Он нарочно указал ей то место в озере, где было довольно мелко, так что она могла там постирать и помыться.
О, черт бы его побрал, теперь он никак не мог остановиться — представлял, как она сидит на одном из камней подобно русалке. Вот она моет свои обнаженные плечи, потом спускается ниже…
Стив резко развернулся и поплыл обратно. Он даже немного удивился, что вода вокруг него не кипит — ведь сейчас он был накален до предела. Ну почему эта проклятая ведьма не осталась в лагере? Почему навязала ему свое общество именно сейчас, когда он чувствовал, что ему необходимо побыть одному и хорошенько все обдумать, пересмотреть приоритеты…
Он вдруг вспомнил, что его отец очень любил повторять эту фразу. Как давно это было… Кажется, что в прошлой жизни.
«Пересмотри свои приоритеты, сынок, — частенько говорил Сэмюел Хьюстон Райан. — Подумай о чем-нибудь еще, кроме женщин, виски и войны».
Как Стив теперь жалел, что не последовал совету отца. Это помогло бы ему избежать множества проблем. Но тогда он имел перед собой определенную цель. Вернее — так ему казалось. В последнее время он часто думал о том, что почти все произошедшее с ним не более чем шутка Всевышнего, которому почему-то вдруг захотелось помучить кого-нибудь из своих грешных детей. Господь, играющий жизнями простых смертных… В этом предположении было не больше — но и не меньше — здравого смысла, чем во всем том, что произошло с ним в последнее время.
Стив снова вспомнил о неожиданном появлении в его лагере этой странной женщины. Какое совпадение… Не успел он вознести молитву одному из древних богов майя — как она буквально скатилась к его ногам. Определенно тут не обошлось без божественного вмешательства.
Хотя, с другой стороны, это событие можно отнести к его, Стива, очередной неудаче. Да, очень может быть, что он просто-напросто неудачник.
Стивен нырнул под воду и проплыл несколько ярдов, после чего вынырнул на поверхность, отплевываясь и убирая с лица мокрые волосы. Немного поморгав, он протер глаза и тут же пожалел об этом.
О Боже, какое искушение…
Иден Миллер, забывшая обо всем на свете, кроме приносящей неземное удовольствие прохладной воды, сидела на камне, и ее тело цвета слоновой кости поблескивало от капелек воды. «Рождение Венеры». Именно так называется картина, написанная… э… Черт, возможно, он не мог сейчас вспомнить имя художника. Не мог, потому что перед его глазами была эта изумительная женщина, грациозно сидящая на древних камнях. Именно в таком наряде она появилась на свет. Но святые угодники, как же сильно изменилось ее тело за те двадцать с лишним лет, что она прожила на белом свете!
Светлые волосы, сияющие подобно золоту, рассыпались по ее плечам влажными локонами. Она сидела, чуть откинувшись назад и упершись ладонями в камень. Одна ее нога была согнута в колене, а голова запрокинута, так что свет падал прямо налицо. Обнаженные груди были высокими и твердыми, соски же розовыми и нежными — именно они бросались в глаза в первую очередь.
Стив любовался этой восхитительной женщиной… и одновременно жалел, что заплыл так далеко — лучше бы он ее не видел. И лучше бы не желал, чтобы эта богиня появилась в его лагере. Может, попросить индейского бога, чтобы тот забрал ее обратно? А впрочем, почему он должен просить об этом?
В этот момент она опустила голову, и их взгляды встретились.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Иден отреагировала на его присутствие. Схватив подсыхавшую рубашку, лежавшую рядом на камне, она прикрылась ею.
Стив хотел сказать ей что-нибудь, но не смог. Даже если бы он в эти мгновения не лишился дара речи, то все равно не нашел бы подходящих слов.
Отступление показалось ему наилучшим выходом. Ион отступил. Отступил если не с достоинством, то по крайней мере с должной поспешностью.
О черт, лучше бы он остался в лагере! Во всяком случае, ему не следовало заплывать так далеко — тогда бы он не увидел Иден.
Казалось, что его влекла к ней какая-то неведомая сила. И вот она снова возникла перед его взором. У Стива упало сердце — он понял, что не сможет не думать об этой женщине.
Глава 4
Ошеломленная Иден несколько секунд смотрела туда, где только что находился Стивен. Лишь расходившиеся во все стороны круги на воде свидетельствовали о том, что это ей не привиделось.
