А потом не остан
ется даже рефлекса, и она будет ждать, ждать, уже стиснутая льдами Будет ж
дать, когда этому придет конец. Физические страдания подгоняют время.
Этот дрянной мальчишка Ложь Ложь в облике человека, в облике этого гр
язного шалопая. Цинизм Она тоже была молода Любовь Много любви. Горы л
юбви, великолепной, как настоящие горы, как снежные цепи гор, какой пейзаж
, какие пейзажи, скалы и ущелья, долины, альпийские луга, орлы, эдельвейсы, р
озовые зори, клубящийся у ног туман, пухлые тучи, лазурное небо, звезды под
рукой, колдовское зелье, свежесть молока «Не доставит ли вам удовольст
вие общество молодого человека, мадам?» Ах, каким все стало чудовищным, не
умолимым. Гнусный лагерь, без тени надежды, мразь, берущая верх. У нее отоб
рали дочку, отобрали у нее Кристо Ох, эта жизнь, изблюю тебя из уст своих! Л
уиджи, Луиджи
В дверь кто-то поскребся. Она не пошевелилась Мишетта и Луиджи пошептал
ись на пороге: «Спит» Ц и вышли на цыпочках. Натали приподнялась, взгляну
ла на часы. Сегодня четверг, значит, Кристо у них обедает. После завтрака Л
уиджи водил его в Паноптикум. Натали встала с постели.
Когда Луиджи с Кристо поднялись из подвального помещения, где вместе воз
ились над автоматом, который недавно принесли в починку, Натали уже сиде
ла на своем обычном месте. Мишетта накрывала на стол Кристо вихрем ворв
ался в столовую.
Ц А мы были в Паноптикуме, Натали
Ц Сними курточку, поди помой руки, а потом расскажешь
Есть Кристо не хотелось, он объелся мороженого в кафе на Больших бульвар
ах и конфет, которыми Луиджи пичкал его всю дорогу Первым делом он расск
азал о кривом зеркале, которое стоит сразу при входе в музей. Входишь в кор
идор, длинный, длинный, длинный, а в конце зеркала Ц прямо обхохочешься! «
Посмотри, Натали, вот какой я в зеркалах получался!» Кристо встал посреди
комнаты: он поднимался на носки, втягивая щеки, присаживался на корточки,
округляя руки, надувая щеки Мишетта с суповой мясной остановилась в две
рях посмотреть на Кристо. И все хохотали.
Кристо с блестящими от волнения глазами уселся за стол.
Ц Скажи, тебе там понравилось?
Кристо задумался. Ему хотелось найти наиболее точные слова, чтобы расска
зать о музее бедняжке Натали, которая не выходит из дому.
Ц Они не двигаются Еще хуже, чем куклы Миньоны. Там даже Миньоны нет, что
бы за них говорить! Просто торчат и ничего не делают. Луиджи, почему им не в
ставят в рот пластинку? Они тогда вроде бы говорили
Ц Потому что об этом никто не подумал
Ц Скажи им непременно, ладно? Они просто из раскрашенного воска, предста
вь себе, просто из воска, Натали, а ведь теперь все делают из пластмассы! Лу
иджи, почему их не сделали из пластмассы?
Ц А почему ты решил, что они не из пластмассы?
Ц Мне показалось Не знаю. Там есть Брижит Бардо, каноник Кир, Жан Кокто
Они тоже ничего не говорят, они вот какие Тише! Молчите!
Кристо поднялся и среди всеобщего молчания начал принимать различные п
озы
Ц Не знаю, убирают в музее или нет, Ц сказал он, садясь, Ц верно, не убираю
т, они страх какие пыльные. Как будто им сто лет. Мне больше понравились Ма
рат и Наполеон. Они не такие старые.
Ц Значит, по-твоему, Брижит Бардо старше Наполеона?
Ц Наполеон но старый, это история, И ванна, где сидит голый Марат, и кругом
кровь Ц это тоже история, значит не старое А ихняя Брижит Бардо, она как
автомат, электрический автомат, только она даже не автомат! Луиджи, почем
у они не двигаются? Это же просто стыдно!
Луиджи утвердительно кивнул головой:
Ц Ты прав. В 1882 году, в год создания Паноптикума, он был как бы газетой в лиц
ах, заменял нашу теперешнюю кинохронику. А сейчас это просто устарелое з
аведение, которое напоминает волшебный фонарь. Однако заметь, он не лише
н известной прелести: раньше в музей ходили из-за его, так сказать, актуал
ьности, а теперь ходят из-за его живописности Лично я с тобой согласен, м
не он не по душе Манекены, изображающие прежних или живых знаменитостей
, похожи на могильные плиты. Кажется, будто все отступило куда-то в глубь в
ремен, в пыльную тишину. Это просто неудачное подражание!
