А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его ухмыляющиеся хулиганы в сильном возбуждении подталкивали друг друга локтями.
Стефен подошел к Били:
— Так ты хотел со мной драться, ублюдок? Давай, но сейчас! Правила открытые. Удары по глазам и ногами. Тот, кто останется через час жив, и будет победителем.
Били облизал губы, растерянно моргая:
— Я хочу призовой матч.
— Тебе хочется призовой матч, — повторил Стефен тоном бесстрастного презрения. — Били, боксеры, участвующие в призовых матчах, не надевают на руки кастетов. Ты опозорил профессию боксеров. Но что еще хуже, ты, тупой ирландец, позабыл правила хорошего поведения.
Глаза Били зажглись гневом.
— Не смей обзывать меня…
Стефен резко ударил в грудь Били. А потом добавил правой в подбородок с такой силой, что кулак заныл от боли. Били упал на руки своих парней — глаза его остекленели.
Салун взорвался криками и громкими проклятиями. Мужчины ринулись друг на друга. Стефен увидел, как Моуз отделывает одного из дружков Били, — его плечо двигалось, как поршень. Блеснуло лезвие ножа. Но прежде чем Стефен успел выкрикнуть предостережение, Моуз схватил негодяя и грохнул его об пол. Нож упал в кучу опилок.
— Магири, — закричал Стефен, — отзови своих людей!
Били отрешенно ощупывал свою разбитую челюсть.
Стефен бросился к бару, позабыв о треснутых ребрах.
— Эмет!
Эмет метнулся под стойку и бросил Стефену кольт. Стефен взвел курок, пронзительно свистнул и выстрелил в воздух.
В салуне стало тихо. Все глаза устремились на Стефена и Били.
Магири попытался небрежно улыбнуться, но только сморщился от боли.
— Убирайся, Магири, — сказал Стефен, тихо кладя кольт на стойку бара. — И своих парней забери. Ими провоняло все помещение.
Били бросил взгляд на три золотые монеты, лежащие рядом с кольтом.
— Эти монеты только-только покроют убытки, — сказал Стефен, оглядывая помещение.
Били демонстративно потер руки.
— Мы еще не закончили, Флин, — сказал он тихо. — Учти…
— А если еще раз скажешь о моей жене, я тебе пущу пулю в лоб.
Били пошевелил широкими плечами и поправил кепи:
— Рано или поздно я еще встречусь с тобой на ринге.
Стефен презрительно засмеялся и сказал:
— Мы быстрее в аду встретимся.
ГЛАВА III
Анна проснулась от солнечного света, весело пробивающегося сквозь матовые оконные стекла. Она не сразу сообразила, где находится. С беспокойством и тревогой она огляделась вокруг. В комнате никого не было. Она видела Стефена в последний раз, когда он направлялся вниз, чтобы заняться делами в салуне. Интересно, где же он спал?!
Она с удовольствием потянулась, набросила на плечи халат из зеленого шелка и подошла к окну. Владельцы магазинчиков готовились к трудовому дню, подметая и моя тротуары и пустые телеги. Фургоны с молоком и хлебом стояли перед угловым бакалейным магазином миссис Кэвенах. Чуть дальше под зеленым выгоревшим тентом развесили ковры для продажи, раскачивающиеся на ветру.
«Это милый, дружелюбный район», — подумала Анна. Вчера после ужина Стефен повел ее и Рори прогуляться по освещенному газовым светом Бауэри. Конца и края не было маленьким театрикам, тирам, кафе и устричным. Ничего подобного Анна не видела.
Тротуары были заполнены ярко одетыми продавщицами и важными молодыми мужчинами. Люди на улице узнавали Стефена. Он останавливался поговорить даже с незнакомыми, представляя ее и Рори.
Вспомнив о Рори, Анна подумала, что ей нужно поискать для него школу.
Надев шлепанцы, Анна прошла в холл. Дверь в комнату Рори была распахнута настежь, постель в беспорядке и пуста. Войдя на кухню, она вздрогнула от неожиданности — в кресле лежал Стефен и изрядно храпел. Одеяло сползло с широкой груди.
Анна ни разу, плывя на корабле, не видела Стефена спящим. Она с интересом разглядывала его большое тело и чувствовала, как знакомый жар охватывает ее. «Интересно, какой он в постели?» — подумала она и сразу же осадила себя. Как она быстро забыла, каково лежать под навалившимся всем весом мужчиной и ждать, когда он кончит. Неужели она думает, что со Стефеном Флином все будет по-другому?
Стефен вздохнул и повернулся на другой бок, продолжая храпеть.
Анна отбросила с плеча косу и оглянулась. Рори! Где может быть этот несносный мальчишка?!
