А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда Кэтлин еще не умела обращаться с оружием, но поклялась, что скорее умрет, чем позволит мужчине еще раз проделать с ней такое… Вот почему она, отождествив себя с маленькой, испуганной девочкой, решила искать спасения в глубинах моря!Но Кэтлин уже не ребенок. Тот, кто силой взял ее, заплатит за это жизнью! Девушка быстро ходила по комнате, составляя план действий.Она поискала свою одежду, но не нашла. Вероятно, ее унесли, чтобы высушить. Кэтлин была нужна одежда, которая не стесняла бы ее. Но более всего она хотела заполучить свой кинжал, спрятанный в высоком башмаке. Поскольку поиски так и не увенчались успехом, девушка начала одеваться и вооружаться, используя то, что имелось под рукой.Первым делом она подобрала с пола белую батистовую сорочку, запрещая себе вспоминать о том, как та оказалась там. Кэтлин не помнила, с какой готовностью отвечала на поцелуи и объятия Эрика. Забыла и о том, что страстно желала близости с ним. И даже о том, как решила навсегда похоронить все свои страхи, мечтая только об одном: слиться с Эриком в объятиях, стать его частью… Девушка думала сейчас лишь о печальном конце этой истории. И чувствовала непреклонную решимость отомстить.Вскоре Кэтлин оглядела себя и нашла, что выглядит вполне сносно.Штаны она подпоясала веревкой, но они все равно были длинны и широки ей. Другой веревкой девушка подвязала сорочку, чтобы та не мешала ей двигаться. Так и не найдя в комнате ножниц, она зубами оторвала манжеты, тем самым укоротив рукава.Теперь настал черед подумать и об оружии. На стене рядом с письменным столом Эрика висела пара изящных дуэльных пистолетов, оказавшихся, однако, незаряженными. Кэтлин так и не удалось отыскать пороха. Ведя активные поиски, девушка возвращала каждый предмет на место, чтобы будущая жертва ничего не заподозрила. Осмотрев содержимое ящиков стола, шкафа и даже огромного рундука, стоящего рядом с кроватью, Кэтлин так и не нашла подходящего оружия.Разочарованная, она опустилась на стул и только тут заметила то, что лежало у нее под самым носом. Девушка почти любовно погладила блестящую рукоятку кинжала. Оружие было не более десяти — двенадцати дюймов в длину. Деревянный чехол, начищенный до блеска, украшал медный узор. Кэтлин потрогала лезвие пальцем — оно было острым как бритва.Положив кинжал рядом с собой, она торжествующе улыбнулась, налила себе виски и сделала небольшой глоток. Потом, откинувшись на спинку стула, начала поджидать свою жертву.Кэтлин потеряла счет времени, внимательно прислушиваясь шагам в коридоре. Судя по тому, что корабль не качало, шторм наконец утих. Значит, Кросс скоро оставит штурвал и вернется себе в каюту. Девушка пыталась представить себе лицо когда он увидит ее во всеоружии, грозную и опасную.Утомленная ожиданием, она наконец услышала звук приближающихся шагов. Молниеносным движением Кэтлин затушила фонарь. Странные тени затанцевали по полутемной каюте. Девушка схватила кинжал, достала его из деревянных ножен и бесшумно встала за дверью. Несколько раз проигрывала она эту сцену в своем воображении и теперь, зная, что произойдет, держалась совершенно спокойно. Кэтлин составила четкий план мести: Эрик Кросс должен страдать долго — только тогда наказание будет соответствовать совершенному преступлению. И вот в скважине повернулся ключ, дверь распахнулась, и в темную каюту вошел человек.Кэтлин бесшумно выступила из-за двери и подкралась к вошедшему. Он направился к столу, и сейчас девушка проклинала себя за то, что потушила фонарь. В свете, проникавшем в каюту из открытой двери, мужчина, который стоял к ней спиной, казался гораздо выше и шире в плечах, чем Эрик Кросс. Подойдя к столу, он склонился над ним. В одно мгновение Кэтлин оказалась за спиной мужчины и, подняв смертельное лезвие над его головой, готова была уже вонзить кинжал в жертву.Словно почуяв опасность, мужчина быстро обернулся, и Кэтлин вскрикнула от изумления: кто-то сзади железной хваткой стиснул ее запястье.— О Господи! — выдохнул до смерти напуганный мужчина, и Кэтлин поняла, что это вовсе не Эрик Кросс!