Но… как бы то ни было, никто из них не заслужил такую смерть.
Стив небрежно пожал плечами:
— Но ведь крусообы не взяли их в плен, что само по себе великое благо. Обычно индейцы заставляют пленных работать на своих полях, а это, уж поверь мне, гораздо, гораздо хуже, чем быстрая смерть от пули или от ножа.
Иден пристально взглянула на собеседника и вдруг прокричала:
— Так как же получилось, что ты все еще жив?! Утверждаешь, что здесь очень опасно, но ведь ты все еще жив и даже не в плену… Почему?
Он едва заметно улыбнулся и, поднявшись на ноги, подошел к Иден почти вплотную. Потом вдруг опустился на корточки рядом с ней. Она вопросительно взглянула на него, но он молчал. Отблески пламени плясали в золотистых глазах, на губах же по-прежнему играла насмешливая улыбка. «А ведь этот странный незнакомец… довольно хорош собой», — неожиданно промелькнуло у Иден. Но тут он вновь заговорил — и она в ужасе замерла.
— Я жив и свободен лишь по одной простой причине… Крусообы решили, что я безумец, беседующий с древними богами.
Иден почувствовала, как волосы у нее на затылке становятся дыбом. О Боже, она-то подумала, что оказалась в безопасности, а ведь он еще опаснее Ягуара…
Стив прекрасно понимал, что женщина напугана — иначе и быть не могло. Столь внезапное появление этой привлекательной незнакомки — даже несмотря на многочисленные ссадины и царапины на ее лице, он видел, что она на редкость привлекательна, — потрясло его больше, чем ему хотелось бы признать. И было совершенно очевидно: на Юкатане ей не место. Черт побери, да ему и самому не было здесь места, пока не удалось каким-то непостижимым образом убедить дикарей, что он, Стивен, — безумец, не представляющий для них опасности.
Нарушив затянувшееся молчание, Стив проговорил:
— Белым людям теперь закрыт путь на Юкатан. Здесь уничтожают всех пришельцев. Так повелось с тех самых пор, как около десяти лет назад безмозглые чиновники своими злоупотреблениями полностью разрушили систему взаимоотношений с племенами майя.
— Уничтожают? Нам только сказали, что опасно продвигаться далеко в глубь территории.
— Да, так оно и есть. Но тот, кто говорил вам об этом, наверное, забыл упомянуть о потоках крови, смывших с лица земли целые города. Разразилась всеобщая война, во время которой майя сплотились вокруг двух вождей с «говорящим крестом», а затем основали культ Говорящего креста. Последователей этого культа, крусообов, называют еще индейцами Чан-Санта-Крусаnote 1.
— Говорящий крест? Звучит несколько фантастически, ведь такого не может быть… — пробормотала Иден.
Стив окинул ее быстрым взглядом и пожал плечами:
— Как бы это ни звучало, это чистейшая правда. Конечно же, крест не может говорить. Но индейские жрецы-чревовещатели заставили своих последователей поверить, что может. Кстати, крусообы — производное от «крус», по-испански — «крест». Так вот, теперь они правят Карибским побережьем как Империей Креста. И их весьма раздражают некоторые иностранцы.
— Это я уже поняла, — кивнула Иден.
Стивен пристально посмотрел в ее голубые глаза. Они казались необычайно огромными и испуганными. Он прекрасно понимал, что этаженщина изо всех сил старается держать себя в руках. Ему вдруг стало жалко ее, и он проговорил:
— Зови меня Стив. Эту ночь можешь провести здесь. Ее глаза сделались еще больше.
— Ночь? А что же потом?!
Стивен поморщился и резко поднялся:
— Это уже твое дело.
Какой же он мерзавец. Стив прекрасно понимал это, но не мог с собой ничего поделать. Да, вероятно, он совершенно отвык от общества себе подобных и теперь уже не мог находиться среди людей. А особенно — рядом с женщиной. Эта мысль ужасно не понравилась Стивену, и он нахмурился. А затем явилась другая мысль — еще более шокирующая… Ему вдруг пришло в голову, что крусообы, возможно, на его счет нисколько не ошибались. Ведь стоило ему всего лишь раз помолиться одному из их древних богов, и… Да кто бы мог подумать, что Ицамна станет прислушиваться к мольбам белого человека? Особенно после того, как во время последней засухи Стив оказался в весьма затруднительном положении и молился богу дождя Чаку…
И тут Иден встала и чуть дрожащим голосом сказала:
— Так что же я буду делать потом? Ты проводишь меня до Мериды?
