А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мимо них проплыла открытая платформа, защищенная мешками с песком, за ко
торыми находились вооруженные до зубов охранники. Джага вдруг осенило:

Ц Вы уже решили, кто будет нас сопровождать?
Ц Не совсем. Я прикидывал и так и этак, говорил с людьми и считаю, что нам н
ужны специалисты, владеющие холодным оружием, ведь мы должны добраться д
о цели незамеченными. Я уже нашел лучника. Это пока все. А что, у тебя есть ка
кие-либо идеи?
Ц Я думал о другой стороне проблемы, о той ударной силе, которая нам потр
ебуется, если вдруг дела пойдут не так, как нам хотелось бы...
Ц Ну и что?
Ц Не знаю, возможно ли это, но неплохо было бы иметь в своем арсенале огне
мет. Что вы скажете об этом?
Кавендиш бросил на него удивленный взгляд.
Ц Я сказал бы, что это великолепная мысль, и ее нужно как следует прорабо
тать. Огнемет! Хотел бы я знать, где ты думаешь раздобыть его? Огнемет, хм! Он
мог бы здорово выручить нас в случае каких-нибудь неприятностей. Я думал
о ручном пулемете, но у тебя в десять раз больше воображения, чем у меня!
Ц Может, стоит взять с собой и то и другое, а?
Ц Хорошая мысль. Сегодня вечером поезд остановится для заправки водой,
тогда-то мы, не торопясь, все и обсудим.
Когда хвостовой вагон прошел мимо, Джаг спрыгнул с коня и перевел стрелк
у, открыв поезду новый участок горной трассы, после чего вскочил в седло и
поскакал вслед за Кавендишем, который уже гарцевал на своем жеребце метр
ах в десяти выше по склону.

Глава 13

Ц Ну, и как он работает? Ц спросил Кавендиш у охранника, приставленного
к огнемету, который представлял собой баллон из хромированной стали с на
плечными ремнями для переноски и коротким гибким шлангом с толстым нако
нечником и спусковым механизмом.
Ц Очень просто: находящаяся внутри баллона жидкость мгновенно восплам
еняется при контакте с воздухом. Остается только выбрать цель и нажать н
а спусковой крючок. Вот и все.
Ц Какова дальность поражения? Ц спросил Джаг.
Ц От пяти до пятнадцати метров он бьет точно в цель. При большем расстоян
ии огненный факел отклоняется.
Ц Его тяжело носить? Ц поинтересовался Кавендиш.
Ц Это дело привычки, Ц улыбнулся охранник, Ц много значит и дальность
транспортировки.
Ц А ты смог бы нести его в течение трех суток?
Самодовольная мина мгновенно исчезла с лица охранника. После некоторог
о раздумья выражение его лица изменилось.
Ц А что я от этого буду иметь? Ц спросил он. Ц Ведь меня нанимали только
для охраны поезда...
Разведчик отмахнулся от его возражения, как от назойливой мухи.
Ц Это не имеет никакого значения, Ц сказал он, Ц ты получишь все, что за
хочешь... если сделаешь свое дело.
На лошадиной физиономии охранника расцвела широкая улыбка, которую сов
сем не портили его горбатый нос и выступающая вперед верхняя челюсть с д
линными, как клавиши пианино, зубами.
Его взлохмаченную рыжую копну волос можно было сравнить разве что с лесн
ым пожаром.
Ц Огнеметом никто не владеет лучше меня, Ц заверил он.
Ц Позволь уж мне самому делать выводы, Ц хмыкнул Кавендиш. Ц Ты умеешь
ездить верхом?
Ц Конечно!
Ц Тогда, может быть, что-нибудь у нас и получится. Ты знаешь, куда мы собир
аемся?
Ц Кое-что слышал. В Палисаду, верно? В любом случае мы должны ее проезжать
, ведь так?
Ц Ты не боишься каннибалов?
Ц Я бы солгал, сказав обратное, но если все хорошенько взвесить, то лучше,
пожалуй, встретиться с ними, на их территории, чем ждать за этими мешками с
песком!
Ц Ладно. Как тебя зовут?
Ц Кертис.
Ц Хорошо, Кертис, мы тебя берем!
Охранник кашлянул в кулак.
Ц Но мы еще не договорились о доплате...
Ц Твоя ставка удвоена. Тебя это устраивает?
Ц Согласен, но я хотел бы получить ее до выхода.
Удивленный такой странной просьбой, Кавендиш на какое-то время замолчал
.
Ц Не подумайте, что я не доверяю вам, Ц объяснил Кертис, Ц но у меня есть
кое-какие должки, и я хотел бы вернуть их до отправления в поход. Кто знает,
что уготовила нам судьба, и мне бы не хотелось оставить о себе плохие восп
оминания.
