Точность действия и мощь этих предметов были легендой даже среди эльфов, которым они попадались для изучения очень редко: люди-птицы ревниво хранили их, и по большей части медальоны были сделаны так, чтобы самоуничтожиться, если их владелец погибал. Эти таким свойством не обладали. Если Фонон не ошибался, их просто бросили. Почему — он не знал. Над этим будет думать совет; его членам доставляли наслаждение бесконечные теоретические споры — особенно когда это давало возможность пренебречь более насущными делами.
«Пусть они играют с этими штуками, а другие тем временем примут брошенный им вызов, — подумал Фонон. — Мы сделаем этот мир чем-то большим — не просто очередным пристанищем. Мы создадим будущее для нас самих!» В глубине души он знал, что это просто мечты. Эльфам никогда не построить сообщество, способное изменить обнаруженный ими мир. Слишком многие полагали, что в простом сосуществовании с животными и растениями и состоит единственный смысл жизни. Так было проще и безопаснее.
— Ну так что? Мы заходим внутрь? — Теперь, в очередной раз подчинившись Фонону, Рейк был готов заняться делом.
— Не обязательно заходить всем. Достаточно двоих-троих.
— Тогда пойдем мы вдвоем. — В таких случаях это всегда были Фонон и Рейк. Фонон шел потому, что считал: он — предводитель и ответственен за все, что они делают. Если он ввергает своих людей в опасность, то обязательно должен находиться, так сказать, в первых рядах. А Рейк, конечно же, предпочитал делать что угодно, лишь бы не сидеть и ждать. Другие, менее склонные действовать, если им это не прикажут, были всегда готовы предоставить рискованные дела Фонону с Рейком. Путешествия и исследования их вполне удовлетворяли, но теперь им давно уже хотелось направиться в сторону дома.
— Мы вдвоем, — согласился Фонон. Несмотря на их постоянные споры, оба эльфа знали, что вместе они в безопасности. Если бы дошло до схватки, каждый из них мог положиться на другого. Остальные же бились, как это свойственно эльфам: не группой, а каждый сам по себе.
— Дайте нам час, — сказал он остальным. — Если мы не вернемся к тому времени…
«Если мы не вернемся к тому времени, то это будет означать, что мы погибли или, еще хуже, стали пленниками птиц», — мысленно закончил он. Излишне было говорить другим то, что тс знали и сами.
Рейк уже вытащил из кисета, висевшего у него на поясе, маленький камень-светляк. Тот давал света больше, чем факел. У каждого из эльфов было по такому же. Фонон достал свой, и они двинулись вперед. Рейк уже держал меч наготове. Фонон сделал то же самое, и они вошли в пещеру.
Она, как сразу увидел Фонон, была искусственного происхождения. Стенки слишком гладкие, пол слишком ровный.
Это и обнадеживало, и тревожило, поскольку означало, что система туннелей, вероятно, вела туда, куда он и предполагал; но означало также и то, что для них увеличилась вероятность столкнуться с опасностью — если кто-то или что-то все еще пользовались пещерой.
На полу попадались следы, в основном принадлежавшие животным. Следы были старыми, так что он не боялся, что они повстречают медведя или молодого дрейка. Если бы такое произошло, это означало бы, что осматривать пещеру бесполезно. Пернатые никогда не позволили бы дикому животному поселиться в одном из коридоров, которыми они пользовались.
— Мы опускаемся глубже, — отметил Рейк. От выхода из пещеры их уже отделяло значительное расстояние.
Фонон, державший перед собой камень-светляк, убедился в правоте своего спутника. Они и в самом деле опускались ниже. Он подозревал, что все-таки ошибся. Птицы имели привычку рыть туннели вверх, к небу, которое они так любили, а не вниз. С чего бы?.. Он улыбнулся собственной несообразительности.
— Возможно, это сделали не птицы.
— Квели? — Рейку, очевидно, эта мысль пришла в голову в то же самое время.
— Одно время они обитали в этих местах.
— Тогда — квели.
Оба эльфа почувствовали облегчение. Им, если этот туннель действительно проделан квелями, не придется опасаться его строителей. Единственные оставшиеся квели обитали на юго-западном полуострове, если они не подверглись той же самой напасти, что и птицы. Насколько мог судить Фонон, квели уже прошли тот же путь, что и предыдущие хозяева этого мира.
