Здесь всего слишком много.
Стив снова сел и, скрестив ноги, прислонился к стене. Он напомнил Иден ягуара — стройный, поджарый, напряженный. Стив закрыл глаза, но Иден все равно чувствовала его напряжение; казалось, он ждал нападения врагов в любую секунду.
Но что же с ней происходит? Что ей нужно? Да, он не идеален. И сам это признает. Он приехал на Юкатан не для того, чтобы спрятаться от прошлого. Он хотел здесь скрыться от самого себя. Это было очевидно. И тут Иден вдруг поняла, что и сама приехала в Мексику по этой же причине, а вовсе не потому, что хотела посвятить свою жизнь поискам древностей. Она хотела спрятаться от жизни. Спрятаться от той Иден, какой она стала, живя с Колином. Да, она просто боится сказать себе правду. Возможно, именно поэтому делает ошибку за ошибкой. А в Америке у нее ничего не оставалось. Ничего, кроме планов Колина и его подозрительных любовных увлечений. Ей не на что было надеяться. И впереди ее ждали лишь долгие годы безрадостной и скучной жизни.
Но все изменилось, когда она приехала в страну индейцев майя. Здесь впервые за многие годы у нее появилась надежда. Надежда, которая воплотилась в темноволосом искателе приключений с глазами цвета расплавленного золота. Он был падшим ангелом, окруженным мрачными тайнами. Она помнила лицо Стива, когда он просил ее сделать выбор. Ей тогда показалось, что он заранее знал ее ответ. И она его не разочаровала, правда? Наверное, она была слишком напугана, чтобы воспользоваться предоставленной ей возможностью. Она боялась прыгнуть в неизвестность. Но теперь она стала другой. И вовсе не потому, что все здесь зыбкое и неопределенное, а потому, что теперь она знала то, чего не знала прежде.
— Стив… — Она посмотрела в его золотистые глаза. — Стив, прости меня. За все. За мои сомнения, за мой страх. Ты уже не раз спасал мне жизнь. Только этим ты и занимался с тех самых пор, как мы встретились. И я ни разу не выразила тебе свою признательность. Я очень благодарна тебе. Правда. Я… я люблю тебя.
Стив долго смотрел на нее, не произнося ни слова. По выражению его лица нельзя было понять, о чем он думает. Иден даже не была уверена, что он ее слышал. Наконец он проговорил:
— Мне не нужна твоя признательность, Златовласка. И поверь, я помогу тебе выбраться отсюда. Непременно помогу. Для этого тебе вовсе не нужно говорить то, чего ты на самом деле не чувствуешь.
— Но я это чувствую. — Не в силах выдержать его испытующий взгляд, она опустила глаза. — Я поняла это уже очень давно, но… но не могла тебе сказать. Потому что не знала, как ты… можешь отреагировать.
— А теперь, когда мы прячемся в джунглях и каждый наш вздох может оказаться последним, ты решила, что настало самое подходящее время сказать мне об этом? — Он тихо рассмеялся. — Полагаю, с логикой у тебя все в порядке. Может, чувство времени и подводит, но логика — нет.
— Понимаю. — Она решительно вскинула подбородок — ее гордость была уязвлена. — Ты думаешь, что я говорю это потому, что боюсь, или потому, что мы оба можем умереть? Ты действительно так думаешь?
— Возможно, — кивнул Стив. — Ведь еще несколько часов назад ты была предана своему мужу, а теперь ты любишь меня. Боже, за кого ты меня принимаешь?! За идиота?
— А ты, конечно же, не такой легковерный, — резко проговорила она с горечью в голосе. — Будь ты проклят!
Стив криво усмехнулся.
— Ты опоздала. Меня давно прокляли. Очень давно.
Она закрыла глаза, чтобы он не увидел ее страданий. Минуту спустя она услышала, как ботинки его заскрипели по каменному полу. Приблизившись к ней, Стив положил ей руку на плечо. Когда он заговорил, в его голосе слышалось искреннее раскаяние:
— У меня все и всегда происходит слишком поздно, Иден. Все, что я когда-либо любил, ушло в никуда. Исчезло. Словно просочилось сквозь пальцы помимо воли. — Стив тяжко вздохнул и опустился рядом с ней на колени. Иден открыла глаза и посмотрела на него. — Я помогу тебе спастись, Златовласка. Ты не должна мне ничего обещать, не должна ничего говорить. Я никому не позволю обидеть тебя. Больше никогда. В прошлый раз я был невнимателен. Я позволил им застать нас врасплох. Теперь я готов ко всему. Никто не причинит тебе зла.