Подобрав халат, она спустилась по грязным ступенькам лестницы вниз. Короткий коридор на первом этаже привел ее к задней двери, выходящей на двор. Открыв ее, Анна внимательно оглядела двор, но Рори там не было. Ветерок раздул полы ее халата. Она вздрогнула и закрыла дверь.
Пройдя несколько метров по коридору, Анна неожиданно увидела еще одну дверь. Она с силой толкнула ее и попала в просторную неокрашенную комнату со стертым деревянным полом и стенами, покрытыми плакатами, на которых были изображены боксеры.
В центре комнаты стояла отгороженная канатами платформа, освещенная столбом солнечного света, бьющего из окна.
Пахло застоявшимся дымом и потом. Это комната для тренировочных боев, — решила Анна. Она с интересом все рассматривала. Это была комната бизнеса Стефена. Объявление на стене сообщало, что каждый вечер, кроме субботы, мужчина может, заплатив пятьдесят центов, ступить на ринг и провести семь трехминутных раундов спарринга. По субботам зрители платят двадцать пять центов, чтобы посмотреть и сделать ставки на боксеров в показательных боях. В таких матчах принимают участие, как правило, боксеры-профессионалы.
Вдруг Анна услышала слабый вскрик, донесшийся из дальнего угла комнаты.
— Рори?! — Она заторопилась к фигурке, висящей на руках на металлической палке, протянутой по диагонали через угол.
— Рори! — закричала она. — Да что это такое?!
Мальчик пытался подтянуться на руках. Ноги судорожно бились в воздухе. Со стоном безнадежности он наконец расслабил свои худенькие ручонки и повис, раскачиваясь, хватая воздух ртом.
— Посмотри, как я умею! — сказал он и забил, ногами еще сильнее. Прошло не меньше пяти минут, прежде чем ему удалось дотянуться подбородком до палки.
Анна улыбнулась:
— Отлично!
Рори разжал пальцы и свалился на пол, стукнувшись о табурет, на который взбирался, пытаясь дотянуться до турника. На лоб упала прядь черных волос, мокрых от пота. Подтянув брюки, мальчик прошел в другой угол, где с потолка свисал мешок, размером с человека.
— Посмотри! — закричал он и, расставив ноги, начал бить по гладкой коже голым кулаком. Мешок лениво скрипнул и покачнулся.
— Анна, нет, ты только посмотри! — восхищенно вскрикнул Рори и перебежал к деревянной стойке, на которой были расположены всевозможные гимнастические гири. Он поднял одну из них — его темные глаза сияли. — Одной рукой, — отметил счастливый Рори.: — Спорим, что здесь десять фунтов?! Железная и на сотню потянет. А мой папа одной рукой может сто поднять…
— Ну да, — возразила Анна. — Никто такого не может сделать.
— А он делает, — с уверенностью сказал Рори.
Он положил на место гирю и подвел Анну к стене, на которой аккуратно были развешаны перчатки для спарринга. Он схватил пару и сунул их Анне:
— Надень вот эти.
— Ах, Рори, да не сходи ты с ума!
— Анна, ну, пожалуйста, — просил он с нетерпением.
Перчатки были сделаны из мягкой буйволовой кожи, а обшиты воловьей. На запястье были завязки, а на ладони дырки для вентиляции. Анна надела их. Смеясь, она махнула рукой в сторону Рори.
— Давай теперь на ринг!
— Ну, хватит, — возразила Анна решительно. — Бой — это не то, во что играют. И вообще — одному тебе здесь быть нельзя. Такому маленькому мальчику опасно висеть на пруте и поднимать такие тяжести. Боюсь, папе твоему это не понравится! Что будет, если ты покалечишься?!
Рори, не обращая внимания на слова Анны, одел перчатки и взобрался на ринг.
— Он так не думает, — ответил он. — Давай поднимайся.
Рори запрыгал по рингу, нанося удары воображаемому противнику.
— Как тебя отсюда увести, ума не приложу, — заворчала Анна. — Ведв этот ринг для мужчин, а не для детей. И уж конечно, не для женщин.
Рори перестал прыгать:
— Ну, подойди на минутку. Я в тебя не буду бить. Обещаю!
От возбуждения у него порозовели щеки, волосы стояли дыбом — как трава на лугу. Анна оглядела его фигурку и с удивлением отметила, что брюки коротки. Боже мой, ребенок растет прямо на глазах! Ей нужно как можно скорее приниматься за его вещи, иначе он скоро будет выглядеть как оборванные мусорщики, которых она видела вчера в Бауэри.
— Анна!
— Ах, ну ладно, — согласилась она, пожав плечами. — Но только на минутку.
Она забралась на платформу. Рори подержал канаты, и она шагнула внутрь.