Но ведь его появление не должно было стать для нее та кой неожиданностью. В конце концов, она же прекрасно знала, что он находится совсем рядом, всего в нескольких ярдах от нее, и скрывает их друг от друга лишь небольшой выступ скалы. И все же не его внезапное появление заставило ее сердце забиться быстрее. Нет, это произошло в тот момент, когда она посмотрела вниз и увидела, что прозрачная вода совершенно не скрывала от ее глаз. Сквозь покрытую пятнами света поверхность воды было отчетливо видно, что на нем нет абсолютно ничего. Более того, от ее внимания не ускользнуло очевидное доказательство его желания…
Конечно же, она вовсе не хотела пялиться на него. Просто он застал ее врасплох. Ошеломленная его неожиданным вниманием — и в то же время внезапно разлившимся по всему телу приятным жаром, — она в первое мгновение не нашлась как отреагировать. И лишь некоторое время спустя сообразила, что нужно прикрыться.
Иден чувствовала странную тяжесть в руках, и от этого движения ее были замедленными и неуклюжими — как будто она плыла под водой. Когда же взгляды их наконец встретились, она тотчас же заметила огонь в его глазах и почувствовала, что ее влечет к этому мужчине. А то, что он ее желал… в этом у нее не было ни малейших сомнений — в конце концов, Стив был далеко не первым мужчиной, смотревшим на нее с вожделением.
Но только ему удалось разжечь в ней ответный огонь.
Иден опустила глаза и прикрылась рубашкой — она только что ее постирала. Руки ее дрожали, а в голове вихрем проносились мысли о том, что ей, конечно же, не следовало поддаваться искушению. Да, ей не следовало сидеть на камне обнаженной. Но ведь ее одежда сохла, а вода казалась такой чудесной… К тому же она решила, что посидит всего лишь несколько минут.
По крайней мере именно так говорила себе Иден, хотя в глубине души чувствовала, что как раз на это и надеялась. То есть надеялась на то, что Стив заплывет слишком далеко и увидит ее. Подобное открытие весьма ее озадачило, и Иден снова задумалась. Она пыталась понять, почему же решилась на такой странный поступок, но ответить на этот вопрос оказалось не так-то просто.
Даже Колин не мог заставить ее почувствовать нечто подобное. Поначалу она была слишком юной и неопытной, поэтому просто-напросто не понимала, чего же мужчина на самом деле хочет от жен шины, то есть не могла понять, когда речь шла о любви, а когда — об одном только желании. Хотя их брак был устроен родителями, первое время Иден даже любила мужа. Ей никто никогда не объяснял, что представляют собой физические отношения между мужчиной и женщиной, поэтому их первая брачная ночь превратилась для нее в настоящую пытку, о которой она не могла забыть до сих пор. Колин никогда не привлекал ее именно как мужчина — возможно, по этой причине их брак и нельзя было назвать удачным.
Немного помедлив, Иден надела рубаху и штаны Стива. Они были еще влажные и местами липли к телу, но теперь по крайней мере она была одета. Затем ей пришлось довольно долго зашнуровывать высокие башмаки, закрывавшие лодыжки. Разумеется, башмаки Стивена были ей слишком велики, но зато они оказались очень прочными и крепкими, а это самое главное, когда бродишь по юкатанской сельве.
Собрав все прочие вещи, Иден уже начала подниматься по каменистой тропке, когда услышала, что к ней приближается Стив. Он насвистывал — будто предупреждал о своем появлении. Иден решила, что не стоит ничего объяснять, и лишь, мило улыбнувшись, вопросительно посмотрела на своего спутника.
— Закончила? — спросил он, подойдя к ней.
Иден заметила, что Стивен избегает смотреть ей в глаза. Коротко кивнув, она ответила:
— Да, спасибо. Мою одежду давно пора было постирать. Стив пожал плечами и пробурчал:
— Неужели ты собираешься носить то, что осталось от твоей блузки?
— Думаю, об этой блузке можно забыть. — Иден снова улыбнулась. — Надеюсь только, что смогу найти ей другое применение.
— Да, прекрасная мысль. Давай мне калебасы. Я сам понесу. — Стив по-прежнему смотрел куда-то в сторону, а выражение его лица было суровым и отсутствующим. — Что ж, пошли. Я не собираюсь торчать здесь до вечера.