Иден показалось, что Стив хотел еще что-то добавить, но, очевидно, передумал. Заставив себя улыбнуться, она сказала:
— Я говорила вовсе не о своей безопасности. Просто я говорила правду.
Он вдруг поднес к губам прядь ее волос и тихо прошептал:
— Иден, милая, клянусь, что на этот раз сумею тебя спасти…
Что-то влажное упало на тыльную сторону ее ладони, и Иден с удивлением посмотрела вниз. Слеза. Теплые и соленые слезы струйками стекали по ее щекам. У нее перехватило горло и закружилась голова. Ей хотелось лечь и поспать, опуститься на пол рядом со Стивом и заснуть в его объятиях, как это было в хижине. И чтобы не было никаких войн, никаких слез. Только он и она. Ей было все равно, случится с ними что-нибудь или нет. Если они будут вместе, она сумеет перенести все, что преподнесет им судьба.
— Обними меня, — прошептала Иден.
Стив тут же обнял ее, и она ощутила ровное биение его сердца — оно было таким знакомым, таким успокаивающим… Даже его запах придавал ей сил. Казалось, она целую вечность находилась в его объятиях, но все же этого было недостаточно. Наконец Стив шевельнулся, словно желая отстраниться от нее, но Иден еще крепче к нему прижалась.
Он наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Я всего на несколько минут, любимая. Хочу посмотреть, как обстоят дела снаружи. Подожди меня здесь. Не двигайся. И ничего не бойся. Никто не знает о существовании этого храма.
— Ты не возьмешь с собой лампу? — спросила Иден. Стив покачал головой:
— Нет, мне она не понадобится. Я с закрытыми глазами смогу сориентироваться в этих тоннелях. И это очень хорошо, потому что сейчас лампа тебе нужнее, чем мне.
Его улыбка успокоила Иден, и она уселась поудобнее. Стив снова ей улыбнулся и вышел. Она видела, как он исчез, вступив в царство теней, мгновенно поглотившее его.
Иден тихонько вздохнула и принялась разглядывать стены храма, украшенные фигурками людей и животных. Некоторые из них были почти в натуральную величину. Вокруг танцоров в ягуаровых шкурах вились ядовитые змеи, а рядом с ними прыгали лягушки. Этот храм ошеломлял своим величием. Ричард был бы вне себя от радости.
Ричард. Колин. Неужели они оба мертвы? Неужели их обоих убили? Иден снова вздохнула. Похоже, их экспедиция была обречена с самого начала. Единственная удача — ее встреча со Стивом. Но и это могло закончиться в любой момент. Смерть могла подкрасться незаметно — в виде взбешенного ягуара или удара мачете. Потому что жизнь — это очень ненадежная вещь. Слишком хрупкая. Недолговечная.
Иден опять осмотрелась. В храме было необычайно тихо. И никакого движения. Даже пламя лампы почти не двигалось. Оно было единственным источником света в этом древнем царстве. Как Стив — единственный источник света в ее жизни. И этого уже не изменить, хочется ему или нет.
Время тянулось ужасно медленно. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем вернулся Стив. От него пахло ветром и опасностью. А лицо у него было такое же, как в тот день, когда на них напали индейцы. Он опустился перед ней на колени. Блеск в его глазах усиливался светом лампы.
— Стив… — Она облизала внезапно пересохшие губы. — Стив, что там?
— Хаос. Полнейший хаос. Они бросаются друг на друга, как стая шакалов. — Он опустил глаза, и Иден увидела у него в руках винтовку. Его пальцы быстро двигались по гладкому стволу — Стив проверял, заряжена ли она. — Я сумел стащить у них оружие, — ответил он на ее вопросительный взгляд. — Ты умеешь стрелять?
Посмотрев на пистолет, который Стив сунул ей в руку, Иден неуверенно кивнула:
— Думаю, что сумею. Зарядить, прицелиться, огонь… Его смех прозвучал неестественно, и Иден снова посмотрела ему в глаза. Стив сказал:
— Больше тебе ничего не нужно знать. У нас не так много времени, чтобы я мог провести курс начинающего стрелка. Будь осторожна, он уже заряжен. Это «кольт», значит, у тебя есть шесть выстрелов. Но у него сильная отдача. Старайся обо что-нибудь опереться, когда будешь стрелять.
— Стив… — Она на мгновение отвела глаза. — Стив, а почему ты думаешь, что мне придется стрелять? Что там происходит? Ты видел Колина и Ричарда? Они живы?
— Колина я не видел. Только Ричарда. И он… был жив. — Возбуждение Стива сменилось мрачной решимостью. — Я же говорил тебе, что это война. Я так и знал, что за всей этой археологической болтовней на самом деле скрывается что-то другое.
