А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как только вы попытаетесь выстрелить из него, он взорвется прямо у вас в руках.
Нахмурившись, Рори взял мушкет у Кэтлин и осмотрел ствол.
— Проклятие! — Он потер плечо. — Английский дьявол очень сильно ударил меня этой штукой.
Кэтлин спрятала улыбку. Рори Бреслин был одним из немногих мужчин, чьи плечи могли разорвать железные оковы. С огорченным выражением лица он протянул мушкет Конну.
— Если хочешь, пусть будет твоим. Я обойдусь своей секирой. По крайней мере, она не взорвется у меня под носом.
— Нет уж, спасибо. — Конн отодвинул мушкет.
— Отдайте его кузнецу Лайаму, — посоветовал Хокинс. — Может быть, он сможет использовать его детали.
Том Генди пьяно хихикнул и простер руки к Хокинсу.
— Посмотрите, у него голова полна идей!
— Нет ли у него на голове устройства для получения сведений? — добавил Рори.
— Он много знает, слава святому Патрику и святой Димфе! — Конн не слишком нежно хлопнул Хокинса по спине.
С несомненным удовольствием Кэтлин наблюдала, как краска разлилась по лицу англичанина. Он оказал услугу двум воинам, и они не скоро забудут это.
— Кэтлин! — позвал с другого конца зала Дарри Мадж, мелкий землевладелец округи. — Это английское вино испорчено. Оно кислое, а тот напиток, который ты дала Даффи, мягкий, как шелк. Она недовольно поджала губы. Мадж был последним соседом, у которого еще оставались овцы и скот.
— Послушай, это никуда не годится. Зачем нам эти набеги, если мы не можем даже захватить приличного вина? — настаивал Мадж.
Вздохнув, Кэтлин поняла, что ей так и не удастся поесть сегодня. Как только она улаживала один конфликт, другой уже наступал ей на пятки.
«Боже мой, — подумала она. — Ну почему мне не дают насладиться победой?»
К ее крайнему изумлению Хокинс поднял свою кружку, приветствуя ее. Он ничего не говорил, только смотрел на нее всепонимающим взглядом, предлагая кратковременную передышку от бесчисленного количества забот, свалившихся на нее. Он единственный из всех присутствующих ничего не просил. Конечно, он не имел на это никакого права, но все же в тот момент, когда соединились их взгляды, ее охватило странное чувство необычного спокойствия.
Уголок его рта приподнялся в улыбке, которая заставила сердце громко забиться. Нет, она не может смягчиться только потому, что у него красивое лицо, и потому, что он может чувствовать ее душевное волнение. Он ее пленник, ее враг. И она должна побыстрее решить, что с ним делать. Кэтлин вернулась к столу и села. В ту же минуту встал отец, лишив ее последней надежды все-таки закончить свой ужин. С красивой белой бородой, со сверкающими в отблесках огня камнями на тунике, он выглядел очень величественно. Его лицо было гладким и нестареющим, ибо годы не причиняли беспокойства Симусу Макбрайду. Когда была жива Собан, она оберегала его от всех забот. Теперь это делает Кэтлин. Он стукнул по столу кружкой.
— К чему это? — удивилась Кэтлин.
— Макбрайд! — закричал кто-то, другие присоединились к приветствию. — Макбрайд, Клонмур и Ирландия!
«Как будто именно Симус, — раздраженно подумала Кэтлин, — привел их к победе».
Принимая приветствия царственным кивком, Симус прочистил горло.
— Мои друзья, моя семья! Вы оказали мне честь. Скоро, как только пожелает Бог и его ангелы, я предприму попытку оказать честь вам.
В ответ по всему залу разнесся приглушенный шум голосов. Охваченная предчувствием, что за всем этим что-то кроется, Кэтлин передвинулась на ближайшую скамейку. В ясных глазах отца светилось упрямство, которое подсказало ей, что он ступил на тропу, с которой не свернет.
— Плохие новости пришли из Слайн Хэд, — сообщил Симус. — И они не впервые доходят до нас. Большое бедствие идет в Ирландию и забирает у нас самое драгоценное из того, что у нас есть. Наших мужчин.
Все закивали головой в знак согласия.
— Наши священники исчезли, — голос Симуса срывался от звучавшего в нем отчаяния. — Одному Богу известно, что с ними случилось. Некоторые избежали карающего меча англичан, спрятавшись в болотах и дальних долинах. Другие в целях маскировки отказались от церковного одеяния. Но это те, кому повезло. Большинство же было схвачено по доносу проклятых продажных преследователей. Я не знаю, отправили ли их в Англию и подвергли там пыткам, бросили ли тонуть в море или выслали в Испанию.
