А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Осталось совсем немного, подумал он. Совсем немного. Он сделал большой вдох и пополз дальше – до конца фургонов оставалось каких-то пять футов. Спасение было близко, очень близко.
И тут он увидел туфли – дамские туфли на каблуках, способных раздробить человеческие кости. Розовый зонтик с острием, как у пики, был прижат к женской юбке в оборочку. Сэм сразу повернул в сторону, намереваясь убраться подальше. Но не успел. На землю рядом с его головой со стуком упал веер. Сэм оторвал взгляд от земли. На него в ужасе уставилась перевернутая женская головка в светлых кудряшках, рука, потянувшаяся к вееру, так и не успела поднять его.
– О Господи! – Головка исчезла из виду.
Наступила длиннющая пауза – Сэм ждал вопля и понимал, что придется бежать.
Вопля не последовало.
Сумасшедшая дамочка вновь наклонилась, ее светлые кудряшки свисали до самой земли, когда она внимательно всматривалась в него. Только на этот раз она держала свой проклятый зонтик, как меч, нацелив острие прямо ему в лицо.
– Вы что, пират? – спросила она с сильнейшим южным акцентом, какой он когда-либо слышал.
Эта дамочка его погубит. Сэм медленно придвинулся поближе к ней.
– Отвечайте же, сэр! Вы пират? – повторила она раздраженно, тыкая в него зонтиком на каждом слове.
Сэм поднес палец к губам, показывая, что ей следует помолчать. Она вроде бы задумалась и, видимо, не заметила, что он передвинулся, приготовившись бежать в любую секунду.
– Это вы схватили меня за ногу? – с подозрением поинтересовалась она и затрясла своим зонтиком так, словно намеревалась поучить его уму-разуму, хотя Сэм не сомневался, что делиться ей особенно нечем. – Так это вы?
Тут все и решилось. Он вцепился в зонтик, резко потянул его и одновременно вскочил на колени. Другой рукой обхватил ее за талию и утянул к себе под фургон. Тут она закричала. Он закрыл ее рот своим ртом, чтобы она замолчала, и перекатился дальше, пригвоздив ее тело к земле. Она продолжала верещать, что было чертовски опасно. Тогда он бросил зонтик и закрыл ее рот железной рукой.
– Заткнись! – процедил он сквозь зубы.
Она послушалась. Глаза ее округлились и стали размером с серебряное песо. Маленькое личико раскраснелось. Сэм огляделся по сторонам: мимо фургона пробежали две пары сапог. Он оцепенел, каждый мускул его тела был напряжен. Невольно он крепче прижал к земле свою жертву. Ее маленькая ножка со смертоносным каблучком толкнула его в больную ногу. Сэм оскалился. Она затихла, но ее глаза метнули взгляд на землю перед фургоном.
Он посмотрел туда же – рядом с фургоном стояли солдатские сапоги. Мужчины разговаривали – он прислушался, пытаясь разобрать, каковы их намерения. Она промычала что-то ему в ладонь, и он еще крепче зажал ей рот.
– Ни звука, – грозно прошептал он, – и останешься жива.
Она снова уставилась в землю. И тогда он увидел. Рядом с солдатским сапогом лежал розовый веер. Если солдат нагнется, чтобы подобрать его, то увидит их.
Сэм вновь посмотрел ей в лицо, выжидая, что последует дальше. Она воззрилась на его глазную повязку. Он чуть не расхохотался. Женщины всегда реагировали на повязку: некоторые с ужасом, другие с любопытством, и теперь эта блондинка тоже разглядывала его с любопытством и страхом. Сэма это устраивало. Если она боится, то будет держать рот на замке, а пока это единственное, что его заботило.
Партизаны продолжали разговаривать. Сэм слушал. Они знали, Что он прячется где-то здесь, поэтому решили разбиться на группы и прочесать весь рынок, заглянуть под каждый фургон. Сэм понял, что нужно отсюда выбираться. Сейчас. Он посмотрел назад, на вереницу фургонов, затем вперед, на угол. Фургонов там не было, но открытое пространство заполняли люди. Слева за площадью стояла большая светлая церковь, справа находились кирпичные склады, а между ними лабиринт узких улочек – его цель.
Сэм сделал глубокий вдох и вынул мачете, поднеся его к самому лицу женщины. Она перестала дышать. Он почувствовал ее ужас.
– Ни звука, или я использую его. Понятно?
Она кивнула, ее голубые глаза еще больше округлились. Он приставил нож к ее шее и прошептал:
– Сейчас я отниму руку. Попробуешь пикнуть – и я перережу тебе горло.