— Мерида слишком далеко отсюда. Я дам тебе еды и объясню, как добраться до Ушмаля, самого ближайшего города.
Он не смотрел на нее. Это было бы для него смерти подобно. Ах если бы он мог еще и выбросить из памяти ее образ — длинные обнаженные ноги, изящные линии фигуры, — все то, что так сильно испугало его поначалу. Да, она произвела на него впечатление, и с этим ничего не поделаешь.
— О, вы так добры, — проговорила Иден, хотя было совершенно очевидно, что она ничего подобного не думает.
Стив отошел от нее на несколько шагов и кивнул в сторону своей хижины.
— Эту ночь можешь провести в моей лачуге.
— Ваше благородство просто не имеет границ!
— Благородство сейчас не в почете. Неужели не знаешь? Стивену очень хотелось извиниться за свою грубость, но он подавил в себе этот порыв. И еще ему ужасно хотелось поцеловать ее. Разумеется; не только поцеловать. Черт побери, все было гораздо хуже, чем он поначалу предполагал. Ну зачем он искушал бога озорства и проказ, прося подарить ему женщину?!
Глава 2
Иден, осматривавшая жилище Стивена, была немного удивлена его ухоженностью и уютом. Свет масляной лампы, освещавшей хижину, окрашивал стены красновато-золотистыми всполохами. Вдоль стен были аккуратно расставлены плетеные корзины, в которых хранились покрывала, одежда и всякая утварь. С потолка свисали длинные связки чеснока и перца, а на крюках в углу болтались медные котелки и кастрюльки.
Искусно сплетенные конопляные циновки, украшенные красочными узорами, покрывали большую часть земляного пола. У дальней стены лежал пухлый матрас, на котором красовалось несколько подушек, а над подушками висела противомоскитная сетка. И повсюду лежали кипы книг.
Повернувшись к Стивену, Иден спросила:
— А ты где собираешься спать?
Он ухмыльнулся:
— Не нужно провоцировать меня. А впрочем… Возможно, с тех пор, как я в последний раз был с женщиной, прошло довольно много времени, но я не потеряю над собой контроль. Во всяком случае — не сегодня. А спать я буду здесь. — Он протянул ей еще одно покрывало. — Вот возьми. Оно все же посуше того, что на тебе. Я буду накрываться другим.
Прихватив покрывало и для себя, Стив побрел в противоположный угол хижины. Иден смотрела на него со смешанными чувствами. С одной стороны, перед ней были неоспоримые свидетельства его мужественности. Он был прекрасно сложен и мускулист, — вероятно, именно так и должен был выглядеть человек, ведущий подобный образ жизни. И все же Иден не могла избавиться от ощущения, что этот человек еще не окончательно порвал с цивилизацией. Кроме того, ей казалось, что от него исходит какая-то неведомая опасность. Вот только какая именно? На этот вопрос Иден не могла бы ответить.
Внезапно он усмехнулся и медленно проговорил:
— Не уверен, что хотел бы знать, о чем ты сейчас думаешь. Иден залилась краской; она вдруг осознала, что уже целую минуту таращится на этого человека.
— Я думала лишь о том, что ужасно устала, — солгала она.
Стив снова усмехнулся; было очевидно, что он ей не поверил. Кивнув на сетку, он сказал:
— Не забудь про нее. Она защищает от летучих мышей.
— От мышей?
— Да. Неужели ты ни разу не видела таких сеток?
— Но я действительно не видела таких за все это время…
— И все же не забудь. Летучие мыши-вампиры — это такие отвратительные зверьки, питающиеся свежей кровью. Почти как москиты. Обязательно подоткни сетку со всех сторон. Самые отвратительные москиты — те, которые начинают летать на рассвете. Без сетки может стать так плохо, что захочется повеситься.
Иден опустила глаза и провела ладонью по предплечью — на нем уже образовалось множество крошечных красных точек от укусов насекомых.
— Да, я знаю, — пробормотала она. — В прошедшие ночи у меня не было и жалкого подобия такой сетки.
Не в силах сдержать охватившую ее дрожь, Иден подняла глаза на Стива, взгляды их на мгновение встретились. Он пожал плечами и кивнул на одну из корзин:
— Вон там есть горшочек с мазью. Она очень хорошо помогает при таких укусах. Можешь воспользоваться ею. И еще я дам тебе штаны и рубашку — у меня есть запасные. В общем, бери все, что понадобится, только не трогай мой бурбон.
