«Это предполагая, что кто-то из нас обратно до Содружества доберется», — подумал он.
— Не знаю, почему, но меня такие безумные оптимисты всегда по-настоящему восхищают. А вас, старпом?
— Сэр, — сказал Харткорпф, начальник отдела связи. — Командующий базой приглашает всех офицеров на званый обед.
Питер мог это понять.
Во всей системе Белла-Висты каждый день находилось всего лишь примерно четыре тысячи человек, да и те были рассеяны кто где. Новое лицо, показывающееся во время твоего двухлетнего контракта, считалось здесь чем-то вроде подарка судьбы.
— Давайте лучше к нам его пригласим, — сделал встречное предложение Редер. — Предложим сменить обстановку.
— Миссис Хонг говорит, что она с радостью, коммандер, — пришел ответ Харткорпфа, — но ей бы также хотелось всю семью с собой захватить. У нее два мужа и три сына-подростка.
— Мама родная, — втихомолку произнес Редер. Полигамистов ему в жизни вообще-то не так много попадалось. Большинство считало, что от этого слишком много проблем. «Хотя в такой дыре, — подумал Питер, — наверное, чем больше, тем веселее». — Пожалуйста, — сказал он вслух. — Очень рад буду с ними познакомиться. — «И все-таки эта история с двумя мужьями мне не очень по вкусу, — подумал затем коммандер. — Что, если они на самом деле какие-нибудь извращенцы?»
Впрочем, тогда он мог обрести убежище, представившись эдаким суровым и отчужденным типом капитана. Предполагая при этом, что два мужа миссис Хонг не принадлежат к тому типу социальных пиявок, которые намертво присасываются к самому высокому по рангу индивиду в помещении.
— Сэр, — сказал от тактического пульта младший лейтенант Гундерсон. — У прыжковой точки отмечена активность.
Сразу же после прибытия в систему они убрали отсюда сторожевой корабль, заменив его кое-какими суперкрутыми шпионскими устройствами. Они также установили у прыжковой точки предельно очевидный бакен — на тот случай, если отсутствие сторожевого корабля отпугнет их добычу.
— Высылают коммерческий сигнал, — сообщил Гундерсон.
— Мне на экран, — приказал Редер. — И отмените приглашение. Попросите миссис Хонг в дальнейшем не поддерживать с нами никакой связи, пока мы не скажем, что все в порядке.
— Есть, сэр.
Точка обзора Редера находилась позади бакена, и в данный момент ничего, кроме довольно скучной космической панорамы, он не наблюдал. Зато он услышал, как бакен откликается на коммерческий сигнал стандартным приглашением не значащегося в графике корабля на Белла-Висту. Затем, прямо на глазах у коммандера, прыжковая точка претерпела мучительный для зрения момент диссонанса, и корабль начал проходить.
— Это определенно никакое не коммерческое судно Содружества, — удовлетворенно отметил Редер.
И действительно, из прыжковой точки вышел с одного бока приплюснутый, а с другого выпуклый диск, напоминающий механистическую версию черепашьего панциря с двумя изогнутыми, выдающимися вперед структурами, словно это было насекомое со жвалами. Восемь тяжелых защитных конструкций на обтекателях окольцовывали его корму, а вся поверхность буквально топорщилась блоками датчиков, антеннами, пусковыми модулями, фокусирующими зеркалами и лучевыми направляющими механизмами для плазменных орудий. Вдобавок там же еще гнездились тяжелые ракеты.
— Класс эсминцев, — доложил Гундерсон, сверяясь с приборами. — Масса больше, чем обычно бывает у нас или у мокаков. Очень тяжелый нейтринный поток — силовая установка чертовски впечатляет. Похоже, эта сикараха дьявольски быстро бегает.
Они ждали. Больше ничего не показывалось.
— А на Наобуме с ними были друзья-приятели, — сказал над плечом у Редера Труон.
— Верно, были, — согласился коммандер. — Но там было кому их встретить. А здесь… — Он лишь рукой махнул. — Да, действительно, — согласился временный старпом. .
— Не думаю, что кто-то еще появится. Дадим им еще немного пройти, а потом стартуем. Все люди на местах?
— Так точно, сэр, — отозвался Гундерсон.
Они ждали, пока повианин осторожно прокладывал себе курс по гравитационному колодцу голубого солнца, явно нацеливаясь на Белла-Висту.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Мастер охоты, здесь нет никакого сторожевого корабля. Его заменили автоматическим бакеном. — Голос техника едва заметно подрагивал, намекая на тревогу.
