А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Засунув бутылку под мышку, Тесс положила в передник несколько яблок и стала подниматься по лестнице в кухню.
Найти в огороде овощи оказалось не так-то просто. Когда Тесс была еще маленькой девочкой, она часами помогала старому Герберту в огороде возле дома, где они жили. Она знала, как выглядит ботва картофеля и моркови, но разыскать их среди многочисленных сорняков было довольно сложно. Вскоре Тесс дала себе клятву, что как-нибудь придет сюда и все здесь прополет.
Вернувшись на кухню, она положила собранные ею морковь и картофель рядом с яблоками, подошла к столу и внимательно посмотрела на крабов, вяло шевелившихся в воде. Они выглядели довольно-таки угрожающе со своими огромными клешнями и колючими панцирями. Александр посоветовал ей сварить их.
Отыскав достаточно большой для крабов котел, Тесс нашла воду, налила, накачав ее с помощью насоса во дворе. Она поставила котел на плиту и, ожидая, пока закипит вода, стала чистить картофель и морковь. Во время этой «сложной» операции она несколько раз порезалась.
Когда Тесс разделалась, наконец, с овощами, вода в котле все еще не закипела, но она решила, что это и не обязательно.
— Оказывается, готовить — не так уж и сложно, — сказала она себе, подтаскивая к плите ведро с крабами. Но замолчала на полуслове, поняв, что столкнулась с новой проблемой. Как же она положит крабов в котел? Ведь не собирается же она доставать их из ведра рукой, чтобы они ущипнули ее своими страшными клешнями? Тесс огляделась по сторонам. Возле плиты, на крючках, висело несколько кухонных приспособлений на длинных ручках. Схватив по одному из них в каждую руку, Тесс осторожно вытащила одного краба из ведра и бросила его в воду, от которой уже шел пар.
Когда краб пронзительно заскрипел, завизжала и Тесс. С ужасом она прислушивалась к этим душераздирающим звукам и слышала, как, пытаясь выбраться, краб отчаянно царапает клешнями по дну котла.
Этот кошмар продолжался до тех пор, пока вода в котле не закипела. Тесс было трудно заставить себя бросить оставшихся трех колючих существ навстречу столь же ужасной гибели. Но она сделала это, подолгу извиняясь перед каждым крабом, прежде чем бросить его в кипящую воду. К счастью, эти три краба не скрипели уже так жалобно, как первый.
Через час, страшно уставшая и обследовавшая все свои порезы и ожоги, Тесс выложила готовых крабов на большое плоское блюдо, все еще испытывая слабость и тошноту от воспоминаний о том, как они встретили свою смерть. Стараясь не думать об этом, она понесла блюдо в столовую, где на противоположные концы длинного стола она поставила два прибора. Поставив блюдо с крабами в центр стола, она вернулась в кухню.
На пороге кухни Тесс почувствовала неприятный запах и, тяжело вздохнув, бросилась к плите. Из котла выкипела вода, и кухня наполнилась запахом подгоревшей картошки. Вздохнув, Тесс с помощью вилки достала картофель и аккуратно обрезала подгоревшие края.
— Ну вот, все в порядке, — решила она, выкладывая картошку в чашку. Потом Тесс заметила, что морковь сварилась тоже. Она сняла ее с огня и выложила на тарелку. Сорвав в огороде немного чабреца и мелко порезав его, она украсила им морковь.
Тесс открыла духовку, чтобы проверить, как запекаются яблоки в сиропе из сахара, бренди и корицы. Ей пришлось изобрести этот рецепт, так как она не знала, что еще можно приготовить из яблок. Запах был изумителен, а сами яблоки приобрели красивый светло-коричневый оттенок. Довольная, Тесс закрыла духовку и отнесла тарелки с овощами в столовую, поставив их рядом с крабами.
Осматривая дымящиеся тарелки с едой на столе, Тесс чувствовала идиотскую радость за себя. Она сделала это. Весь обед приготовила сама. Первый раз за прошедшие два года Тесс почувствовала, что действительно сделала нужное. Будучи женой Найджела, она была просто украшением. Все что от нее требовалось, так это быть всегда красивой и покорной. Она решила, что приготовление пищи больше соответствует ее интересам. Смахнув краешком юбки пылинку со стола и еще раз полюбовавшись плодами своего труда, Тесс отправилась за Александром.
Первое, что он заметил, входя за девушкой в столовую, было вино. Александр взял со стола бутылку, взглянул на нее и затем перевел взгляд на Тесс.
— Вы нашли это в кладовой?