— В твоих словах нет смысла…
— Как и в словах Картера. Я никак не мог понять, почему он вдруг решил изменить планы. Теперь же все начинает проясняться. Нет, не вставай. Ты останешься здесь.
Иден едва сдержала рвавшийся наружу крик. Стараясь держать себя в руках, она проговорила.
— Я не собираюсь оставаться здесь, если тебя не будет. И я не поняла, что ты имел в виду, когда сказал, что сэр Джон решил изменить планы.
— Нет, ты останешься здесь. Что же касается Картера… Я хотел сказать, что он просто-напросто вор. Он грабит по-крупному, но это не меняет дела.
Иден недоверчиво покачала головой:
— Не может быть… Зачем ему это? У сэра Джона множество дипломов и грамот, он нанял нас для исследований…
— Чтобы пустить вам пыль в глаза, — перебил Стив.
Он стер темное пятно с дула своей винтовки и вытер палец о рубашку. Иден вздрогнула — на светлой ткани остался темно-алый след. Ей не было нужды спрашивать, что это такое. С гримасой отвращения она опустила пистолет на каменный выступ. Стив положил винтовку на согнутые колени и вновь заговорил:
— Он нанял Ричарда Аллена, так как был в нем уверен. А вас с Колином он взял потому, что ему потребовались ваши деньги.
— Мои деньги?.. — Она смотрела на Стива в оцепенении.
— Да. Твой муж связался с Картером. Но не как преданный своему делу археолог и даже не как любитель, а как мародер. Они с самого начала собирались продать все, что найдут. И избавиться от Ричарда — или любого другого, кто стал бы возражать.
Судорожно сглотнув, Иден пробормотала:
— А ты откуда знаешь все это?
Стив неопределенно взмахнул рукой.
— На Юкатане множество храмов, и некоторые из них соединяются туннелями. Большинство проходов забиты многовековой грязью и землей, но некоторые расчищены ворами и мародерами, побывавшими в этих местах. Под этими громадами протянулась необычайно длинная кроличья нора. Так вот, будучи человеком весьма предприимчивым, я сумел подобраться достаточно близко, чтобы подслушать их разговор. — Стив на мгновение умолк и отвернулся. Когда же он снова посмотрел на Иден, она увидела в его глазах дикий блеск. — Ты, конечно, понимаешь, что Картер не собирался отпускать тебя или Аллена живыми с Юкатана. Одно неосторожное слово, и у него возникло бы множество проблем. И это еще не все, Златовласка, просто сейчас у меня нет времени рассказывать.
Иден молча кивнула; она все еще не могла осмыслить услышанное. И тут до нее дошло, что Ричард — в опасности. Она подняла глаза на Стива, но тот отрицательно покачал головой.
— Иден, даже не думай об этом. Прости меня, но я не собираюсь спасать человека, который оказался слишком тупым, чтобы с самого начала послушать меня. Сейчас для меня главное — спасти тебя.
Поднявшись, она с трудом уняла дрожь в ногах.
— Я иду с тобой. Нет, не надо спорить. Если ты оставишь меня здесь одну, я просто пойду за тобой, а тогда я могу потеряться и до конца своих дней буду скитаться по этим переходам. Придется тебе взять меня с собой.
Стив тоже встал и, нахмурившись, пристально посмотрел ей в глаза.
— Черт, у тебя, очевидно, совсем нет инстинкта самосохранения?
Иден кивнула:
— Наверное, нет, Стив, и не надо так смотреть на меня. На сей раз тебе не удастся настоять на своем. Мне страшнее оставаться здесь, чем идти с тобой. И я знаю, что ты не дашь меня в обиду.
— Ты складываешь яйца в корзину, у которой нет дна, — пробормотал он, беспомощно пожав плечами. — Но я не могу позволить тебе тайком следовать за мной. Это может быть небезопасно.
Он снова взглянул ей в глаза, и Иден отступила на шаг, поняв, что Стив задумал.
— Нет-нет, пожалуйста, не оставляй меня здесь!
— Златовласка… я должен. Прости. Я говорил тебе. Я не могу рисковать твоей жизнью. Пойми, эти люди сделали очень большие ставки, и теперь они готовы уничтожить всех, кто может нарушить их планы.
Иден облизала пересохшие губы. Ее голос прозвучал так неестественно хрипло, что она сама удивилась.