Мастер охоты Чи-кист оторвался от своих занятий и обдумал новости. Информаторы заверили их, что у этой прыжковой точки будет сторожевое судно. Им также было сказано, что это единственный военный корабль в данной системе.
А теперь этот корабль куда-то исчез.
— Дайте послушать его сообщение, — велел Чи-кист.
Из компьютера неразборчиво забубнил человеческий голос. Располагая свои педипальпы в положении первой степени недовольства нерадивым подчиненным, мастер охоты прошипел:
— Перевод!
Сообщение оказалось простым приглашением в этот сектор космоса, где перечислялись имена людей, руководящих шахтерским сообществом Белла-Висты. О пропавшем сторожевом корабле ничего не было сказано.
— Что вы об этом думаете, Мох-но? — спросил Чи-кист у своего заместителя.
На мгновение Мох-но принял позу, указывающую на его высокую оценку той чести, которой, пожелав узнать его мнение, удостоил его начальник. Затем он сказал:
— Не могло ли получиться так, что наша первая атака настолько напугала этих людей, что они стянули свои силы для охраны самых важных систем?
Чи-кист одним жестом признал такую возможность, а другим подбодрил своего подчиненного и предложил ему продолжать.
Размышляя, Мох-но снова принял позу уважения и признательности.
Мастер охоты сдержал жест удовлетворения. Он уже ввел в обычай поощрение своих подчиненных к анализу ситуации и изложению своих мыслей — отчасти потому, что ему нравилось наставлять молодежь. Впрочем, лишь отчасти. Главное же заключалось здесь в том, что Чи-кист просто наслаждался, когда его работу проделывали другие. Их гибкие молодые умы, к примеру, заметно превосходили его в оценке мотиваций человеческого противника.
И в то же время Чи-кист так умело плел свои сети-ловушки, что до него то и дело доходили достоверные сообщения о том, что молодежь необычайно высоко ценит службу у него под командой за бесценную возможность по-настоящему обучиться искусству ведения войны. Таким образом, самые лучшие соперничали за то, чтобы стоять возле него на палубе, и их таланты добавляли новый блеск его репутации.
Большинство из них так и не догадывались, что мастер охоты попросту их использует. Те же, кто догадывался, обучались его методам и склонны были быстро подниматься на службе королеве. «Мох-но, — подумал Чи-кист, — будет одним из таких».
— А не могли они раскусить наш план? — спросил Мох-но, делая жест, который указывал на то, как острогранная мысль прорывается сквозь сеть-ловушку. — Не могли они рассудить, что мы атакуем их наименее защищенные аванпосты?
— Тогда они вряд ли оставили бы эту планету незащищенной, разве не так? — спросил в ответ мастер охоты.
— Нам следует посмотреть, не удастся ли что-то извлечь из нейтринных сигнатур, которые нами здесь обнаружены, — предложил Мох-но.
Чи-кист позволил своему хелицеру выразить одобрение, и Мох-но, как он сам же и предложил, приступил к этой процедуре. Юнец пока еще не сознавал, что мастер охоты впитывает у него знания. Но он был очень смышленым, и скоро ему предстояло это понять. Тогда Чи-кисту придется организовать переназначение. «Какая жалость, — подумал он, — что именно тех, кого ты больше всего хочешь удержать при себе, всегда приходится удалять».
— Самый последний корабль имел сигнатуру рудовоза, — доложил Мох-но. Положением своих педипальп он позволил себе выразить разочарование. — Также в этой зоне была ограниченная активность малых судов. Возможно, кто-то программировал бакен, — предположил он.
— Таким образом, у нас есть несколько вариантов, — заключил мастер охоты. — И у нас есть задание, которое состоит в том, чтобы уничтожить промышленные мощности в данной системе. Мы должны прямо на ходу проверять сеть.
Притаившись в своем «спиде», Шелдон наблюдал, как повианин крадется вперед.
— Так держать, — сказал он вслух. Только он один мог слышать свой голос, поскольку они отключили связь, но Шелдону просто требовалось это сказать.
Приборная панель его машины пассивно регистрировала сканирование повианами этой зоны. Но враги уже прошли вперед. «Стало быть, — подумал командир эскадрильи, — их датчики не так совершенны, как того мы опасались».