Иден хотела ответить колкостью, однако вовремя прикусила язык. Было очевидно, что Стив очень раздражен, и она решила, что сейчас не время затевать с ним ссору. Но ведь он прекрасно знал, что она там, на камнях… Следовательно, случившееся отчасти и его вина. Так почему же она должна чувствовать себя виноватой? Почему должна испытывать неловкость?
Покосившись на Стива, Иден поняла, что он все еще возбужден. Он упорно не желал встречаться с ней взглядом, а на шее у него учащенно пульсировала жилка; губы же были крепко сжаты. Да, скорее всего Стив чувствовал себя виноватым. Правда, он, как и она, не собирался признаваться в этом. Ведь ничего особенного не случилось. То есть не случилось того, что могло бы произойти.
Иден изо всех сил старалась не отставать от Стивена, а он даже не удосужился замедлить шаг. И он по-прежнему не смотрел в ее сторону — словно ее и не было рядом.
«А может, он хочет, чтобы я отстала от него и потерялась в сельве?» — внезапно промелькнуло у Иден.
При мысли об этом она пошла еще быстрее — теперь она уже почти бежала. Когда ее спутник скрывался за очередным поворотом, Иден боялась, что может и вовсе потерять его из виду. Несколько раз она падала, спотыкаясь о корни деревьев, но тотчас же поднималась и снова устремлялась вдогонку за Стивеном. Дышать становилось все труднее, и временами ей казалось, что она вот-вот задохнется. К тому же она обливалась потом — пот струился не только по спине и груди, но и заливал глаза. Когда же Иден, в очередной раз споткнувшись, ухватилась за толстую ветку дерева, чтобы не упасть, в палец ей вонзилась заноза, так что пришлось останавливаться, чтобы вытащить ее.
Чем дальше они удалялись от подземного озера, тем гуще росли деревья. Огромные пальмовые листья нависали над головой словно зеленые зонтики, и в ушах шумело от непрерывного гомона птиц, порхавших с ветки на ветку. В какой-то момент луч солнца все же пробился сквозь плотную завесу листвы, и Иден, задрав голову, увидела прекрасные цветки орхидей, украшавшие самые верхние листья. «Рай» — именно так она однажды подумала, но это было еще до того, как под покровом бархатисто-черной ночи к ним подкралась смерть. Теперь-то Иден знала, что юкатанская сельва совершенно не походила на райские кущи.
Снова обратив взгляд на тропу, Иден увидела лишь покачивавшиеся перед ней листья и несколько обрубленных сучьев на земле. Нет-нет, конечно же, Стив не бросит ее здесь, ведь он прекрасно знает, что одна она не сможет отыскать дорогу к лагерю. Но где же он? В какую сторону направился? Иден на несколько секунд остановилась и осмотрелась. Но ее спутник, казалось, бесследно исчез.
Тяжко вздохнув, Иден снова зашагала по тропе в надежде обнаружить все-таки хоть какой-нибудь след Стива. Черт бы его побрал!.. Наверняка он сделал это специально — чтобы наказать ее за произошедшее в пещере. Но ведь он сам виноват. Во всяком случае, отчасти виноват.
Разозлившись на своего спутника, Иден решила, что не станет звать его. Ведь он, наверное, именно этого и ждал. И если она сейчас проявит слабость, то он будет чувствовать себя победителем, человеком, который всегда добивается желаемого.
Иден внимательно смотрела под ноги. «Вот эта трава… — говорила она себе. — Похоже, трава в этом месте примята ногой человека…»
Тут раздался пронзительный крик, и Иден невольно вздрогнула. Что это?.. Может, обезьяна? Временами они бывают очень шумными, когда целыми стаями собираются на верхушках деревьев. Также ведут себя и туканы. А уж попугаи бесподобно подражают любым крикам — и голосу человека, и реву ягуара.
Снова осмотревшись, Иден наклонилась, чтобы поднять с земли толстую и крепкую на вид ветку. Просто так, на всякий случай. Ведь такая ветка вполне может понадобиться…
Ветка оказалась гораздо длиннее, чем Иден ожидала. Чтобы вытащить ее из-под опавшей листвы, она резко рванула ветку на себя, но та поддалась слишком уж легко. Иден попятилась, стараясь удержаться на ногах, и вдруг с ужасом поняла, что падает в овраг. Причем овраг этот, судя по всему, был довольно глубокий.
