VadikV
29
Зеб Шилликот: «Костяное П
лемя»
Зеб Шилликот
Костяное Племя
Джаг Ц 3
«Зеб Шилликот. Костяное племя»: МЕТ; Минск
; 1995
ISBN 985-6021-35-9
Аннотация
Во время стычки на заброшенной
станции Барага Кавендиш убивает сына вождя Костяного Племени. Теперь ко
чевой Империи Супроктора Галаксиуса нечего и рассчитывать на мирный пр
оезд через Палисаду Ц бывший железнодорожный узел, а ныне Ц мощную кре
пость, столицу воинственных людоедов. В кажущейся безвыходной ситуации
Джаг предлагает смелый план...
Зеб Шилликот
Костяное племя
Пролог
С востока на запад, с севера на юг, от края до края опустошенной земли
глазам открывается одно и то же печальное зрелище: полное запустение и р
азруха. Планета превратилась в обожженный и зараженный шар, одну гигантс
кую помойку.
Отчаянные сорвиголовы, еще храня надежду в сердце, упорно идут впер
ед в поисках волшебного Эльдорадо, а вместо него видят все новые и новые з
агаженные долины, бесплодные горы, опаленные леса и превратившиеся в раз
валины города, наспех окруженные бетонными блоками, утыканными заостре
нной ржавой арматурой и осколками битых бутылок. Такая защита пока еще с
пособна удержать на почтительном расстоянии стаи одичавших собак и орд
ы дикарей.
Дороги ведут в никуда. Лишайники и дикий плющ сплелись плотным ковр
ом, пожирая асфальт шоссе и автострад, у которых нет завтрашнего дня. Тупи
к...
Наступило время упадка и регресса. Стремительная, почти совершенн
ая эволюция высокотехнологической цивилизации дала трещину и пошла ко
дну. Она умирала, если так можно выразиться, естественной смерт
ью, без огненного апокалипсиса, без чудовищных ядерных грибов, витающих
над землей, без космических катаклизмов. Мрачные пророчества, которыми и
спокон веку пугали впечатлительное человечество, не сбылись. Цивилизац
ия умирала, потому что люди, населяющие Землю, просто отказались жить по-п
режнему.
Начало хаосу было положено невероятным явлением природы, высокопа
рно названным истинными верующими, живущими в постоянном страхе перед Г
осподом, Синдромом Восьмого Дня, что на нормальном языке звучало более п
розаически: «Бог дал, Бог взял».
Что касается астрономов, которые первыми заметили признаки надвиг
ающейся катастрофы, то они знали, что имели дело с "эффектом Большого
Взрыва".
Проще говоря, это означало, что Вселенная, какой мы ее знали, родивша
яся из космического взрыва более двадцати миллиардов лет назад (преслов
утый «Большой Взрыв»), замедлила скорость своего разлета и... начала сжима
ться! Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, стремясь вернуться к
своему первичному состоянию Ц сгустку праматерии, готовому
взорваться еще раз. Поначалу людьми владел здоровый скептицизм, но когда
даже в примитивные телескопы стало возможным увидеть сотни доселе неиз
вестных галактик, человечество поверило ученым.
Воцарилось всеобщее смятение, которое переросло в панику, что сове
ршенно смешно, стоит лишь подумать о средней продолжительности жизни че
ловека. Безумие овладело людьми, потерявшими всяческую надежду и веру в
будущее. Их морально сломила мысль о том, что их планета бесповоротно при
говорена к гибели.
Считая, что у них нет будущего, народы мира все разом «ушли в отставк
у», отказавшись участвовать в агонии эфемерной, временной системы, по ко
торой уже прозвонил колокол.
Развитие мировой экономики замедлилось, а потом прекратилось вооб
ще. Рождаемость упала до нуля. Политики попытались было вдохнуть новую ж
изнь в угасающую цивилизацию, но, избрав путь принуждения, сделали это та
к неловко, что разразились грандиозные бунты и восстания, а вместе с ними
пришел конец нашей Эры.
Человек, который в душе всегда был волком среди себе подобных, лишил
ся тонкого налета цивилизации, в нем пробудились дремавшие до сих пор гл
убоко в подсознании темные силы, он вновь обрел свои смертоносные инстин
кты.
Началась эра Постцивилизации... Эра насилия и жестокости, мракобеси
я и обскурантизма. Выжить могли только те, кто был в состоянии постоять за
себя.
Глава 1
Гонимые неистовым западным ветром облака рассеялись, открывая яркое го
лубое небо.