Сэм медленно разжал ей рот. В то же время он прижал холодную сталь мачете к ее зардевшейся шее. Женщина не издала ни звука. Он подавил торжествующую улыбку и продолжал грозно смотреть на нее, а сам тем временем прицепил зонтик к своему поясу ради предосторожности: этот зонтик доставил ему немало неприятностей, и Сэм не хотел рисковать, если она вдруг попытается воспользоваться им как оружием. Левой ногой он потянулся к огромным корзинам, стоявшим вдоль одного борта фургона, и раздвинул их настолько, чтобы можно было проползти.
– Сейчас мы очень осторожно пролезем через эту дыру. Поняла?
Его пленница бросила взгляд на открывшийся лаз, затем снова перепуганно взглянула ему в лицо. Она с трудом сглотнула, потом последовал кивок.
Он медленно приподнялся, не отнимая колен от ее боков, чтобы она не смогла перекатиться на другую сторону фургона.
– Поднимайся.
Ее плечи вздрогнули от этой команды.
– Поднимайся! – повторил он сквозь зубы и сильнее прижал нож, чтобы напугать ее как следует, и только потом приподнял его немного, чтобы она перевернулась, не порезавшись о лезвие.
Она перевернулась на живот. По-прежнему держа нож возле ее шеи, он сел на корточки. Рана в ноге тут же напомнила о себе.
– Поднимайся на колени.
Она не шевельнулась.
– Я сказал... поднимайся... на... колени. Сейчас же!
– Нож... – прошептала она, показывая на предмет, из-за которого не смела пошевелиться.
Сэм мгновенно подвел руку ей под ребра и резким движением приподнял ее, прижав к груди, лезвие ножа при этом оказалось у белого дрожащего горла. Ее голова была прижата к его плечу, спина – к ребрам. Он удерживал ее так довольно долго, вдыхая аромат, в котором смешались запахи гардении, мускуса и страха.
Кожа у нее была совсем бледной, видимо, от страха. Но она не потупилась под его взглядом, а не мигая смотрела в ответ. Именно в эту минуту он разглядел ее глаза. Они оказались прозрачно-голубые, цвета альпийского льда. Из полных пересохших губ вырывалось такое же частое, как у него, дыхание. Его взгляд скользнул на маленький подбородок, потом ниже, на белую шею, на которой вздулись тонкие голубые жилки из-за неудобного поворота головы. Он смотрел, как на шее быстро бьется пульс. Его собственный пульс тоже участился, в висках застучала кровь, совсем как в джунглях.
Мимо прогрохотали две пары солдатских сапог. Сэм перевел взгляд и через секунду кивнул в сторону лаза:
– Двигай.
Они передвинулись к краю фургона. Сэм ни на секунду не выпускал пленницу из рук, все время угрожая ей ножом. В лаз брызнул яркий свет, мгновенно ослепив его. Сэм крепче прижал девушку к себе, чтобы она не вырвалась. Как только глаза привыкли к свету, он осмотрелся и не увидел в рыночной толпе никого из преследователей.
– Вперед! – скомандовал он и, рванув с места, увлек за собой пленницу в одну из извилистых улочек.
Внезапно женщина превратилась в неподъемный груз.
– Бегом! – приказал Сэм, но она уперлась своими проклятыми каблуками в землю и стояла, мотая головой.
Остекленевший взгляд выражал один лишь страх. Сэму доводилось видеть такой взгляд раньше – так смотрели умиравшие солдаты. Он протащил ее несколько шагов, но она все тянула его назад, и в конце концов они оба остановились. Он еле успел отдернуть в сторону нож, чтобы не перерезать этой дуре горло. И сам оцепенел от того, как близок был к убийству. В ту же секунду его схватили двое партизан: один подошел слева, другой со спины. Сэм сражался как дьявол, нанося удары кулаками, головой, ногами.
Тот, что оказался сзади, зажал его шею локтем и, рванув на себя, перекрыл ему дыхание. Сэму удалось вцепиться нападавшему в голову. Ему повезло, что солдат оказался без шлема. Наклонив голову вперед, Сэм резко, что было сил, откинул ее, ударив противника прямо в лоб. Потом он встряхнул головой, чтобы прочистить мозги, и, развернувшись, сжал кулаки, готовый к бою. Солдат зашатался и попятился, ослепленный ударом. Сэм нанес ему апперкот, которым мог бы гордиться сам Джон Салливан.