Семнадцать «спидов» из полного комплекта «Непобедимого» в тридцать пять машин были развернуты в ожидании повиан, равно как и два «психа». Эскадрилья получила приказ лежать молча, пока враг не окажется настолько далеко от прыжковой точки, что его бегство станет невозможным. Многое здесь зависело от того, что именно сюда пройдет. Шелдон был рад обнаружить, что это всего-навсего эсминец. Он и шестнадцать его коллег по эскадрилье вполне были способны с ним справиться.
Хотя, конечно, Шелдон надеялся, что враг бросится вперед без раздумий, с орудиями наготове и с бесшабашностью в куриных мозгах. Тогда с сикарахами можно было бы спокойно и рассудительно разобраться.
Командир эскадрильи сжал губы. Захватить в плен эсминец будет очень непросто. «Ладно, сделаем, — подумал он затем. — Только бы это не слишком дорого обошлось. Иначе я шкурой Редера свое перегрузочное кресло обтяну. У этого парня нет права менять приказы ради своей карьеры».
В душе Шелдон отчаянно сожалел о том, что это не его идея. Первое подразделение, которое сумеет взять в плен повианский корабль, будет купаться в славе.
Повиане продолжали проводить сканирование по всей зоне, но после второго прохода Шелдон уже не тревожился. Хотя поначалу он боялся того, что с каждым следующим сканированием их приборы будут работать все тоньше. Теперь же командир эскадрильи был уверен, что они либо не могут этого делать, либо не считают нужным.
Таким образом, ничего здесь обнаружить сикарахи попросту не могли. Материалы, из которых состоял «спид», быстро охлаждались, а они многие часы провисели здесь в ожидании, так что термическое сканирование зарегистрировало бы только холодный металл. Который запросто можно было принять за метеороиды. По тому курсу, которым прошел «Непобедимый», они прогнали целых три рудовоза, а «спиды» были доставлены сюда этими же грузовыми кораблями на буксире. Для того, чтобы занять нужное положение, пилоты использовали самое минимальное количество энергии. Так что нейтринные сигнатуры здесь будут, но такие низкие, что опасными они сикарахам показаться не должны.
Лишь что-то, ищущее конкретную форму «спида», могло их там обнаружить. А для развернутой повианами сети сканирования машины были слишком малы, и они легко проскакивали незамеченными сквозь ее ячейки.
Шелдон ухмыльнулся. Нежелание сикарах считать нечто малое по размеру не представляющим никакой угрозы должно было принести им массу проблем в самом ближайшем будущем.
— Мастер охоты…
Мастер охоты Чи-кист зашевелился на кушетке. Немного слизи стекло ему на жвалы, и он раздраженно вытер их педипальпами.
— Слушаю вас, Мох-но.
И глаза, и хелицеры Мох-но указывали на сомнение, замешанное на упрямстве.
— Мастер охоты, мне кажется, я зарегистрировал сигнатуру другого корабля. Вот, смотрите.
Он вызвал данные на экран. Чи-кист намеренно сцепил свои хелицеры в весьма хитроумный узор, который побуждал другое разумное существо видеть в нем другие узоры, которых там на самом деле в помине не было.
— Ручаетесь ли вы за эти данные обеими вашими педипальпами, а также несколькими передними конечностями? — спросил он.
— Да, мастер охоты. И я убежден, что перед рудовозами здесь прошел другой корабль. Силовая установка и мотор нормального пространства у этого корабля имеют следующие характеристики.
Тук-тук-тук. Когти нижних лапок Чи-киста застучали по палубе.
— Военный корабль?
— Такова моя гипотеза. Крупная боевая единица — линейный крейсер или авианосец. И он прибыл сюда…
— …за минимально необходимое транзитное время после нашего предыдущего удара по цели!
Какое-то время педипальпы мастера охоты нерешительно корчились, затем застыли.
— Тормозить. Сбросить скорость и лечь на обратный курс.
Не было никакого позора в бегстве от превосходящего противника. Если там действительно есть превосходящий противник, он покажется, когда они побегут. Если же его там нет, они всего лишь потеряют немного горючего…
…и вина за это ляжет на Мох-но.
Редер наблюдал за тем, как «спиды» движутся в направлении Шелдона.
— Нет! — вырвалось у коммандера, когда он увидел, что они оставили брешь перед прыжковой точкой. Повианский капитан мгновенно увидел свой шанс, и с поразительным проворством метнулся в эту брешь.