Сидя на перроне под палящими лучами солнца, Джаг и Кавендиш не обменялис
ь ни единым словом в течение почти целого часа.
Местечко, где они находились, называлось станцией Барага Ц довольно пом
пезное название, если учесть, что там находилось лишь несколько деревянн
ых бараков, два-три пакгауза из гофрированного железа да пара старых ваг
онов, снятых с колес. Все это располагалось вокруг древнего вокзала в сти
ле рококо и цистерны с водой, установленной на сваях. Чувствуя свинцовую
тяжесть в ногах и бесконечную апатию, Джаг наслаждался последними минут
ами свободы. Вскоре подойдет поезд и он снова станет заложником серебрян
ого ошейника с изумрудами Ц дьявольской Шагреневой Кожи, которую за ред
ким исключением носили все подданные Супроктора Галаксиуса. Под страхо
м мучительной смерти от удушья она никому не позволяла выйти за пределы
строго ограниченных рамок.
В данный момент станция Барага напоминала бойню. Ярко-красная бронирова
нная дрезина, на которой они приехали сюда, выглядела как странный гибри
д огромной жабы и пузатого лесного жука. Неподалеку от нее в луже крови ле
жал растоптанный труп Шера, неосторожно выскочившего из кабины в самом к
онце схватки. Чуть дальше валялись тела Грега и Стила, а также семерых вои
нов Костяного Племени, прозванного так из-за особого пристрастия его чл
енов к человеческому мясу. Дикарей было восемь человек, но одному из них у
далось сбежать на черном жеребце, затоптавшем по дороге Шера Ц водителя
дрезины.
Патруль, прибывший на станцию на разведку, наткнулся на прекрасно подгот
овленную засаду. Живыми остались только Джаг и Кавендиш...
Разведчик был обязан Джагу жизнью. Сам он не носил ошейника, но все равно п
рекрасно представлял, чем может отблагодарить своего спасителя. Кавенд
иш предложил Джагу свободу. Пока поезд был еще далеко, Джаг должен был уйт
и, чтобы снова не попасть под контроль машины, управляющей Шагреневой Ко
жей.
Однако Джаг отклонил соблазнительное предложение и решил остаться.
Так и ждали они в тишине, изредка нарушаемой посвистом ветра.
Кавендиш был похож на статую с торчащим из левого плеча дротиком. Джаг бе
зуспешно пытался вытащить его и в конце концов сломал пополам. Чтобы ско
ротать время и заглушить боль, разведчик скурил уже полдюжины своих люби
мых тонких сигар-медианитос.
Несколько раз Джаг чувствовал на себе тяжелый взгляд Кавендиша, однако н
е стал бы утверждать, что тот видел его: в глазах разведчика ничего не отра
жалось Ц мысленно он был очень далеко от станции Барага.
Во всяком случае, Кавендиш не проявлял по отношению к нему никаких особы
х эмоций Ц может быть, потому, что Джаг отказался от предложенной им своб
оды.
В силу характера Джагу были присущи сомнения, а сомнения, как известно, по
рождают молчаливость. Правда, сначала он говорил слишком громко, задавал
массу вопросов, сам же и отвечал на них, призывая в свидетели своего коня,
потом привык к тишине и замкнулся в коконе молчания.
Все свои принципы Джаг унаследовал от приемного отца и наставника Патча
, который учил его науке выживания в новом диком мире.
Старик был скуп на слова, но если дело касалось воспитательных целей, то е
го красноречию мог позавидовать любой оратор. Тогда его просто невозмож
но было остановить. Однако, когда речь заходила о его личной жизни, из него
невозможно было выдавить ни звука. Он ограничивался лишь ворчанием или
гримасой.
Как и все дети, Джаг часто страдал от своей любознательности. Открывая ми
р, он задавал старику кучу вопросов и, не получая на них ответов, самостоят
ельно учился размышлять, рассчитывать, анализировать свои действия и по
ступки.
Совершенно бессознательно Джаг копировал манеру поведения старика, он
стал таким же молчуном и, путешествуя бок о бок по горам, долинам и пустыня
м, два этих человека научились понимать друг друга с полуслова.
Кавендиш относился к той категории людей, которые знают цену своим слова
м и попусту их на ветер не бросают. В некоторой степени он был похож на Пат
ча. Как и старика, его отличали выносливость и умение переносить боль. Укр
адкой наблюдая за ним, Джаг не замечал маски страдания на его лице, хотя бо
ль, должно быть, была просто невыносимой: как-никак, плечо разведчика было
пробито дротиком насквозь. Лоб Кавендиша покрылся тонким слоем пота, гл
аза блестели, но лицо его оставалось по-прежнему непроницаемым, и ничто н
е изменилось в его поведении.