Он снова задал себе вопрос, кому быть новыми властителями этого царства. Отчего бы и не эльфам? Почему его народ равнодушен к этому и позволяет править другим?
Наверное, он сказал что-то вслух, потому что Рейк обернулся к нему и спросил:
— Что?
— Ничего.
— Если мы по-прежнему будем идти вниз и влево, то вот-вот потеряем из виду вход.
Фонон видел, что это так. У него возник соблазн повернуть обратно, но он решил, что можно пройти чуть дальше. У него было смутное ощущение близости границы чего-то. Однако, когда эльф пробовал сосредоточиться на этом чувстве, эта граница, казалось, отодвигалась дальше, как раз за пределы его восприятия.
«Туннель, — решил он, хотя такое объяснение не удовлетворяло его. — Все тот же мир вокруг нас». Туннели предназначались для гномов — если те все еще существовали, — а не для эльфов. Эльфы любили солнечный свет, деревья, и…
— Вода! — прорычал Рейк радостно.
«Да, и не без основания», — подумал Фонон, пристально глядя на открывшийся перед ними вид.
Туннель опускался и дальше… но остальную его часть скрывало огромное озеро с водой такого же чернильного цвета, как это бывает безлунной и беззвездной ночью. Казалось, будто кто-то преднамеренно заполнил туннель водой, начиная именно с этого места.
— Ну, вот и все, Фонон. — Рейк собрался поворачивать назад.
— Подожди. — Фонон был совершенно согласен, что надо возвращаться, но он хотел поближе взглянуть на водоем. Держа перед собой камень-светляк, он подобрался к кромке воды и встал на колени. Его лицо и фигура отражались в воде — замогильные копии оригинала. Даже с такого близкого расстояния он ничего не видел под поверхностью воды. У Фонона было искушение опустить камень-светляк в воду и посмотреть, как он будет тонуть, но безотчетное опасение, что он потревожит что-то, что лучше всего оставить в покое, заставило его помедлить.
— Ты ничего не увидишь! Я могу отсюда упасть. Почему ты попросту не…
Гладкие, покрытые жесткой кожей руки поднялись из воды и потянулись к горлу Фонона.
— Отойди от воды! — Рейк рванулся вперед, лезвие его меча взлетело к воде.
Фонон выпустил из рук свой камень-светляк, и тот упал в воду, на мгновение осветив мир, находящийся под ней. Он мельком увидел того, кто на него напал, — земноводное с широкими челюстями, очертаниями тела напоминавшее эльфа. У него были круглые, почти лягушечьи глаза и перепончатые руки и ноги. Не раздумывая, он ударил подводного жителя мечом и испытал некоторое удовлетворение, когда лезвие вонзилось в руку этого существа.
Справа от Фонона блеснуло второе лезвие. Острие меча Рейка пронзило чудовищу шею. Оно издало хлюпающий звук и содрогнулось. К этому времени камень-светляк опустился уже глубоко. Существо, напавшее на Фонона, вызвало лишь небольшое колебание в черных глубинах озера. Иногда постепенно тускнеющую искорку камня-светляка ненадолго затеняли дергавшиеся конечности твари.
Наконец поверхность воды успокоилась. Тело неудачливого хищника не всплыло на поверхность — еще одна странность. Камень-светляк исчез из вида, и это указывало на невероятную глубину туннеля.
— Туннель определенно проделан квелями, — сказал Фонон, потирая шею и думая о когтях, которые едва не порвали ему горло. — Но это был драка. Они служат птицам.
Рейк очистил острие своего меча.
— Драки вообще-то не настолько кровожадны… и они по большей части трусы. А этот хотел разорвать тебя на части.
И снова Фонон почувствовал присутствие чего-то поблизости. Он знал, что не стоит пытаться сосредоточиться, чтобы узнать, что же это. Лучше немедленно уйти — прежде, чем это «что-то» чересчур заинтересуется ими. Рейк явно не чувствовал того, что чувствовал он; и Фонон надеялся, что причиной этого ощущения были лишь безотчетная боязнь или усталость.
— Теперь мы можем идти?
Он кивнул Рейку и поднялся на ноги. Быстро вытер свой меч, очистив его наскоро; потом, когда они будут далеко отсюда, он проделает это более тщательно.