— Поставь поднос на стол, Эмонс, — спокойно приказах своему слуге Эрик, все еще не выпускавший запястья Кэтлин. Он держался так, будто женщина с кинжалом в его каюте — что-то вполне заурядное. — Да, и еще, пожалуйста, зажги фонарь.Эмонс выполнил распоряжения капитана, и каюта озарилась ярим светом. Кэтлин проклинала себя за то, что осталась в дураках. Эмонс, слуга Кросса, человек среднего роста, ни лицом, ни сложением не походил на Эрика. Всему виной причудливая игра теней!— Спасибо, Эмонс, это все.Слуга быстро выскользнул из каюты, несказанно благодарный своему капитану за то, что тот спас его от неминуемой гибели, конечно, он не вправе вмешиваться в происходящее, но, будь его воля, Эмонс непременно предостерег бы капитана. Эмонс видел злость, пылавшую в глазах обезумевшей женщины, и теперь всерьез опасался за жизнь хозяина. В замешательстве он еще постоял возле двери, но потом поспешил на камбуз, где его ожидал ужин. Эрик и Кэтлин так и не изменили поз. Он не выпускал руки девушки и через плечо видел, как быстро вздымается ее грудь: Кэтлин не могла совладать с гневом. Эрик с облегчением вздохнул. В отличие от недавнего безумия Кэтлин ненависть была для него чувством понятным. После того, что между ними произошло, Кросс согласился бы принять от этой гордой, вспыльчивой злючки любое наказание, кроме смерти.— Ну что, хорошо отдохнула? — спокойно осведомился Эрик. — По-моему, вид у тебя посвежевший. Не хочешь поужинать?Взбешенная его небрежным тоном, Кэтлин попыталась вырвать руку.— Отпусти меня!— Ты что, проголодалась? Что ж, это вполне понятно. Ведь у тебя, наверное, за весь день и маковой росинки во рту не было…— А-ах! — Кэтлин повернулась кругом, больше всего на свете желая вцепиться ногтями свободной руки в лицо Кроссу, чтобы он не смел так дерзко и самодовольно улыбаться ей. Однако Эрик быстро схватил ее второе запястье.— Подумать только, какое нетерпение! — ласково заметил он, насмешливо глядя на Кэтлин. — Клянусь небом, никогда еще не видел, чтобы от голода бросались в атаку с таким неистовством… Ну что ж, еда еще не остыла и ждет нас. Поэтому давай-ка сядем и спокойно поужинаем. — Он подтащил девушку к столу и заставил опуститься на стул. Однако Эрик все еще не выпускал ее рук — ведь Кэтлин до сих пор сжимала кинжал!— По-моему, на ужин у нас сегодня рыба. Несмотря на ужасный шторм, кок сумел на скорую руку приготовить даже немного овощей. Кажется, Эмонс принес сюда вилки и ножи, поэтому огромный столовый нож, который ты держишь в руке, тебе не понадобится. Поверь, мой кок знает свое дело превосходно, и приготовленная им рыба отменно вкусна. — С этими словами Эрик вытащил кинжал из крепко стиснутого кулака Кэтлин.Отпустив девушку, он взял деревянные ножны, быстро подошел к шкафу с одеждой и положил кинжал на самый верх. Чтобы достать оружие, Кэтлин понадобилась бы теперь приставная лестница или высокий стул.Пока девушка собиралась с мыслями, Эрик весело и непринужденно сказал:— Ты, пожалуйста, не жди меня. Я здорово промок во время шторма и поэтому должен сначала поискать себе сухую одежду. Чувствуй себя как дома и начинай есть без меня.Ведя себя легко и непринужденно, что особенно раздражало Кэтлин, Эрик с опаской следил за ней. Уж он-то прекрасно знал, что она будет недолго молчать. Быстро переодевшись, капитан внутренне подготовился к надвигающемуся шторму. Он намеревался спровоцировать Кэтлин. За краткое время знакомства с ней Эрик успел понять, что девушка скрывает свои эмоции, загоняя их внутрь. Ему же хотелось, чтобы сейчас она излила все, что накопилось у нее в душе, а не замыкалась, переживая свою боль одна.Он подошел к столу, сел напротив Кэтлин и начал есть. Девушка, разозленная притворством Эрика, схватила тарелку — и он едва успел увернуться: тарелка пролетела в нескольких дюймах от его лица.— Неподобающее поведение для леди, Кэтлин, — мягко заметил Эрик. — А я-то думал, что это не в твоем стиле…Едва сдерживая злобу, девушка вскочила со стула, готовая наброситься на Кросса. Вскинув голову, она указала на кинжал и с яростью прошипела.— Что ж, вы перехитрили меня, капитан Кросс. На этот раз вам повезло — я собиралась убить вас! Эрик изобразил удивление:— Неужели? Так-так-так… Ну это уже немножко чересчур, верно?