В целом же по складу характера Кавендиш и Патч были совершенно разными л
юдьми, можно сказать, диаметрально противоположными. Патч никогда ни пер
ед кем не преклонялся. Так, по крайней мере, казалось Джагу. Он был немного
интриганом, немного мошенником, торговал живым товаром, но всегда действ
овал только в своих интересах, хотя и связался со сбродом без стыда и сове
сти.
Этих мелочных, недалеких и жестоких бандитов возглавлял Баском Ц челов
ек, лишенный каких бы то ни было моральных принципов. В конечном итоге меж
ду ним и Патчем возникли серьезные разногласия, приведшие к разрыву. Фин
ал же драмы произошел в захолустном борделе на самой границе Великой Сол
яной Пустыни: банда Баскома наконец-то настигла его, и Патча пристрелили
в постели юной проститутки.
Джага Баском забрал с собой в качестве прислуги, а затем обменял на мула: н
е на чем было везти награбленное. Прошло несколько лет, и судьба снова сто
лкнула Джага с бандой Баскома. На сей раз убийца Патча продал его в Тенесс
ии Супроктору Галаксиусу, но все же Джаг отомстил за себя и за старика. В о
жесточенном поединке на арене цирка он убил Баскома и его четырех помощн
иков.
После этого знаменательного поединка Джаг стал новым подданным Супрок
тора Галаксиуса Ц личности весьма популярной и неординарной. Он отлича
лся нонконформизмом, нестандартностью мышления и любовью к напыщенным
виршам, которые сам же и сочинял. Официально Галаксиуса величали Властел
ином Империи на Колесах, потому что он постоянно обитал в своем поезде и, т
аким образом, мимолетно правил каждым дюймом территории, по которой прое
зжал его поезд. Но теперь его авторитету и влиянию мог быть нанесен сильн
ый ущерб каннибалами Костяного Племени.
Обычно они не отличались враждебностью по отношению к Галаксиусу, так ка
к за проезд по их территории он исправно платил дань Ц целый вагон специ
ально откормленных женщин и детей. Но на сей раз сделка могла и не состоят
ься, ибо в ходе короткого, но жестокого боя Кавендиш убил одного из сынове
й вождя Племени.
По словам разведчика речь шла о ренегате, который покинул свой клан и воз
главил банду грабителей и убийц. Так оно было или нет, суть дела от этого н
е менялась: скорее всего, кровные узы возьмут верх над разумом, и вождь Кос
тяного Племени постарается отомстить за смерть сына.
По меньшей мере, Джаг надеялся на это... Сильный порыв ветра пронесся над с
танцией и качнул колокол, подвешенный под крышей веранды, сохранившейся
с незапамятных времен. Над землей тягуче поплыл тоскливый звон.
Застигнутые врасплох, Джаг и Кавендиш вскочили на ноги, затем, убедившис
ь, что опасность им не грозит, облегченно переглянулись.
Ц Ты это сделал нарочно. Я уверен, что ты это сделал нарочно, Ц неожиданн
о произнес Кавендиш, словно с него только теперь сняли колдовские чары. В
идя растерянность Джага, он пояснил: Ц Я уверен, что ты мог прикончить тог
о дикаря, который сбежал!
Ц Все произошло очень быстро, слишком быстро...
Кавендиш с сомнением покачал головой.
Ц Я видел, как ты стрелял во время нападения Пиявок, уж я-то знаю, чего ты с
тоишь!
Ц Обстоятельства тогда были совсем другие: Пиявки скакали со скоростью
поезда, и требовалось лишь подстрелить их лошадей.
Ц А что мешало тебе подстрелить лошадь в этом случае?
Джаг опустил глаза и уклончиво ответил:
Ц Я как-то не подумал об этом.
Ц Нет! Ты сознательно дал дикарю уйти!
Ц С какой стати?
Кавендиш прищурился, взгляд его стал острым и необычайно проницательны
м.
Ц Хорошо! Предположим, ты не успел вовремя выстрелить, хотя я этому никог
да не поверю. А как расценить твой отказ от свободы, когда я тебе предложил
ее?