— Куда дальше? — спросил его спутник, когда они покинули затопленный проход.
— На юг.
— На юг? — Рейк смотрел на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Ты намерен идти именно в этом направлении, ведь так?
— Да, на юг. Но я думал, что ты…
Фонон бросил последний взгляд на подземное озеро — как раз перед тем, как оно скроется за поворотом туннеля. Ему показалось, что он видел пузыри на поверхности воды, но не имел ни малейшего желания возвращаться, чтобы подробнее рассмотреть их.
— Я передумал. Пожалуй, мне хочется направиться к дому.
Рейк прекратил расспросы. Для Фонона это было и к лучшему. Это означало, что ему не придется пытаться объяснить растущий в нем страх, основывавшийся лишь на смутном, но назойливом ощущении… ощущении, которое — как ему представлялось — было только предвестником чего-то, что произойдет позже.
Глава 6
Хотя ей и очень не хотелось расставаться с Темным Конем, настало время, когда Шариссе пришлось вспомнить о своих обязанностях. Она поняла это в тот самый вечер, после неудачного визита к Герроду. Вернувшись в свое жилище, волшебница обнаружила ждущих ее просителей. Насколько ей помнилось, их жалобы были несущественными, но предложение взять на себя некоторые из несложных обязанностей ее отца, чтобы освободить его для более важных дел, исходило от нес. Со временем Шарисса надеялась убедить его, что ему следует обзавестись помощниками. В отличие от своих партнеров, Дру Зери пытался делать все сам, опасаясь, что в противном случае равновесие сил может существенно нарушиться в пользу одной из сторон. Было почти невозможно заставить его позволить ей делать даже то, чем она занималась сейчас. Хотя у нее хватало и своих дел.
«Каков отец, такова и дочь», — с неудовольствием подумала она.
С просителями она разобралась. Однако вскоре Шарисса снова вспомнила о других своих планах. Один из немногих работавших с ней враадов упомянул о системе подземелий, расположенных под городом. За долгое время потолок этих пещер кое-где ослаб и почва над ними стала ненадежной. Один человек уже погиб, когда под ним просел пол дома, — он разбился насмерть. В какой-то момент Шарисса развернула кампанию по разработке планов, чтобы обозначить эти опасные участки. Теперь выяснилось, что, поскольку она не следила за этой работой, без нее ее помощники даже малейшего представления не имели о том, что следует делать. Как, задавала она себе вопрос, ее народ вообще смог перенестись из одного мира в другой? Иногда волшебницу поражало, что они хотя бы способны есть самостоятельно.
Она отправилась на поиски Темного Коня и не нашла его. На следующий день она узнала, что он возвратился в Сирвэк Дрэгот, но перед тем напугал нескольких горожан, посреди ночи надумав обежать вокруг города.
— Тебе нельзя так делать, — позже упрекала его Шарисса, расхаживая взад-вперед по комнате, где она занималась своими исследованиями. Та находилась в овальном здании, где некогда была библиотека; все книги, однако, со временем рассыпались. Впрочем, Шарисса начала заполнять полки собственными записными книжками и надеялась с помощью других когда-нибудь составить такое же обширное собрание, каким, судя по множеству полок, обладали основатели. Сначала она боялась, что Темный Конь не сможет пробираться по узким, извилистым коридорам, но забыла, что он лишь походил на лошадь. Смотреть на это было интересно, хотя и жутковато.
— Ты хочешь разрушить то, чего мы добились? Если ты станешь от нечего делать пугать народ, они начнут еще больше тебя бояться! Ты представляешь, что они о тебе подумают?
Огромный черный скакун смеялся. Его ледяные голубые глаза сияли, когда он рассказывал о своих развлечениях.
— Я и в самом деле внушал страх! Один из них упал на колени и поклялся в верности моему другу Дру… а все, что я сделал, — это подмигнул ему, пробегая мимо! И только!
— Ты хочешь, чтобы они боялись моего отца?
Темный Конь поостыл.
— Они боятся не Дру, а меня!
— А ты как бы его представитель.
— Я…
То, что столь грозное создание умолкло, как пораженное громом, заставило волшебницу почти забыть о своей досаде. Это ощущение, однако, длилось недолго.