Иден в отчаянии цеплялась за ветки кустарников, росших по склону, но ей так и не удалось за них ухватиться. В какой-то момент она услышала треск рвущейся материи, а затем почувствовала, что наконец-то оказалась на самом дне. Немного помедлив, Иден приподнялась, откинула с лица волосы и осмотрелась. Ей ужасно хотелось расплакаться, однако она сдержалась. Нет, она не станет плакать, ни за что не станет…
Опустив глаза, Иден увидела, что одна штанина у нее разодрана, а на колене огромная ссадина. Пошевелив руками и ногами, она поняла, что ничего не сломала, хотя все тело ныло и болело.
Медленно поднявшись на ноги, Иден снова осмотрелась, однако свертка с вещами нигде не было — возможно, она выронила его еще наверху. С минуту поколебавшись, она принялась карабкаться обратно. Когда же Иден наконец-то удалось выбраться из оврага, местность наверху показалась ей совершенно незнакомой. И сверток с бельем здесь не обнаружился. Может, она ошиблась? Может быть, ей следовало карабкаться по другому склону? Но не спускаться же обратно в овраг…
Немного подумав, Иден решила, что лучше на время забыть о гордости. Набрав в легкие побольше воздуха, она громко закричала, надеясь, что Стив ее услышит.
Но единственным ответом был птичий гомон на верхушках деревьев. Иден снова закричала, но Стивен и на сей раз не отозвался. Сделав глубокий вдох, опять позвала:
— Стив, сюда! Я здесь!
Ответа не последовало, и Иден охватила паника. Но почти тотчас она взяла себя в руки. Может, Стив действительно разозлился, но бросать ее одну в джунглях не стал бы. Вскоре он заметит, что ее нет рядом, и непременно вернется, чтобы найти. И уж тогда Иден все выскажет ему…
Однако Стивен не появлялся, и Иден решила, что было бы глупо дожидаться его у края оврага. Она сделала несколько неуверенных шагов по тропе и остановилась — ей вдруг показалось, что она узнает это место. «Да, очень может быть, что это и есть дорога обратно», — решила Иден.
Собравшись с духом, Иден снова зашагала по тропинке, и с каждым шагом в ней росла уверенность в том, что она идет в правильном направлении. Вероятно, она просто не все запомнила — вот почему ей сначала показалось, что она ничего здесь не узнает.
Несколько раз Иден останавливалась и звала Стива, но он по-прежнему не отзывался. Над ее головой порхали яркие птицы, а в самых верхних ветвях слышался веселый гомон обезьян. Пако говорил ей: «Если обезьяны не спасаются бегством, то рядом нет крупных хищников». Вспомнив эти слова своего проводника, Иден вздохнула с облегчением. Но хищники могли появиться в любой момент, так что ей следовало проявлять осторожность.
Внезапно тропа закончилась, и Иден остановилась в нерешительности. Неужели она ошиблась? Неужели пошла в неправильном направлении?
По обеим сторонам тропы поднимались крутые склоны, усыпанные камнями и увитые лианами. Иден задрала голову и поняла, что солнце уже садится. Вероятно, часа через полтора совсем стемнеет, и тогда уж она наверняка заблудится. А впрочем, она уже заблудилась.
«Но что же теперь делать? Как выбраться отсюда?» — спрашивала себя Иден.
И тут ей вспомнились слова Колина: «Если потеряешься, нужно стоять на месте, чтобы тебя легче было найти». Кажется, так он говорил. Увы, она не стояла на месте. Более того, она уже ушла очень далеко оттого оврага…
Теперь Иден по-настоящему испугалась. Еще утром ей казалось, что она наконец-то в безопасности, и вот она снова осталась одна. А виноват в этом только Стив. Если бы он не злился на нее, то не шел бы так быстро. Хотя очень может быть, что он нарочно «потерял» ее. Ведь он ясно дал ей понять, что ему не по душе ее присутствие в лагере.