Джаг ничего не ответил, и разведчик продолжил:
Ц Твои поступки тесно взаимосвязаны, хотя, на первый взгляд, связь между
ними не столь уж очевидна. По-моему, тебя удерживает у поезда нечто более
сильное, чем все шагреневые кожи мира! Скажи-ка, уж не Роза ли это?
Роза была своего рода ошибкой природы. Женщина по менталитету и на девят
ь десятых по облику Ц у нее была шикарная грудь и красивые длинные ноги
Ц получила в "дар" от природы маленький комочек плоти Ц пенис, размером н
е больше, чем у новорожденного, и этот факт ставил под сомнение ее принадл
ежность к женскому полу.
В течение нескольких лет она была фавориткой Галаксиуса, но потом, пресы
тившись ею, Супроктор отдал ее своим людям.
Джаг относился к Розе с симпатией, и в данный момент они жили в одном вагон
е в мире и согласии, причем он не скрывал, что рассчитывает на ее помощь в р
аскрытии тайны Шагреневой Кожи.
Вместо ответа Джаг только пожал плечами.
Ц Речь идет не только о Розе, Ц сказал он после долгого раздумья.
Ц А о ком еще?
Ц Я видел, что произошло с жившими здесь людьми. Я до конца жизни не забуд
у это кошмарное зрелище Ц куски человеческих тел, висящих на крючьях в х
олодильнике...
Замолчав, он указал пальцем на валявшуюся в песке рядом с ним детскую гол
ову с застывшей на лице маской ужаса и пустыми глазницами, набитыми каме
шками, измазанными экскрементами.
Ц Как можно согласиться с подобным варварством, Ц снова заговорил Джа
г. Ц Как можно позволить дикарям так хладнокровно убивать людей? Я не мог
у допустить этого!
Кавендиш глухо рассмеялся.
Ц Если ты хочешь стать народным заступником, то ничего у тебя не выйдет!
Лично я живу только для себя. А что касается тебя, то твое положение не так
блестяще, чтобы ты мог позволить себе беспокоиться о судьбе других!
Джаг оскалился.
Ц Плевал я на то, что вы думаете! И я не намерен выслушивать советы наемни
ка! Будь я свободен, я бы никогда не позволил продать себя кому бы то ни был
о, а уж тем более этому липовому императору! Сколько вам платят за каждого
возвращенного беглеца?
Разведчик надул щеки.
Ц В каждом случае по-разному. Хотя на самом деле это не входит в мои обяза
нности. Я нанимался для обеспечения безопасности поезда при прохождени
и самых опасных участков дороги. Все остальное я делаю во внерабочее вре
мя за дополнительную плату. Все зависит от ситуации, от возраста беглеца
и от отношения к нему со стороны Галаксиуса. Например, ты обошелся бы ему в
кругленькую сумму Ц монет пятьсот, а может, и тысячу. При условии, конечн
о, что я верну тебя живым. Мертвые не стоят ничего, я привожу их просто так, д
ля спортивного интереса.
Ц И вы чувствуете себя нормально? Совесть не мучает? Как вам спится?
Ц Лучше, чем тебе, упрямцу, задумавшему взвалить на свои плечи все несчас
тья мира!
Ц Я никогда не смогу сознательно закрыть глаза на то чудовищное престу
пление, которое замыслил Галаксиус! Да! Единственная ценность, по-моему,
Ц это свобода и право каждого человека самому распоряжаться своей судь
бой. Мне только непонятно, почему я говорю эти вещи именно вам...
Оба замолчали, высказав свою точку зрения на жизнь. Джаг охотно продолжи
л бы спор, но его собеседник имел вполне сложившиеся взгляды: стремление
переубедить его Ц то же самое, что мочиться против ветра. Кроме того, Джаг
был недоволен самим собой. Он ничего не добился. Став жертвой незнакомог
о прежде чувства, он даже стыдился его. Из головы не выходила фраза, сказан
ная разведчиком: "По-моему, тебя удерживает у поезда нечто более сильное,
чем все шагреневые кожи мира"? Кавендиш был тысячу раз прав, но как вот так
с ходу признаться, что он остался из-за женщины, о которой он не знал ничег
о, кроме имени? Как объяснить необъяснимое, особенно такому практичному
приземленному человеку, как Кавендиш?
Такие мысли мучили Джага до тех пор, пока на ветке, ведущей к станции Бараг
а, не показался локомотив, опутанный паром и облаком черного дыма.
Галаксиус спрыгнул с подножки вагона, едва поезд остановился у перрона.