Она устало улыбнулась:
— Я по достоинству оценила твое великодушие. Как и твое гостеприимство.
— Что ж, я очень рад. — Он провел ладонью по волосам, потом вдруг в смущении добавил: — Знаешь, выжить в здешних местах не так-то просто. Я удивлен, что у тебя на это хватило сил и духу, ведь…
— Ведь я женщина, ты это хотел сказать? Если так, то у тебя устаревшие представления о женщинах. Поверь, я могу сделать все необходимое, чтобы остаться в живых, даже если понадобится несколько дней прятаться от диких зверей или индейцев в трухлявом пне. Кроме того, я могу обойтись и без противомоскитной сетки.
— Прошу прощения, миссис Миллер, — кажется, так тебя зовут? Похоже, я задел твои чувства. Однако я ужасно рад слышать, что ты готова на все ради выживания. Может, ты пойдешь еще дальше и сама доберешься до Мериды? Спокойной ночи.
Развернувшись на пятках, Стивен быстро вышел из хижины и направился к костру.
Иден тут же пожалела о том, что не сдержалась. Разумеется, она права, но сейчас ей не следовало вспоминать о своей храбрости. Напротив, нужно было убедить этого человека в том, что она очень нуждается в его помощи.
Ведь не может же он предположить, что она сумеет самостоятельно добраться да Мериды? Или может? О Боже, только бы он не отказался ей помочь! Когда она отдохнет и наберется сил, ей, несомненно, удастся уговорить этого дикаря, чтобы он проводил ее до безопасного места. Правда, уговорить его будет не так-то просто. Он ясно дал понять, что предпочитает одиночество и в обществе не нуждается.
Иден бросила взгляд на уютную постель. Что ж, потом она обдумает сложившееся положение, а сейчас хотя бы немного поспит. Последние дни она провела, прячась среди камней и в зарослях кустарников, и поспать в таких условиях ей удавалось крайне редко. Как замечательно будет просто лечь и уснуть — уснуть, нисколько не беспокоясь о том, что утром можешь проснуться оттого, что какой-нибудь хищник захотел сожрать тебя на завтрак. Да, о проблемах она подумает утром. А сейчас ляжет спать.
Под покрывалами было тепло и уютно, и впервые за долгое время Иден почувствовала себя в безопасности. Более того, даже находясь еще на грани между сном и явью, она была уверена, что ей ничто не грозит и что рядом находится тот, на кого можно положиться.
Утро, как обычно, принесло с собой яркий свет и шум. Туканы радостно визжали, приветствуя новый день, а попугаи назойливо тараторили — эти птицы были все-таки слишком шумными, хотя и очень красивыми.
Вытянувшись на мягком матрасе, Иден попыталась натянуть покрывало повыше, чтобы накрыть плечи. Похоже, что покрывало зацепилось за что-то, и она рванула его еще раз — посильнее. На этот раз покрывало поддалось, и в тот же миг Иден поняла: рядом с ней кто-то лежит — кто-то большой и теплый. И она даже слышала тяжелое дыхание…
Решив, что рядом с ней Стив, Иден повернулась к нему, намереваясь высказать все, что думала. Но тут дыхание у нее перехватило, глаза широко распахнулись, а из горла вырвался отчаянный вопль, полный ужаса. Незваный гость шевельнулся — казалось, он был заинтригован. Помедлив, зверь наклонил свою огромную черную голову и, вытянув вперед массивную лапу, игриво ударил по висевшей над постелью противомоскитной сетке. Иден снова попыталась закричать, но на сей раз ее крик больше походил на жалобный стон.
И тут зверь наконец-то решил подать голос — его раскатистый рык прозвучал так грозно, что у Иден остановилось сердце. А громадная черная кошка пристально уставилась на нее своими золотистыми глазами. К счастью, хищник не делал попыток напасть, и Иден, собравшись с духом, встала с постели и начала осторожно пробираться к выходу из хижины — ведь там, по ее расчетам, находился Стивен, единственный человек, который мог спасти ее.
Однако огромная кошка внезапно поднялась на ноги и с ленивой грацией последовала за женщиной. Иден вскрикнула и в отчаянии рванулась к выходу. И тут же, зацепившись ногой за противомоскитную сетку, рухнула на пол. Но хищник, как ни странно, не тронул ее, и ей в конце концов удалось подняться на ноги и выбежать из хижины. Отбежав подальше от входа, она громко закричала:
— Ружье! Бери ружье!