Пытаясь отрезать повианам путь к отступлению, эскадрилья отреагировала слишком поздно. Сикарахи беспрестанно палили, отчаянно тратя энергию в гонке, наградой за победу в которой была их свобода. Один, еще один «спид» получили попадания, исчезая в кратких вспышках пурпурного пламени.
«Мне следовало расположиться поближе», — подумал Питер. Даже теперь они были недостаточно близко, чтобы хоть как-то помочь. Редер наблюдал, как враг ускользает — изображение повианского корабля дробилось и пропадало в прыжковой точке.
— Синхронизировать флуктуации моторов с повианскими, — рявкнул Редер. — И следовать за ними в транзит. Посмотрим, куда они нас поведут.
— Мы оставляем эскадрилью позади? — спросил Труон Ле.
— Если мы остановимся, чтобы ее подобрать, у нас уже не будет никакой возможности последовать туда, куда направляются повиане, — ответил коммандер. «А с Шелдоном все будет в порядке, — подумал он. — „Спиды“ запросто доберутся до Белла-Висты». — Готовность к прыжку! — крикнул Редер.
— Есть готовность к прыжку, — отозвался рулевой.
Последовала временная потеря ориентации, а для большинства команды началась долгая тошнота. И то, и другое были верными признаками перехода «Непобедимого» в транзитное пространство.
Сидя в кресле капитана Каверса за столом для совещаний, Редер чувствовал себя мошенником и самозванцем. Если бы они следовали первоначальным приказам, повиане точно так же вели бы их к своей базе, но у них были бы все тридцать пять «спидов» под рукой. «Хочется самого себя по заднице отхлестать, — подумал Питер. — Ведь мы не только семнадцать „спидов“ на Белла-Висте оставили, но еще и двух пилотов лишились».
Он до сих пор не мог поверить, как стремительно все развалилось на куски. Ничто, просто ничто не могло предупредить повиан о присутствии Космического Отряда. И тем не менее, без всякой видимой причины, они обратились в бегство.
Дверь открылась, и в помещение вошла Сара. Оглядевшись и никого, кроме Питера, там не обнаружив, она подошла и села с ним рядом.
— Куда мы теперь? — осведомилась она.
— Надеюсь, туда же, куда и повиане, — ответил Редер и протянул указательный палец, чтобы коснуться ее запястья, а потом его рука упала. — Я бы только хотел иметь полную эскадрилью.
— Ты оставил их позади? — спросила Сара и приложила руку ко рту, словно желая спрятать улыбку. — Шелдон тебя убьет.
— А что мне еще оставалось? Если бы мы остановились, чтобы их подобрать, мы потеряли бы повиан. Возможно, мы и так их потеряли, но сейчас, когда мы идем по горячим следам, у нас хотя бы есть шанс.
— Ты по-прежнему пальцем в небо тычешь, — сказала Сара.
— По крайней мере, я знаю, где это небо, — парировал Питер, наставительно поднимая палец.
Сара рассмеялась.
— Шелдон точно тебя убьет. Он будет настаивать на том, что ты нарочно их бросил.
— Черт возьми, Сара! Они сейчас в полной безопасности на Белла-Висте — надо полагать, обедают с миссис Хонг и двумя ее мужьями. Ты, часом, не знаешь, они оба Хонги или только один? Короче говоря, мы Шелдона в глубоком космосе не бросали и не бросим. На самом деле ему вообще не на что пожаловаться.
— Да уж, не на что, — с кривой усмешкой сказала Сара. — Проведи несколько недель на Белла-Висте, и у тебя другое мнение сложится.
Редер вопросительно поднял бровь.
— Нет, на Белла-Висте я не была. Зато я была в другом, очень похожем месте. Когда мне стукнуло пятнадцать, мама и папа получили какую-то бездоговорную инженерную работу. До начала занятий в школе оставалось еще несколько недель, так что я вместе с ними отправилась. Клянусь, до сих пор чувствую, как у меня кровь от тоски свертывается. — Она покачала головой от воспоминания. — Ты просто себе не представляешь.
— Шелдону в любом случае лучше особо не жаловаться, — сказал Редер. — Его задачей было их задержать. Он их задержал?
— Не-а. — Сара помотала головой.