Ц Если бы они хоть двигались! Ц настаивал Кристо.
Ц Короче, успеха музей у вас не имел, Ц заключила Натали.
Ц Нет, мне было очень интересно
Кристо не мог допустить мысли, чтобы такой чудесный день считался неудач
ным. Но честность взяла верх. Поэтому он добавил:
Ц Но как-то не по себе было Про автомат знаешь, что у него внутри, и все по
нятно. А те стоят себе, и ничего непонятно. Может, у них душа есть?
Ц Что ты такое говоришь, Кристо? Не пугай меня! Ц Однако голос Натали зву
чал одобряюще спокойно. Ц Душа? Искусственная? Они даже двигаться не ум
еют, им даже не догадались вложить в живот пластинку С души не начинают.
Ц А что такое душа?
Натали ответила не сразу, положила себе крему.
Ц Ты сам об этом только что говорил Сказал: «Может, у них есть душа?», не з
ная, что она такое. И все люди не знают, не только ты.
Луиджи не вмешивался в разговор. Кристо начал было говорить еще что-то, но
тут раздался телефонный звонок: госпожа Луазель сказала, что пора Крист
о возвращаться домой.
XXIV. Душа?
Натали приветливо встретила Беатрису с ее русским другом, шофером такси
. Вот уже два года Беатриса приходила к Натали поговорить о нем, плакала, к
огда дела шли хуже, чем обычно, отчаивалась, но только сейчас ей впервые уд
алось залучить его сюда. Натали работала, предусмотрительно воздвигнув
между рисовальной доской и гостями стопку книг: когда у тебя заняты руки,
чувствуешь себя как-то свободнее, можешь говорить или молчать и никто на
тебя не будет в обиде. Русский был одет, как обычно одеваются шоферы такси
или рассыльные, развозящие по домам товары: в двубортной серой куртке, ка
скетку держал под мышкой. Беатриса в строгом английском костюме с меховы
м воротником и в кольцах была прелестна, как классическая влюбленная. Ко
гда она сняла жакет, Натали в который раз восхитилась изящной линией ее г
руди, бедер, плеч. Настоящая красавица. Русский не глядел в ее сторону.
Был он среднего роста, хорошо сложен, с белокурыми, уже сильно поседевшим
и волосами, и глаза его Ц серые чуть-чуть воспаленные Ц сразу привлекал
и к себе внимание. А черные ресницы походили на открытые ножницы для резк
и металла, подчеркивая прорезь глаз.
Ц Раздевайтесь, мсье, у нас жарко
Он снял куртку и Ц нате вам! Ц вдруг стал ослепительно шикарным. Темно-с
иняя пара, хоть сейчас на званый обед. Холеные руки. Должно быть, кто-нибуд
ь возится за него с машиной.
Ц Разрешите закурить? Простите, сам вижу, что нельзя
Ни малейшего иностранного акцента, пожалуй, только слишком четко произн
осит слова. Он застенчиво улыбнулся и спрятал портсигар в карман.
Ц Не очень будете мучиться? А то можно выйти покурить в переднюю.
Ц Спасибо, мадам Какое у вас чудовищно страшное клеймо на руке, поверьт
е, это с моей стороны не просто нескромность, а искреннее волнение Что пр
оисходит с родом человеческим? Простите, что сразу взялся за подобные, ес
ли так можно выразиться, кардинальные вопросы.
Ц Я о вас здесь столько наговорила, Василий, что, по-моему, вы вполне может
е не извиняться.
Ц Очевидно, это означает, что госпожа Петраччи ждет от меня бог знает чег
о, не так ли, Беатриса?
Натали отложила карандаш, поправила шаль, опустила на колени руки.
Ц Вы пришли, мсье, вовремя, и рассуждения о роде человеческом Ц это как р
аз то, что мне требуется сегодня. Вы сами видите, даже карандаш из рук вали
тся. Вялость. В компании с родом человеческим все-таки веселее.
Ц Хорошо, если бы так, Ц Василий вытащил портсигар и поспешно засунул е
го обратно в карман. Ц Если бы мы до этого доросли Сейчас готовятся еще
больше затруднить общение между людьми, сейчас убивают душу человеческ
ую.
Ц Каким же образом?