Тот, что был слева, поднялся и вновь пошел на него. Удар Сэма пришелся ему в шею, и он свалился в грязь рядом со своим приятелем. Вытирая кровь с разбитой губы, Сэм обернулся. Пятеро солдат подбирались к женщине сзади. А она, в свою очередь, выглядела так, будто ее сейчас вырвет.
Ну ее к черту, подумал он, метнувшись в сторону переулка. Он быстро продвигался к заветной цели, не обращая внимания на толпу, изо всех сил работая локтями. Наконец Сэм завернул за угол и перевел дух, зная, что теперь он в безопасности.
А затем он услышал ее крик – даже глухой наверняка бы услышал, как она кричит.
Здравый смысл подсказывал ему, что надо уносить ноги. Совесть заставила замереть на месте. Рана на ноге дергала, рука болела, и то и другое могло бы его предостеречь.
Эта женщина была само воплощение беды.
Теперь это воплощение визжало так, что готовы были рухнуть стены, во всяком случае, окна в домах звенели. Сэм поморщился. Он не мог оставить ее. Возможно, она и несла с собой беду, но, кроме того, она сама попала в беду, потому что ее видели с ним.
Он вернулся назад и, укрывшись в тени, оценил обстановку. Двое солдат держали несчастную, а третий прижал смертоносный нож к ее груди. В лице у нее не было ни кровинки. Да, она попала в беду, и хотя еще несколько минут назад он сам точно так же угрожал ей, он никогда бы не смог осуществить свою угрозу.
Эти солдаты могли.
Глава 3
Юлайли чувствовала, что ее сейчас вырвет.
Но времени не было. Еще секунду назад она стояла перед иностранными солдатами, которые орали и приставили ей нож к груди, а в следующую секунду ее за талию подхватила огромная сильная ручища, приподняла и прижала к твердому мужскому бедру. Юлайли инстинктивно попыталась высвободиться, но железная хватка похитителя не позволила ей даже шевельнуться. Она сразу узнала руку. Вернулся одноглазый с ножом.
К горлу подкатила тошнота, когда ее мучитель закружился на месте. Он стоял на одной ноге, а второй пнул одного из тех ужасных злых солдат, которые угрожали ей. Она глубоко задышала, хватая ртом воздух. Вокруг раздавались бормотание, стоны и гулкие удары кулака, но она ничего не видела, кроме расплывчатых человеческих фигур в военной форме, которые разлетались направо и налево.
При каждом из этих головокружительных поворотов она болталась у него под мышкой. Волосы ее развевались во все стороны, тошнота накатывала волнами. Ей хотелось завопить во все горло, но из открытого рта вырывались лишь хрипы, потому что ей не хватало воздуха, зато юбка раздувалась от этих вращений так, что всему острову были продемонстрированы ее кружевные с оборочками панталончики.
Руки и ноги болтались безжизненно, как цыплячьи шеи. Юлайли вспомнила, что она все-таки дама, и в попытке спасти остатки достоинства сомкнула лодыжки, и чтобы обрести хоть какое-то равновесие, схватилась за ногу одноглазого чудовища. Нет, она все-таки ошиблась насчет его руки. Это его нога была как бревно.
И вновь Юлайли закружилась у него под мышкой, а он перехватил ее крепче, выдавив из ее легких последний воздух. Голова закружилась, все поплыло перед глазами. Она попыталась встряхнуться, чтобы прояснилось в голове.
– Не дергайся, черт бы тебя побрал!
Она хотела выскользнуть у него из-под руки, но почувствовала, как к ребрам прижалась рукоять ножа.
– Я же сказал, перестань дергаться! Я держу тебя!
Он отбивался ногой от очередного солдата, и земля внезапно приблизилась. Юлайли зажала рот рукой. Она сейчас умрет или ее вывернет наизнанку.
С ней не произошло ни того, ни другого.
Одноглазый помчался во весь опор, а она так и болталась у него под мышкой, больно ударяясь о его твердый бок. Ребра, затянутые в корсет, болели от каждого шага, но это не имело значения, потому что, как сказал этот сумасшедший, он держал ее. Непонятно, зачем она ему понадобилась, что он собирается с ней сделать. Насколько она сумела разглядеть его под фургоном, можно не сомневаться, что он мог и убить.
«Посмотри на него», – сказала она себе, вспомнив роман, который однажды прочла. Там героиня взглянула своему убийце в глаза, и злодей не смог совершить преступления. Один взгляд спас женщине жизнь. В эту минуту Юлайли готова была попробовать что угодно. Она изогнулась, пытаясь посмотреть в лицо своему похитителю. Ей удалось разглядеть черную повязку и перехватить свирепый взгляд темно-карего глаза, налитого кровью. Пират продолжал свой бег, ни на секунду не останавливаясь.