— Стало быть, это наказание ему за нерасторопность. — Говоря об этом, Питер улыбался, но в его голосе слышалось и немалое раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
— Не знаю, почему, но меня такие безумные оптимисты всегда по-настоящему восхищают. А вас, старпом?
— Сэр, — сказал Харткорпф, начальник отдела связи. — Командующий базой приглашает всех офицеров на званый обед.
Питер мог это понять.
Во всей системе Белла-Висты каждый день находилось всего лишь примерно четыре тысячи человек, да и те были рассеяны кто где. Новое лицо, показывающееся во время твоего двухлетнего контракта, считалось здесь чем-то вроде подарка судьбы.
— Давайте лучше к нам его пригласим, — сделал встречное предложение Редер. — Предложим сменить обстановку.
— Миссис Хонг говорит, что она с радостью, коммандер, — пришел ответ Харткорпфа, — но ей бы также хотелось всю семью с собой захватить. У нее два мужа и три сына-подростка.
— Мама родная, — втихомолку произнес Редер. Полигамистов ему в жизни вообще-то не так много попадалось. Большинство считало, что от этого слишком много проблем. «Хотя в такой дыре, — подумал Питер, — наверное, чем больше, тем веселее». — Пожалуйста, — сказал он вслух. — Очень рад буду с ними познакомиться. — «И все-таки эта история с двумя мужьями мне не очень по вкусу, — подумал затем коммандер. — Что, если они на самом деле какие-нибудь извращенцы?»
Впрочем, тогда он мог обрести убежище, представившись эдаким суровым и отчужденным типом капитана. Предполагая при этом, что два мужа миссис Хонг не принадлежат к тому типу социальных пиявок, которые намертво присасываются к самому высокому по рангу индивиду в помещении.
— Сэр, — сказал от тактического пульта младший лейтенант Гундерсон. — У прыжковой точки отмечена активность.
Сразу же после прибытия в систему они убрали отсюда сторожевой корабль, заменив его кое-какими суперкрутыми шпионскими устройствами. Они также установили у прыжковой точки предельно очевидный бакен — на тот случай, если отсутствие сторожевого корабля отпугнет их добычу.
— Высылают коммерческий сигнал, — сообщил Гундерсон.
— Мне на экран, — приказал Редер. — И отмените приглашение. Попросите миссис Хонг в дальнейшем не поддерживать с нами никакой связи, пока мы не скажем, что все в порядке.
— Есть, сэр.
Точка обзора Редера находилась позади бакена, и в данный момент ничего, кроме довольно скучной космической панорамы, он не наблюдал. Зато он услышал, как бакен откликается на коммерческий сигнал стандартным приглашением не значащегося в графике корабля на Белла-Висту. Затем, прямо на глазах у коммандера, прыжковая точка претерпела мучительный для зрения момент диссонанса, и корабль начал проходить.
— Это определенно никакое не коммерческое судно Содружества, — удовлетворенно отметил Редер.
И действительно, из прыжковой точки вышел с одного бока приплюснутый, а с другого выпуклый диск, напоминающий механистическую версию черепашьего панциря с двумя изогнутыми, выдающимися вперед структурами, словно это было насекомое со жвалами. Восемь тяжелых защитных конструкций на обтекателях окольцовывали его корму, а вся поверхность буквально топорщилась блоками датчиков, антеннами, пусковыми модулями, фокусирующими зеркалами и лучевыми направляющими механизмами для плазменных орудий. Вдобавок там же еще гнездились тяжелые ракеты.
— Класс эсминцев, — доложил Гундерсон, сверяясь с приборами. — Масса больше, чем обычно бывает у нас или у мокаков. Очень тяжелый нейтринный поток — силовая установка чертовски впечатляет. Похоже, эта сикараха дьявольски быстро бегает.
Они ждали. Больше ничего не показывалось.
— А на Наобуме с ними были друзья-приятели, — сказал над плечом у Редера Труон.
— Верно, были, — согласился коммандер. — Но там было кому их встретить. А здесь… — Он лишь рукой махнул. — Да, действительно, — согласился временный старпом. .
— Не думаю, что кто-то еще появится. Дадим им еще немного пройти, а потом стартуем. Все люди на местах?
— Так точно, сэр, — отозвался Гундерсон.
Они ждали, пока повианин осторожно прокладывал себе курс по гравитационному колодцу голубого солнца, явно нацеливаясь на Белла-Висту.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Мастер охоты, здесь нет никакого сторожевого корабля. Его заменили автоматическим бакеном. — Голос техника едва заметно подрагивал, намекая на тревогу.