Василий подвинул стул к креслу Натали, нагнулся и произнес заговорщичес
ким тоном:
Ц Готовя нам мир без страданий. Хотят устранить из нашей жизни всякое ст
радание. О, до чего же я не верю, что это даст нам счастье!
Натали не удержалась, взорвалась: как он может говорить такие вещи, видя к
леймо на ее руке? Физические страдания, страдания нравственные, душа, с ко
торой совлечены все покровы, душа, обнаженная до костей Только там она у
знала человеческую душу! Душа становится необъятно огромной, уходит даж
е за линию горизонта.
Ц Но мы говорим одно н то же, мадам!
Глаза Василия, светло-серые, чуть рачьи, вдруг вспыхнули, он воздел руки к
небесам. Именно через страдания Натали познала всю необъятность души И
менно благодаря страданиям душа становится такой, какую можно принести
в дар человечеству. А нам сейчас готовят мир без страданий, но что станетс
я с душой, с той, какую Натали видела во всей ее наготе? Что станется с душой
, если ей не придется больше проходить сквозь огонь, воду и медные трубы? Н
атали, вытащив из пучка гребешок, пригладила волосы Ц нельзя так сразу н
аваливаться на человека с этакими идеями особенно, если они трогают вас
за живое Вы же сами сказали, что с родом человеческим вам будет веселее.
Только не на таких условиях, мсье. Род человеческий более разумен, чем вы п
олагаете, мадам, он создал миф о человеке, прошедшем через все пытки, через
все страдания. Сумма всего человеческого опыта создала это существо, эт
от миф, и человечеству достало разума взять себе в качестве бога самого н
есчастного из людей. Когда люди перестанут даже понимать смысл этого выб
ора, в том мире, где страдания отойдут в область прошлого
Ц Натали! Ц Беатриса нагнулась, раздавив о край овального стола свои гр
уди. Ц Когда слушаешь Василия, правда, невозможно представить себе, что о
н неверующий?
Василий, сидевший рядом с Натали, повернулся к Беатрисе спиной.
Ц При чем тут это Ц Он вздохнул. Ц Не знаю, кто внушил Беатрисе, что на м
не почиет благодать, но только она верит в это! Сейчас я скажу вам самое гл
авное, мадам
И он продолжал заговорщическим тоном, словно исповедуясь Натали Самое
главное Ц это то, что мир без страданий немыслим. Люди пытаются найти ане
стезию для души подобно тому, как уже найдена анестезия для тела. Но он опт
имист: не найдут! Натали стукнула кулаком по столу Неужели он верит в это
? Верит, что страдания усовершенствуют душу, если пользоваться его слова
рем? Может быть, он верит, что страдания способствуют усовершенствованию
душ уголовников? Ничего подобного, если хотите знать! Когда речь идет о те
х, кто ну, скажем о тех, кто страдает за других тогда он, возможно, и прав. К
ак раз они-то Возможно, они выходят из ада с очищенной душой. Но кому это н
ужно? Теперь Натали уже стукнула кулаком по колену Василия. Все то, что вы
сказали о сыне божьем, Ц истинная правда, человечество наградило его вс
еми возможными страданиями, ничего не забыло Даже дало познать самую ст
рашную из мук Ц быть преданным.
Оба говорили разом, Василий тыкал пальцем в сторону Натали: как она не жел
ает понять, что они говорят одно и то же! Одно и то же? Да, да, именно одно и то
же Человек страдает, отдает свою жизнь ради блага других, своих братьев
верит, что это их благо, верит столь крепко, что готов принести какую уго
дно жертву Ценой самых горших своих страданий он во что бы то ни стало хо
чет избавить нас от страдания. Несчастный! Как будто можно что-то предвид
еть! Когда больному дают лекарство, надеясь его вылечить, организм ведет
себя самым непредвиденным образом. Наиболее, казалось бы, подходящее лек
арство подчас приносит вред, вы вылечите одну болезнь, зато наживете нов
ую, иной раз куда более серьезную, чем та, которую хотели побороть Если пе
рейти к сфере духовной Ц это применимо и к доктринам. Последствия той пл
и иной доктрины, той или иной религии трудно предвидеть. Ватикан Ц это по
рождение христианства
Беатриса спрятала лицо в ладони.
Ц Ничего, ничего, Беатриса
Василий оттолкнул стул, поднялся, похлопал Беатрису по плечу, поправил м
анжеты
Ц Мадам, Ц он встал, склонил голову и поглядел на Натали своими светлым
и глазами, казавшимися подкрашенными из-за ножницеобразных ресниц, Ц п
оверьте, я смущен! Вел себя, как типичная карикатура на русского Гоните м
еня! Кофе у вас, мадам, восхитительный, а гостеприимство ваше напомнило мн
е былые времена, мою родину Позволить иностранцу ни с того ни с сего Мы,
русские, со своими нескончаемыми разговорами на философские темы Прос
тите великодушно!