— Тебе, Темный Конь, еще многое предстоит узнать о Мелочности и подозрительности враадов.
Темный Конь ответил не сразу, но его слова в тот момент удивили ее; хотя позже она поняла, что предугадывала такой ответ.
— Мне безразличны привычки враадов. Они не похожи на тебя и Дру. Они проклинают меня у меня за спиной, думая, что слух у меня такой же слабый, как и у них, и называют меня чудищем! Они не пытаются понять меня, тогда как я изо всех сил старался постичь все происходящее вокруг меня! Никакие мои поступки не уменьшили их опасений и недоверия! Я делал все, что мог, однако они относятся ко мне не лучше, чем тогда, когда я только что появился на площади!
Темный Конь затем сделал что-то, чего Шарисса никогда за ним не замечала. Он повернул голову влево и подмигнул. За все время, что волшебница провела с ним, она никогда не видела, чтобы черный скакун мигал. Это, однако, было совершенно несравнимо с тем, что произошло вслед за этим. Перед бессмертным конем возникло яркое сияние, быстро распространявшееся вокруг.
Портал! Темный Конь не пользовался своим магическим искусством со времени своего ошеломляющего появления, так что Шариссе потребовалось некоторое время, чтобы понять, что же он делал. Каждым своим движением он напоминал ей расстроенного ребенка. Шарисса опомнилась, но Темный Конь не дал ей времени что-то сделать. Он скользнул в волшебные врата и через несколько секунд оказался далеко. Она едва успела позвать его по имени, как портал исчез. Она осталась одна посреди комнаты, не имея понятия, куда отправился призрачный скакун или что он собирался делать.
— Серкадион Мани! — Шариссе хотелось швырнуть что-нибудь в стену, но она сдержала себя, пока желание не исчезло. Почему все было так непросто? Почему каждый должен бороться с ней — даже по самой ничтожной причине?
Шарисса ждала, но прошло несколько минут, а призрачный конь не вернулся. Она поняла, что бесполезно дальше сидеть и беспокоиться. Поведение Темного Коня отчасти можно было предсказать. Он возвратится на площадь, а затем — в Сирвэк Дрэгот. Или потратит несколько часов в дикой скачке по лесам и равнинам — и хорошо, если не напугает кого-либо еще. Однажды он уже так сделал. В одном она была уверена: вечноживущий не покинет город, пока там находится его сотоварищ. Больше пойти ему было не к кому, и, если она не ошиблась — что было возможно, но маловероятно, — обитатель Пустоты отчаянно жаждал дружбы. Похоже было, что Темный Конь вкусил плода, долгое время бывшего для него запретным. Разве он, в конце концов, не обшаривал вселенную за вселенной в поисках ее отца, после того как хранители города изгнали его отсюда?
Поняв, что Темный Конь вернется лишь тогда, когда ему этого захочется, Шарисса вернулась к своей работе. Нужно было так много сделать, так много организовать. Волшебница, всегда готовая признать, что ей далеко до своего отца, знала, что вскоре работа настолько поглотит ее, что все события этого дня — в том числе, она надеялась, и вспышка Темного Коня — забудутся.
Сначала надо было заняться составлением планов подземелий; необходимость этого назрела давным-давно и росла с каждым днем. Затем — восстановление зданий, которое предлагал один из враадов, помогавших ей. Это было как-то связано, припомнила она, с тем, что, возможно, возникнет потребность в большем количестве пищи…
— Госпожа моя Шарисса?
Она подняла голову, но в первый момент ничего не увидела — и поняла, что в комнате стемнело. Шарисса нахмурилась, когда различила уродливую фигуру, стоявшую у входа. Человек держал масляную лампу, которая делала его лицо более отвратительным, но слабо освещала комнату. То, что он сумел войти сюда, означало, что он подкупил одного из ее помощников. Утром с ними придется поговорить.
— Беткен?
Он поклонился, ухитрившись при этом не опрокинуть лампу.