Мастер охоты Чи-кист оторвался от своих занятий и обдумал новости. Информаторы заверили их, что у этой прыжковой точки будет сторожевое судно. Им также было сказано, что это единственный военный корабль в данной системе.
А теперь этот корабль куда-то исчез.
— Дайте послушать его сообщение, — велел Чи-кист.
Из компьютера неразборчиво забубнил человеческий голос. Располагая свои педипальпы в положении первой степени недовольства нерадивым подчиненным, мастер охоты прошипел:
— Перевод!
Сообщение оказалось простым приглашением в этот сектор космоса, где перечислялись имена людей, руководящих шахтерским сообществом Белла-Висты. О пропавшем сторожевом корабле ничего не было сказано.
— Что вы об этом думаете, Мох-но? — спросил Чи-кист у своего заместителя.
На мгновение Мох-но принял позу, указывающую на его высокую оценку той чести, которой, пожелав узнать его мнение, удостоил его начальник. Затем он сказал:
— Не могло ли получиться так, что наша первая атака настолько напугала этих людей, что они стянули свои силы для охраны самых важных систем?
Чи-кист одним жестом признал такую возможность, а другим подбодрил своего подчиненного и предложил ему продолжать.
Размышляя, Мох-но снова принял позу уважения и признательности.
Мастер охоты сдержал жест удовлетворения. Он уже ввел в обычай поощрение своих подчиненных к анализу ситуации и изложению своих мыслей — отчасти потому, что ему нравилось наставлять молодежь. Впрочем, лишь отчасти. Главное же заключалось здесь в том, что Чи-кист просто наслаждался, когда его работу проделывали другие. Их гибкие молодые умы, к примеру, заметно превосходили его в оценке мотиваций человеческого противника.
И в то же время Чи-кист так умело плел свои сети-ловушки, что до него то и дело доходили достоверные сообщения о том, что молодежь необычайно высоко ценит службу у него под командой за бесценную возможность по-настоящему обучиться искусству ведения войны. Таким образом, самые лучшие соперничали за то, чтобы стоять возле него на палубе, и их таланты добавляли новый блеск его репутации.
Большинство из них так и не догадывались, что мастер охоты попросту их использует. Те же, кто догадывался, обучались его методам и склонны были быстро подниматься на службе королеве. «Мох-но, — подумал Чи-кист, — будет одним из таких».
— А не могли они раскусить наш план? — спросил Мох-но, делая жест, который указывал на то, как острогранная мысль прорывается сквозь сеть-ловушку. — Не могли они рассудить, что мы атакуем их наименее защищенные аванпосты?
— Тогда они вряд ли оставили бы эту планету незащищенной, разве не так? — спросил в ответ мастер охоты.
— Нам следует посмотреть, не удастся ли что-то извлечь из нейтринных сигнатур, которые нами здесь обнаружены, — предложил Мох-но.
Чи-кист позволил своему хелицеру выразить одобрение, и Мох-но, как он сам же и предложил, приступил к этой процедуре. Юнец пока еще не сознавал, что мастер охоты впитывает у него знания. Но он был очень смышленым, и скоро ему предстояло это понять. Тогда Чи-кисту придется организовать переназначение. «Какая жалость, — подумал он, — что именно тех, кого ты больше всего хочешь удержать при себе, всегда приходится удалять».
— Самый последний корабль имел сигнатуру рудовоза, — доложил Мох-но. Положением своих педипальп он позволил себе выразить разочарование. — Также в этой зоне была ограниченная активность малых судов. Возможно, кто-то программировал бакен, — предположил он.
— Таким образом, у нас есть несколько вариантов, — заключил мастер охоты. — И у нас есть задание, которое состоит в том, чтобы уничтожить промышленные мощности в данной системе. Мы должны прямо на ходу проверять сеть.
Притаившись в своем «спиде», Шелдон наблюдал, как повианин крадется вперед.
— Так держать, — сказал он вслух. Только он один мог слышать свой голос, поскольку они отключили связь, но Шелдону просто требовалось это сказать.
Приборная панель его машины пассивно регистрировала сканирование повианами этой зоны. Но враги уже прошли вперед. «Стало быть, — подумал командир эскадрильи, — их датчики не так совершенны, как того мы опасались».