Стив, лежавший у костра на покрывалах, чуть приподнялся и проворчал:
— Черт бы тебя побрал… Ты всегда так орешь по утрам? Я, между прочим, хотел еще немного поспать.
Иден шагнула к Стиву — она ждала, что в спину ей вот-вот вцепятся острые когти и клыки, и трясущейся рукой указала в сторону хижины.
— Пантера!.. Ружье!.. Стреляй!..
Стив поморщился и пробормотал:
— Нет-нет, не следует стрелять в друзей.
Иден замерла на несколько мгновений. Наконец, собравшись с духом, обернулась и увидела, что огромная черная кошка сидит в дверном проеме и зевает. Затем хищница подняла лапу и принялась не спеша умываться — как будто была не дикой пантерой, а домашней кошечкой.
— О Боже, — пробормотала Иден. Внезапно она вновь зацепилась за противомоскитную сетку, от которой так и не сумела окончательно избавиться, и снова упала.
Стивен взглянул на нее некоторым удивлением и спросил:
— И часто это с тобой происходит?
Иден поднялась на ноги и проворчала:
— Ты о чем?
— Часто ли падаешь?
— Да, часто. Постоянно, как приехала на Юкатан.
— Замечательно, — проговорил Стивен с усмешкой. Он поднялся на ноги с легкостью и грацией гигантской кошки, сейчас, к счастью, мирно сидевшей позади нее. Почесав обнаженную грудь, Стивен сказал: — Что ж, теперь, когда перебудила всех зверей, ты, наверное, не прочь позавтракать?
Иден постаралась ответить с такой же беспечностью:
— Да, это было бы очень кстати.
— Тогда отнеси на место эту сетку и помоги мне. Если хочешь яичницы с беконом, будь готова к тому, что самой придется готовить.
— А как же… это? — Иден указала пальцем на огромную кошку, все еще сидевшую в дверях хижины.
Зверь же, словно почувствовав, что заговорили о нем, тут же перестал умываться и уставился прямо на молодую женщину.
— Его зовут Балам, и ему очень не нравится, когда про него говорят «это». Он считает себя дамским угодником и немало времени проводит среди женской популяции ягуаров.
— Ягуаров? Но он ведь совсем черный. Я думала, что ягуары такие же пятнистые, как леопарды.
— Некоторые — да. А он — нет. — Стивен щелкнул пальцами, и Балам тотчас же прыгнул ему навстречу.
Обхватив человека передними лапами, зверь повалил его на землю, и какое-то время оба катались по траве. Иден смотрела на эту странную парочку со смесью ужаса и восхищения. Огромный черный ягуар мог бы с легкостью убить Стива, однако было очевидно, что все это — просто игра.
Когда же Стив наконец-то поднялся на ноги, Иден увидела на его груди и на спине глубокие царапины.
— У тебя кровь, — сказала она. Он поморщился и кивнул:
— Да, верно. Но ничего страшного, смажу несколько раз особым снадобьем, и все заживет. А вот чинить одежду, — он взглянул на свои шорты, — гораздо сложнее.
— Интересная точка зрения, — пробормотала Иден. Подобрав с земли сетку, она направилась к хижине, краешком глаза все же наблюдая за ягуаром. У входа вдруг остановилась и сказала: — Я только умоюсь, а потом начну готовить завтрак. Ты не возражаешь?
Он внимательно посмотрел на нее. При свете дня его золотистые глаза, окаймленные длинными черными ресницами, казались чуть светлее, чем ночью, при свете костра. Едва улыбнувшись, он произнес:
— Знаешь, я пошутил насчет завтрака. Если ты голодна, вокруг полно фруктов. Может, у меня даже где-то завалялись маисовые лепешки. Возможно, найдутся бобы. Видишь ли, если я готовлю, то не утром. И я готовлю совсем не такую пищу, к которой ты привыкла. Так что тебе не повезло. Но если ты действительно собираешься готовить, то я не стану возражать.
В душе Иден зародилась надежда, что этот человек, возможно, оставит ее у себя не только на одну ночь. Но по опыту она знала: если попытаешься заставить мужчину делать то, чего он не хочет, попытки твои непременно закончатся крахом. Поэтому оставался лишь один-единственный выход: следовало заставить его подумать, что это его собственная идея.
Иден попыталась улыбнуться.
— Что ж, вот и хорошо. Если ты не против, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь приготовить.
Он пожал плечами.
— Нет, я не против. Делай что хочешь. Только постарайся не спалить мой лагерь.