— Так, — сказала она. — Сейчас что я должна делать?
Рори принял боксерскую стойку — ноги врозь, руки подняты. Голова его ходила из стороны в сторону.
— Теперь постарайся меня ударить.
— Ударить тебя! — Анна хлопнула кулаками в перчатках по бедрам. — Рори Флин, клянусь — в тебя бес вселился. Гляди, во что ты меня втравил — стою на этом ринге в то время, как давно должна была уже готовить завтрак. А что касается тебя, уже завтра ты будешь в школе. И вообще — не надейся, что ты будешь проводить все дни в этой комнате или на улице! Лучше выкинь это из головы.
— Конечно, лучше выкинуть, парень. Услышав голос Стефена, Анна повернулась, все еще держа руки на бедрах. Она подумала: до чего же уморительно, должно быть, выглядит, стоя посреди ринга, одетая в халат, с косой на спине и с перчатками для спарринга на руках. Стефен подмигнул Рори:
— Что, устроил Анне матч, дружище?
— Он хотел, чтобы я его ударила, упаси Боже!
Она перешагнула канаты, которые Стефен для нее раздвинул.
— Сомневаюсь, чтобы у тебя получился удар, — мягко поддразнил ее Стефен.
— Это почему же? — сердито воскликнула Анна. Ее разозлило то, как забилось сердце при виде Стефена. — Когда нужно, я хорошо умею драться.
— А сейчас будет товарищеский матч, — сказал Стефен, обнимая ее за талию.
Он хотел приподнять ее, но все тело пронзила острая боль. Испуганная, она уставилась на него.
— В чем дело? Что с тобой случилось?!
Стефен от боли не мог говорить.
— Покажи Анне, как ты можешь поднимать одной рукой сто фунтов, пап!
Стефен покачал головой:
— Как-нибудь в другой раз. Снимай перчатки и марш наверх.
Рори с надеждой взглянул на Анну.
— Слушайся папу, а его трюки мы увидим в другой раз, — сказала Анна, с тревогой глядя на Стефена.
Когда мальчик убежал, Анна протянула Стефену руки, чтобы он помог снять с нее перчатки.
— Что случилось? Тебя покалечили?!
Стефен, пожав плечами, отбросил в сторону ее перчатки.
— Прошлой ночью была небольшая свалка, вот и все. Ударили по ребрам… Помучаюсь день-другой.
— Ударили! — воскликнула Анна. — Кто же это сделал?
Стефен задумчиво взглянул на нее, как бы взвешивая, надо ли ей отвечать.
— Прошлой ночью здесь был Магири, пытался спровоцировать меня на матч.
— Но ты же сказал, что больше не будешь боксировать!
— Я и не хочу это делать.
— Но этот Магири…
— Поверь, дорогая, с боями я покончил. — Он пристально посмотрел на Анну. — А для тебя это имеет большое значение?
Анна крепче стянула на груди халат. Она чувствовала себя голой под взглядом Стефена.
— Я не хочу, чтобы тебе было больно…
Его глаза потеплели.
— Я рад это услышать.
Из-за его плеча Анна всматривалась в пылинки, плывущие в столбе солнечного света, мучительно чувствуя на себе взгляд Стефена.
— Нам нужно идти наверх.
— Сегодня вечером будем праздновать нашу свадьбу, — сообщил Стефен. — Миссис Кэвенах и другие соседи хотят с тобой познакомиться.
Анна была поражена:
— Мы не можем делать вечер по случаю нашей свадьбы, — выговорила она чуть слышно. — Мы ведь даже не женаты.
— Мы в браке, как положено.
— Но ты сказал…
— Прошлое ушло, Нэн. Осталось в Ирландии… Самое время нам стать мужем и женой.
Анна отвела взгляд, ожидая знакомой тяжести воспоминаний. Били Мэси. Гибель ее семьи. Страшный вечер в киллорглинском магазине, который ей не искупить никогда. Но боль ее печали уже не была такой щемящей. Она была не в Дублине, и не в Кери, и даже не на борту «Мэри Дрю». Она была в городе Нью-Йорке, в доме Стефена Флина. Его речи, прикосновения, даже запах комнаты для спарринга казались ей более реальными, чем годы прожитой жизни.
Анна взглянула в глаза Стефена. Он весь напрягся, ожидая ответа. Она знала, что тут возможен только один ответ.
— Пора завтракать, — решительно сказала она. — А тебе нужно побриться.
Стефен усмехнулся и потер щеки.
— И вот еще что, — добавила Анна, с трудом подавив волнение. — Рори не должен здесь один играть. Он может уронить на ногу одну из этих гирь или упасть с турника…
— Да, ты права. Я поговорю с ним.