Ц А почему, собственно, кончать их раньше времени? Я лично за нескончаемы
е разговоры По крайней мере сегодня. Оставайтесь оба у нас обедать
Такси Василия стояло со стороны Дракулы. Пусть пойдет подымет черный фла
жок и возвращается. Натали стукнула в стену, вошла Мишетта, ей было дано ср
очное поручение Ц сходить на площадь, у итальянца закрывают поздно Вас
илий отправился к такси вместе с Беатрисой, и вернулись они с двумя бутыл
ками шампанского и с бутылкой водки.
Как-то само собой получилось, что обычный вечер вдруг превратился в праз
дник. Быть может, они дали себе волю и поверили иллюзиям? Беатрисе предста
вилось, будто Василий ее любит, Натали Ц будто она худенькая и здоровая, В
асилию Но никто не знал его достаточно хорошо, чтобы понять, какие именн
о иллюзии его устраивают Они говорили, говорили Слова сплетались клуб
ком, наслаивались друг на друга, переходили в монолог, сливались в общий х
ор, голоса то повышались, то понижались до шепота. Счастье, счастье вот чт
о не давало им покоя. Мишетта может уйти, они сами уберут. Василий Ц в углу
дивана, Беатриса с ним рядом Бродяга с язвами на ногах, который возит в де
тской коляске подобранные на помойке объедки, уверяет, что он счастлив! В
се может быть Необходима какая-то исходная точка, отталкиваясь от кото
рой можно начинать разговор о доступном счастье Что за ужасный пример и
к тому же неверный! Вы меня просто не поняли! Из угла дивана Василий умоля
юще воздел руки Я вовсе не говорю, что для того, чтобы быть счастливым, на
до обязательно стать бродягой Напротив, я говорю, что я заодно с теми, кто
желает блага ближним, в том числе и материального блага, понимаете и мате
риального тоже! Если вы помните, я делал упор на анестезии души, на тех неп
редвидимых последствиях, к которым может привести лечение даже на самой
научной базе ради блага человека. Вы скажете: хотя бы стараются! Но Натали
возражала: он говорит о человеке, как об автомате! Вещь, неодушевленный пр
едмет, создается, следуя той или иной теории, но создает-то ее человек. И ис
правляет допущенные им ошибки столько раз, сколько потребуется. В конце
концов ему удается сочетать теорию с практикой, он посылает ракеты на Лу
ну, все глубже постигает сущность вещей. Труднее всего познать, постичь ж
ивое существо, а из живых существ Ц человеческое существо. Потому что у ч
еловека есть душа
Ц Есть душа! Значит, мы согласны! Я же говорю вам, Наташа, я всегда буду с те
ми, кто желает делать добро, всегда. Пускай подчас это желание трудно выпо
лнимо, пускай люди, которым желаешь добра, по-прежнему останутся моральн
ыми уродами со всеми своими исконными пороками нельзя же только по этой
причине делать зло в парадоксальной надежде, что зло, мол, приведет их к д
обру Ну, все выпили, нам пора. Наташа
Василий поднялся с дивана. Беатриса тоже поднялась. Натали вздрогнула: п
ора Уже за полночь. Как поздно возвращается Луиджи! Она останется одна. Э
то так же мучительно, как нырнуть в холодную воду.
Ц Прощайте, Василий Заходите. Кстати, а что такое душа?
Василий развел руки жестом бессильного недоумения, но тут заговорила Бе
атриса, хотя никто этого не ждал.
Ц Душа Ц это то, что страдает в нас, то, что дает нам радость.
Она замолкла. На пороге стоял Луиджи, интересно, давно ли он тут?
Ц Душа Ц это стержень человека, Ц предложил он свое толкование, Ц где
сходятся все провода, управляющие нашими поступками.
Ц Как я рада, что ты вернулся. Весь вечер мы проговорили о душе, но никто не
знает, что это такое. Василии уверяет, что нам готовят жизнь без страданий
, пытаются анестезировать нашу душу.
Луиджи покосился на пустые бутылки.
Ц Да-а, Ц протянул он, Ц вижу, что вы тут всерьез анестезировали душу. Ме
тод старый, оправданный. Когда что-нибудь не ладится, напиваются.
Ц Что не ладится? Кто напивается?