Приглашением остаться это, конечно, назвать нельзя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Стив небрежно пожал плечами:
— Но ведь крусообы не взяли их в плен, что само по себе великое благо. Обычно индейцы заставляют пленных работать на своих полях, а это, уж поверь мне, гораздо, гораздо хуже, чем быстрая смерть от пули или от ножа.
Иден пристально взглянула на собеседника и вдруг прокричала:
— Так как же получилось, что ты все еще жив?! Утверждаешь, что здесь очень опасно, но ведь ты все еще жив и даже не в плену… Почему?
Он едва заметно улыбнулся и, поднявшись на ноги, подошел к Иден почти вплотную. Потом вдруг опустился на корточки рядом с ней. Она вопросительно взглянула на него, но он молчал. Отблески пламени плясали в золотистых глазах, на губах же по-прежнему играла насмешливая улыбка. «А ведь этот странный незнакомец… довольно хорош собой», — неожиданно промелькнуло у Иден. Но тут он вновь заговорил — и она в ужасе замерла.
— Я жив и свободен лишь по одной простой причине… Крусообы решили, что я безумец, беседующий с древними богами.
Иден почувствовала, как волосы у нее на затылке становятся дыбом. О Боже, она-то подумала, что оказалась в безопасности, а ведь он еще опаснее Ягуара…
Стив прекрасно понимал, что женщина напугана — иначе и быть не могло. Столь внезапное появление этой привлекательной незнакомки — даже несмотря на многочисленные ссадины и царапины на ее лице, он видел, что она на редкость привлекательна, — потрясло его больше, чем ему хотелось бы признать. И было совершенно очевидно: на Юкатане ей не место. Черт побери, да ему и самому не было здесь места, пока не удалось каким-то непостижимым образом убедить дикарей, что он, Стивен, — безумец, не представляющий для них опасности.
Нарушив затянувшееся молчание, Стив проговорил:
— Белым людям теперь закрыт путь на Юкатан. Здесь уничтожают всех пришельцев. Так повелось с тех самых пор, как около десяти лет назад безмозглые чиновники своими злоупотреблениями полностью разрушили систему взаимоотношений с племенами майя.
— Уничтожают? Нам только сказали, что опасно продвигаться далеко в глубь территории.
— Да, так оно и есть. Но тот, кто говорил вам об этом, наверное, забыл упомянуть о потоках крови, смывших с лица земли целые города. Разразилась всеобщая война, во время которой майя сплотились вокруг двух вождей с «говорящим крестом», а затем основали культ Говорящего креста. Последователей этого культа, крусообов, называют еще индейцами Чан-Санта-Крусаnote 1.
— Говорящий крест? Звучит несколько фантастически, ведь такого не может быть… — пробормотала Иден.
Стив окинул ее быстрым взглядом и пожал плечами:
— Как бы это ни звучало, это чистейшая правда. Конечно же, крест не может говорить. Но индейские жрецы-чревовещатели заставили своих последователей поверить, что может. Кстати, крусообы — производное от «крус», по-испански — «крест». Так вот, теперь они правят Карибским побережьем как Империей Креста. И их весьма раздражают некоторые иностранцы.
— Это я уже поняла, — кивнула Иден.
Стивен пристально посмотрел в ее голубые глаза. Они казались необычайно огромными и испуганными. Он прекрасно понимал, что этаженщина изо всех сил старается держать себя в руках. Ему вдруг стало жалко ее, и он проговорил:
— Зови меня Стив. Эту ночь можешь провести здесь. Ее глаза сделались еще больше.
— Ночь? А что же потом?!
Стивен поморщился и резко поднялся:
— Это уже твое дело.
Какой же он мерзавец. Стив прекрасно понимал это, но не мог с собой ничего поделать. Да, вероятно, он совершенно отвык от общества себе подобных и теперь уже не мог находиться среди людей. А особенно — рядом с женщиной. Эта мысль ужасно не понравилась Стивену, и он нахмурился. А затем явилась другая мысль — еще более шокирующая… Ему вдруг пришло в голову, что крусообы, возможно, на его счет нисколько не ошибались. Ведь стоило ему всего лишь раз помолиться одному из их древних богов, и… Да кто бы мог подумать, что Ицамна станет прислушиваться к мольбам белого человека? Особенно после того, как во время последней засухи Стив оказался в весьма затруднительном положении и молился богу дождя Чаку…
И тут Иден встала и чуть дрожащим голосом сказала:
— Так что же я буду делать потом? Ты проводишь меня до Мериды?