— Англичане замучили их, — заявил Рори.
— И съели по частям на завтрак, — добавил Брайан с содроганием.
— У меня ощущение, — Симус похлопал руками по груди, — что они не все погибли. Бог не может быть таким жестоким. Я верю в то, что те священники, которых схватили, собраны в каком-то месте, и с ними обращаются как с каторжниками.
Сжатые кулаки в ярости и гневе взметнулись вверх. Кэтлин переключила внимание на Хокинса. Он жадно слушал, глаза его горели любопытством.
— Клянусь своей сединой, — объявил Симус, — я найду этих изгнанных служителей Бога.
Кэтлин тяжело опустилась на скамью, слушая, как все вокруг выражают свое восхищение. Она единственная поняла, какие будут последствия принятого Симусом решения. Мужчины подчинялись ей, потому что она была дочерью Макбрайда. Без него ее власти придет конец. Воины разобьются на отдельные группировки, потеряют бдительность и станут легкой добычей англичан.
Кэтлин так же, как и все остальные, сочувствовала положению ирландских священников, но было бы слишком высокой ценой пожертвовать всем, чего она добилась.
— Поэтому, — продолжал Симус, — чтобы отправиться в праведные поиски, я должен сложить с себя полномочия главы Макбрайдов.
Как раз в тот момент, когда слушавшие Симуса стали недоуменно переглядываться, дверь резко отворилась. Логан Рафферти, с румянцем на щеках от быстрой езды, большими шагами вошел в зал. Мэгин бросила на него сердитый взгляд, но он не заметил этого. Его взгляд остановился на Хокинсе.
— Я думал, что ты, англичанин, уже давно убрался отсюда.
Хокинс усмехнулся. Он не привык к сильному действию самогона и выпил больше, чем следовало бы.
— А как я могу убраться? — горько спросил он, подтягивая колено к груди.
Когда Логан увидел цепь, его глаза сначала расширились, затем сузились.
— Что это, черт возьми, означает?
У Кэтлин перехватило дыхание. Одним своим словом Хокинс мог выдать Логану Фианну. И тогда гордый лорд запретит их деятельность. «Милостливый Боже, не дай ему рассказать», — молча молила она. Хокинс развел руками.
— Клонмурская гостеприимность. Трудно сопротивляться, правда? Но хватит обо мне. Вы прервали церемонию сложения полномочий.
— Церемонию чего? — Логан повернулся к Симусу.
— Да, это верно. Я отправляюсь на поиски священников Ирландии.
— Но у тебя нет преемника, — выкрикнул Конн. — Ни сына, ни даже племянника, который мог бы занять твое место.
— И внук тоже весьма проблематичен, — Логан указал глазами на стоящую напротив него жену.
— Поэтому я должен сам назвать преемника.
Толпа испустила дружный вздох, затем посыпались предположения. Рори Бресли расправил свои широкие плечи. Он был громадный мужчина и мастер быстрых сражений. Однако Рори был создан, чтобы выполнять приказы, а не составлять планы набегов.
Том Генди расставил ноги и уперся руками в бедра. Ни одна душа в Клонмуре не может оспаривать его изворотливый ум, отточенное остроумие, смягчаемое его гуманностью, благодаря которым все любили его. Однако, несмотря на все свои таланты, он был карликом, и его подозревали в том, что он занимался черной магией. Кэтлин никогда не верила в это, но другие верили. Что бы ни случилось: засуха, голод, заразная болезнь — за все это вина будет возложена на него.
Взгляд Кэтлин, так же как и взгляды всех находящихся в зале, неохотно остановился на Логане Рафферти. Полный чванливой самоуверенности, которая уязвляла ее гордость, он стоял, подбоченясь и запрокинув назад голову.
Являясь выходцем из знатного рода и имея родственные связи с Макбрайдами, благодаря женитьбе, обаятельный, когда хотел быть таковым, он готов был исполнять обязанности главы этого клана. Однако он не был посвящен в тайну Фианны. Страх закрался в сердце Кэтлин, потому что она знала, что с Фианной все будет покончено. Логан был слишком осторожен, чтобы совершать набеги на англичан.
С ее губ готов, был сорваться протест, но она молчала. До сих пор кандидатура ни одной женщины никогда не выставлялась для обсуждения. Но она была другой, она была Кэтлин.
— Даида, пожалуйста… — она оборвала себя на полуслове. Пожалуйста — что? Что она могла сделать, чтобы склонить мужчин на свою сторону?