— Я обещаю, что не доставлю тебе хлопот…
Но Стив ее уже не слушал. Он снял с себя рубашку и принялся рвать на длинные узкие полосы, изредка бросая взгляды на стоявшую рядом с ним Иден. Она попятилась и пробормотала:
— Если ты сделаешь это, я никогда не прощу тебя, Стив Райан. Не поступай так со мной… Не надо…
— По крайней мере ты будешь жива, чтобы меня ненавидеть, — проворчал Стив. И Иден тотчас же вспомнила, что он уже как-то раз говорил ей примерно такие же слова. Тогда он действительно ее спас. И все же Иден не хотелось оставаться одной.
Она яростно сопротивлялась, хотя и понимала, что это бесполезно. Стив перехватил ее руки и обмотал запястья своей импровизированной веревкой. Затем затянул крепкий узел. То же самое проделал с ее лодыжками. Иден пыталась отговорить его от этой затеи, но Стив не обращал внимания на ее мольбы, угрозы и даже слезы.
Он опустился рядом с ней на колени и проговорил:
— Я понимаю, что ты в ярости. И не виню тебя. Но здесь ты в безопасности. Я оставляю пистолет, и к тому времени как ты высвободишься, я уже буду далеко. Если захочешь обследовать тоннели — вперед. Однако мне следует предупредить тебя, что кое-кому уже удалось заблудиться в лабиринте переходов. Видишь ли, по пути я наткнулся на парочку скелетов. Обещай, что не уйдешь отсюда, и я оставлю тебе лампу.
Иден молча отвернулась — она не желала с ним говорить. Но и сидеть в темноте не хотелось. Повернувшись к Стиву, она коротко кивнула:
— Хорошо.
Стив усмехнулся и отрицательно покачал головой:
— О нет, Златовласка. Обещай.
— Обещаю, что останусь здесь! Будь ты проклят!
— Умница. Я вернусь за тобой.
— А если нет? — Она запрокинула голову, чтобы посмотреть на него, когда он поднялся на ноги.
Стив несколько секунд молчал, потом сказал:
— Если я не вернусь через двадцать четыре часа, значит, не жди меня. Уходи отсюда. Держись левой стороны. Не забудь об этом, даже если тебе покажется, что впереди тупик. Но помни, что ты обещала не ходить за мной. И я надеюсь, что ты сдержишь свое обещание.
— А как я, по-твоему, узнаю, что прошло двадцать четыре часа?! Стив, это безумие! Развяжи меня! Возьми меня с собой! —
— Нет. Я надеюсь вернуться к тому времени, когда ты сумеешь освободиться. Тогда ты сможешь сказать мне все, что обо мне думаешь.
Прежде чем Иден успела придумать ответ, он наклонился и поцеловал ее в губы. Затем ушел, растворившись во тьме. Иден вздохнула и прислонилась спиной к стене. Ее охватили отчаяние и страх. И только сейчас она поняла, что боится больше за Стивена, чем за себя.
Витавший в воздухе дым резал глаза. Стив присел у куста джакаранды и стал ждать. Со стороны храма доносились крики. Наверное, они обнаружили тех караульных, которых он убил. В лагере воцарился сущий ад — люди в смятении метались между палатками. Стив злорадно ухмыльнулся. Он правильно все рассчитал.
Теперь они, конечно, станут его искать. Он представлял для них такую же опасность, как и Иден. Но Стив вовсе не думал о собственной безопасности. Он снова почувствовал странное спокойствие и напряженную уверенность, которые всегда охватывали его, когда в нем просыпался тигр. Это заставило его забыть о том разочаровании, которое он испытывал, узнав, что Иден покидает его и уходит с мужем.
И даже если Колина уже не было в живых — Стив почти не сомневался в том, что его застрелили, — у них с Иден все равно не могло быть общего будущего. Теперь он окончательно это осознал. Долгое время он тешил себя надеждой, что это не так, что они смогут быть вместе, что жизнь позволит им это сделать. Но, как обычно, надежды его оказались пустыми мечтами. Теперь Стив понимал, что не сможет найти мира. Во всяком случае, не теперь и не в этой жизни. Ему скоро тридцать пять. Время почти вышло. Теперь он мог сделать лишь одно — помочь Иден выбраться отсюда. И Стив решил, что сделает это, даже если расплатой станет его жизнь.
Несмотря на то что он сказал ей, Стив решил спасти Ричарда, чтобы тот благополучно увез Иден с Юкатана. А он, Стив, будет тем временем отвлекать людей Картера, чтобы они не бросились на поиски Иден. Да, он будет отвлекать их. Разумеется, это был довольно рискованный план, но ему больше ничего не приходило в голову. Правда, он очень сомневался в том, что Ричард сумеет выжить в джунглях и помочь Иден.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Стив снова сел и, скрестив ноги, прислонился к стене. Он напомнил Иден ягуара — стройный, поджарый, напряженный. Стив закрыл глаза, но Иден все равно чувствовала его напряжение; казалось, он ждал нападения врагов в любую секунду.