Ц Хотят устранить причины, из-за которых все не ладится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ется даже рефлекса, и она будет ждать, ждать, уже стиснутая льдами Будет ж
дать, когда этому придет конец. Физические страдания подгоняют время.
Этот дрянной мальчишка Ложь Ложь в облике человека, в облике этого гр
язного шалопая. Цинизм Она тоже была молода Любовь Много любви. Горы л
юбви, великолепной, как настоящие горы, как снежные цепи гор, какой пейзаж
, какие пейзажи, скалы и ущелья, долины, альпийские луга, орлы, эдельвейсы, р
озовые зори, клубящийся у ног туман, пухлые тучи, лазурное небо, звезды под
рукой, колдовское зелье, свежесть молока «Не доставит ли вам удовольст
вие общество молодого человека, мадам?» Ах, каким все стало чудовищным, не
умолимым. Гнусный лагерь, без тени надежды, мразь, берущая верх. У нее отоб
рали дочку, отобрали у нее Кристо Ох, эта жизнь, изблюю тебя из уст своих! Л
уиджи, Луиджи
В дверь кто-то поскребся. Она не пошевелилась Мишетта и Луиджи пошептал
ись на пороге: «Спит» Ц и вышли на цыпочках. Натали приподнялась, взгляну
ла на часы. Сегодня четверг, значит, Кристо у них обедает. После завтрака Л
уиджи водил его в Паноптикум. Натали встала с постели.
Когда Луиджи с Кристо поднялись из подвального помещения, где вместе воз
ились над автоматом, который недавно принесли в починку, Натали уже сиде
ла на своем обычном месте. Мишетта накрывала на стол Кристо вихрем ворв
ался в столовую.
Ц А мы были в Паноптикуме, Натали
Ц Сними курточку, поди помой руки, а потом расскажешь
Есть Кристо не хотелось, он объелся мороженого в кафе на Больших бульвар
ах и конфет, которыми Луиджи пичкал его всю дорогу Первым делом он расск
азал о кривом зеркале, которое стоит сразу при входе в музей. Входишь в кор
идор, длинный, длинный, длинный, а в конце зеркала Ц прямо обхохочешься! «
Посмотри, Натали, вот какой я в зеркалах получался!» Кристо встал посреди
комнаты: он поднимался на носки, втягивая щеки, присаживался на корточки,
округляя руки, надувая щеки Мишетта с суповой мясной остановилась в две
рях посмотреть на Кристо. И все хохотали.
Кристо с блестящими от волнения глазами уселся за стол.
Ц Скажи, тебе там понравилось?
Кристо задумался. Ему хотелось найти наиболее точные слова, чтобы расска
зать о музее бедняжке Натали, которая не выходит из дому.
Ц Они не двигаются Еще хуже, чем куклы Миньоны. Там даже Миньоны нет, что
бы за них говорить! Просто торчат и ничего не делают. Луиджи, почему им не в
ставят в рот пластинку? Они тогда вроде бы говорили
Ц Потому что об этом никто не подумал
Ц Скажи им непременно, ладно? Они просто из раскрашенного воска, предста
вь себе, просто из воска, Натали, а ведь теперь все делают из пластмассы! Лу
иджи, почему их не сделали из пластмассы?
Ц А почему ты решил, что они не из пластмассы?
Ц Мне показалось Не знаю. Там есть Брижит Бардо, каноник Кир, Жан Кокто
Они тоже ничего не говорят, они вот какие Тише! Молчите!
Кристо поднялся и среди всеобщего молчания начал принимать различные п
озы
Ц Не знаю, убирают в музее или нет, Ц сказал он, садясь, Ц верно, не убираю
т, они страх какие пыльные. Как будто им сто лет. Мне больше понравились Ма
рат и Наполеон. Они не такие старые.
Ц Значит, по-твоему, Брижит Бардо старше Наполеона?
Ц Наполеон но старый, это история, И ванна, где сидит голый Марат, и кругом
кровь Ц это тоже история, значит не старое А ихняя Брижит Бардо, она как
автомат, электрический автомат, только она даже не автомат! Луиджи, почем
у они не двигаются? Это же просто стыдно!
Луиджи утвердительно кивнул головой:
Ц Ты прав. В 1882 году, в год создания Паноптикума, он был как бы газетой в лиц
ах, заменял нашу теперешнюю кинохронику. А сейчас это просто устарелое з
аведение, которое напоминает волшебный фонарь. Однако заметь, он не лише
н известной прелести: раньше в музей ходили из-за его, так сказать, актуал
ьности, а теперь ходят из-за его живописности Лично я с тобой согласен, м
не он не по душе Манекены, изображающие прежних или живых знаменитостей
, похожи на могильные плиты. Кажется, будто все отступило куда-то в глубь в
ремен, в пыльную тишину. Это просто неудачное подражание!