— Да, госпожа моя. Я знаю, что уже поздно, почтенная госпожа моя, но подумал, что мне, возможно… Пытаясь скрыть свое отвращение, Шарисса жестом пригласила одетую в хламиду фигуру приблизиться. Беткен некогда был человеком дородным, но пятнадцать последних лет наложили на него свой отпечаток. Однако по какой-то причине его кожа так и не приноровилась к его нынешней худобе и попросту висела складками. Беткен очень походил на только что опустошенный старый бурдюк. Что касается его верности кому бы то ни было, о ней не могло быть и речи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
«Пусть они играют с этими штуками, а другие тем временем примут брошенный им вызов, — подумал Фонон. — Мы сделаем этот мир чем-то большим — не просто очередным пристанищем. Мы создадим будущее для нас самих!» В глубине души он знал, что это просто мечты. Эльфам никогда не построить сообщество, способное изменить обнаруженный ими мир. Слишком многие полагали, что в простом сосуществовании с животными и растениями и состоит единственный смысл жизни. Так было проще и безопаснее.
— Ну так что? Мы заходим внутрь? — Теперь, в очередной раз подчинившись Фонону, Рейк был готов заняться делом.
— Не обязательно заходить всем. Достаточно двоих-троих.
— Тогда пойдем мы вдвоем. — В таких случаях это всегда были Фонон и Рейк. Фонон шел потому, что считал: он — предводитель и ответственен за все, что они делают. Если он ввергает своих людей в опасность, то обязательно должен находиться, так сказать, в первых рядах. А Рейк, конечно же, предпочитал делать что угодно, лишь бы не сидеть и ждать. Другие, менее склонные действовать, если им это не прикажут, были всегда готовы предоставить рискованные дела Фонону с Рейком. Путешествия и исследования их вполне удовлетворяли, но теперь им давно уже хотелось направиться в сторону дома.
— Мы вдвоем, — согласился Фонон. Несмотря на их постоянные споры, оба эльфа знали, что вместе они в безопасности. Если бы дошло до схватки, каждый из них мог положиться на другого. Остальные же бились, как это свойственно эльфам: не группой, а каждый сам по себе.
— Дайте нам час, — сказал он остальным. — Если мы не вернемся к тому времени…
«Если мы не вернемся к тому времени, то это будет означать, что мы погибли или, еще хуже, стали пленниками птиц», — мысленно закончил он. Излишне было говорить другим то, что тс знали и сами.
Рейк уже вытащил из кисета, висевшего у него на поясе, маленький камень-светляк. Тот давал света больше, чем факел. У каждого из эльфов было по такому же. Фонон достал свой, и они двинулись вперед. Рейк уже держал меч наготове. Фонон сделал то же самое, и они вошли в пещеру.
Она, как сразу увидел Фонон, была искусственного происхождения. Стенки слишком гладкие, пол слишком ровный.
Это и обнадеживало, и тревожило, поскольку означало, что система туннелей, вероятно, вела туда, куда он и предполагал; но означало также и то, что для них увеличилась вероятность столкнуться с опасностью — если кто-то или что-то все еще пользовались пещерой.
На полу попадались следы, в основном принадлежавшие животным. Следы были старыми, так что он не боялся, что они повстречают медведя или молодого дрейка. Если бы такое произошло, это означало бы, что осматривать пещеру бесполезно. Пернатые никогда не позволили бы дикому животному поселиться в одном из коридоров, которыми они пользовались.
— Мы опускаемся глубже, — отметил Рейк. От выхода из пещеры их уже отделяло значительное расстояние.
Фонон, державший перед собой камень-светляк, убедился в правоте своего спутника. Они и в самом деле опускались ниже. Он подозревал, что все-таки ошибся. Птицы имели привычку рыть туннели вверх, к небу, которое они так любили, а не вниз. С чего бы?.. Он улыбнулся собственной несообразительности.
— Возможно, это сделали не птицы.
— Квели? — Рейку, очевидно, эта мысль пришла в голову в то же самое время.
— Одно время они обитали в этих местах.
— Тогда — квели.
Оба эльфа почувствовали облегчение. Им, если этот туннель действительно проделан квелями, не придется опасаться его строителей. Единственные оставшиеся квели обитали на юго-западном полуострове, если они не подверглись той же самой напасти, что и птицы. Насколько мог судить Фонон, квели уже прошли тот же путь, что и предыдущие хозяева этого мира.
Он снова задал себе вопрос, кому быть новыми властителями этого царства. Отчего бы и не эльфам? Почему его народ равнодушен к этому и позволяет править другим?