Ц Такой подход заслуживает уважения, Ц согласился Кавендиш. Ц Пойди к
Отису и сошлись на меня: он немедленно заплатит тебе все до последнего гр
оша. А теперь, если у тебя есть с кем попрощаться, не теряй времени: мы выход
им завтра утром на рассвете.
Огнеметчик занялся своими делами, а Джаг взялся за Кавендиша.
Ц Мы выступаем завтра утром, а я ничего не знаю! Ц вспыхнул он.
Ц Не беда. От того, что ты чего-то не знаешь, хуже не станет.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Только то, что последние дни ты и так перегружен, поэтому вряд ли стоит
забивать себе голову мелкими деталями.
Ц Но ведь это мой план!
Ц Согласен, но претворять его в жизнь поручено мне!
Слова Кавендиша моментально успокоили Джага. Обстоятельства заставили
его забыть о реальной жизни, о роли привилегированного раба. Вот его и пос
тавили на место.
Ц Ты идешь? Ц сказал Кавендиш, заметив, что его собеседник не торопится
последовать за ним.
Ц Если это не приказ, я предпочитаю вернуться к себе: поезд вот-вот отпра
вится.
Джаг хотел воспользоваться оставшимся временем, чтобы повидаться с Мон
идой. За весь день он так и не смог подойти к ее вагону, и это угнетало его.
Поезд остановился, как и планировалось, для заправки водой из озера, подп
итываемого стекающими с гор ручьями.
Эту остановку использовали, как обычно, для приготовления пищи и убоя ск
ота: свежее мясо на ближайшие дни решили заготовить заранее, так как горн
ая болезнь поражала не только людей, но и животных, делая их мясо временно
несъедобным.
Еду Ц по два черпака овощной похлебки и миске отвратительной каши из ку
курузной муки Ц для экономии времени раздали по вагонам.
Одновременно команда бойцов скота забивала коров, бычков и овец, и тут же
разделывала еще свежие туши на куски.
Увидев, что Джага воротит от этого зрелища, которое напоминало ему виден
ную и предстоящую резню, Кавендиш увел его на поиски людей для штурмовог
о отряда.
Первым в их списке стоял огнеметчик Кертис.
И тут Джаг вдруг начал нервничать.
Ц Не переживай, поезд не уйдет без нас, Ц сказал разведчик, заметив его б
еспокойство. Ц А теперь пошли! Считай, что это приказ!
Загнанный в угол, Джаг подчинился, но, тем не менее, пробурчал себе под нос:

Ц Я вам не нужен, вы не желаете считаться со мной. Можете набирать кого хо
тите!.. Эй! Куда вы?
Приложив палец к губам, Кавендиш заставил его замолчать и поманил за соб
ой.
Пребывая в полной растерянности, поскольку тот двинулся в сторону опушк
и хвойного леса, окаймленной густыми зарослями крапивы, Джаг последовал
за Кавендишем. Зайдя в подлесок, они остановились и, по знаку разведчика, п
рисели на корточки.
Ц Что это еще за фокусы? Ц прошептал юноша, совсем сбитый с толку.
Ц Потерпи, ждать осталось совсем недолго.
Темень в лесу была такая густая, что хоть глаз выколи. В трехстах метрах ед
ва просматривалась длинная гусеница состава, тускло освещенного призр
ачным светом нескольких костров, у которых заканчивали разделывать заб
итый скот мясники.
Притаившись в засаде в ожидании неизвестно кого и чего, Джаг снова оказа
лся наедине со своими проблемами. Дела шли из рук вон плохо. Он чувствовал
тяжесть, угнетенность, стук в висках, мысли путались и ему приходилось на
прягаться, чтобы сосредоточиться и держать себя в руках. Снова давала о с
ебе знать коварная горная болезнь. Она была тем более труднопереносимой
, потому что Джаг не надеялся избавиться от нее с помощью Дакара. Кроме тог
о, он ни на йоту не продвинулся вперед по пути разгадки тайны Шагреневой К
ожи. Даже если они благополучно пройдут через цитадель Костяного Племен
и, для него ничего не изменится до тех пор, пока он носит на шее проклятый с
еребряный ошейник. А если попросить Галаксиуса избавить его от этого раб
ского украшения?
Ц На твоем месте, я бы выбросил эту идею из головы, Ц прошептал Кавендиш,
к великому изумлению Джага, который, погрузившись в свои мысли, даже не за
метил, как задал этот вопрос вслух.
Ц А если я пригрожу Галаксиусу, что не пойду с группой коммандос?
Ц Галаксиусу не угрожают. И потом, будешь ты включен в группу или нет Ц э
то не столь важно! При необходимости он найдет, кем заменить тебя.
Ц И вы пойдете без меня?
Ц С тобой или без тебя, я пойду все равно. Ведь мне за это платят. Так я жил д
о твоего появления, так буду жить и дальше!