Ц Если бы они хоть двигались! Ц настаивал Кристо.
Ц Короче, успеха музей у вас не имел, Ц заключила Натали.
Ц Нет, мне было очень интересно
Кристо не мог допустить мысли, чтобы такой чудесный день считался неудач
ным. Но честность взяла верх. Поэтому он добавил:
Ц Но как-то не по себе было Про автомат знаешь, что у него внутри, и все по
нятно. А те стоят себе, и ничего непонятно. Может, у них душа есть?
Ц Что ты такое говоришь, Кристо? Не пугай меня! Ц Однако голос Натали зву
чал одобряюще спокойно. Ц Душа? Искусственная? Они даже двигаться не ум
еют, им даже не догадались вложить в живот пластинку С души не начинают.
Ц А что такое душа?
Натали ответила не сразу, положила себе крему.
Ц Ты сам об этом только что говорил Сказал: «Может, у них есть душа?», не з
ная, что она такое. И все люди не знают, не только ты.
Луиджи не вмешивался в разговор. Кристо начал было говорить еще что-то, но
тут раздался телефонный звонок: госпожа Луазель сказала, что пора Крист
о возвращаться домой.
XXIV. Душа?
Натали приветливо встретила Беатрису с ее русским другом, шофером такси
. Вот уже два года Беатриса приходила к Натали поговорить о нем, плакала, к
огда дела шли хуже, чем обычно, отчаивалась, но только сейчас ей впервые уд
алось залучить его сюда. Натали работала, предусмотрительно воздвигнув
между рисовальной доской и гостями стопку книг: когда у тебя заняты руки,
чувствуешь себя как-то свободнее, можешь говорить или молчать и никто на
тебя не будет в обиде. Русский был одет, как обычно одеваются шоферы такси
или рассыльные, развозящие по домам товары: в двубортной серой куртке, ка
скетку держал под мышкой. Беатриса в строгом английском костюме с меховы
м воротником и в кольцах была прелестна, как классическая влюбленная. Ко
гда она сняла жакет, Натали в который раз восхитилась изящной линией ее г
руди, бедер, плеч. Настоящая красавица. Русский не глядел в ее сторону.
Был он среднего роста, хорошо сложен, с белокурыми, уже сильно поседевшим
и волосами, и глаза его Ц серые чуть-чуть воспаленные Ц сразу привлекал
и к себе внимание. А черные ресницы походили на открытые ножницы для резк
и металла, подчеркивая прорезь глаз.
Ц Раздевайтесь, мсье, у нас жарко
Он снял куртку и Ц нате вам! Ц вдруг стал ослепительно шикарным. Темно-с
иняя пара, хоть сейчас на званый обед. Холеные руки. Должно быть, кто-нибуд
ь возится за него с машиной.
Ц Разрешите закурить? Простите, сам вижу, что нельзя
Ни малейшего иностранного акцента, пожалуй, только слишком четко произн
осит слова. Он застенчиво улыбнулся и спрятал портсигар в карман.
Ц Не очень будете мучиться? А то можно выйти покурить в переднюю.
Ц Спасибо, мадам Какое у вас чудовищно страшное клеймо на руке, поверьт
е, это с моей стороны не просто нескромность, а искреннее волнение Что пр
оисходит с родом человеческим? Простите, что сразу взялся за подобные, ес
ли так можно выразиться, кардинальные вопросы.
Ц Я о вас здесь столько наговорила, Василий, что, по-моему, вы вполне может
е не извиняться.
Ц Очевидно, это означает, что госпожа Петраччи ждет от меня бог знает чег
о, не так ли, Беатриса?
Натали отложила карандаш, поправила шаль, опустила на колени руки.
Ц Вы пришли, мсье, вовремя, и рассуждения о роде человеческом Ц это как р
аз то, что мне требуется сегодня. Вы сами видите, даже карандаш из рук вали
тся. Вялость. В компании с родом человеческим все-таки веселее.
Ц Хорошо, если бы так, Ц Василий вытащил портсигар и поспешно засунул е
го обратно в карман. Ц Если бы мы до этого доросли Сейчас готовятся еще
больше затруднить общение между людьми, сейчас убивают душу человеческ
ую.
Ц Каким же образом?