Семнадцать «спидов» из полного комплекта «Непобедимого» в тридцать пять машин были развернуты в ожидании повиан, равно как и два «психа». Эскадрилья получила приказ лежать молча, пока враг не окажется настолько далеко от прыжковой точки, что его бегство станет невозможным. Многое здесь зависело от того, что именно сюда пройдет. Шелдон был рад обнаружить, что это всего-навсего эсминец. Он и шестнадцать его коллег по эскадрилье вполне были способны с ним справиться.
Хотя, конечно, Шелдон надеялся, что враг бросится вперед без раздумий, с орудиями наготове и с бесшабашностью в куриных мозгах. Тогда с сикарахами можно было бы спокойно и рассудительно разобраться.
Командир эскадрильи сжал губы. Захватить в плен эсминец будет очень непросто. «Ладно, сделаем, — подумал он затем. — Только бы это не слишком дорого обошлось. Иначе я шкурой Редера свое перегрузочное кресло обтяну. У этого парня нет права менять приказы ради своей карьеры».
В душе Шелдон отчаянно сожалел о том, что это не его идея. Первое подразделение, которое сумеет взять в плен повианский корабль, будет купаться в славе.
Повиане продолжали проводить сканирование по всей зоне, но после второго прохода Шелдон уже не тревожился. Хотя поначалу он боялся того, что с каждым следующим сканированием их приборы будут работать все тоньше. Теперь же командир эскадрильи был уверен, что они либо не могут этого делать, либо не считают нужным.
Таким образом, ничего здесь обнаружить сикарахи попросту не могли. Материалы, из которых состоял «спид», быстро охлаждались, а они многие часы провисели здесь в ожидании, так что термическое сканирование зарегистрировало бы только холодный металл. Который запросто можно было принять за метеороиды. По тому курсу, которым прошел «Непобедимый», они прогнали целых три рудовоза, а «спиды» были доставлены сюда этими же грузовыми кораблями на буксире. Для того, чтобы занять нужное положение, пилоты использовали самое минимальное количество энергии. Так что нейтринные сигнатуры здесь будут, но такие низкие, что опасными они сикарахам показаться не должны.
Лишь что-то, ищущее конкретную форму «спида», могло их там обнаружить. А для развернутой повианами сети сканирования машины были слишком малы, и они легко проскакивали незамеченными сквозь ее ячейки.
Шелдон ухмыльнулся. Нежелание сикарах считать нечто малое по размеру не представляющим никакой угрозы должно было принести им массу проблем в самом ближайшем будущем.
— Мастер охоты…
Мастер охоты Чи-кист зашевелился на кушетке. Немного слизи стекло ему на жвалы, и он раздраженно вытер их педипальпами.
— Слушаю вас, Мох-но.
И глаза, и хелицеры Мох-но указывали на сомнение, замешанное на упрямстве.
— Мастер охоты, мне кажется, я зарегистрировал сигнатуру другого корабля. Вот, смотрите.
Он вызвал данные на экран. Чи-кист намеренно сцепил свои хелицеры в весьма хитроумный узор, который побуждал другое разумное существо видеть в нем другие узоры, которых там на самом деле в помине не было.
— Ручаетесь ли вы за эти данные обеими вашими педипальпами, а также несколькими передними конечностями? — спросил он.
— Да, мастер охоты. И я убежден, что перед рудовозами здесь прошел другой корабль. Силовая установка и мотор нормального пространства у этого корабля имеют следующие характеристики.
Тук-тук-тук. Когти нижних лапок Чи-киста застучали по палубе.
— Военный корабль?
— Такова моя гипотеза. Крупная боевая единица — линейный крейсер или авианосец. И он прибыл сюда…
— …за минимально необходимое транзитное время после нашего предыдущего удара по цели!
Какое-то время педипальпы мастера охоты нерешительно корчились, затем застыли.
— Тормозить. Сбросить скорость и лечь на обратный курс.
Не было никакого позора в бегстве от превосходящего противника. Если там действительно есть превосходящий противник, он покажется, когда они побегут. Если же его там нет, они всего лишь потеряют немного горючего…
…и вина за это ляжет на Мох-но.
Редер наблюдал за тем, как «спиды» движутся в направлении Шелдона.
— Нет! — вырвалось у коммандера, когда он увидел, что они оставили брешь перед прыжковой точкой. Повианский капитан мгновенно увидел свой шанс, и с поразительным проворством метнулся в эту брешь.