Но что же с ней происходит? Что ей нужно? Да, он не идеален. И сам это признает. Он приехал на Юкатан не для того, чтобы спрятаться от прошлого. Он хотел здесь скрыться от самого себя. Это было очевидно. И тут Иден вдруг поняла, что и сама приехала в Мексику по этой же причине, а вовсе не потому, что хотела посвятить свою жизнь поискам древностей. Она хотела спрятаться от жизни. Спрятаться от той Иден, какой она стала, живя с Колином. Да, она просто боится сказать себе правду. Возможно, именно поэтому делает ошибку за ошибкой. А в Америке у нее ничего не оставалось. Ничего, кроме планов Колина и его подозрительных любовных увлечений. Ей не на что было надеяться. И впереди ее ждали лишь долгие годы безрадостной и скучной жизни.
Но все изменилось, когда она приехала в страну индейцев майя. Здесь впервые за многие годы у нее появилась надежда. Надежда, которая воплотилась в темноволосом искателе приключений с глазами цвета расплавленного золота. Он был падшим ангелом, окруженным мрачными тайнами. Она помнила лицо Стива, когда он просил ее сделать выбор. Ей тогда показалось, что он заранее знал ее ответ. И она его не разочаровала, правда? Наверное, она была слишком напугана, чтобы воспользоваться предоставленной ей возможностью. Она боялась прыгнуть в неизвестность. Но теперь она стала другой. И вовсе не потому, что все здесь зыбкое и неопределенное, а потому, что теперь она знала то, чего не знала прежде.
— Стив… — Она посмотрела в его золотистые глаза. — Стив, прости меня. За все. За мои сомнения, за мой страх. Ты уже не раз спасал мне жизнь. Только этим ты и занимался с тех самых пор, как мы встретились. И я ни разу не выразила тебе свою признательность. Я очень благодарна тебе. Правда. Я… я люблю тебя.
Стив долго смотрел на нее, не произнося ни слова. По выражению его лица нельзя было понять, о чем он думает. Иден даже не была уверена, что он ее слышал. Наконец он проговорил:
— Мне не нужна твоя признательность, Златовласка. И поверь, я помогу тебе выбраться отсюда. Непременно помогу. Для этого тебе вовсе не нужно говорить то, чего ты на самом деле не чувствуешь.
— Но я это чувствую. — Не в силах выдержать его испытующий взгляд, она опустила глаза. — Я поняла это уже очень давно, но… но не могла тебе сказать. Потому что не знала, как ты… можешь отреагировать.
— А теперь, когда мы прячемся в джунглях и каждый наш вздох может оказаться последним, ты решила, что настало самое подходящее время сказать мне об этом? — Он тихо рассмеялся. — Полагаю, с логикой у тебя все в порядке. Может, чувство времени и подводит, но логика — нет.
— Понимаю. — Она решительно вскинула подбородок — ее гордость была уязвлена. — Ты думаешь, что я говорю это потому, что боюсь, или потому, что мы оба можем умереть? Ты действительно так думаешь?
— Возможно, — кивнул Стив. — Ведь еще несколько часов назад ты была предана своему мужу, а теперь ты любишь меня. Боже, за кого ты меня принимаешь?! За идиота?
— А ты, конечно же, не такой легковерный, — резко проговорила она с горечью в голосе. — Будь ты проклят!
Стив криво усмехнулся.
— Ты опоздала. Меня давно прокляли. Очень давно.
Она закрыла глаза, чтобы он не увидел ее страданий. Минуту спустя она услышала, как ботинки его заскрипели по каменному полу. Приблизившись к ней, Стив положил ей руку на плечо. Когда он заговорил, в его голосе слышалось искреннее раскаяние:
— У меня все и всегда происходит слишком поздно, Иден. Все, что я когда-либо любил, ушло в никуда. Исчезло. Словно просочилось сквозь пальцы помимо воли. — Стив тяжко вздохнул и опустился рядом с ней на колени. Иден открыла глаза и посмотрела на него. — Я помогу тебе спастись, Златовласка. Ты не должна мне ничего обещать, не должна ничего говорить. Я никому не позволю обидеть тебя. Больше никогда. В прошлый раз я был невнимателен. Я позволил им застать нас врасплох. Теперь я готов ко всему. Никто не причинит тебе зла.