Тут Иден вдруг почувствовала, что едва стоит на ногах, — ей нужно было хоть немного отдохнуть. Осмотревшись, она заметила неподалеку огромный камень, опутанный лианами. Иден подошла к нему и наклонилась, чтобы очистить его от лиан. Она решила, что будет сидеть здесь и ждать. И время от времени звать Стива. Если ей очень повезет, он услышит ее и найдет…
Когда Иден отодрала последнюю лиану, ее пальцы коснулись какой-то выбоины в камне. Она наклонилась еще ниже, чтобы обследовать странный выступ, — и вдруг замерла в изумлении. На камне был высечен ягуар с обнаженными клыками и сверкающими глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
О, черт бы его побрал, теперь он никак не мог остановиться — представлял, как она сидит на одном из камней подобно русалке. Вот она моет свои обнаженные плечи, потом спускается ниже…
Стив резко развернулся и поплыл обратно. Он даже немного удивился, что вода вокруг него не кипит — ведь сейчас он был накален до предела. Ну почему эта проклятая ведьма не осталась в лагере? Почему навязала ему свое общество именно сейчас, когда он чувствовал, что ему необходимо побыть одному и хорошенько все обдумать, пересмотреть приоритеты…
Он вдруг вспомнил, что его отец очень любил повторять эту фразу. Как давно это было… Кажется, что в прошлой жизни.
«Пересмотри свои приоритеты, сынок, — частенько говорил Сэмюел Хьюстон Райан. — Подумай о чем-нибудь еще, кроме женщин, виски и войны».
Как Стив теперь жалел, что не последовал совету отца. Это помогло бы ему избежать множества проблем. Но тогда он имел перед собой определенную цель. Вернее — так ему казалось. В последнее время он часто думал о том, что почти все произошедшее с ним не более чем шутка Всевышнего, которому почему-то вдруг захотелось помучить кого-нибудь из своих грешных детей. Господь, играющий жизнями простых смертных… В этом предположении было не больше — но и не меньше — здравого смысла, чем во всем том, что произошло с ним в последнее время.
Стив снова вспомнил о неожиданном появлении в его лагере этой странной женщины. Какое совпадение… Не успел он вознести молитву одному из древних богов майя — как она буквально скатилась к его ногам. Определенно тут не обошлось без божественного вмешательства.
Хотя, с другой стороны, это событие можно отнести к его, Стива, очередной неудаче. Да, очень может быть, что он просто-напросто неудачник.
Стивен нырнул под воду и проплыл несколько ярдов, после чего вынырнул на поверхность, отплевываясь и убирая с лица мокрые волосы. Немного поморгав, он протер глаза и тут же пожалел об этом.
О Боже, какое искушение…
Иден Миллер, забывшая обо всем на свете, кроме приносящей неземное удовольствие прохладной воды, сидела на камне, и ее тело цвета слоновой кости поблескивало от капелек воды. «Рождение Венеры». Именно так называется картина, написанная… э… Черт, возможно, он не мог сейчас вспомнить имя художника. Не мог, потому что перед его глазами была эта изумительная женщина, грациозно сидящая на древних камнях. Именно в таком наряде она появилась на свет. Но святые угодники, как же сильно изменилось ее тело за те двадцать с лишним лет, что она прожила на белом свете!
Светлые волосы, сияющие подобно золоту, рассыпались по ее плечам влажными локонами. Она сидела, чуть откинувшись назад и упершись ладонями в камень. Одна ее нога была согнута в колене, а голова запрокинута, так что свет падал прямо налицо. Обнаженные груди были высокими и твердыми, соски же розовыми и нежными — именно они бросались в глаза в первую очередь.
Стив любовался этой восхитительной женщиной… и одновременно жалел, что заплыл так далеко — лучше бы он ее не видел. И лучше бы не желал, чтобы эта богиня появилась в его лагере. Может, попросить индейского бога, чтобы тот забрал ее обратно? А впрочем, почему он должен просить об этом?
В этот момент она опустила голову, и их взгляды встретились.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Иден отреагировала на его присутствие. Схватив подсыхавшую рубашку, лежавшую рядом на камне, она прикрылась ею.
Стив хотел сказать ей что-нибудь, но не смог. Даже если бы он в эти мгновения не лишился дара речи, то все равно не нашел бы подходящих слов.
Отступление показалось ему наилучшим выходом. Ион отступил. Отступил если не с достоинством, то по крайней мере с должной поспешностью.
О черт, лучше бы он остался в лагере! Во всяком случае, ему не следовало заплывать так далеко — тогда бы он не увидел Иден.
Казалось, что его влекла к ней какая-то неведомая сила. И вот она снова возникла перед его взором. У Стива упало сердце — он понял, что не сможет не думать об этой женщине.
Глава 4
Ошеломленная Иден несколько секунд смотрела туда, где только что находился Стивен. Лишь расходившиеся во все стороны круги на воде свидетельствовали о том, что это ей не привиделось.