Он даже не вспомнил о своем незыблемом принципе передвигаться только на
богато украшенном троне, который носили четыре раба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
29
Зеб Шилликот: «Костяное П
лемя»
Зеб Шилликот
Костяное Племя
Джаг Ц 3
«Зеб Шилликот. Костяное племя»: МЕТ; Минск
; 1995
ISBN 985-6021-35-9
Аннотация
Во время стычки на заброшенной
станции Барага Кавендиш убивает сына вождя Костяного Племени. Теперь ко
чевой Империи Супроктора Галаксиуса нечего и рассчитывать на мирный пр
оезд через Палисаду Ц бывший железнодорожный узел, а ныне Ц мощную кре
пость, столицу воинственных людоедов. В кажущейся безвыходной ситуации
Джаг предлагает смелый план...
Зеб Шилликот
Костяное племя
Пролог
С востока на запад, с севера на юг, от края до края опустошенной земли
глазам открывается одно и то же печальное зрелище: полное запустение и р
азруха. Планета превратилась в обожженный и зараженный шар, одну гигантс
кую помойку.
Отчаянные сорвиголовы, еще храня надежду в сердце, упорно идут впер
ед в поисках волшебного Эльдорадо, а вместо него видят все новые и новые з
агаженные долины, бесплодные горы, опаленные леса и превратившиеся в раз
валины города, наспех окруженные бетонными блоками, утыканными заостре
нной ржавой арматурой и осколками битых бутылок. Такая защита пока еще с
пособна удержать на почтительном расстоянии стаи одичавших собак и орд
ы дикарей.
Дороги ведут в никуда. Лишайники и дикий плющ сплелись плотным ковр
ом, пожирая асфальт шоссе и автострад, у которых нет завтрашнего дня. Тупи
к...
Наступило время упадка и регресса. Стремительная, почти совершенн
ая эволюция высокотехнологической цивилизации дала трещину и пошла ко
дну. Она умирала, если так можно выразиться, естественной смерт
ью, без огненного апокалипсиса, без чудовищных ядерных грибов, витающих
над землей, без космических катаклизмов. Мрачные пророчества, которыми и
спокон веку пугали впечатлительное человечество, не сбылись. Цивилизац
ия умирала, потому что люди, населяющие Землю, просто отказались жить по-п
режнему.
Начало хаосу было положено невероятным явлением природы, высокопа
рно названным истинными верующими, живущими в постоянном страхе перед Г
осподом, Синдромом Восьмого Дня, что на нормальном языке звучало более п
розаически: «Бог дал, Бог взял».
Что касается астрономов, которые первыми заметили признаки надвиг
ающейся катастрофы, то они знали, что имели дело с "эффектом Большого
Взрыва".
Проще говоря, это означало, что Вселенная, какой мы ее знали, родивша
яся из космического взрыва более двадцати миллиардов лет назад (преслов
утый «Большой Взрыв»), замедлила скорость своего разлета и... начала сжима
ться! Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, стремясь вернуться к
своему первичному состоянию Ц сгустку праматерии, готовому
взорваться еще раз. Поначалу людьми владел здоровый скептицизм, но когда
даже в примитивные телескопы стало возможным увидеть сотни доселе неиз
вестных галактик, человечество поверило ученым.
Воцарилось всеобщее смятение, которое переросло в панику, что сове
ршенно смешно, стоит лишь подумать о средней продолжительности жизни че
ловека. Безумие овладело людьми, потерявшими всяческую надежду и веру в
будущее. Их морально сломила мысль о том, что их планета бесповоротно при
говорена к гибели.
Считая, что у них нет будущего, народы мира все разом «ушли в отставк
у», отказавшись участвовать в агонии эфемерной, временной системы, по ко
торой уже прозвонил колокол.
Развитие мировой экономики замедлилось, а потом прекратилось вооб
ще. Рождаемость упала до нуля. Политики попытались было вдохнуть новую ж
изнь в угасающую цивилизацию, но, избрав путь принуждения, сделали это та
к неловко, что разразились грандиозные бунты и восстания, а вместе с ними
пришел конец нашей Эры.
Человек, который в душе всегда был волком среди себе подобных, лишил
ся тонкого налета цивилизации, в нем пробудились дремавшие до сих пор гл
убоко в подсознании темные силы, он вновь обрел свои смертоносные инстин
кты.
Началась эра Постцивилизации... Эра насилия и жестокости, мракобеси
я и обскурантизма. Выжить могли только те, кто был в состоянии постоять за
себя.
Глава 1
Гонимые неистовым западным ветром облака рассеялись, открывая яркое го
лубое небо.