Пытаясь отрезать повианам путь к отступлению, эскадрилья отреагировала слишком поздно. Сикарахи беспрестанно палили, отчаянно тратя энергию в гонке, наградой за победу в которой была их свобода. Один, еще один «спид» получили попадания, исчезая в кратких вспышках пурпурного пламени.
«Мне следовало расположиться поближе», — подумал Питер. Даже теперь они были недостаточно близко, чтобы хоть как-то помочь. Редер наблюдал, как враг ускользает — изображение повианского корабля дробилось и пропадало в прыжковой точке.
— Синхронизировать флуктуации моторов с повианскими, — рявкнул Редер. — И следовать за ними в транзит. Посмотрим, куда они нас поведут.
— Мы оставляем эскадрилью позади? — спросил Труон Ле.
— Если мы остановимся, чтобы ее подобрать, у нас уже не будет никакой возможности последовать туда, куда направляются повиане, — ответил коммандер. «А с Шелдоном все будет в порядке, — подумал он. — „Спиды“ запросто доберутся до Белла-Висты». — Готовность к прыжку! — крикнул Редер.
— Есть готовность к прыжку, — отозвался рулевой.
Последовала временная потеря ориентации, а для большинства команды началась долгая тошнота. И то, и другое были верными признаками перехода «Непобедимого» в транзитное пространство.
Сидя в кресле капитана Каверса за столом для совещаний, Редер чувствовал себя мошенником и самозванцем. Если бы они следовали первоначальным приказам, повиане точно так же вели бы их к своей базе, но у них были бы все тридцать пять «спидов» под рукой. «Хочется самого себя по заднице отхлестать, — подумал Питер. — Ведь мы не только семнадцать „спидов“ на Белла-Висте оставили, но еще и двух пилотов лишились».
Он до сих пор не мог поверить, как стремительно все развалилось на куски. Ничто, просто ничто не могло предупредить повиан о присутствии Космического Отряда. И тем не менее, без всякой видимой причины, они обратились в бегство.
Дверь открылась, и в помещение вошла Сара. Оглядевшись и никого, кроме Питера, там не обнаружив, она подошла и села с ним рядом.
— Куда мы теперь? — осведомилась она.
— Надеюсь, туда же, куда и повиане, — ответил Редер и протянул указательный палец, чтобы коснуться ее запястья, а потом его рука упала. — Я бы только хотел иметь полную эскадрилью.
— Ты оставил их позади? — спросила Сара и приложила руку ко рту, словно желая спрятать улыбку. — Шелдон тебя убьет.
— А что мне еще оставалось? Если бы мы остановились, чтобы их подобрать, мы потеряли бы повиан. Возможно, мы и так их потеряли, но сейчас, когда мы идем по горячим следам, у нас хотя бы есть шанс.
— Ты по-прежнему пальцем в небо тычешь, — сказала Сара.
— По крайней мере, я знаю, где это небо, — парировал Питер, наставительно поднимая палец.
Сара рассмеялась.
— Шелдон точно тебя убьет. Он будет настаивать на том, что ты нарочно их бросил.
— Черт возьми, Сара! Они сейчас в полной безопасности на Белла-Висте — надо полагать, обедают с миссис Хонг и двумя ее мужьями. Ты, часом, не знаешь, они оба Хонги или только один? Короче говоря, мы Шелдона в глубоком космосе не бросали и не бросим. На самом деле ему вообще не на что пожаловаться.
— Да уж, не на что, — с кривой усмешкой сказала Сара. — Проведи несколько недель на Белла-Висте, и у тебя другое мнение сложится.
Редер вопросительно поднял бровь.
— Нет, на Белла-Висте я не была. Зато я была в другом, очень похожем месте. Когда мне стукнуло пятнадцать, мама и папа получили какую-то бездоговорную инженерную работу. До начала занятий в школе оставалось еще несколько недель, так что я вместе с ними отправилась. Клянусь, до сих пор чувствую, как у меня кровь от тоски свертывается. — Она покачала головой от воспоминания. — Ты просто себе не представляешь.
— Шелдону в любом случае лучше особо не жаловаться, — сказал Редер. — Его задачей было их задержать. Он их задержал?
— Не-а. — Сара помотала головой.
— Стало быть, это наказание ему за нерасторопность. — Говоря об этом, Питер улыбался, но в его голосе слышалось и немалое раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42