Но ведь его появление не должно было стать для нее та кой неожиданностью. В конце концов, она же прекрасно знала, что он находится совсем рядом, всего в нескольких ярдах от нее, и скрывает их друг от друга лишь небольшой выступ скалы. И все же не его внезапное появление заставило ее сердце забиться быстрее. Нет, это произошло в тот момент, когда она посмотрела вниз и увидела, что прозрачная вода совершенно не скрывала от ее глаз. Сквозь покрытую пятнами света поверхность воды было отчетливо видно, что на нем нет абсолютно ничего. Более того, от ее внимания не ускользнуло очевидное доказательство его желания…
Конечно же, она вовсе не хотела пялиться на него. Просто он застал ее врасплох. Ошеломленная его неожиданным вниманием — и в то же время внезапно разлившимся по всему телу приятным жаром, — она в первое мгновение не нашлась как отреагировать. И лишь некоторое время спустя сообразила, что нужно прикрыться.
Иден чувствовала странную тяжесть в руках, и от этого движения ее были замедленными и неуклюжими — как будто она плыла под водой. Когда же взгляды их наконец встретились, она тотчас же заметила огонь в его глазах и почувствовала, что ее влечет к этому мужчине. А то, что он ее желал… в этом у нее не было ни малейших сомнений — в конце концов, Стив был далеко не первым мужчиной, смотревшим на нее с вожделением.
Но только ему удалось разжечь в ней ответный огонь.
Иден опустила глаза и прикрылась рубашкой — она только что ее постирала. Руки ее дрожали, а в голове вихрем проносились мысли о том, что ей, конечно же, не следовало поддаваться искушению. Да, ей не следовало сидеть на камне обнаженной. Но ведь ее одежда сохла, а вода казалась такой чудесной… К тому же она решила, что посидит всего лишь несколько минут.
По крайней мере именно так говорила себе Иден, хотя в глубине души чувствовала, что как раз на это и надеялась. То есть надеялась на то, что Стив заплывет слишком далеко и увидит ее. Подобное открытие весьма ее озадачило, и Иден снова задумалась. Она пыталась понять, почему же решилась на такой странный поступок, но ответить на этот вопрос оказалось не так-то просто.
Даже Колин не мог заставить ее почувствовать нечто подобное. Поначалу она была слишком юной и неопытной, поэтому просто-напросто не понимала, чего же мужчина на самом деле хочет от жен шины, то есть не могла понять, когда речь шла о любви, а когда — об одном только желании. Хотя их брак был устроен родителями, первое время Иден даже любила мужа. Ей никто никогда не объяснял, что представляют собой физические отношения между мужчиной и женщиной, поэтому их первая брачная ночь превратилась для нее в настоящую пытку, о которой она не могла забыть до сих пор. Колин никогда не привлекал ее именно как мужчина — возможно, по этой причине их брак и нельзя было назвать удачным.
Немного помедлив, Иден надела рубаху и штаны Стива. Они были еще влажные и местами липли к телу, но теперь по крайней мере она была одета. Затем ей пришлось довольно долго зашнуровывать высокие башмаки, закрывавшие лодыжки. Разумеется, башмаки Стивена были ей слишком велики, но зато они оказались очень прочными и крепкими, а это самое главное, когда бродишь по юкатанской сельве.
Собрав все прочие вещи, Иден уже начала подниматься по каменистой тропке, когда услышала, что к ней приближается Стив. Он насвистывал — будто предупреждал о своем появлении. Иден решила, что не стоит ничего объяснять, и лишь, мило улыбнувшись, вопросительно посмотрела на своего спутника.
— Закончила? — спросил он, подойдя к ней.
Иден заметила, что Стивен избегает смотреть ей в глаза. Коротко кивнув, она ответила:
— Да, спасибо. Мою одежду давно пора было постирать. Стив пожал плечами и пробурчал:
— Неужели ты собираешься носить то, что осталось от твоей блузки?
— Думаю, об этой блузке можно забыть. — Иден снова улыбнулась. — Надеюсь только, что смогу найти ей другое применение.
— Да, прекрасная мысль. Давай мне калебасы. Я сам понесу. — Стив по-прежнему смотрел куда-то в сторону, а выражение его лица было суровым и отсутствующим. — Что ж, пошли. Я не собираюсь торчать здесь до вечера.