Ц Вы забываете, что я спас вам жизнь!
Ц Я подарил тебе свободу, но ты сам отказался от нее.
Ц Вы прекрасно знаете, почему.
Ц Когда ты спас мне жизнь, тебя не интересовало, что я собираюсь делать. Я
предложил тебе свободу, остальное меня не касается.
Джаг замолчал, так как на слова разведчика ему нечем было возразить. На не
го снова нахлынули воспоминания, и он в который уже раз увидел себя на пес
чаном перроне станции Барага среди еще теплых трупов Ц сосредоточенно
го и возбужденного жестоким боем… Он вновь услышал предложение Кавенди
ша уйти подальше от этих мест до прибытия поезда... Память тут же услужливо
напомнила о том, как срабатывают ошейники при определенных обстоятельс
твах. Их действие зависит от расстояния...
Ц Скажите, а если...
Ц Ты когда-нибудь научишься молчать или нет? Ц прошипел Кавендиш. Ц Ты
провалишь мне все дело!
Ц Какое дело?
Ц Ну, что ты еще от меня хочешь?
Ц Во время рейда на Палисаду наши ошейники будут отключены?
Ц Я же тебе уже говорил: все зависит от расстояния до поезда!
Ц А что будет потом?
Ц До тех пор, пока ты будешь находиться вне радиуса действия генератора,
твой ошейник будет не опаснее мраморной плиты. Самое главное Ц держатьс
я подальше от поезда. Но если ты приблизишься к нему или он к тебе, то ты опя
ть попадаешь в зону действия генератора, твой ошейник начнет сжиматься,
и ты снова окажешься пленником.
Получив такую ценную информацию, Джаг призадумался. В принципе, это ниче
го не меняло в его судьбе. Он мог бы уйти, если бы ничто не связывало его с Им
перией на Колесах. И даже его тщательно продуманный план не оставлял ему
свободы действий, потому что гигантские ворота должны быть подорваны не
раньше подхода поезда.
С какой стороны ни подойти, он оказывался в тупике. Оставался только один
выход.
Ц Я хочу попросить вас об одном одолжении, Ц неожиданно сказал Джаг.
Кавендиш бросил на него испепеляющий взгляд.
Ц Я хочу, чтобы вы дали мне какое-нибудь оружие до нашего выхода в рейд.
Ц Об этом не может быть и речи!
Ц Я обещаю, у вас не будет неприятностей. Можете не снаряжать полный мага
зин, достаточно двух патронов.
Ц Я понял.
Ц Для вас это ничего не стоит!
Ц Так говорят всегда, когда просят достать луну с неба.
Ц Пожалуйста... Я больше не попрошу вас ни о чем!
Ц Посмотрим.
Ц Посмотрим да или посмотрим нет?
Ц Ну, да, да! Ц сдался Кавендиш, взятый измором.
Внезапный хруст сломанной ветки заставил их замереть.
Ц Что это? Ц обеспокоено спросил Джаг.
Ц Кажется, кто-то только что обещал больше никогда не приставать ко мне!


Глава 14

Впереди, метрах в двадцати от засады Кавендиша, от буйной заросли крапив
ы отделилась чья-то тень и надолго застыла без движения.
Считая, что он в безопасности, неизвестный согнулся почти вдвое и побежа
л к поезду.
Ц Кто это? Ц чуть слышно спросил Джаг.
Ц Моя дичь.
Ц Человек Серасальмо? Тот, кого я отпустил на станции Барага?
Ц К сожалению, нет!
Ц Тогда кто же?
Ц Его зовут Мерсер.
Ц Вы даже знаете его имя?
Ц И еще много чего. Это наш утренний беглец.
Джаг был готов услышать все, только не это. Он бросил презрительный взгля
д на своего собеседника.
Ц Если вы привели меня сюда, чтобы я помог схватить этого типа, то вы ошиб
лись! Свою премию за его поимку Вы должны зарабатывать сами! Впрочем, сейч
ас я даже предупрежу его об опасности, вы вернетесь ни с чем!
Ц Сохрани свой пыл для схватки с каннибалами Палисады, Ц невозмутимо п
арировал Кавендиш. Ц Конечно, мне платят за голову каждого беглеца, но я
ловлю их еще и для того, чтобы сохранить им жизнь. Да, я возвращаю их назад, н
о они живы, а раз так, то есть возможность... Да что это я! Тебе ли мне рассказы
вать об этом!
И поскольку Джаг ничего не ответил ему, разведчик добавил:
Ц Мы торчим здесь только потому, что Мерсер может быть нам полезен. Я бес
едовал с его приятелями, кажется, он великолепно владеет пращой и отлича
ется исключительной ловкостью. Я не вижу ничего плохого, если мы восполь
зуемся его способностями.
