Никогда не соверши той ошибки, которую совершили те, что воспользовались Чашей.
Подойдя к камню, насколько позволяло сияние, Ориэлла сосредоточила свои силы, и не только на самом кристалле, но и на своем жезле. Она провела рукой по знакомой поверхности, и пальцы засветились зеленоватым сиянием: она пыталась, используя силы Земли, вдохнуть в дерево жизнь. И вот змеи зашевелились, их резные глаза открылись, а раздвоенные языки торопливо замелькали. Они подняли свои чешуйчатые головы с набалдашника, и Ориэлла, сконцентрировав на них свою волю, отдала приказ. Держа жезл за окованный железом конец, она протянула его вперед к самому кристаллу. Змеи вытянули головы и подняли камень, крепко ухватив его ядовитыми зубами.
Волна небывалой энергии прокатилась по жезлу, едва не сбив волшебницу с ног. Ориэлла покачнулась, но устояла, ослепленная мощью камня. Ей казалось, что она растет, увеличивается, занимает всю комнату, город, пустыню… Девушка ощущала весь мир: каждый камень, каждую травинку, каждое создание, что двигалось и дышало; она была всеми ими, и все они были ею, и она ликовала вместе с ними, радуясь чуду жизни! Победный крик Ориэллы докатился до самых звезд, когда она воздела к небу воссозданный Жезл Земли!
***
Шиа потеряла след волшебницы. Встревоженные, они пробирались по городу и наконец остановились у подножия огромного зеленого конуса — здесь след Ориэллы исчезал.
— Не понимаю, — сказала Анвару пантера. — Он доходит до этого места и кончается. Анвар выругался.
— Не болтай чепухи! Не могла же она просто испариться. Шиа бросила на него недовольный взгляд.
— Хочешь попробовать сам? — резко огрызнулась она.
— Прости, Шиа, — вздохнул Анвар. — Ян сам не пойму, в чем тут дело. Мы обошли эту штуку кругом, и нигде нет даже намека на вход. — Он с ненавистью посмотрел на покатые отполированные стены. — Взобраться наверх она тоже не могла…
Его слова потонули в оглушительном взрыве. Конус вспыхнул пронзительным, дрожащим светом, и огромное здание содрогнулось до самого основания. Земля накренилась, повсюду пробежали гигантские расширяющиеся трещины. Налетевший, казалось, ниоткуда ветер завыл и запричитал среди заброшенных домов, вздымая удушливые облака пыли и мусора. Анвар безуспешно пытался подняться.
— Она там! — кричал он, пытаясь перекрыть вой бури. — Она должна быть там! Великие боги, что же она выкинула на сей раз?
Глава 34. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
Анвар вжался в землю, почва ходила под ним ходуном. Урагaн рвал одежду, легкие забивала пыль, от грохота и рева закладывало уши. Он закашлялся и, протерев слезящиеся глаза, увидел рядом с собой Черную Птицу. Не в состоянии подняться в воздух в такой ураган, крылатая девушка совсем растерялась и всхлипывала от ужаса. На его глазах резкий порыв ветра расправил ей крылья, приподнял девушку над землей, а потом поволок по песку. Когда принцессу проносило мимо Боана, тот схватил ее за руку, и девушка свободной рукой вцепилась в одежду евнуха, как утопающий хватается за соломинку. Лицо ее перекосилось в немом крике.
Где-то над головой раздался страшный, скрежещущий звук, и по зеленым стенам башни пробежала сеть извилистых трещин.
— Надо убираться отсюда! — закричал Анвар, пытаясь подняться на ноги, но беспощадный ветер унес его слова и снова швырнул юношу на землю. Его услышала только Шиа, и то лишь благодаря мысленной связи.
— Как? — забилась в голове у Анвара ее тревожная мысль. Щели в стенах зеленого шпиля росли на глазах, и юноша с ужасом увидел, что та же судьба постигла соседние здания. Круг разрушений, начавшийся от башни, ширился, грозя поглотить не только весь город, но и саму исстрадавшуюся плоть горы. Внезапно земля прямо под Анваром разверзлась, он попытался отпрыгнуть, но слишком поздно! Юноша закричал и рухнул вниз головой в открывшуюся бездну, края которой уже начали снова сходиться.
И тут кто-то словно тисками ухватил его за лодыжку. Ногу пронзила острая боль, но падение резко остановилось, и он повис вверх тормашками над смыкающейся пропастью. От ужаса он едва не потерял сознание и даже не чувствовал, что его ухватили за вторую ногу и тянут назад. Зазубренная челюсть бездны врезалась ему в ребра и живот, разодрала в клочья одежду и захлопнулась, лишь на несколько дюймов не дотянувшись до его бессильных пальцев. Анвара грубо поставили на ноги, и он оказался лицом к лицу с Ориэллой.
— Туда! — Она подтолкнула его к отверстию в поверхности зеленой башни, которого прежде не было. Шиа уже пробиралась внутрь, недовольно порыкивая. Боан, словно гигантский муравей, борясь с порывами ветра, тащил к двери крылатую девушку. От пережитого ужаса Анвар плохо соображал. Ориэлла обняла его и поволокла вверх по спиральному коридору, ввинчивавшемуся в самое сердце рушащегося здания. Ежесекундно оглядываясь, чтобы удостовериться, что никто не отстал, волшебница тащила юношу вперед. Ноги у Анвара заплетались, он то и дело спотыкался об осколки изумрудного пола и почти ничего не видел в удушливых потоках зеленой пыли, льющейся с потрескавшегося потолка.