— Да будь же ты проклят во веки веков! Ты силой взял меня и использовал для того, чтобы удовлетворить животную похоть. И даже если моей душе суждено гореть в аду за месть тебе, я буду счастлива, потому что там окажешься и ты! — Не находя больше слов и задыхаясь от ярости, девушка крикнула: — Ты изнасиловал меня!Услышав это, Эрик понял, что теперь может открыто говорить с Кэтлин обо всем.— Нет, Кэтлин, я не насиловал тебя… а если даже и допустить, что ты права, то это произошло не намеренно и без злого умысла. Я взял лишь то, что в ту минуту ты и сама готова была мне дать. Конечно, я получил огромное наслаждение и был счастлив, что любовь пробудила в нас нежность друг к другу. Если я воспользовался твоим горем, то теперь искренне сожалею об этом. Однако уверен, что вначале ты хотела меня так же сильно, как и я — тебя.Внезапно поняв, что он прав, Кэтлин задрожала всем телом и тут же вспомнила, какую пылкую страсть возбудил в ней капитан. Это случилось до того, как любовь и нежность были вытеснены ужасными воспоминаниями. Устыдившись своего поведения, она бросилась прочь, сама не зная куда.Почувствовав на своем плече сильную руку Кросса, девушка увернулась от его обжигающего прикосновения.— А кто это они, Кэтлин? — вкрадчиво спросил Эрик.— Что? — удивилась она.— По-моему, тебя напугал не я, а воспоминания о ком-то другом… Я принял охватившую тебя истерику за обыкновенную любовную игру. Мне казалось, что ты пришла ко мне по доброй воле — а иначе я не осмелился бы прикоснуться к тебе, даже сгорая от страсти и желания. Но к сожалению, я понял свою ошибку только тогда, когда услышал твою испуганную мольбу остановить кого-то, остановить их. Так кто же эти они, Кэтлин? Кто посмел так жестоко тебя обидеть?Самые мрачные, самые страшные тени выплыли на поверхность. Странно, но девушка почувствовала облегчение от этого. Она ведь так устала постоянно скрывать свой позор… Кэтлин считала себя падшей, грязной женщиной, которой не суждено познать стоящую любовь. Поэтому она решила, что этому человеку лучше узнать о ней все. И если уж он хочет услышать обо всех ее тайнах, что ж, она расскажет ему об этом…— Они — это самые обыкновенные матросы, которых отец подобрал на Барбадосе. Обычно он не брал на борт кого попало, однако потери, понесенные им в сражении незадолго до этого, заставили его нанять Кларка и Тулли.— И они изнасиловали тебя…Кэтлин горько рассмеялась:— Изнасиловали? Да нет, капитан, это слишком мягко сказано… Они заманили невинную четырнадцатилетнюю девочку в темный корабельный трюм, сорвали с нее одежду… И пока один из них держал ее, другой снова и снова удовлетворял свою похоть. И так продолжалось до бесконечности. — На глазах девушки выступили слезы гнева, и Эрик сделал шаг к ней.— Кэтлин…— Нет! — Она отстранилась. — Вас ведь интересовали детали, не так ли, капитан? Что ж, я с удовольствием расскажу о том, как эти два негодяя бросили ребенка и ушли прочь, громко смеясь. Они пригрозили мне насилием, если я только осмелюсь рассказать обо всем. Более того, они пригрозили, что убьют меня, хотя я предпочла бы смерть тому, что со мной сделали. Но я не могла и слова вымолвить. Отец и его помощник Рено так и нашли меня в темном углу трюма. Прошло немало времени, прежде чем я обрела дар речи.— А где мерзавцы сейчас? Что с ними стало?— Отец заподозрил Кларка и Тулли, поскольку другие матросы были нашими преданными друзьями — мы жили как одна большая семья. И он привел их ко мне в каюту. У меня началась истерика, и это убедило отца в том, что он прав. Тогда их отвели на ют, связали веревками, прикрепленными к такелажу одной из мачт и к огромному канату, протянутому под кораблем и тоже прикрепленному к мачте. Потом их, одного за другим, подняли вверх, бросили за борт и протащили под килем, усеянным острыми, как ножи, раковинами моллюсков. Это повторили несколько раз… Отец так и не узнал, что, услышав их крики, я тайком прокралась на палубу и видела все. Теперь в ночных кошмарах я слышу иногда, как кричит от жуткой боли Кларк — кричит громче, чем кричала я. Их тела превратились в конце концов в бесформенную окровавленную массу… Потом их бросили в лодку и пустили в море, навстречу верной гибели.