Наверное, он сказал что-то вслух, потому что Рейк обернулся к нему и спросил:
— Что?
— Ничего.
— Если мы по-прежнему будем идти вниз и влево, то вот-вот потеряем из виду вход.
Фонон видел, что это так. У него возник соблазн повернуть обратно, но он решил, что можно пройти чуть дальше. У него было смутное ощущение близости границы чего-то. Однако, когда эльф пробовал сосредоточиться на этом чувстве, эта граница, казалось, отодвигалась дальше, как раз за пределы его восприятия.
«Туннель, — решил он, хотя такое объяснение не удовлетворяло его. — Все тот же мир вокруг нас». Туннели предназначались для гномов — если те все еще существовали, — а не для эльфов. Эльфы любили солнечный свет, деревья, и…
— Вода! — прорычал Рейк радостно.
«Да, и не без основания», — подумал Фонон, пристально глядя на открывшийся перед ними вид.
Туннель опускался и дальше… но остальную его часть скрывало огромное озеро с водой такого же чернильного цвета, как это бывает безлунной и беззвездной ночью. Казалось, будто кто-то преднамеренно заполнил туннель водой, начиная именно с этого места.
— Ну, вот и все, Фонон. — Рейк собрался поворачивать назад.
— Подожди. — Фонон был совершенно согласен, что надо возвращаться, но он хотел поближе взглянуть на водоем. Держа перед собой камень-светляк, он подобрался к кромке воды и встал на колени. Его лицо и фигура отражались в воде — замогильные копии оригинала. Даже с такого близкого расстояния он ничего не видел под поверхностью воды. У Фонона было искушение опустить камень-светляк в воду и посмотреть, как он будет тонуть, но безотчетное опасение, что он потревожит что-то, что лучше всего оставить в покое, заставило его помедлить.
— Ты ничего не увидишь! Я могу отсюда упасть. Почему ты попросту не…
Гладкие, покрытые жесткой кожей руки поднялись из воды и потянулись к горлу Фонона.
— Отойди от воды! — Рейк рванулся вперед, лезвие его меча взлетело к воде.
Фонон выпустил из рук свой камень-светляк, и тот упал в воду, на мгновение осветив мир, находящийся под ней. Он мельком увидел того, кто на него напал, — земноводное с широкими челюстями, очертаниями тела напоминавшее эльфа. У него были круглые, почти лягушечьи глаза и перепончатые руки и ноги. Не раздумывая, он ударил подводного жителя мечом и испытал некоторое удовлетворение, когда лезвие вонзилось в руку этого существа.
Справа от Фонона блеснуло второе лезвие. Острие меча Рейка пронзило чудовищу шею. Оно издало хлюпающий звук и содрогнулось. К этому времени камень-светляк опустился уже глубоко. Существо, напавшее на Фонона, вызвало лишь небольшое колебание в черных глубинах озера. Иногда постепенно тускнеющую искорку камня-светляка ненадолго затеняли дергавшиеся конечности твари.
Наконец поверхность воды успокоилась. Тело неудачливого хищника не всплыло на поверхность — еще одна странность. Камень-светляк исчез из вида, и это указывало на невероятную глубину туннеля.
— Туннель определенно проделан квелями, — сказал Фонон, потирая шею и думая о когтях, которые едва не порвали ему горло. — Но это был драка. Они служат птицам.
Рейк очистил острие своего меча.
— Драки вообще-то не настолько кровожадны… и они по большей части трусы. А этот хотел разорвать тебя на части.
И снова Фонон почувствовал присутствие чего-то поблизости. Он знал, что не стоит пытаться сосредоточиться, чтобы узнать, что же это. Лучше немедленно уйти — прежде, чем это «что-то» чересчур заинтересуется ими. Рейк явно не чувствовал того, что чувствовал он; и Фонон надеялся, что причиной этого ощущения были лишь безотчетная боязнь или усталость.
— Теперь мы можем идти?
Он кивнул Рейку и поднялся на ноги. Быстро вытер свой меч, очистив его наскоро; потом, когда они будут далеко отсюда, он проделает это более тщательно.
— Куда дальше? — спросил его спутник, когда они покинули затопленный проход.
— На юг.
— На юг? — Рейк смотрел на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Ты намерен идти именно в этом направлении, ведь так?