Иден показалось, что Стив хотел еще что-то добавить, но, очевидно, передумал. Заставив себя улыбнуться, она сказала:
— Я говорила вовсе не о своей безопасности. Просто я говорила правду.
Он вдруг поднес к губам прядь ее волос и тихо прошептал:
— Иден, милая, клянусь, что на этот раз сумею тебя спасти…
Что-то влажное упало на тыльную сторону ее ладони, и Иден с удивлением посмотрела вниз. Слеза. Теплые и соленые слезы струйками стекали по ее щекам. У нее перехватило горло и закружилась голова. Ей хотелось лечь и поспать, опуститься на пол рядом со Стивом и заснуть в его объятиях, как это было в хижине. И чтобы не было никаких войн, никаких слез. Только он и она. Ей было все равно, случится с ними что-нибудь или нет. Если они будут вместе, она сумеет перенести все, что преподнесет им судьба.
— Обними меня, — прошептала Иден.
Стив тут же обнял ее, и она ощутила ровное биение его сердца — оно было таким знакомым, таким успокаивающим… Даже его запах придавал ей сил. Казалось, она целую вечность находилась в его объятиях, но все же этого было недостаточно. Наконец Стив шевельнулся, словно желая отстраниться от нее, но Иден еще крепче к нему прижалась.
Он наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Я всего на несколько минут, любимая. Хочу посмотреть, как обстоят дела снаружи. Подожди меня здесь. Не двигайся. И ничего не бойся. Никто не знает о существовании этого храма.
— Ты не возьмешь с собой лампу? — спросила Иден. Стив покачал головой:
— Нет, мне она не понадобится. Я с закрытыми глазами смогу сориентироваться в этих тоннелях. И это очень хорошо, потому что сейчас лампа тебе нужнее, чем мне.
Его улыбка успокоила Иден, и она уселась поудобнее. Стив снова ей улыбнулся и вышел. Она видела, как он исчез, вступив в царство теней, мгновенно поглотившее его.
Иден тихонько вздохнула и принялась разглядывать стены храма, украшенные фигурками людей и животных. Некоторые из них были почти в натуральную величину. Вокруг танцоров в ягуаровых шкурах вились ядовитые змеи, а рядом с ними прыгали лягушки. Этот храм ошеломлял своим величием. Ричард был бы вне себя от радости.
Ричард. Колин. Неужели они оба мертвы? Неужели их обоих убили? Иден снова вздохнула. Похоже, их экспедиция была обречена с самого начала. Единственная удача — ее встреча со Стивом. Но и это могло закончиться в любой момент. Смерть могла подкрасться незаметно — в виде взбешенного ягуара или удара мачете. Потому что жизнь — это очень ненадежная вещь. Слишком хрупкая. Недолговечная.
Иден опять осмотрелась. В храме было необычайно тихо. И никакого движения. Даже пламя лампы почти не двигалось. Оно было единственным источником света в этом древнем царстве. Как Стив — единственный источник света в ее жизни. И этого уже не изменить, хочется ему или нет.
Время тянулось ужасно медленно. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем вернулся Стив. От него пахло ветром и опасностью. А лицо у него было такое же, как в тот день, когда на них напали индейцы. Он опустился перед ней на колени. Блеск в его глазах усиливался светом лампы.
— Стив… — Она облизала внезапно пересохшие губы. — Стив, что там?
— Хаос. Полнейший хаос. Они бросаются друг на друга, как стая шакалов. — Он опустил глаза, и Иден увидела у него в руках винтовку. Его пальцы быстро двигались по гладкому стволу — Стив проверял, заряжена ли она. — Я сумел стащить у них оружие, — ответил он на ее вопросительный взгляд. — Ты умеешь стрелять?
Посмотрев на пистолет, который Стив сунул ей в руку, Иден неуверенно кивнула:
— Думаю, что сумею. Зарядить, прицелиться, огонь… Его смех прозвучал неестественно, и Иден снова посмотрела ему в глаза. Стив сказал:
— Больше тебе ничего не нужно знать. У нас не так много времени, чтобы я мог провести курс начинающего стрелка. Будь осторожна, он уже заряжен. Это «кольт», значит, у тебя есть шесть выстрелов. Но у него сильная отдача. Старайся обо что-нибудь опереться, когда будешь стрелять.
— Стив… — Она на мгновение отвела глаза. — Стив, а почему ты думаешь, что мне придется стрелять? Что там происходит? Ты видел Колина и Ричарда? Они живы?
— Колина я не видел. Только Ричарда. И он… был жив. — Возбуждение Стива сменилось мрачной решимостью. — Я же говорил тебе, что это война. Я так и знал, что за всей этой археологической болтовней на самом деле скрывается что-то другое.