Эрика не успокоило то, что эти двое уже мертвы. Ему хотелось бы расправиться с ними собственными руками. Теперь он понял, почему его недавние слова о килевании так взволновали Кэтлин. Капитан искренне надеялся помочь ей излечиться от душевных ран, нанесенных этими мерзкими скотами. Но когда он приблизился к Девушке и тихо произнес ее имя, она отпрянула от него:— Нет! Я не вынесу твоей жалости! Не считай меня глупой и наивной девочкой!— Да, Кэтлин, ты удивительно смелая и прекрасная женщина. Однако тебе известно лишь то, как отвратительна мужская похоть. Ты ведь до сих пор не знаешь лучшей стороны любовных отношений, приносящих радость и удовлетворение. Все это вовсе не отвратительно, но… Кэйт, чтобы познать это, ты должна забыть о своем прошлом. Забудь и позволь себе узнать настоящую радость, какую могут доставить друг другу мужчина и женщина. Поверь мне, Кэйт…— Замолчи! Оставь меня одну… Поверить тебе?! Да я скорее поверю ядовитой змее, чем стану выносить твое присутствие! Ты получил ответы на все интересовавшие тебя вопросы… И теперь знаешь мои тайны… Ты получил даже мое тело… Так убирайся же прочь, чтобы я больше не видела тебя!— Рядом с тобой должен кто-то быть, Кэтлин…— Нет, капитан, никто мне не нужен! А особенно тот, кто будет постоянным напоминанием о прошлом.— Значит, я для тебя — всего лишь напоминание о прошлом?— Да, и так будет всегда. Это моя тайна, мой позор… моя боль.Эрик с грустью посмотрел на нее. Что ж, может, она и права — он для нее лишь напоминание о прошлом. И, не желая причинять ей боль, Эрик вышел из каюты.Оставшись одна, Кэтлин с трудом подавила рыдания. Вспоминая о том, как надежно и безопасно чувствовала себя в объятиях Эрика, она мечтала испытать это ощущение снова, но понимала, что это для нее невозможно. Охваченная тревогой, девушка долго ходила по комнате, пока усталость не одолела ее. Кэтлин забылась в беспокойном сне.Стоя у штурвала, Эрик вглядывался в звездное небо. Пронесшийся шторм — и на море, и в его душе — — кажется, заставил его сильно отклониться от прежнего курса. И если корабль придерживался все того же курса, то капитан впервые в жизни почувствовал себя неспособным управлять собственными эмоциями. Удивляясь тому, что с ним происходит, Эрик спрашивал себя, куда приведет его этот неведомый путь. Глава 8 «Алакран» почти бесшумно разрезал поверхность кристально чистых карибских вод, подходя к зеленому острову; тот приближался с каждой минутой. Высокая, горделивая женщина стояла на носу корабля. Облокотившись на поручни, она задумчиво смотрела на волны. Мельчайшие брызги воды создавали вокруг нее радужный ореол.Задумчиво посмотрев на остров, показавшийся на горизонте, Кэтлин перевела взгляд на снежно-белые, надутые ветром паруса «Сейведжа», грациозно скользившего по волнам, и вдруг подумала о том, кто стоит у штурвала этого судна. Сейчас она различала лишь темный силуэт на фоне голубого неба и белых парусов, однако, помнила его внешность хорошо, хотя с того времени, как встретилась с ним в последний раз, минуло уже почти две недели.Воспоминания о том, что случилось между ними, все еще причиняли Кэтлин острую боль, однако за долгие дни и ночи гнев иссяк. Пытаясь понять, что с ней происходит, она впервые была честна с собой.Девушка вдруг осознала, что повзрослела. Верный своему слову, капитан Кросс предложил выполнять обязанности капитана на «Алакране» Андре Рено. Временами Кэтлин раздражало бездействие, на которое она обрекла себя. Тогда она бралась за самую черную работу, разделяя ее с другими матросами. Но большую часть времени девушка проводила одна, избегая даже встреч с Андре, искренне пытавшимся успокоить ее. Кэтлин понимала, что се жизнь скоро изменится, ибо она дала клятву отцу оставить море. Корабль, который девушка считала пристанищем и настоящим домом, исчез из ее жизни, как и отец, словно для того, чтобы она не смогла нарушить клятву.Теперь Кэтлин не питала никакой вражды к Кроссу, понимая, что он ни в чем не виноват перед ней. Однако она была по-прежнему убеждена, что ей не нужен мужчина.Но, вспоминая по ночам о том, как нежные ласки Эрика воспламеняли ее, Кэтлин признавалась себе, что хочет его.Она снова взглянула на берег, зная, что скоро ей предстоит сделать первый шаг навстречу новой жизни, мучительной для нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46