Юлайли крепко зажмурилась. Ей не хотелось быть следующей жертвой.
От этой мысли ее сковал холодный страх. Она почувствовала, как в ней медленно нарастает потребность завизжать. Когда ей случалось по-настоящему испугаться, когда не в ее силах было справиться с тем, что происходило, Юлайли принималась визжать. Она визжала, свалившись в колодец, да так, что потом об этом еще долго вспоминали. Она не визжала под фургоном потому, что злодей приставил к ее горлу нож и велел помалкивать. Выполнить это требование оказалось нелегко, ведь она была очень напугана, но стоило девушке подумать, как ее крик остановит нож, врезающийся в горло, и визжать сразу расхотелось. Не могла же она допустить, в самом деле, чтобы ее жизнь закончилась на такой бесславной ноте.
Теперь же она решила наверстать упущенное и завизжала изо всех сил. Пират выругался, перехватил ее повыше, фыркнул и прижал ладонь к ее рту. Все это он проделал, не замедляя бега.
Она продолжала вопить в надежде, что кто-то услышит ее мольбы о помощи, но звук, вырывавшийся из-под потной руки, был слишком слабым. Похититель миновал множество темных затхлых углов и наконец остановился.
– Похоже, теперь мы в безопасности, – сообщил он, почти не запыхавшись. – Тебе нужно поучиться, когда следует держать рот на замке. Они могли бы выследить нас по твоему визгу.
С этими словами он посадил ее на землю с той нежностью, с какой вбивают сваи. Ноги у нее стали совсем ватные, она поднесла к лицу руку в перчатке, чтобы закрыться от ярких вспышек, поплывших перед глазами. Теперь ей было не до визга. Слишком сильно кружилась голова.
– Не вздумай падать в обморок, сестренка. Я и так достаточно долго тащил тебя, даже рука устала.
После этого бестактного заявления он схватил ее сзади за шею и силком пригнул голову к коленям. Пластинки корсета чуть не разрезали ее пополам.
– Дыши! – приказал он, удерживая ее голову.
Корсет сжимал как тиски. Юлайли ловила воздух широко открытым ртом.
– Молодец, – сказал он и добавил, отпустив ее голову: – Как видно, умеешь подчиняться приказам.
Она очень медленно, как подобало настоящей даме, выпрямилась и уставилась на своего убийцу. Он оказался очень высоким, и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Густые прямые волосы, черные, как зловещая повязка на глазу, спускались до самых плеч. Лицо, все в порезах и синяках, словно вытесанное из камня, было лицом дьявола, к тому же явно нуждалось в бритье.
Расстегнутый воротник грязной и рваной рубашки защитного цвета открывал загорелую мускулистую шею. Рубаха была такой влажной, что прилипла к массивному телу. Он был точной копией того силача, которого она как-то видела на афише цирка П. Т. Барнума. Плечи и грудная клетка были такими высокими, что она почувствовала себя карлицей. На рубашке не хватало нескольких пуговиц, и в разрезе виднелись гладкие стальные мускулы живота. С широкого ремня из коричневой кожи свисали три узловатые петли, державшие зловещего вида ножи, включая тот, который он приставил к ее горлу, когда они прятались под фургоном. Ее взгляд медлен – но скользнул к кончику самого длинного лезвия. Чуть ниже ногу обхватывал выцветший шейный платок с темными пятнами крови.
– Прошел проверку? – спросил он тоном, от которого у нее по спине пробежали мурашки; говорил он как американец, вернее, как обычный янки.
– Простите? – удивленно переспросила она.
На его лице появилась отвратительная белозубая усмешка, в которой выразилось все высокомерие янки.
– Не важно. Нужно убираться отсюда, пока они вновь не вышли на наш след.
Он схватил лапищей ее запястье и потащил за собой, увлекая все дальше в глубь темного переулка. Она попыталась вырвать руку, но держал он крепко. Силы были неравны, поэтому ей ничего не оставалось, как следовать за ним, то и дело спотыкаясь.
– Зачем вы это делаете? – обратилась Юлайли к его спине.
– Затем, что те люди причинили бы вам зло. – Он дернул ее за руку и поволок в очередной проулок.
– Вы угрожали перерезать мне горло, – напомнила она.
– Да, но я просто пытался спасти свою шкуру.
Она не успела ответить, как он уже тащил ее по мощеной улице, и ей с огромным трудом удавалось держаться на ногах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36