимала, что на Дугласа это подействовало бы как красная тряпка на быка. – Как вы сюда попали? Хотя погодите, не отвечайте, я попытаюсь угадать. Наверное, было принято решение, что на сегодняшний вечер моя квартира превращается в место отдыха для всего нашего подразделения. Входите и закройте дверь, сэр, пока кто-нибудь из соседей не вызвал полицию.– Я и есть полиция.– Очень хорошо. Кто-нибудь хочет выпить чашку чаю? Или сыграть партию в бинго?Дуглас запустил пальцы в волосы.– Нет, Лейси, ничего не надо. – Он повернулся к жене:– Нам нужно поговорить, Кэндис. Ты меня ужасно разочаровала. Мне очень не понравилось, как ты себя вела. Пойдем.Лейси и Сэвич проводили взглядом уходящих супругов. Стоило тем удалиться на несколько шагов от дома, как ссора возобновилась.– А вот теперь я, пожалуй, выпью чаю, – сказал Сэвич.Десять минут спустя они с Лейси сидели в опустевшей наконец гостиной и потягивали из чашек ароматный напиток.– Так что вы здесь делаете? – снова задала вопрос Лейси.– Я вышел пробежаться и случайно оказался около вашего дома. У вас сегодня был трудный день, и я хотел удостовериться, что с вами все в порядке. Входная дверь была открыта, и я услышал, что у вас в квартире вопит какая-то женщина. Как ваша щека?Лейси потерла ладонью скулу.– Силенок у этой фифы хватает. Вообще-то даже хорошо, что вы появились, а то бы я, наверное, бросилась на нее. Мне бы здорово перепало – рука-то пока еще не действует как следует. Завтра я позвоню Чико.– Вы снова назвали меня «сэр».– Я сделала это нарочно. Дуглас меня к вам ревнует. Если бы я назвала вас по имени, это вывело бы его из себя. А случись это, не исключено, что вам пришлось бы схватиться с ним и вы переломали бы всю мою замечательную новую мебель.Сэвич немного помолчал, потом, ухмыльнувшись, спросил:– Это тот самый мужчина, который был женат на Белинде? Ясно. А это, значит, была его новая жена. Расскажите-ка мне поподробнее, Шерлок. Я страсть как люблю всякие семейные коллизии.– Я могу сказать только одно: Дугласу кажется, что он ко мне неравнодушен. Что же касается Кэндис, то она сказала, что забеременела от него, после чего он на ней и женился. А уже после свадьбы выяснилось, что никакой беременности не было. И теперь он хочет с ней разводиться. А она считает, что это из-за меня. Вот и вся коллизия. По крайней мере, я здесь совершенно ни при чем. – Лейси вздохнула. – Ну хорошо, скажу. Когда я говорила с Дугласом по телефону, он сказал кое-что такое, чего ему не следовало говорить, а она его подслушала. Это, естественно, ее взбесило. Наверное, она еще больше мечтает меня прикончить, чем Марлин Джоунс.– Вы хоть замечаете сами, что мне не приходится больше вытаскивать из вас каждое слово клещами?– Наверное, когда я впервые появилась в вашем кабинете, то была настороже. Я ведь не забыла, как в Хоганз-Эллей вы дважды выбили у меня из рук оружие, прежде чем я вас «убила».– Да, вы действительно были чертовски зажаты. Но теперь я знаю, что вас не так уж трудно разговорить. Вы уже довольно давно мне исповедуетесь. Что касается того дня, когда я играл роль грабителя, вы действовали не так уж плохо, Шерлок, да-да, совсем неплохо. – Сэвич поднял руку и легонько погладил пальцами щеку Лейси. – Она вас здорово треснула, но, я думаю, большого синяка не будет. Вполне можно будет запудрить.Его пальцы были теплыми, и Лейси было приятно их прикосновение. Внезапно на скулах Сэвича вспыхнули красные пятна. Он резко опустил руку и встал. Босс Лейси, одетый в серые спортивные брюки и такого же цвета спортивную куртку, большой и сильный мужчина, выглядел… взволнованным.– Ложитесь спать, Лейси. И постарайтесь больше не попадать ни в какие истории. Я не могу гарантировать, что всегда смогу появляться вовремя, чтобы выручить вас из очередной передряги.– У меня в жизни не случалось столько неприятностей за такое короткое время. Простите меня, но я, знаете ли, могла справиться со всем этим и сама.Вскоре, торопливо попрощавшись, Сэвич ушел. Лейси потрогала то место на лице, к которому он прикоснулся, вспомнила его взгляд – ей показалось, что в нем была тень враждебности и что-то еще, неуловимое. Подойдя к двери, она накинула цепочку, задвинула засов и повернула в замке ключ. Чем бы все закончилось, если бы не появился Сэвич? Подумав об этом, Лейси невольно вздрогнула.Итак, она поймала убийцу Белинды, однако теперь все в ее жизни запуталось еще больше.Что имела в виду ее мать, когда сказала, что отец хотел переехать ее своим автомобилем? * * * На следующий день Лейси пошла к врачу, чтобы он осмотрел ее рану, Когда она вышла на улицу, дул порывистый, сильный ветер, а с неба водопадом низвергались потоки дождя. С каждой минутой становилось все холоднее. С трудом раскрыв против ветра зонтик – рука у нее все еще довольно сильно болела, – она шагнула с тротуара на проезжую часть и пошла к своей машине, запаркованной в квартале от клиники на другой стороне Юнион-стрит. Зонтик она старалась держать таким образом, чтобы промокнуть как можно меньше, хотя при таком дожде это было практически невозможно.Внезапно Лейси услышала крик. Круто обернувшись, она едва не упала от очередного порыва ветра и выпустила из руки зонтик. Прямо на нее мчался автомобиль – большой черный автомобиль с затемненными стеклами, в каких обыкновенно ездят конгрессмены, вернее, даже не конгрессмены, а лоббисты, которых так много в Вашингтоне. Интересно, о чем этот болван думает, мелькнула у нее мысль.На какую-то долю секунды она оцепенела, затем рванулась обратно на тротуар, ударившись раненой рукой о парковочный автомат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45