Сидя на перроне под палящими лучами солнца, Джаг и Кавендиш не обменялис
ь ни единым словом в течение почти целого часа.
Местечко, где они находились, называлось станцией Барага Ц довольно пом
пезное название, если учесть, что там находилось лишь несколько деревянн
ых бараков, два-три пакгауза из гофрированного железа да пара старых ваг
онов, снятых с колес. Все это располагалось вокруг древнего вокзала в сти
ле рококо и цистерны с водой, установленной на сваях. Чувствуя свинцовую
тяжесть в ногах и бесконечную апатию, Джаг наслаждался последними минут
ами свободы. Вскоре подойдет поезд и он снова станет заложником серебрян
ого ошейника с изумрудами Ц дьявольской Шагреневой Кожи, которую за ред
ким исключением носили все подданные Супроктора Галаксиуса. Под страхо
м мучительной смерти от удушья она никому не позволяла выйти за пределы
строго ограниченных рамок.
В данный момент станция Барага напоминала бойню. Ярко-красная бронирова
нная дрезина, на которой они приехали сюда, выглядела как странный гибри
д огромной жабы и пузатого лесного жука. Неподалеку от нее в луже крови ле
жал растоптанный труп Шера, неосторожно выскочившего из кабины в самом к
онце схватки. Чуть дальше валялись тела Грега и Стила, а также семерых вои
нов Костяного Племени, прозванного так из-за особого пристрастия его чл
енов к человеческому мясу. Дикарей было восемь человек, но одному из них у
далось сбежать на черном жеребце, затоптавшем по дороге Шера Ц водителя
дрезины.
Патруль, прибывший на станцию на разведку, наткнулся на прекрасно подгот
овленную засаду. Живыми остались только Джаг и Кавендиш...
Разведчик был обязан Джагу жизнью. Сам он не носил ошейника, но все равно п
рекрасно представлял, чем может отблагодарить своего спасителя. Кавенд
иш предложил Джагу свободу. Пока поезд был еще далеко, Джаг должен был уйт
и, чтобы снова не попасть под контроль машины, управляющей Шагреневой Ко
жей.
Однако Джаг отклонил соблазнительное предложение и решил остаться.
Так и ждали они в тишине, изредка нарушаемой посвистом ветра.
Кавендиш был похож на статую с торчащим из левого плеча дротиком. Джаг бе
зуспешно пытался вытащить его и в конце концов сломал пополам. Чтобы ско
ротать время и заглушить боль, разведчик скурил уже полдюжины своих люби
мых тонких сигар-медианитос.
Несколько раз Джаг чувствовал на себе тяжелый взгляд Кавендиша, однако н
е стал бы утверждать, что тот видел его: в глазах разведчика ничего не отра
жалось Ц мысленно он был очень далеко от станции Барага.
Во всяком случае, Кавендиш не проявлял по отношению к нему никаких особы
х эмоций Ц может быть, потому, что Джаг отказался от предложенной им своб
оды.
В силу характера Джагу были присущи сомнения, а сомнения, как известно, по
рождают молчаливость. Правда, сначала он говорил слишком громко, задавал
массу вопросов, сам же и отвечал на них, призывая в свидетели своего коня,
потом привык к тишине и замкнулся в коконе молчания.
Все свои принципы Джаг унаследовал от приемного отца и наставника Патча
, который учил его науке выживания в новом диком мире.
Старик был скуп на слова, но если дело касалось воспитательных целей, то е
го красноречию мог позавидовать любой оратор. Тогда его просто невозмож
но было остановить. Однако, когда речь заходила о его личной жизни, из него
невозможно было выдавить ни звука. Он ограничивался лишь ворчанием или
гримасой.
Как и все дети, Джаг часто страдал от своей любознательности. Открывая ми
р, он задавал старику кучу вопросов и, не получая на них ответов, самостоят
ельно учился размышлять, рассчитывать, анализировать свои действия и по
ступки.
Совершенно бессознательно Джаг копировал манеру поведения старика, он
стал таким же молчуном и, путешествуя бок о бок по горам, долинам и пустыня
м, два этих человека научились понимать друг друга с полуслова.
Кавендиш относился к той категории людей, которые знают цену своим слова
м и попусту их на ветер не бросают. В некоторой степени он был похож на Пат
ча. Как и старика, его отличали выносливость и умение переносить боль. Укр
адкой наблюдая за ним, Джаг не замечал маски страдания на его лице, хотя бо
ль, должно быть, была просто невыносимой: как-никак, плечо разведчика было
пробито дротиком насквозь. Лоб Кавендиша покрылся тонким слоем пота, гл
аза блестели, но лицо его оставалось по-прежнему непроницаемым, и ничто н
е изменилось в его поведении.