— Мерида слишком далеко отсюда. Я дам тебе еды и объясню, как добраться до Ушмаля, самого ближайшего города.
Он не смотрел на нее. Это было бы для него смерти подобно. Ах если бы он мог еще и выбросить из памяти ее образ — длинные обнаженные ноги, изящные линии фигуры, — все то, что так сильно испугало его поначалу. Да, она произвела на него впечатление, и с этим ничего не поделаешь.
— О, вы так добры, — проговорила Иден, хотя было совершенно очевидно, что она ничего подобного не думает.
Стив отошел от нее на несколько шагов и кивнул в сторону своей хижины.
— Эту ночь можешь провести в моей лачуге.
— Ваше благородство просто не имеет границ!
— Благородство сейчас не в почете. Неужели не знаешь? Стивену очень хотелось извиниться за свою грубость, но он подавил в себе этот порыв. И еще ему ужасно хотелось поцеловать ее. Разумеется; не только поцеловать. Черт побери, все было гораздо хуже, чем он поначалу предполагал. Ну зачем он искушал бога озорства и проказ, прося подарить ему женщину?!
Глава 2
Иден, осматривавшая жилище Стивена, была немного удивлена его ухоженностью и уютом. Свет масляной лампы, освещавшей хижину, окрашивал стены красновато-золотистыми всполохами. Вдоль стен были аккуратно расставлены плетеные корзины, в которых хранились покрывала, одежда и всякая утварь. С потолка свисали длинные связки чеснока и перца, а на крюках в углу болтались медные котелки и кастрюльки.
Искусно сплетенные конопляные циновки, украшенные красочными узорами, покрывали большую часть земляного пола. У дальней стены лежал пухлый матрас, на котором красовалось несколько подушек, а над подушками висела противомоскитная сетка. И повсюду лежали кипы книг.
Повернувшись к Стивену, Иден спросила:
— А ты где собираешься спать?
Он ухмыльнулся:
— Не нужно провоцировать меня. А впрочем… Возможно, с тех пор, как я в последний раз был с женщиной, прошло довольно много времени, но я не потеряю над собой контроль. Во всяком случае — не сегодня. А спать я буду здесь. — Он протянул ей еще одно покрывало. — Вот возьми. Оно все же посуше того, что на тебе. Я буду накрываться другим.
Прихватив покрывало и для себя, Стив побрел в противоположный угол хижины. Иден смотрела на него со смешанными чувствами. С одной стороны, перед ней были неоспоримые свидетельства его мужественности. Он был прекрасно сложен и мускулист, — вероятно, именно так и должен был выглядеть человек, ведущий подобный образ жизни. И все же Иден не могла избавиться от ощущения, что этот человек еще не окончательно порвал с цивилизацией. Кроме того, ей казалось, что от него исходит какая-то неведомая опасность. Вот только какая именно? На этот вопрос Иден не могла бы ответить.
Внезапно он усмехнулся и медленно проговорил:
— Не уверен, что хотел бы знать, о чем ты сейчас думаешь. Иден залилась краской; она вдруг осознала, что уже целую минуту таращится на этого человека.
— Я думала лишь о том, что ужасно устала, — солгала она.
Стив снова усмехнулся; было очевидно, что он ей не поверил. Кивнув на сетку, он сказал:
— Не забудь про нее. Она защищает от летучих мышей.
— От мышей?
— Да. Неужели ты ни разу не видела таких сеток?
— Но я действительно не видела таких за все это время…
— И все же не забудь. Летучие мыши-вампиры — это такие отвратительные зверьки, питающиеся свежей кровью. Почти как москиты. Обязательно подоткни сетку со всех сторон. Самые отвратительные москиты — те, которые начинают летать на рассвете. Без сетки может стать так плохо, что захочется повеситься.
Иден опустила глаза и провела ладонью по предплечью — на нем уже образовалось множество крошечных красных точек от укусов насекомых.
— Да, я знаю, — пробормотала она. — В прошедшие ночи у меня не было и жалкого подобия такой сетки.
Не в силах сдержать охватившую ее дрожь, Иден подняла глаза на Стива, взгляды их на мгновение встретились. Он пожал плечами и кивнул на одну из корзин:
— Вон там есть горшочек с мазью. Она очень хорошо помогает при таких укусах. Можешь воспользоваться ею. И еще я дам тебе штаны и рубашку — у меня есть запасные. В общем, бери все, что понадобится, только не трогай мой бурбон.