— А мне нужно сходить на рынок. В кладовой хоть шаром покати и плита еще не растоплена! Ты мне потом расскажешь, где что покупать, — сказала Анна и направилась к выходу.
— Анна…
Она остановилась.
— Еще вот что. — Стефен подошел к ней совсем близко.
— Что же еще?
Он быстро нагнулся и крепко ее поцеловал.
— Ну вот, теперь я готов встретить новый день!
Анна послала Рори к миссис Кэвенах за мукой, кофе и другими продуктами. Не прошло и часа, как все были одеты, умыты, в плите горел огонь, а на столе уже стояли блины и овсяная каша.
Анна посмотрела на пустой буфет и полки.
— Или ты живешь в городе, где трудно найти вилки, или тебе наплевать на себя, Стефен! Почему здесь так мало тарелок — мы даже не можем есть все в одно время?!
Вилка Стефена с нанизанным на нее блином, смазанным маслом и медом, застыла на полпути.
— Мне ничего из этого не было нужно. Я ел не дома, а Пэги приходила только два раза в неделю здесь убирать.
Анна вытерла руки о фартук:
— Ну разве ты не избалован?
— Ну да, избалован и меняться не собираюсь. — На его смеющихся губах блестела капля меда.
Анна обратила свое внимание на Рори.
— Что касается тебя, юный мистер Флин, баловать тебя здесь никто не собирается. Я жду, что ты мне станешь помощником. Начиная с сегодняшнего дня… Глаза Рори округлились. Анна расслышала отдаленный звук протеста, раздавшийся изо рта, набитого блинами.
— Все слышал, что говорит наша Анна? — спросил Стефен. — Что бы она ни попросила сделать, ты это сделаешь, иначе можешь ко мне ни зачем не обращаться.
Он с шумом отодвинул стул.
— Что ж, я должен идти. Я позвал пивоваров и виноделов, чтобы решить, как утихомирить парней в округе. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся к миссис Кэвенах. Уверен, совсем скоро они с Пэг станут твоими приятельницами. Деньги на туалетном столике.
Он обхватил Анну за талию, быстро прижал к себе и поцеловал в губы. А на ухо прошептал:
— Как хорошо, что ты здесь, Нэн!
— Отправляйся, нечего, — ответила Анна, оттолкнув его, и поспешно занялась тарелками, пытаясь скрыть смущение и краску на щеках.
Пока Анна мыла посуду, Рори свернулся в кресле, перелистывая одну из книг о боксерах и ожидая ее инструкций. Она выглянула в окно, и ей стало жалко Рори. «Денек слишком хорош, чтобы держать мальчонку взаперти, — подумала она. — Особенно сейчас, когда он только-только прибыл из Ирландии. Через день или два он уже будет привязан к школьной парте».
— Сегодня ты мне не нужен, — сказала она. — Считай, что этот день твой!
Лицо Рори просияло:
— Ты так считаешь?
Он пулей выскочил из кресла и кинулся за курткой и кепкой.
— Помни, к обеду быть дома, — крикнула ему Анна вдогонку. — Сегодня я испеку имбирное печенье, так что приходи снимать пробу.
Рори вылетел за дверь, бросив в ответ что-то невнятное.
Когда он прогрохотал вниз по ступенькам, Анна подошла к окну. Вот на улице появился Рори. Его фигура напоминала охотничью собаку, взявшую след.
Он скоро исчез из виду, направляясь на Бродвей. «Этот мальчишка временами чрезмерно любопытен, — подумала Анна. —1 Не сомневаюсь, что однажды ему это выйдет боком».
Она причесалась, одела свою плоскую соломенную шляпку, набросила шаль, взяла сумку и деньги, что оставил Стефен, и отправилась за покупками. «Будет по-соседски, — решила она, — пригласить на чашку чая миссис Кэвенах и Пэги… И раз я уже вышла, неплохо купить доску для разделки теста, форму для бисквитов и поискать капусту и говядину к обеду». Она перебрала в памяти имеющуюся в наличии посуду. Был чайник и котел для варки, но не было кастрюли — а их нужно не меньше двух, — нет скалок и банок для круп, нет даже хлебного ларя. Она не нашла ни кофейной мельницы, ни утюга. А мебель? Как же так, мужчине некуда голову приклонить, а на кухню нужен рабочий столик, да и в гостиной нет ничего, кроме провисшей кушетки.
Мысль сотворить дом из беспорядка поглотила ее целиком. Анна ускорила шаги. В Дублине ей приходилось работать и в посудомоечной, и в столовой, и в будуаре хозяйки. У Уиндхемов и в гостинице она должна была таскать тяжести и наводить блеск повсюду… Но все по чьему-то распоряжению или приказу. В доме Стефена Флина она должна быть одновременно и хозяйкой и прислугой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39