Иден хотела ответить колкостью, однако вовремя прикусила язык. Было очевидно, что Стив очень раздражен, и она решила, что сейчас не время затевать с ним ссору. Но ведь он прекрасно знал, что она там, на камнях… Следовательно, случившееся отчасти и его вина. Так почему же она должна чувствовать себя виноватой? Почему должна испытывать неловкость?
Покосившись на Стива, Иден поняла, что он все еще возбужден. Он упорно не желал встречаться с ней взглядом, а на шее у него учащенно пульсировала жилка; губы же были крепко сжаты. Да, скорее всего Стив чувствовал себя виноватым. Правда, он, как и она, не собирался признаваться в этом. Ведь ничего особенного не случилось. То есть не случилось того, что могло бы произойти.
Иден изо всех сил старалась не отставать от Стивена, а он даже не удосужился замедлить шаг. И он по-прежнему не смотрел в ее сторону — словно ее и не было рядом.
«А может, он хочет, чтобы я отстала от него и потерялась в сельве?» — внезапно промелькнуло у Иден.
При мысли об этом она пошла еще быстрее — теперь она уже почти бежала. Когда ее спутник скрывался за очередным поворотом, Иден боялась, что может и вовсе потерять его из виду. Несколько раз она падала, спотыкаясь о корни деревьев, но тотчас же поднималась и снова устремлялась вдогонку за Стивеном. Дышать становилось все труднее, и временами ей казалось, что она вот-вот задохнется. К тому же она обливалась потом — пот струился не только по спине и груди, но и заливал глаза. Когда же Иден, в очередной раз споткнувшись, ухватилась за толстую ветку дерева, чтобы не упасть, в палец ей вонзилась заноза, так что пришлось останавливаться, чтобы вытащить ее.
Чем дальше они удалялись от подземного озера, тем гуще росли деревья. Огромные пальмовые листья нависали над головой словно зеленые зонтики, и в ушах шумело от непрерывного гомона птиц, порхавших с ветки на ветку. В какой-то момент луч солнца все же пробился сквозь плотную завесу листвы, и Иден, задрав голову, увидела прекрасные цветки орхидей, украшавшие самые верхние листья. «Рай» — именно так она однажды подумала, но это было еще до того, как под покровом бархатисто-черной ночи к ним подкралась смерть. Теперь-то Иден знала, что юкатанская сельва совершенно не походила на райские кущи.
Снова обратив взгляд на тропу, Иден увидела лишь покачивавшиеся перед ней листья и несколько обрубленных сучьев на земле. Нет-нет, конечно же, Стив не бросит ее здесь, ведь он прекрасно знает, что одна она не сможет отыскать дорогу к лагерю. Но где же он? В какую сторону направился? Иден на несколько секунд остановилась и осмотрелась. Но ее спутник, казалось, бесследно исчез.
Тяжко вздохнув, Иден снова зашагала по тропе в надежде обнаружить все-таки хоть какой-нибудь след Стива. Черт бы его побрал!.. Наверняка он сделал это специально — чтобы наказать ее за произошедшее в пещере. Но ведь он сам виноват. Во всяком случае, отчасти виноват.
Разозлившись на своего спутника, Иден решила, что не станет звать его. Ведь он, наверное, именно этого и ждал. И если она сейчас проявит слабость, то он будет чувствовать себя победителем, человеком, который всегда добивается желаемого.
Иден внимательно смотрела под ноги. «Вот эта трава… — говорила она себе. — Похоже, трава в этом месте примята ногой человека…»
Тут раздался пронзительный крик, и Иден невольно вздрогнула. Что это?.. Может, обезьяна? Временами они бывают очень шумными, когда целыми стаями собираются на верхушках деревьев. Также ведут себя и туканы. А уж попугаи бесподобно подражают любым крикам — и голосу человека, и реву ягуара.
Снова осмотревшись, Иден наклонилась, чтобы поднять с земли толстую и крепкую на вид ветку. Просто так, на всякий случай. Ведь такая ветка вполне может понадобиться…
Ветка оказалась гораздо длиннее, чем Иден ожидала. Чтобы вытащить ее из-под опавшей листвы, она резко рванула ветку на себя, но та поддалась слишком уж легко. Иден попятилась, стараясь удержаться на ногах, и вдруг с ужасом поняла, что падает в овраг. Причем овраг этот, судя по всему, был довольно глубокий.