Она устало улыбнулась:
— Я по достоинству оценила твое великодушие. Как и твое гостеприимство.
— Что ж, я очень рад. — Он провел ладонью по волосам, потом вдруг в смущении добавил: — Знаешь, выжить в здешних местах не так-то просто. Я удивлен, что у тебя на это хватило сил и духу, ведь…
— Ведь я женщина, ты это хотел сказать? Если так, то у тебя устаревшие представления о женщинах. Поверь, я могу сделать все необходимое, чтобы остаться в живых, даже если понадобится несколько дней прятаться от диких зверей или индейцев в трухлявом пне. Кроме того, я могу обойтись и без противомоскитной сетки.
— Прошу прощения, миссис Миллер, — кажется, так тебя зовут? Похоже, я задел твои чувства. Однако я ужасно рад слышать, что ты готова на все ради выживания. Может, ты пойдешь еще дальше и сама доберешься до Мериды? Спокойной ночи.
Развернувшись на пятках, Стивен быстро вышел из хижины и направился к костру.
Иден тут же пожалела о том, что не сдержалась. Разумеется, она права, но сейчас ей не следовало вспоминать о своей храбрости. Напротив, нужно было убедить этого человека в том, что она очень нуждается в его помощи.
Ведь не может же он предположить, что она сумеет самостоятельно добраться да Мериды? Или может? О Боже, только бы он не отказался ей помочь! Когда она отдохнет и наберется сил, ей, несомненно, удастся уговорить этого дикаря, чтобы он проводил ее до безопасного места. Правда, уговорить его будет не так-то просто. Он ясно дал понять, что предпочитает одиночество и в обществе не нуждается.
Иден бросила взгляд на уютную постель. Что ж, потом она обдумает сложившееся положение, а сейчас хотя бы немного поспит. Последние дни она провела, прячась среди камней и в зарослях кустарников, и поспать в таких условиях ей удавалось крайне редко. Как замечательно будет просто лечь и уснуть — уснуть, нисколько не беспокоясь о том, что утром можешь проснуться оттого, что какой-нибудь хищник захотел сожрать тебя на завтрак. Да, о проблемах она подумает утром. А сейчас ляжет спать.
Под покрывалами было тепло и уютно, и впервые за долгое время Иден почувствовала себя в безопасности. Более того, даже находясь еще на грани между сном и явью, она была уверена, что ей ничто не грозит и что рядом находится тот, на кого можно положиться.
Утро, как обычно, принесло с собой яркий свет и шум. Туканы радостно визжали, приветствуя новый день, а попугаи назойливо тараторили — эти птицы были все-таки слишком шумными, хотя и очень красивыми.
Вытянувшись на мягком матрасе, Иден попыталась натянуть покрывало повыше, чтобы накрыть плечи. Похоже, что покрывало зацепилось за что-то, и она рванула его еще раз — посильнее. На этот раз покрывало поддалось, и в тот же миг Иден поняла: рядом с ней кто-то лежит — кто-то большой и теплый. И она даже слышала тяжелое дыхание…
Решив, что рядом с ней Стив, Иден повернулась к нему, намереваясь высказать все, что думала. Но тут дыхание у нее перехватило, глаза широко распахнулись, а из горла вырвался отчаянный вопль, полный ужаса. Незваный гость шевельнулся — казалось, он был заинтригован. Помедлив, зверь наклонил свою огромную черную голову и, вытянув вперед массивную лапу, игриво ударил по висевшей над постелью противомоскитной сетке. Иден снова попыталась закричать, но на сей раз ее крик больше походил на жалобный стон.
И тут зверь наконец-то решил подать голос — его раскатистый рык прозвучал так грозно, что у Иден остановилось сердце. А громадная черная кошка пристально уставилась на нее своими золотистыми глазами. К счастью, хищник не делал попыток напасть, и Иден, собравшись с духом, встала с постели и начала осторожно пробираться к выходу из хижины — ведь там, по ее расчетам, находился Стивен, единственный человек, который мог спасти ее.
Однако огромная кошка внезапно поднялась на ноги и с ленивой грацией последовала за женщиной. Иден вскрикнула и в отчаянии рванулась к выходу. И тут же, зацепившись ногой за противомоскитную сетку, рухнула на пол. Но хищник, как ни странно, не тронул ее, и ей в конце концов удалось подняться на ноги и выбежать из хижины. Отбежав подальше от входа, она громко закричала:
— Ружье! Бери ружье!