В целом же по складу характера Кавендиш и Патч были совершенно разными л
юдьми, можно сказать, диаметрально противоположными. Патч никогда ни пер
ед кем не преклонялся. Так, по крайней мере, казалось Джагу. Он был немного
интриганом, немного мошенником, торговал живым товаром, но всегда действ
овал только в своих интересах, хотя и связался со сбродом без стыда и сове
сти.
Этих мелочных, недалеких и жестоких бандитов возглавлял Баском Ц челов
ек, лишенный каких бы то ни было моральных принципов. В конечном итоге меж
ду ним и Патчем возникли серьезные разногласия, приведшие к разрыву. Фин
ал же драмы произошел в захолустном борделе на самой границе Великой Сол
яной Пустыни: банда Баскома наконец-то настигла его, и Патча пристрелили
в постели юной проститутки.
Джага Баском забрал с собой в качестве прислуги, а затем обменял на мула: н
е на чем было везти награбленное. Прошло несколько лет, и судьба снова сто
лкнула Джага с бандой Баскома. На сей раз убийца Патча продал его в Тенесс
ии Супроктору Галаксиусу, но все же Джаг отомстил за себя и за старика. В о
жесточенном поединке на арене цирка он убил Баскома и его четырех помощн
иков.
После этого знаменательного поединка Джаг стал новым подданным Супрок
тора Галаксиуса Ц личности весьма популярной и неординарной. Он отлича
лся нонконформизмом, нестандартностью мышления и любовью к напыщенным
виршам, которые сам же и сочинял. Официально Галаксиуса величали Властел
ином Империи на Колесах, потому что он постоянно обитал в своем поезде и, т
аким образом, мимолетно правил каждым дюймом территории, по которой прое
зжал его поезд. Но теперь его авторитету и влиянию мог быть нанесен сильн
ый ущерб каннибалами Костяного Племени.
Обычно они не отличались враждебностью по отношению к Галаксиусу, так ка
к за проезд по их территории он исправно платил дань Ц целый вагон специ
ально откормленных женщин и детей. Но на сей раз сделка могла и не состоят
ься, ибо в ходе короткого, но жестокого боя Кавендиш убил одного из сынове
й вождя Племени.
По словам разведчика речь шла о ренегате, который покинул свой клан и воз
главил банду грабителей и убийц. Так оно было или нет, суть дела от этого н
е менялась: скорее всего, кровные узы возьмут верх над разумом, и вождь Кос
тяного Племени постарается отомстить за смерть сына.
По меньшей мере, Джаг надеялся на это... Сильный порыв ветра пронесся над с
танцией и качнул колокол, подвешенный под крышей веранды, сохранившейся
с незапамятных времен. Над землей тягуче поплыл тоскливый звон.
Застигнутые врасплох, Джаг и Кавендиш вскочили на ноги, затем, убедившис
ь, что опасность им не грозит, облегченно переглянулись.
Ц Ты это сделал нарочно. Я уверен, что ты это сделал нарочно, Ц неожиданн
о произнес Кавендиш, словно с него только теперь сняли колдовские чары. В
идя растерянность Джага, он пояснил: Ц Я уверен, что ты мог прикончить тог
о дикаря, который сбежал!
Ц Все произошло очень быстро, слишком быстро...
Кавендиш с сомнением покачал головой.
Ц Я видел, как ты стрелял во время нападения Пиявок, уж я-то знаю, чего ты с
тоишь!
Ц Обстоятельства тогда были совсем другие: Пиявки скакали со скоростью
поезда, и требовалось лишь подстрелить их лошадей.
Ц А что мешало тебе подстрелить лошадь в этом случае?
Джаг опустил глаза и уклончиво ответил:
Ц Я как-то не подумал об этом.
Ц Нет! Ты сознательно дал дикарю уйти!
Ц С какой стати?
Кавендиш прищурился, взгляд его стал острым и необычайно проницательны
м.
Ц Хорошо! Предположим, ты не успел вовремя выстрелить, хотя я этому никог
да не поверю. А как расценить твой отказ от свободы, когда я тебе предложил
ее?