Василий подвинул стул к креслу Натали, нагнулся и произнес заговорщичес
ким тоном:
Ц Готовя нам мир без страданий. Хотят устранить из нашей жизни всякое ст
радание. О, до чего же я не верю, что это даст нам счастье!
Натали не удержалась, взорвалась: как он может говорить такие вещи, видя к
леймо на ее руке? Физические страдания, страдания нравственные, душа, с ко
торой совлечены все покровы, душа, обнаженная до костей Только там она у
знала человеческую душу! Душа становится необъятно огромной, уходит даж
е за линию горизонта.
Ц Но мы говорим одно н то же, мадам!
Глаза Василия, светло-серые, чуть рачьи, вдруг вспыхнули, он воздел руки к
небесам. Именно через страдания Натали познала всю необъятность души И
менно благодаря страданиям душа становится такой, какую можно принести
в дар человечеству. А нам сейчас готовят мир без страданий, но что станетс
я с душой, с той, какую Натали видела во всей ее наготе? Что станется с душой
, если ей не придется больше проходить сквозь огонь, воду и медные трубы? Н
атали, вытащив из пучка гребешок, пригладила волосы Ц нельзя так сразу н
аваливаться на человека с этакими идеями особенно, если они трогают вас
за живое Вы же сами сказали, что с родом человеческим вам будет веселее.
Только не на таких условиях, мсье. Род человеческий более разумен, чем вы п
олагаете, мадам, он создал миф о человеке, прошедшем через все пытки, через
все страдания. Сумма всего человеческого опыта создала это существо, эт
от миф, и человечеству достало разума взять себе в качестве бога самого н
есчастного из людей. Когда люди перестанут даже понимать смысл этого выб
ора, в том мире, где страдания отойдут в область прошлого
Ц Натали! Ц Беатриса нагнулась, раздавив о край овального стола свои гр
уди. Ц Когда слушаешь Василия, правда, невозможно представить себе, что о
н неверующий?
Василий, сидевший рядом с Натали, повернулся к Беатрисе спиной.
Ц При чем тут это Ц Он вздохнул. Ц Не знаю, кто внушил Беатрисе, что на м
не почиет благодать, но только она верит в это! Сейчас я скажу вам самое гл
авное, мадам
И он продолжал заговорщическим тоном, словно исповедуясь Натали Самое
главное Ц это то, что мир без страданий немыслим. Люди пытаются найти ане
стезию для души подобно тому, как уже найдена анестезия для тела. Но он опт
имист: не найдут! Натали стукнула кулаком по столу Неужели он верит в это
? Верит, что страдания усовершенствуют душу, если пользоваться его слова
рем? Может быть, он верит, что страдания способствуют усовершенствованию
душ уголовников? Ничего подобного, если хотите знать! Когда речь идет о те
х, кто ну, скажем о тех, кто страдает за других тогда он, возможно, и прав. К
ак раз они-то Возможно, они выходят из ада с очищенной душой. Но кому это н
ужно? Теперь Натали уже стукнула кулаком по колену Василия. Все то, что вы
сказали о сыне божьем, Ц истинная правда, человечество наградило его вс
еми возможными страданиями, ничего не забыло Даже дало познать самую ст
рашную из мук Ц быть преданным.
Оба говорили разом, Василий тыкал пальцем в сторону Натали: как она не жел
ает понять, что они говорят одно и то же! Одно и то же? Да, да, именно одно и то
же Человек страдает, отдает свою жизнь ради блага других, своих братьев
верит, что это их благо, верит столь крепко, что готов принести какую уго
дно жертву Ценой самых горших своих страданий он во что бы то ни стало хо
чет избавить нас от страдания. Несчастный! Как будто можно что-то предвид
еть! Когда больному дают лекарство, надеясь его вылечить, организм ведет
себя самым непредвиденным образом. Наиболее, казалось бы, подходящее лек
арство подчас приносит вред, вы вылечите одну болезнь, зато наживете нов
ую, иной раз куда более серьезную, чем та, которую хотели побороть Если пе
рейти к сфере духовной Ц это применимо и к доктринам. Последствия той пл
и иной доктрины, той или иной религии трудно предвидеть. Ватикан Ц это по
рождение христианства
Беатриса спрятала лицо в ладони.
Ц Ничего, ничего, Беатриса
Василий оттолкнул стул, поднялся, похлопал Беатрису по плечу, поправил м
анжеты
Ц Мадам, Ц он встал, склонил голову и поглядел на Натали своими светлым
и глазами, казавшимися подкрашенными из-за ножницеобразных ресниц, Ц п
оверьте, я смущен! Вел себя, как типичная карикатура на русского Гоните м
еня! Кофе у вас, мадам, восхитительный, а гостеприимство ваше напомнило мн
е былые времена, мою родину Позволить иностранцу ни с того ни с сего Мы,
русские, со своими нескончаемыми разговорами на философские темы Прос
тите великодушно!