— Если я выберу тебя, — обратился Симус к Логану, — будешь ли ты править по старым законам?
Шпоры Логана звякнули, когда он подходил к центральному столу.
— Разве не всегда так было в Клонмуре? — Вздох облегчения вырвался у присутствующих.
Одна Кэтлин внимательно изучала его лицо. В его глазах мелькнул настороженный взгляд, и Кэтлин поняла, что он лжет. Став главой клана, он будет править на английский манер: собирая налоги, дробя землю на арендные участки, раздавая в собственность землю, не принадлежащую со дня сотворения мира никому, кроме бессмертных богов. И она ничего не может сделать, только постараться сдержать биение сердца и не высказать своих опасений.
«Алонсо, — вспомнила она. — Мне нужен мужчина, который поверил бы в меня, который вместо меня открыл бы окружающим мою душу».
— А как насчет Кэтлин? — сильный голос Джона Весли Хокинса разнесся по залу. С разинутыми ртами и широко открытыми от изумления глазами все повернулись к нему.
Горячий комок подступил к горлу Кэтлин, щеки вспыхнули. Логан резко повернулся к Весли, его глаза горели гневом.
— Как ты смеешь говорить, англичанин? — Хокинс пожал плечами.
— Но кто-то должен был сделать это, ведь она сама не скажет за себя.
— Это не твое дело, — огрызнулся Логан. Обращаясь к Рори, он сказал: — Убей этого парня и дело с концом. Зачем вам лишний рот?
Однако слова Хокинса запали в умы мужчин, которых она не раз приводила к победе. Кэтлин по глазам отца и все понимающей улыбке Тома поняла, что эта идея находит у них поддержку.
— Посмотрите, она ведет домашнее хозяйство и руководит им. — Хокинс встал, поднимая железный шар одной рукой. — Какими качествами должен обладать глава клана?
— Он должен ставить нужды клана выше своих собственных, — ответил Симус.
Хокинс жестом указал на ее нетронутую еду.
— Пока вы набивали свои желудки, она улаживала конфликты.
— Нужно обладать здравым умом и физическим здоровьем, — добавил Рори Бреслин.
Англичанин улыбнулся.
— Укажите мне на какую-нибудь слабость в этой женщине, и я съем этот железный шар и цепь.
— Управление осуществлять на принципах доверия, — сказал Том Генди.
— Вот я перед вами, плененный, — возразил Хокинс, — и, тем не менее, доверяю ей.
— Проклятый назойливый англичанин, — сплюнул Логан. — Говорю вам, передайте его мне.
Хокинс не удостоил его вниманием, обращаясь вместо этого к Симусу.
— Вы спрашивали у Рафферти, будет ли он управлять, соблюдая старые традиции. Надо ли вам спрашивать об этом у Кэтлин?
— Нет. Конечно, нет, она…
— Есть ли необходимость добавлять что-нибудь еще? — Хокинс спокойно отпил из своей кружки.
— Боже мой, ведь это верно, — сказал Симус. — Она дочь своей матери и была опорой нашего клана все эти шесть лет. Я не могу не признать этого.
Люди начали тихо переговариваться. Застыв от напряжения на своей скамье, Кэтлин почувствовала, как у нее начала возникать сначала слабая, затем все более крепнущая надежда. Она сможет стать главой Макбрайдов. Она заслужила это, отдав Клонмуру сердце и душу. Никто более нее не заботился о нем. Она боролась за них, плакала, когда они горевали, радовалась, когда к ним приходила удача.
«Ах, святой Иисус, я хочу этого, — думала она. — Больше, чем чего-нибудь другого, я хочу стать главой Макбрайдов».
Хокинс сидел со снисходительной улыбкой на лице, улыбкой человека, способного манипулировать толпой. Улыбкой человека, у которого были тайные побуждения. Она осознает это позже.
— Сможешь ли ты, Кэтлин? — казалось, Симус обращается к ней издалека. — Сможешь ли ты принять белый жезл Макбрайдов?
Она поднялась на ноги. Сейчас было не время для женской скромности. Их взгляды встретились и они повели молчаливую борьбу.
«Я всю жизнь подчинялась твоим желаниям, — говорили ему ее глаза. — Сотни раз я позволяла тебе одержать верх тогда, когда могла выиграть. На этот раз я не стану жертвовать своими людьми ради твоей гордости. Настало время показать тебе мои истинные возможности, время, которое пришло ко мне по праву».
— Даида, — произнесла она, — все в этом зале знают, что я смогу. Более того, я уверена, что я должна сделать это.