Иден в отчаянии цеплялась за ветки кустарников, росших по склону, но ей так и не удалось за них ухватиться. В какой-то момент она услышала треск рвущейся материи, а затем почувствовала, что наконец-то оказалась на самом дне. Немного помедлив, Иден приподнялась, откинула с лица волосы и осмотрелась. Ей ужасно хотелось расплакаться, однако она сдержалась. Нет, она не станет плакать, ни за что не станет…
Опустив глаза, Иден увидела, что одна штанина у нее разодрана, а на колене огромная ссадина. Пошевелив руками и ногами, она поняла, что ничего не сломала, хотя все тело ныло и болело.
Медленно поднявшись на ноги, Иден снова осмотрелась, однако свертка с вещами нигде не было — возможно, она выронила его еще наверху. С минуту поколебавшись, она принялась карабкаться обратно. Когда же Иден наконец-то удалось выбраться из оврага, местность наверху показалась ей совершенно незнакомой. И сверток с бельем здесь не обнаружился. Может, она ошиблась? Может быть, ей следовало карабкаться по другому склону? Но не спускаться же обратно в овраг…
Немного подумав, Иден решила, что лучше на время забыть о гордости. Набрав в легкие побольше воздуха, она громко закричала, надеясь, что Стив ее услышит.
Но единственным ответом был птичий гомон на верхушках деревьев. Иден снова закричала, но Стивен и на сей раз не отозвался. Сделав глубокий вдох, опять позвала:
— Стив, сюда! Я здесь!
Ответа не последовало, и Иден охватила паника. Но почти тотчас она взяла себя в руки. Может, Стив действительно разозлился, но бросать ее одну в джунглях не стал бы. Вскоре он заметит, что ее нет рядом, и непременно вернется, чтобы найти. И уж тогда Иден все выскажет ему…
Однако Стивен не появлялся, и Иден решила, что было бы глупо дожидаться его у края оврага. Она сделала несколько неуверенных шагов по тропе и остановилась — ей вдруг показалось, что она узнает это место. «Да, очень может быть, что это и есть дорога обратно», — решила Иден.
Собравшись с духом, Иден снова зашагала по тропинке, и с каждым шагом в ней росла уверенность в том, что она идет в правильном направлении. Вероятно, она просто не все запомнила — вот почему ей сначала показалось, что она ничего здесь не узнает.
Несколько раз Иден останавливалась и звала Стива, но он по-прежнему не отзывался. Над ее головой порхали яркие птицы, а в самых верхних ветвях слышался веселый гомон обезьян. Пако говорил ей: «Если обезьяны не спасаются бегством, то рядом нет крупных хищников». Вспомнив эти слова своего проводника, Иден вздохнула с облегчением. Но хищники могли появиться в любой момент, так что ей следовало проявлять осторожность.
Внезапно тропа закончилась, и Иден остановилась в нерешительности. Неужели она ошиблась? Неужели пошла в неправильном направлении?
По обеим сторонам тропы поднимались крутые склоны, усыпанные камнями и увитые лианами. Иден задрала голову и поняла, что солнце уже садится. Вероятно, часа через полтора совсем стемнеет, и тогда уж она наверняка заблудится. А впрочем, она уже заблудилась.
«Но что же теперь делать? Как выбраться отсюда?» — спрашивала себя Иден.
И тут ей вспомнились слова Колина: «Если потеряешься, нужно стоять на месте, чтобы тебя легче было найти». Кажется, так он говорил. Увы, она не стояла на месте. Более того, она уже ушла очень далеко оттого оврага…
Теперь Иден по-настоящему испугалась. Еще утром ей казалось, что она наконец-то в безопасности, и вот она снова осталась одна. А виноват в этом только Стив. Если бы он не злился на нее, то не шел бы так быстро. Хотя очень может быть, что он нарочно «потерял» ее. Ведь он ясно дал ей понять, что ему не по душе ее присутствие в лагере.
Тут Иден вдруг почувствовала, что едва стоит на ногах, — ей нужно было хоть немного отдохнуть. Осмотревшись, она заметила неподалеку огромный камень, опутанный лианами. Иден подошла к нему и наклонилась, чтобы очистить его от лиан. Она решила, что будет сидеть здесь и ждать. И время от времени звать Стива. Если ей очень повезет, он услышит ее и найдет…
Когда Иден отодрала последнюю лиану, ее пальцы коснулись какой-то выбоины в камне. Она наклонилась еще ниже, чтобы обследовать странный выступ, — и вдруг замерла в изумлении. На камне был высечен ягуар с обнаженными клыками и сверкающими глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36