— Да, — кивнула девушка.
— Четыре года, — тихо сказал он. — Будем надеяться, что оно не превратилось в уксус.
Александр откупорил вино штопором, который Тесс положила около бутылки, и налил немного в свой стакан. Подняв стакан, он полюбовался абрикосово-желтой жидкостью, слегка взболтал вино в стакане и поднес его поближе к себе, чтобы ощутить аромат.
— Отлично, — пробормотал он. — Едва уловимый розоватый оттенок.
Тесс нахмурилась, озадаченная, и подошла к Александру.
— Но на этикетке написано, что это красное вино.
Он слегка улыбнулся, глядя на вино.
— Да. Это — Дюмон Ред. Вино сделано из винограда сорта Белый мускат. А едва заметный розовый оттенок оттого, что к нему добавлено небольшое количество Гамбурга, черного винограда. Это не высококачественный виноград, но, будучи красным, он придает вину необходимый и уникальный в своем роде оттенок.
Александр еще раз взболтал вино в стакане, попробовал его и удовлетворенно кивнул головой. Затем он взял бутылку и налил вина в стакан Тесс.
Взяв предложенный ей стакан, она сделала маленький глоточек. Александр наблюдал за ней. Это было изумительное вино, приятное на вкус и достаточно выдержанное.
— Мне нравится это вино, — сказала Тесс, слизывая капельку вина с верхней губы. — Оно такое сладкое.
— Это вино от хорошего урожая, — заметил Александр. — Сладость зависит от того, как мы собираем виноград. Во время уборки урожая мы скручиваем гроздья и оставляем их висеть на надломленных виноградных лозах несколько дней. И только после этого срываем их.
Наморщив нос, Тесс смотрела на вино.
— Но ведь виноград может сгнить.
— Совершенно верно, — ответил Александр. Тесс скептически взглянула на него.
— Значит, вы делаете вино из гнилого винограда?
Александра насмешил неприязненный тон ее голоса.
— Не все ягоды сгнивают, — уверил ее он. — В этой части страны существует древняя технология, идущая из глубины веков. Здесь, на юге, очень жарко, а жара уничтожает вино, заставляя его слишком быстро портиться, — объяснял он. — Если большой процент ягод перезревает, то содержание сахара в вине будет выше, делая его крепче и предотвращая от порчи.
— Понятно. — Тесс взглянула на стакан с вином и сделала еще один глоток. Подняв глаза на Александра, она сказала:
— Что ни говори, вино удалось на славу. Вообще-то, я не очень люблю вино, но это мне нравится.
— Я рад, что оно вам понравилось, — улыбаясь, сказал Александр.
— Поскольку вы так хорошо делаете вино, почему вы не занимаетесь этим больше? — мягко спросила Тесс.
Александр нахмурился, и его рука со стаканом повисла в воздухе. Потом он сделал еще один глоток и сказал:
— Я никогда больше не буду делать вино. — Насупившись, Александр взглянул на еду, стоящую на столе, и продолжил:
— Нам пора садиться за стол, иначе все остынет.
Тесс принялась молча раскладывать ужин по тарелкам, но от нее не укрылся тот факт, что Александр сменил тему разговора, так и не ответив на ее вопрос. Взяв протянутую ею тарелку, Александр пошел к своему месту во главе стола.
Тесс взяла свою тарелку и заняла место за противоположным концом стола. Через весь длинный стол, разделявший их, она с беспокойством наблюдала, как Александр отламывает лапки краба. Когда он откусил, наконец, кусочек, Тесс, не дыша, стала смотреть, как он ест. Он все жевал, и жевал.
Что-то было не так. Тесс поспешно разломила краба на своей тарелке. Беспокойство и любопытство превзошли ее брезгливость. Мясо, которое должно быть нежным и сладковатым, по вкусу и плотности напоминало резину. Через стол их глаза встретились, но они продолжили героически пережевывать краба и ничего не сказали друг другу.
В конце концов Тесс недоуменно пожала плечами и с трудом проглотила кусок целиком, запив его большим глотком вина. Надеясь, что хоть овощи будут лучше, она воткнула вилку в кусочек вареного картофеля. По крайней мере, у картофеля был вкус. Но горелый.
С растущим беспокойством Тесс попробовала морковь. Морковь не подгорела, напротив, она была сырой и невыносимо острой от изрядного количества чабреца. Тесс храбро грызла морковь, но глаза ее застилали слезы. Слезы унижения.
Она все испортила. Теперь Александр уж точно выгонит ее или найдет еще какой-нибудь способ, чтобы наказать ее.