Джаг расслабился и с любопытством спросил:
Ц А как вы узнали, что он придет?
Ц На этих склонах поезд стоит практически на месте, поэтому с ним легко п
оддерживать контакт. И потом, именно в это время повара выбрасывают объе
дки. Сделать выводы Ц проще пареной репы!
Словно в подтверждение доводов разведчика, силуэт приближался к тому ме
сту, где повара выбрасывали пищевые отходы.
Ц Интересно, на что он рассчитывал? Ц произнес Джаг.
Ц Просто-напросто он хочет поесть.
Ц Нет, я говорю о его побеге.
Пожав плечами, Кавендиш промолвил:
Ц Приступ дури Ц огромная усталость плюс горная болезнь. Кстати, как ты
себя чувствуешь?
Ц Средненько... Пока нормально.
Ц Сегодня ночью тебе придется не сладко. На твоем месте, я бы раздобыл да
кара.
Ц Кажется, у Розы этот порошок должен быть, Ц живо ответил Джаг, не желая
распространяться на эту тему. Ц Скажите, почему вы позволили убежать эт
ому типу, Мерсеру, это же не в ваших правилах?
Ц Потому что я знал, что он вернется сегодня вечером; такое уже случалось
. Зачем терять время, организуя погоню, когда такого же результата можно д
обиться, пораскинув мозгами.
Ц Он возвращается! Ц прошептал вдруг Джаг, увидев, как расплывчатая тен
ь возвращается к лесу.
Ц Его нужно взять внезапно! Следуй за мной!
И они свернули в редкий подлесок, где скудная растительность ограничива
лась редким кустарником, растущим только в горах, и не способным скрыть к
ого бы то ни было, даже зайца.
Подгоняемые стремительным развитием событий, они разделились, чтобы сп
рятаться за стволами пихт, из которых на девяносто процентов состоял лес
.
В лесу царила непроглядная тьма. Прижавшись к дереву, Джаг почти ничего н
е видел дальше своего носа.
Ц Вы его видите? Ц встревожено спросил он, напрягая зрение, чтобы хоть ч
то-то рассмотреть в темноте.
Темнота ответила ему полным молчанием. Где-то вдалеке ухнула сова. Джаг н
ервно прислушался, стараясь услышать шум ветра в кронах деревьев или обр
ывки разговоров людей, беседовавших у состава. Однако он не услышал ни ед
иного звука, который мог бы его успокоить.
Чувствуя себя крайне неуверенно, Джаг начал кружить вокруг дерева, стара
ясь найти более удобное место для наблюдения.
Неожиданно раздавшийся треск сухих веток заставил Джага замереть. Он за
стыл без движения, насторожился и про себя чертыхнулся, проклиная Кавенд
иша и его рискованные предприятия.
Из темноты вдруг донесся глухой удар, сдавленный хрип, и Джаг, не на шутку
встревожившись, пошел в ту сторону, где несколькими минутами раньше исче
з Кавендиш.
Наткнувшись на невидимый корень дерева, он с трудом удержался на ногах, ч
ертыхнулся и, подойдя к дереву, за которым прятался Кавендиш, выругался е
ще раз, увидев его лежащее на земле тело.
Джаг тут же почувствовал, как покрывается гусиной кожей. Шестым чувством
он ощутил присутствие чужого человека, приближение грозной опасности. О
н обернулся, но было уже слишком поздно. Удавка туго сжала его горло. Джаг
качнулся, стараясь устоять на ногах, и взмахнул руками, хватаясь за обвив
шуюся вокруг шеи веревку. Он хотел было крикнуть, но ни один звук не сорвал
ся с его губ. Широко раскрытым ртом он хватал воздух, но все было напрасно:
из горла рвался только глухой хрип, который лишь усугублял удушье.
В глазах у Джага потемнело, и он с ужасом понял, что, если сию же секунду нич
его не предпримет, то умрет, задушенный таким же рабом, как и он сам. Подума
ть только, всего несколько минут тому назад он защищал его, выступая прот
ив Кавендиша, а теперь непонятно Ц жив сейчас разведчик или мертв! Напря
гая кожные мышцы шеи, Джаг попытался не дать петле затянуться еще туже, но
почувствовал, что его усилия безрезультатны.
Чувствуя, что слабеет, Джаг в отчаянии забросил руки назад и обхватил поя
сницу своего противника. Сверхчеловеческим усилием он сжал противника,
как в настоящих тисках, и вскоре почувствовал, что дышать стало легче, жив
ительный воздух потоком хлынул в измученные легкие.
Противник Джага любыми путями пытался вырваться из тисков, сжимающих ег
о тело. Он потянулся было к глазам Джага, но тот отпустил противника, оберн
улся к нему с быстротой молнии и мощным крюком в голову уложил его на земл
ю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15