Стив, лежавший у костра на покрывалах, чуть приподнялся и проворчал:
— Черт бы тебя побрал… Ты всегда так орешь по утрам? Я, между прочим, хотел еще немного поспать.
Иден шагнула к Стиву — она ждала, что в спину ей вот-вот вцепятся острые когти и клыки, и трясущейся рукой указала в сторону хижины.
— Пантера!.. Ружье!.. Стреляй!..
Стив поморщился и пробормотал:
— Нет-нет, не следует стрелять в друзей.
Иден замерла на несколько мгновений. Наконец, собравшись с духом, обернулась и увидела, что огромная черная кошка сидит в дверном проеме и зевает. Затем хищница подняла лапу и принялась не спеша умываться — как будто была не дикой пантерой, а домашней кошечкой.
— О Боже, — пробормотала Иден. Внезапно она вновь зацепилась за противомоскитную сетку, от которой так и не сумела окончательно избавиться, и снова упала.
Стивен взглянул на нее некоторым удивлением и спросил:
— И часто это с тобой происходит?
Иден поднялась на ноги и проворчала:
— Ты о чем?
— Часто ли падаешь?
— Да, часто. Постоянно, как приехала на Юкатан.
— Замечательно, — проговорил Стивен с усмешкой. Он поднялся на ноги с легкостью и грацией гигантской кошки, сейчас, к счастью, мирно сидевшей позади нее. Почесав обнаженную грудь, Стивен сказал: — Что ж, теперь, когда перебудила всех зверей, ты, наверное, не прочь позавтракать?
Иден постаралась ответить с такой же беспечностью:
— Да, это было бы очень кстати.
— Тогда отнеси на место эту сетку и помоги мне. Если хочешь яичницы с беконом, будь готова к тому, что самой придется готовить.
— А как же… это? — Иден указала пальцем на огромную кошку, все еще сидевшую в дверях хижины.
Зверь же, словно почувствовав, что заговорили о нем, тут же перестал умываться и уставился прямо на молодую женщину.
— Его зовут Балам, и ему очень не нравится, когда про него говорят «это». Он считает себя дамским угодником и немало времени проводит среди женской популяции ягуаров.
— Ягуаров? Но он ведь совсем черный. Я думала, что ягуары такие же пятнистые, как леопарды.
— Некоторые — да. А он — нет. — Стивен щелкнул пальцами, и Балам тотчас же прыгнул ему навстречу.
Обхватив человека передними лапами, зверь повалил его на землю, и какое-то время оба катались по траве. Иден смотрела на эту странную парочку со смесью ужаса и восхищения. Огромный черный ягуар мог бы с легкостью убить Стива, однако было очевидно, что все это — просто игра.
Когда же Стив наконец-то поднялся на ноги, Иден увидела на его груди и на спине глубокие царапины.
— У тебя кровь, — сказала она. Он поморщился и кивнул:
— Да, верно. Но ничего страшного, смажу несколько раз особым снадобьем, и все заживет. А вот чинить одежду, — он взглянул на свои шорты, — гораздо сложнее.
— Интересная точка зрения, — пробормотала Иден. Подобрав с земли сетку, она направилась к хижине, краешком глаза все же наблюдая за ягуаром. У входа вдруг остановилась и сказала: — Я только умоюсь, а потом начну готовить завтрак. Ты не возражаешь?
Он внимательно посмотрел на нее. При свете дня его золотистые глаза, окаймленные длинными черными ресницами, казались чуть светлее, чем ночью, при свете костра. Едва улыбнувшись, он произнес:
— Знаешь, я пошутил насчет завтрака. Если ты голодна, вокруг полно фруктов. Может, у меня даже где-то завалялись маисовые лепешки. Возможно, найдутся бобы. Видишь ли, если я готовлю, то не утром. И я готовлю совсем не такую пищу, к которой ты привыкла. Так что тебе не повезло. Но если ты действительно собираешься готовить, то я не стану возражать.
В душе Иден зародилась надежда, что этот человек, возможно, оставит ее у себя не только на одну ночь. Но по опыту она знала: если попытаешься заставить мужчину делать то, чего он не хочет, попытки твои непременно закончатся крахом. Поэтому оставался лишь один-единственный выход: следовало заставить его подумать, что это его собственная идея.
Иден попыталась улыбнуться.
— Что ж, вот и хорошо. Если ты не против, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь приготовить.
Он пожал плечами.
— Нет, я не против. Делай что хочешь. Только постарайся не спалить мой лагерь.
Приглашением остаться это, конечно, назвать нельзя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36