Но Александр молчал. Он вежливо поедал все лежащее на его тарелке, и, чем дальше Тесс смотрела на него, тем несчастнее она себя чувствовала. Весь ее недавний оптимизм бесследно исчез. Она ничего не умеет. Он, наверняка, думает о ней так.
Не в силах больше выносить этой угнетающей тишины, Тесс встала из-за стола.
— Принести десерт? — едва слышно спросила она.
Сделав глоток вина, Александр не без труда проглотил кусочек «резинового» краба и кивнул утвердительно:
— Конечно.
«Человек, который должен был уже казнить ее, продолжает разговаривать с ней как ни в чем не бывало, тем же бодрым голосом», — думала Тесс, направляясь в кухню. Неуверенно она открыла духовку. Золотисто-коричневые яблоки тихонько пыхтели в собственном соку, и в воздухе витал аппетитный запах корицы. Кажется, яблоки готовы. Отказываясь все же верить собственным глазам, Тесс воткнула вилку в одно из яблок. Оно было нежным и упругим. Облегченно вздохнув, она переложила яблоки на блюдо, полила их сиропом и понесла в столовую.
— Что это? — спросил Александр, когда она поставила блюдо перед ним.
— Печеные яблоки, — ответила Тесс, выкладывая несколько яблок на его десертную тарелку и одно — на свою.
— Выглядит аппетитно, — заметил Александр.
— Правда? — Тесс вопросительно взглянула на него, и он кивнул. Его улыбка была такой ободряющей, такой понимающей, что Тесс почувствовала, как на глаза ее опять наворачиваются слезы.
Он не выглядит рассерженным. Но от этого ей почему-то было еще хуже, чем раньше. Взяв тарелку, Тесс села на свое место, но есть уже не могла. Затуманенным взглядом смотрела она на свою тарелку. Даже если десерт и получился, это уже не исправит положения. Она не умеет готовить, и он понял это.
Но когда Александр взял вилку, чтобы попробовать десерт, Тесс не смогла не взглянуть на него украдкой, из-под опущенных ресниц. «Может быть, — думала она, — хоть десерт удался. Может быть, он понравится ему». Она видела, как Александр поднес вилку ко рту.
Но, когда, проглотив яблоко, он закашлялся, Тесс уже не могла вынести этого. Она вскочила из-за стола.
— Сегодня чудесный вечер. Я хотела бы немного пройтись, — выпалила она на одном дыхании и выбежала из комнаты.
Александр нашел ее во дворе. Тесс сидела на каменной скамье и представляла собой воплощенное бесконечное страдание. Заходящее солнце отражалось на ее мокрых от слез щеках и подчеркивало огненное сияние ее золотисто-каштановых волос. Профиль девушки был печален.
Он долго смотрел на нее, жалея, что у него не было с собой альбома. Никогда еще она не выглядела столь хрупкой и легко ранимой, как в этот момент. Александр вдруг почувствовал неожиданное необъяснимое желание успокоить девушку. Он направился к ней, гулко стуча каблуками по разбитым плиткам дворика.
Услышав шаги, Тесс вздрогнула. И когда на нее упала тень Александра, она вздохнула и отвернулась от него. Утерев слезы, она спросила:
— Вам не понравились яблоки, почему?
Александр улыбнулся, глядя на девушку.
— Не знаю, как вы, но я предпочитаю яблоки с корицей, а не корицу с яблоками.
— Я перебавила специй?
— Немножко.
И, увидев, что девушка совсем сникла, Александр решил слегка поддразнить ее.
— Но ничего страшного, — сказал он. — Мы разложим эти яблоки по банкам и будем ими пользоваться как специями.
Она ответила приглушенным звуком то ли смеха, то ли всхлипывания.
— Это ведь только еда, мадемуазель, — мягко сказал Александр.
Тесс покачала головой.
— Нет. Только не для меня.
Он нахмурился, не понимая загадочного ответа девушки, и решил оставить эту тему. Вместо этого Александр положил руку на плечо девушки и нежно сжал его, заставляя ее подвинуться. Когда Тесс подвинулась, он сел рядом с ней.
— Я не должен был разрешать вам так много работать. Ведь вы только второй день как на ногах. Вам нужно больше отдыхать.
— Сомневаюсь, что отдых сделает из меня лучшую кухарку, — сказала Тесс, состроив кислую мину.
Александр засмеялся.
— Думаю, вы правы.
Некоторое время они сидели молча. Солнце медленно садилось, уступая место темноте. И вот уже на землю опустились сумерки.