— Да, на юг. Но я думал, что ты…
Фонон бросил последний взгляд на подземное озеро — как раз перед тем, как оно скроется за поворотом туннеля. Ему показалось, что он видел пузыри на поверхности воды, но не имел ни малейшего желания возвращаться, чтобы подробнее рассмотреть их.
— Я передумал. Пожалуй, мне хочется направиться к дому.
Рейк прекратил расспросы. Для Фонона это было и к лучшему. Это означало, что ему не придется пытаться объяснить растущий в нем страх, основывавшийся лишь на смутном, но назойливом ощущении… ощущении, которое — как ему представлялось — было только предвестником чего-то, что произойдет позже.
Глава 6
Хотя ей и очень не хотелось расставаться с Темным Конем, настало время, когда Шариссе пришлось вспомнить о своих обязанностях. Она поняла это в тот самый вечер, после неудачного визита к Герроду. Вернувшись в свое жилище, волшебница обнаружила ждущих ее просителей. Насколько ей помнилось, их жалобы были несущественными, но предложение взять на себя некоторые из несложных обязанностей ее отца, чтобы освободить его для более важных дел, исходило от нес. Со временем Шарисса надеялась убедить его, что ему следует обзавестись помощниками. В отличие от своих партнеров, Дру Зери пытался делать все сам, опасаясь, что в противном случае равновесие сил может существенно нарушиться в пользу одной из сторон. Было почти невозможно заставить его позволить ей делать даже то, чем она занималась сейчас. Хотя у нее хватало и своих дел.
«Каков отец, такова и дочь», — с неудовольствием подумала она.
С просителями она разобралась. Однако вскоре Шарисса снова вспомнила о других своих планах. Один из немногих работавших с ней враадов упомянул о системе подземелий, расположенных под городом. За долгое время потолок этих пещер кое-где ослаб и почва над ними стала ненадежной. Один человек уже погиб, когда под ним просел пол дома, — он разбился насмерть. В какой-то момент Шарисса развернула кампанию по разработке планов, чтобы обозначить эти опасные участки. Теперь выяснилось, что, поскольку она не следила за этой работой, без нее ее помощники даже малейшего представления не имели о том, что следует делать. Как, задавала она себе вопрос, ее народ вообще смог перенестись из одного мира в другой? Иногда волшебницу поражало, что они хотя бы способны есть самостоятельно.
Она отправилась на поиски Темного Коня и не нашла его. На следующий день она узнала, что он возвратился в Сирвэк Дрэгот, но перед тем напугал нескольких горожан, посреди ночи надумав обежать вокруг города.
— Тебе нельзя так делать, — позже упрекала его Шарисса, расхаживая взад-вперед по комнате, где она занималась своими исследованиями. Та находилась в овальном здании, где некогда была библиотека; все книги, однако, со временем рассыпались. Впрочем, Шарисса начала заполнять полки собственными записными книжками и надеялась с помощью других когда-нибудь составить такое же обширное собрание, каким, судя по множеству полок, обладали основатели. Сначала она боялась, что Темный Конь не сможет пробираться по узким, извилистым коридорам, но забыла, что он лишь походил на лошадь. Смотреть на это было интересно, хотя и жутковато.
— Ты хочешь разрушить то, чего мы добились? Если ты станешь от нечего делать пугать народ, они начнут еще больше тебя бояться! Ты представляешь, что они о тебе подумают?
Огромный черный скакун смеялся. Его ледяные голубые глаза сияли, когда он рассказывал о своих развлечениях.
— Я и в самом деле внушал страх! Один из них упал на колени и поклялся в верности моему другу Дру… а все, что я сделал, — это подмигнул ему, пробегая мимо! И только!
— Ты хочешь, чтобы они боялись моего отца?
Темный Конь поостыл.
— Они боятся не Дру, а меня!
— А ты как бы его представитель.
— Я…
То, что столь грозное создание умолкло, как пораженное громом, заставило волшебницу почти забыть о своей досаде. Это ощущение, однако, длилось недолго.
— Тебе, Темный Конь, еще многое предстоит узнать о Мелочности и подозрительности враадов.
Темный Конь ответил не сразу, но его слова в тот момент удивили ее; хотя позже она поняла, что предугадывала такой ответ.