Ц А почему, собственно, кончать их раньше времени? Я лично за нескончаемы
е разговоры По крайней мере сегодня. Оставайтесь оба у нас обедать
Такси Василия стояло со стороны Дракулы. Пусть пойдет подымет черный фла
жок и возвращается. Натали стукнула в стену, вошла Мишетта, ей было дано ср
очное поручение Ц сходить на площадь, у итальянца закрывают поздно Вас
илий отправился к такси вместе с Беатрисой, и вернулись они с двумя бутыл
ками шампанского и с бутылкой водки.
Как-то само собой получилось, что обычный вечер вдруг превратился в праз
дник. Быть может, они дали себе волю и поверили иллюзиям? Беатрисе предста
вилось, будто Василий ее любит, Натали Ц будто она худенькая и здоровая, В
асилию Но никто не знал его достаточно хорошо, чтобы понять, какие именн
о иллюзии его устраивают Они говорили, говорили Слова сплетались клуб
ком, наслаивались друг на друга, переходили в монолог, сливались в общий х
ор, голоса то повышались, то понижались до шепота. Счастье, счастье вот чт
о не давало им покоя. Мишетта может уйти, они сами уберут. Василий Ц в углу
дивана, Беатриса с ним рядом Бродяга с язвами на ногах, который возит в де
тской коляске подобранные на помойке объедки, уверяет, что он счастлив! В
се может быть Необходима какая-то исходная точка, отталкиваясь от кото
рой можно начинать разговор о доступном счастье Что за ужасный пример и
к тому же неверный! Вы меня просто не поняли! Из угла дивана Василий умоля
юще воздел руки Я вовсе не говорю, что для того, чтобы быть счастливым, на
до обязательно стать бродягой Напротив, я говорю, что я заодно с теми, кто
желает блага ближним, в том числе и материального блага, понимаете и мате
риального тоже! Если вы помните, я делал упор на анестезии души, на тех неп
редвидимых последствиях, к которым может привести лечение даже на самой
научной базе ради блага человека. Вы скажете: хотя бы стараются! Но Натали
возражала: он говорит о человеке, как об автомате! Вещь, неодушевленный пр
едмет, создается, следуя той или иной теории, но создает-то ее человек. И ис
правляет допущенные им ошибки столько раз, сколько потребуется. В конце
концов ему удается сочетать теорию с практикой, он посылает ракеты на Лу
ну, все глубже постигает сущность вещей. Труднее всего познать, постичь ж
ивое существо, а из живых существ Ц человеческое существо. Потому что у ч
еловека есть душа
Ц Есть душа! Значит, мы согласны! Я же говорю вам, Наташа, я всегда буду с те
ми, кто желает делать добро, всегда. Пускай подчас это желание трудно выпо
лнимо, пускай люди, которым желаешь добра, по-прежнему останутся моральн
ыми уродами со всеми своими исконными пороками нельзя же только по этой
причине делать зло в парадоксальной надежде, что зло, мол, приведет их к д
обру Ну, все выпили, нам пора. Наташа
Василий поднялся с дивана. Беатриса тоже поднялась. Натали вздрогнула: п
ора Уже за полночь. Как поздно возвращается Луиджи! Она останется одна. Э
то так же мучительно, как нырнуть в холодную воду.
Ц Прощайте, Василий Заходите. Кстати, а что такое душа?
Василий развел руки жестом бессильного недоумения, но тут заговорила Бе
атриса, хотя никто этого не ждал.
Ц Душа Ц это то, что страдает в нас, то, что дает нам радость.
Она замолкла. На пороге стоял Луиджи, интересно, давно ли он тут?
Ц Душа Ц это стержень человека, Ц предложил он свое толкование, Ц где
сходятся все провода, управляющие нашими поступками.
Ц Как я рада, что ты вернулся. Весь вечер мы проговорили о душе, но никто не
знает, что это такое. Василии уверяет, что нам готовят жизнь без страданий
, пытаются анестезировать нашу душу.
Луиджи покосился на пустые бутылки.
Ц Да-а, Ц протянул он, Ц вижу, что вы тут всерьез анестезировали душу. Ме
тод старый, оправданный. Когда что-нибудь не ладится, напиваются.
Ц Что не ладится? Кто напивается?
Ц Хотят устранить причины, из-за которых все не ладится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27