Наконец, Тесс нарушила молчание.
— Теперь вы прогоните меня?
Мышцы его лица напряглись. Ему бы следовало сделать это. Ради собственного спокойствия, он должен сделать это. Но ответил:
— Нет.
У нее вырвался вздох облегчения.
— Спасибо.
— Но у меня есть два условия, — прибавил Александр, искоса поглядывая на девушку. Он заметил, как она напряглась.
— Какие условия? — голос ее был тихим и настороженным.
— Первое: вы не будете выполнять тяжелую работу, пока окончательно не поправитесь.
Подумав минуту, Тесс кивнула.
— Я согласна. Но завтра вы должны показать, что мне можно делать, — она глубоко вздохнула. — А другое условие?
Александр повернулся к ней.
— Готовить буду я.
Тесс улыбнулась, сверкнув в темноте зубами.
— Но это будет несправедливо. Если вы наняли меня как кухарку и служанку, готовить должна я. Мне хочется отработать мое пребывание здесь.
Александр задумался над ее словами. Его не волновало, что она будет делать, а что — нет, но он знал, что это было важно для нее, для ее гордости.
— Очень хорошо, — сказал он и, помолчав, добавил: — Завтра я начну учить вас готовить.
— Вы? — удивленно переспросила Тесс. Александр поднялся со скамьи.
— Если я не сделаю этого, мы оба умрем с голоду.
Глава 5
Проснувшись на следующее утро, Тесс обнаружила за дверью ведро чистой воды, зеркало в серебряной рамке и расческу. Рядом лежали небрежно сваленные в кучу платья, белье и туфли. Увидев вещи, оставленные Александром у ее двери, Тесс улыбнулась, вспомнив, что он сказал ей вчера вечером. Александр разрешил ей остаться.
Тесс сбросила с себя голубое муслиновое платье, которое носила вот уже два дня, быстро вымылась и надела свежую сорочку, нижнюю юбку и муслиновое платье персикового цвета с завышенной линией талии. Затем расческой она привела в порядок свои спутанные волосы и поспешила вниз, надеясь, что Александр не забыл о своем обещании.
Она застала его на кухне за приготовлением чая.
— Доброе утро. Спасибо за воду, — с улыбкой сказала Тесс.
Взглянув на нее через плечо, Александр опять отвернулся к плите и продолжил наливать горячую воду в заварочный чайник.
— Я подумал, что вы захотите сполоснуться. Вижу, вы нашли одежду.
— Да, спасибо, — поблагодарила его Тесс. Она хотела спросить об этой одежде, о девушке на портрете. Но ей пришлось подавить в себе любопытство, так как вид Александра не побуждал к вопросам. И, кроме того, он тоже мог начать задавать ей вопросы. Эта мысль окончательно заставила Тесс распрощаться со своим любопытством. По-видимому, у них обоих были свои секреты.
— Вы готовы к своему первому уроку?
Внезапно раздавшийся голос Александра вывел Тесс из задумчивого состояния, и, вздрогнув от неожиданности, она заметила, что Александр стоит перед ней и протягивает ей чашку чая. Поблагодарив, Тесс взяла чашку.
Пока она пила утренний чай, Александр взял корзинку и вышел. Когда через несколько минут он вернулся, корзинка его была наполнена овощами и зеленью. Отставив пустую чашку, Тесс вопросительно взглянула на него.
— С чего мы начнем?
— Думаю, мы начнем с омлета. Но сначала мы должны подоить козу и собрать яйца. Идемте.
Сняв с крючков на стене одно большое и одно маленькое ведро, Александр двинулся к выходу.
Тесс вышла за ним на яркое утреннее солнышко, и они отправились к ветхим надворным постройкам, возле которых она уже побывала вчера.
Александр подвел девушку к небольшому огороженному загону для птицы, где он и поставил большое ведро. С маленьким ведерком в руках он направился к курятнику. Заметив его, куры соскочили с насеста и бросились врассыпную. Тесс двинулась было за ним, но на пороге курятника в нос ей ударил зловонный запах, от которого ее затошнило. Было ясно, что курятник долгое время не чистили. Давясь кашлем, она зажала рот рукой.
— Я подожду вас здесь.
— Если вы собираетесь быть моей кухаркой, в ваши обязанности будет входить и уход за птицей, — заметил Александр. — Идемте.
Тесс ощутила позывы на рвоту и была уверена, что лицо ее позеленело.
— Не могу, — с трудом произнесла она и прижала руку к животу, опасаясь, как бы чай не вышел наружу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41