— Мне безразличны привычки враадов. Они не похожи на тебя и Дру. Они проклинают меня у меня за спиной, думая, что слух у меня такой же слабый, как и у них, и называют меня чудищем! Они не пытаются понять меня, тогда как я изо всех сил старался постичь все происходящее вокруг меня! Никакие мои поступки не уменьшили их опасений и недоверия! Я делал все, что мог, однако они относятся ко мне не лучше, чем тогда, когда я только что появился на площади!
Темный Конь затем сделал что-то, чего Шарисса никогда за ним не замечала. Он повернул голову влево и подмигнул. За все время, что волшебница провела с ним, она никогда не видела, чтобы черный скакун мигал. Это, однако, было совершенно несравнимо с тем, что произошло вслед за этим. Перед бессмертным конем возникло яркое сияние, быстро распространявшееся вокруг.
Портал! Темный Конь не пользовался своим магическим искусством со времени своего ошеломляющего появления, так что Шариссе потребовалось некоторое время, чтобы понять, что же он делал. Каждым своим движением он напоминал ей расстроенного ребенка. Шарисса опомнилась, но Темный Конь не дал ей времени что-то сделать. Он скользнул в волшебные врата и через несколько секунд оказался далеко. Она едва успела позвать его по имени, как портал исчез. Она осталась одна посреди комнаты, не имея понятия, куда отправился призрачный скакун или что он собирался делать.
— Серкадион Мани! — Шариссе хотелось швырнуть что-нибудь в стену, но она сдержала себя, пока желание не исчезло. Почему все было так непросто? Почему каждый должен бороться с ней — даже по самой ничтожной причине?
Шарисса ждала, но прошло несколько минут, а призрачный конь не вернулся. Она поняла, что бесполезно дальше сидеть и беспокоиться. Поведение Темного Коня отчасти можно было предсказать. Он возвратится на площадь, а затем — в Сирвэк Дрэгот. Или потратит несколько часов в дикой скачке по лесам и равнинам — и хорошо, если не напугает кого-либо еще. Однажды он уже так сделал. В одном она была уверена: вечноживущий не покинет город, пока там находится его сотоварищ. Больше пойти ему было не к кому, и, если она не ошиблась — что было возможно, но маловероятно, — обитатель Пустоты отчаянно жаждал дружбы. Похоже было, что Темный Конь вкусил плода, долгое время бывшего для него запретным. Разве он, в конце концов, не обшаривал вселенную за вселенной в поисках ее отца, после того как хранители города изгнали его отсюда?
Поняв, что Темный Конь вернется лишь тогда, когда ему этого захочется, Шарисса вернулась к своей работе. Нужно было так много сделать, так много организовать. Волшебница, всегда готовая признать, что ей далеко до своего отца, знала, что вскоре работа настолько поглотит ее, что все события этого дня — в том числе, она надеялась, и вспышка Темного Коня — забудутся.
Сначала надо было заняться составлением планов подземелий; необходимость этого назрела давным-давно и росла с каждым днем. Затем — восстановление зданий, которое предлагал один из враадов, помогавших ей. Это было как-то связано, припомнила она, с тем, что, возможно, возникнет потребность в большем количестве пищи…
— Госпожа моя Шарисса?
Она подняла голову, но в первый момент ничего не увидела — и поняла, что в комнате стемнело. Шарисса нахмурилась, когда различила уродливую фигуру, стоявшую у входа. Человек держал масляную лампу, которая делала его лицо более отвратительным, но слабо освещала комнату. То, что он сумел войти сюда, означало, что он подкупил одного из ее помощников. Утром с ними придется поговорить.
— Беткен?
Он поклонился, ухитрившись при этом не опрокинуть лампу.
— Да, госпожа моя. Я знаю, что уже поздно, почтенная госпожа моя, но подумал, что мне, возможно… Пытаясь скрыть свое отвращение, Шарисса жестом пригласила одетую в хламиду фигуру приблизиться. Беткен некогда был человеком дородным, но пятнадцать последних лет наложили на него свой отпечаток. Однако по какой-то причине его кожа так и не приноровилась к его нынешней худобе и попросту висела складками. Беткен очень походил на только что опустошенный старый бурдюк. Что касается его верности кому бы то ни было, о ней не могло быть и речи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39