— Это сумасшествие, — взорвался Логан, — ни один клан не может иметь женщину во главе.
— Разве? — спросила Мэгин. — Где это написано, Логан? Покажи нам и увидишь, как моя сестра поклонится тебе в пояс.
Он посмотрел на жену так, как будто собирался съесть ее на ужин.
— Это ты поклонишься мне в пояс, а я… — Сдержавшись, он упрямо продолжил: — И не должно быть написано, потому что это традиция и здравый смысл.
— А как же тогда Скатах, — засомневалась Мэгин, — богиня бойцов, которая обучала Кухулина доблести и мудрости?
— А также Айфе, — добавил Том Генди громким голосом, — другая женщина, бывшая главой клана. И еще мне вспомнилась королева Маха Монг Руад, которая правила…
— Вы все окажетесь в дураках, если поддержите эту не умеющую управлять женщину, — горячился Логан. — Я не уверен, что табун, идущий за кобылой, не сбивается с пути и не погибает.
— А я не уверена, что телки не вырастают там, где нет быков, — нанесла ответный удар Мэгин.
Хокинс смерил Логана взглядом с ног до головы.
— От человека на этом посту требуется не столько физическая сила, сколько ум.
— А у тебя больше нахальства, чем здравого смысла, — пробормотал Брайан в адрес Логана в то время, как последний метнул на пленника угрожающий взгляд.
— По закону полагается проголосовать, — вмешался Том Генди.
— Проголосовать? — взревел Логан. — Думай, что говоришь, ты, коротышка. Только власти могут проводить выборы, а здесь нет властей.
Том горько улыбнулся.
— Потому что англичане поставили вне закона всех наших законодателей. Но здесь находятся люди, у которых добрые сердца и здравые мысли.
— Да, — заявил Симус, — это как раз те качества, которыми должны обладать власти. Пусть тот, кто хочет, чтобы Кэтлин стала главой клана, зажжет огонь в знак согласия.
Мужчины обменялись неуверенными взглядами. Сердце Кэтлин отчаянно забилось.
Том снял факел со стены, поднес его к огню центрального очага и поднял вверх.
— Макбрайд, — выкрикнул он.
Курран Хили протолкался вперед и зажег свой факел. Конн ОДоннел сделал то же самое. За ними последовали кузнец Лайам и Брайан. Рори Бреслин колебался какое-то время, затем решительно шагнул к камину. Все мужчины, один за другим, подали свои голоса за Кэтлин. Остались только Симус и Логан. У Кэтлин перехватило дыхание. Непроизвольно она нашла взглядом Хокинса. Тот поднял кружку и произнес:
— Мужайся!
Симус закрыл глаза, тихонько помолился и зажег факел. Фыркнув от возмущения, Логан повернулся к ним спиной. Задрав кверху нос, покачивая бедрами, Мэгин прошла мимо мужа с вызывающим выражением лица.
— Куда это ты? — требовательно спросил он.
— Отдать свой голос.
— Женщины не имеют права голоса.
— Возможно, все изменится, как только Кэтлин станет главой Макбрайдов. — Мэгин взяла факел.
— Только подойди к огню, — предупредил Логан тихим зловещим голосом, — и я никогда не приму тебя обратно.
Мэгин задержала на нем взгляд. Ее лицо побледнело, но рука не дрогнула, когда она поднесла факел к огню и крикнула:
— Макбрайд!
Симус поднял стакан.
— Доброго всем здоровья! — провозгласил он. — И пусть мы станем в семь тысяч раз здоровее и счастливее, чем сейчас!
Гордость охватила Кэтлин. Испытывая душевный подъем, она раскинула руки, как бы собираясь обнять всех мужчин, женщин и детей, находящихся в зале. Даже Хокинса. В особенности Хокинса.
Люди сгрудились вокруг нее, поздравляя и напутствуя ее. Наконец к ней подошел Логан. Он поклонился и пожал ей руку в своей привычной манере. Кэтлин не успела почувствовать облегчение, так как в следующий момент его слова показали неискренность его действий.
— Я никогда не прощу тебя, Кэтлин Макбрайд, — прошептал он. Каждое слово было подобно капле яда, причиняло ей острую боль и наполняло сомнениями.
Но, когда ушел Логан, остался Хокинс. Ее враг, ее пленник, ее защитник. Он также пожал ей руку. Его рука была мозолистой, стертой грубой веревкой и тяжелой работой. Кэтлин слегка вздрогнула от его прикосновения.
В его взгляде она увидела мечтательность и таинственность, которую ей, несмотря ни на что, хотелось разгадать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40