— В твоих словах нет смысла…
— Как и в словах Картера. Я никак не мог понять, почему он вдруг решил изменить планы. Теперь же все начинает проясняться. Нет, не вставай. Ты останешься здесь.
Иден едва сдержала рвавшийся наружу крик. Стараясь держать себя в руках, она проговорила.
— Я не собираюсь оставаться здесь, если тебя не будет. И я не поняла, что ты имел в виду, когда сказал, что сэр Джон решил изменить планы.
— Нет, ты останешься здесь. Что же касается Картера… Я хотел сказать, что он просто-напросто вор. Он грабит по-крупному, но это не меняет дела.
Иден недоверчиво покачала головой:
— Не может быть… Зачем ему это? У сэра Джона множество дипломов и грамот, он нанял нас для исследований…
— Чтобы пустить вам пыль в глаза, — перебил Стив.
Он стер темное пятно с дула своей винтовки и вытер палец о рубашку. Иден вздрогнула — на светлой ткани остался темно-алый след. Ей не было нужды спрашивать, что это такое. С гримасой отвращения она опустила пистолет на каменный выступ. Стив положил винтовку на согнутые колени и вновь заговорил:
— Он нанял Ричарда Аллена, так как был в нем уверен. А вас с Колином он взял потому, что ему потребовались ваши деньги.
— Мои деньги?.. — Она смотрела на Стива в оцепенении.
— Да. Твой муж связался с Картером. Но не как преданный своему делу археолог и даже не как любитель, а как мародер. Они с самого начала собирались продать все, что найдут. И избавиться от Ричарда — или любого другого, кто стал бы возражать.
Судорожно сглотнув, Иден пробормотала:
— А ты откуда знаешь все это?
Стив неопределенно взмахнул рукой.
— На Юкатане множество храмов, и некоторые из них соединяются туннелями. Большинство проходов забиты многовековой грязью и землей, но некоторые расчищены ворами и мародерами, побывавшими в этих местах. Под этими громадами протянулась необычайно длинная кроличья нора. Так вот, будучи человеком весьма предприимчивым, я сумел подобраться достаточно близко, чтобы подслушать их разговор. — Стив на мгновение умолк и отвернулся. Когда же он снова посмотрел на Иден, она увидела в его глазах дикий блеск. — Ты, конечно, понимаешь, что Картер не собирался отпускать тебя или Аллена живыми с Юкатана. Одно неосторожное слово, и у него возникло бы множество проблем. И это еще не все, Златовласка, просто сейчас у меня нет времени рассказывать.
Иден молча кивнула; она все еще не могла осмыслить услышанное. И тут до нее дошло, что Ричард — в опасности. Она подняла глаза на Стива, но тот отрицательно покачал головой.
— Иден, даже не думай об этом. Прости меня, но я не собираюсь спасать человека, который оказался слишком тупым, чтобы с самого начала послушать меня. Сейчас для меня главное — спасти тебя.
Поднявшись, она с трудом уняла дрожь в ногах.
— Я иду с тобой. Нет, не надо спорить. Если ты оставишь меня здесь одну, я просто пойду за тобой, а тогда я могу потеряться и до конца своих дней буду скитаться по этим переходам. Придется тебе взять меня с собой.
Стив тоже встал и, нахмурившись, пристально посмотрел ей в глаза.
— Черт, у тебя, очевидно, совсем нет инстинкта самосохранения?
Иден кивнула:
— Наверное, нет, Стив, и не надо так смотреть на меня. На сей раз тебе не удастся настоять на своем. Мне страшнее оставаться здесь, чем идти с тобой. И я знаю, что ты не дашь меня в обиду.
— Ты складываешь яйца в корзину, у которой нет дна, — пробормотал он, беспомощно пожав плечами. — Но я не могу позволить тебе тайком следовать за мной. Это может быть небезопасно.
Он снова взглянул ей в глаза, и Иден отступила на шаг, поняв, что Стив задумал.
— Нет-нет, пожалуйста, не оставляй меня здесь!
— Златовласка… я должен. Прости. Я говорил тебе. Я не могу рисковать твоей жизнью. Пойми, эти люди сделали очень большие ставки, и теперь они готовы уничтожить всех, кто может нарушить их планы.
Иден облизала пересохшие губы. Ее голос прозвучал так неестественно хрипло, что она сама удивилась.