Джаг ничего не ответил, и разведчик продолжил:
Ц Твои поступки тесно взаимосвязаны, хотя, на первый взгляд, связь между
ними не столь уж очевидна. По-моему, тебя удерживает у поезда нечто более
сильное, чем все шагреневые кожи мира! Скажи-ка, уж не Роза ли это?
Роза была своего рода ошибкой природы. Женщина по менталитету и на девят
ь десятых по облику Ц у нее была шикарная грудь и красивые длинные ноги
Ц получила в "дар" от природы маленький комочек плоти Ц пенис, размером н
е больше, чем у новорожденного, и этот факт ставил под сомнение ее принадл
ежность к женскому полу.
В течение нескольких лет она была фавориткой Галаксиуса, но потом, пресы
тившись ею, Супроктор отдал ее своим людям.
Джаг относился к Розе с симпатией, и в данный момент они жили в одном вагон
е в мире и согласии, причем он не скрывал, что рассчитывает на ее помощь в р
аскрытии тайны Шагреневой Кожи.
Вместо ответа Джаг только пожал плечами.
Ц Речь идет не только о Розе, Ц сказал он после долгого раздумья.
Ц А о ком еще?
Ц Я видел, что произошло с жившими здесь людьми. Я до конца жизни не забуд
у это кошмарное зрелище Ц куски человеческих тел, висящих на крючьях в х
олодильнике...
Замолчав, он указал пальцем на валявшуюся в песке рядом с ним детскую гол
ову с застывшей на лице маской ужаса и пустыми глазницами, набитыми каме
шками, измазанными экскрементами.
Ц Как можно согласиться с подобным варварством, Ц снова заговорил Джа
г. Ц Как можно позволить дикарям так хладнокровно убивать людей? Я не мог
у допустить этого!
Кавендиш глухо рассмеялся.
Ц Если ты хочешь стать народным заступником, то ничего у тебя не выйдет!
Лично я живу только для себя. А что касается тебя, то твое положение не так
блестяще, чтобы ты мог позволить себе беспокоиться о судьбе других!
Джаг оскалился.
Ц Плевал я на то, что вы думаете! И я не намерен выслушивать советы наемни
ка! Будь я свободен, я бы никогда не позволил продать себя кому бы то ни был
о, а уж тем более этому липовому императору! Сколько вам платят за каждого
возвращенного беглеца?
Разведчик надул щеки.
Ц В каждом случае по-разному. Хотя на самом деле это не входит в мои обяза
нности. Я нанимался для обеспечения безопасности поезда при прохождени
и самых опасных участков дороги. Все остальное я делаю во внерабочее вре
мя за дополнительную плату. Все зависит от ситуации, от возраста беглеца
и от отношения к нему со стороны Галаксиуса. Например, ты обошелся бы ему в
кругленькую сумму Ц монет пятьсот, а может, и тысячу. При условии, конечн
о, что я верну тебя живым. Мертвые не стоят ничего, я привожу их просто так, д
ля спортивного интереса.
Ц И вы чувствуете себя нормально? Совесть не мучает? Как вам спится?
Ц Лучше, чем тебе, упрямцу, задумавшему взвалить на свои плечи все несчас
тья мира!
Ц Я никогда не смогу сознательно закрыть глаза на то чудовищное престу
пление, которое замыслил Галаксиус! Да! Единственная ценность, по-моему,
Ц это свобода и право каждого человека самому распоряжаться своей судь
бой. Мне только непонятно, почему я говорю эти вещи именно вам...
Оба замолчали, высказав свою точку зрения на жизнь. Джаг охотно продолжи
л бы спор, но его собеседник имел вполне сложившиеся взгляды: стремление
переубедить его Ц то же самое, что мочиться против ветра. Кроме того, Джаг
был недоволен самим собой. Он ничего не добился. Став жертвой незнакомог
о прежде чувства, он даже стыдился его. Из головы не выходила фраза, сказан
ная разведчиком: "По-моему, тебя удерживает у поезда нечто более сильное,
чем все шагреневые кожи мира"? Кавендиш был тысячу раз прав, но как вот так
с ходу признаться, что он остался из-за женщины, о которой он не знал ничег
о, кроме имени? Как объяснить необъяснимое, особенно такому практичному
приземленному человеку, как Кавендиш?
Такие мысли мучили Джага до тех пор, пока на ветке, ведущей к станции Бараг
а, не показался локомотив, опутанный паром и облаком черного дыма.
Галаксиус спрыгнул с подножки вагона, едва поезд остановился у перрона.
Он даже не вспомнил о своем незыблемом принципе передвигаться только на
богато украшенном троне, который носили четыре раба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15