— Я обещаю, что не доставлю тебе хлопот…
Но Стив ее уже не слушал. Он снял с себя рубашку и принялся рвать на длинные узкие полосы, изредка бросая взгляды на стоявшую рядом с ним Иден. Она попятилась и пробормотала:
— Если ты сделаешь это, я никогда не прощу тебя, Стив Райан. Не поступай так со мной… Не надо…
— По крайней мере ты будешь жива, чтобы меня ненавидеть, — проворчал Стив. И Иден тотчас же вспомнила, что он уже как-то раз говорил ей примерно такие же слова. Тогда он действительно ее спас. И все же Иден не хотелось оставаться одной.
Она яростно сопротивлялась, хотя и понимала, что это бесполезно. Стив перехватил ее руки и обмотал запястья своей импровизированной веревкой. Затем затянул крепкий узел. То же самое проделал с ее лодыжками. Иден пыталась отговорить его от этой затеи, но Стив не обращал внимания на ее мольбы, угрозы и даже слезы.
Он опустился рядом с ней на колени и проговорил:
— Я понимаю, что ты в ярости. И не виню тебя. Но здесь ты в безопасности. Я оставляю пистолет, и к тому времени как ты высвободишься, я уже буду далеко. Если захочешь обследовать тоннели — вперед. Однако мне следует предупредить тебя, что кое-кому уже удалось заблудиться в лабиринте переходов. Видишь ли, по пути я наткнулся на парочку скелетов. Обещай, что не уйдешь отсюда, и я оставлю тебе лампу.
Иден молча отвернулась — она не желала с ним говорить. Но и сидеть в темноте не хотелось. Повернувшись к Стиву, она коротко кивнула:
— Хорошо.
Стив усмехнулся и отрицательно покачал головой:
— О нет, Златовласка. Обещай.
— Обещаю, что останусь здесь! Будь ты проклят!
— Умница. Я вернусь за тобой.
— А если нет? — Она запрокинула голову, чтобы посмотреть на него, когда он поднялся на ноги.
Стив несколько секунд молчал, потом сказал:
— Если я не вернусь через двадцать четыре часа, значит, не жди меня. Уходи отсюда. Держись левой стороны. Не забудь об этом, даже если тебе покажется, что впереди тупик. Но помни, что ты обещала не ходить за мной. И я надеюсь, что ты сдержишь свое обещание.
— А как я, по-твоему, узнаю, что прошло двадцать четыре часа?! Стив, это безумие! Развяжи меня! Возьми меня с собой! —
— Нет. Я надеюсь вернуться к тому времени, когда ты сумеешь освободиться. Тогда ты сможешь сказать мне все, что обо мне думаешь.
Прежде чем Иден успела придумать ответ, он наклонился и поцеловал ее в губы. Затем ушел, растворившись во тьме. Иден вздохнула и прислонилась спиной к стене. Ее охватили отчаяние и страх. И только сейчас она поняла, что боится больше за Стивена, чем за себя.
Витавший в воздухе дым резал глаза. Стив присел у куста джакаранды и стал ждать. Со стороны храма доносились крики. Наверное, они обнаружили тех караульных, которых он убил. В лагере воцарился сущий ад — люди в смятении метались между палатками. Стив злорадно ухмыльнулся. Он правильно все рассчитал.
Теперь они, конечно, станут его искать. Он представлял для них такую же опасность, как и Иден. Но Стив вовсе не думал о собственной безопасности. Он снова почувствовал странное спокойствие и напряженную уверенность, которые всегда охватывали его, когда в нем просыпался тигр. Это заставило его забыть о том разочаровании, которое он испытывал, узнав, что Иден покидает его и уходит с мужем.
И даже если Колина уже не было в живых — Стив почти не сомневался в том, что его застрелили, — у них с Иден все равно не могло быть общего будущего. Теперь он окончательно это осознал. Долгое время он тешил себя надеждой, что это не так, что они смогут быть вместе, что жизнь позволит им это сделать. Но, как обычно, надежды его оказались пустыми мечтами. Теперь Стив понимал, что не сможет найти мира. Во всяком случае, не теперь и не в этой жизни. Ему скоро тридцать пять. Время почти вышло. Теперь он мог сделать лишь одно — помочь Иден выбраться отсюда. И Стив решил, что сделает это, даже если расплатой станет его жизнь.
Несмотря на то что он сказал ей, Стив решил спасти Ричарда, чтобы тот благополучно увез Иден с Юкатана. А он, Стив, будет тем временем отвлекать людей Картера, чтобы они не бросились на поиски Иден. Да, он будет отвлекать их. Разумеется, это был довольно рискованный план, но ему больше ничего не приходило в голову. Правда, он очень сомневался в том, что Ричард сумеет выжить в джунглях и помочь Иден.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36