Внезапно путь перегородил упавший камень. Не останавливаясь, волшебница подняла свободную руку, в которой зажала что-то пылающее ослепительным зеленым светом. Белая вспышка, магический взрыв, который свалил юношу с ног,
— и проход свободен. Ориэлла снова подняла Анвара на ноги, едва не вывихнув ему руку, но он уперся, испуганный невероятной силой, которую только что видел.
— Что это было? — прокричал он.
— Жезл Земли, — коротко ответила Ориэлла, словно речь шла о самой естественной вещи на свете. — Идем!
Ошеломленный Анвар покорно трусил за волшебницей, пока они не оказались в круглой комнате, на полу которой сквозь слой пыли поблескивала золотая мозаика. Они бегом пересекли помещение, и Ориэлла бесцеремонно пихнула юношу прямо в стену. Анвар инстинктивно выставил руки, чтобы предотвратить удар, но тут же тело его было захвачено вязким веществом прохода, подобного тому, что они преодолели в оазисе.
Оказавшись в темноте за стеной, Анвар сообразил, что неплохо было бы отодвинуться, чтобы не задерживать остальных. И точно — он едва успел отскочить, как мимо, вся в песке, пронеслась Шиа, сопя и отфыркиваясь. Следом за ней появилась Черная Птица. Крылатую девушку била истерика. Она визжала во весь голос и в слепом страхе наугад молотила кулаками. Длинное крыло задело Анвара по лицу. Юноша хотел успокоить ее, но лишь беспомощно сопел, не в силах перевести дыхание, и к тому же у него отчаянно болел бок. Анвар чувствовал, как по животу бежит теплый липкий ручеек: падая, он распорол кожу об острый край пропасти. После пробежки по коридору он весь вспотел, и царапину ужасно саднило. Хотя Анвара поразила находка Ориэллы, он все еще никак не мог опомниться и перед глазами у него стояли жадные челюсти пропасти, смыкающиеся.., захлопывающиеся ..
Наконец Черная Птица затихла. Боан стоял рядом, успокаивая ее своим молчаливым надежным присутствием. В комнате воцарилась тишина, и сквозь проход протиснулась Ориэлла.
— Закройте глаза! — прозвенел в темноте ее голос. Вспышка магического света ослепила Анвара даже сквозь прикрытые веки, и на какое-то страшное мгновение ему показалось, что ничего не произошло. Он представил себя пойманным и раздавленным под обломками башни, и юношу охватила одуряющая паника. Наконец после ожидания, показавшегося вечностью, к горлу подступила тошнота, и комната начала неуверенно, резкими скачками спускаться вниз.
— Благодарение богам! Я думала, мы уже опоздали. — Спокойный, деловой голос Ориэллы проливался на душу целительным бальзамом. Со вздохом облегчения Анвар позволил себе соскользнуть в небытие.
***
— Вот так, друг мой.., теперь лучше?
Лучше. Влажная тряпица мягко легла на лицо юноши, смывая скрипучую пыль, забивавшую глаза и рот. Анвар открыл глаза и увидел пухлое, спокойное лицо жены Элизара.
— Ориэлла, он проснулся, — окликнула она. Анвара обнадежил бодрый тон ее голоса, но тут он увидел волшебницу и снова сник. Ориэлла изменилась. Казалось, она стала выше, отчаяннее, беспокойнее и прекраснее, чем прежде, и сияла грозной силой, которая окутывала ее, подобно светящейся мантии. Анвар проглотил комок в горле. Это была богиня — какая-то могущественная повелительница из легенды, — но это была не его Ориэлла.
— Что с тобой стряслось? — с трудом выдавил он, изумленно ощущая благоговение и одновременно борясь с желанием отодвинутся подальше. — Ты стала другой!
Девушка покачала головой.
— Боюсь, я все та же прежняя чертовка Ориэлла! Неужели я выгляжу настолько пугающе? — Ее улыбка омрачилась будто мимолетным облачком.
— Нет. Не пугающе. — Неуверенность волшебницы странным образом успокоила Анвара. — Величественно. Волшебница усмехнулась.
— Все остальные тоже потрясены. Элизар — так тот чуть в обморок не упал, увидев меня.
Анвар понял, что она избегает прямого ответа.
— Что с тобой произошло? — настаивал он.
— Разве не помнишь? Я нашла его, Анвар. Жезл Земли! Из складок платья, которые до этого скрывали ослепительный свет, Ориэлла достала Жезл, и Анвар содрогнулся от силы, которой пульсировала его изящная, сияющая рукоять. Это и был источник того странного огня, который окружал волшебницу. Но… Анвар нахмурился. Это же старый жезл Ориэллы, только слегка измененный! В набалдашнике, где прежде не было никаких украшений, две змеи подняли головы, держа в разинутых ртах зеленый самоцвет, чье сияние могло бы затмить само солнце.
Ориэлла снова сунула Жезл в складки одежды, и таинственный свет померк.
— Когда я научусь как следует контролировать его… — спокойно проговорила она, но глаза ее блеснули неистовым восторгом. — Наконец-то у нас есть оружие против Миафана!
Анвар задрожал, поддавшись внезапному приступу страха. Он вспомнил землетрясение, чуть было не погубившее их, вспомнил Верховного Мага и то, что он сделал с помощью Чаши. Неужели и Ориэлла ради мести пойдет на такие разрушения?
Лицо волшебницы стало напряженным. Она старалась говорить ровным, спокойным голосом, но торопилась, чтобы юноша не успел ее перебить.
— Я вылечила эти твои царапины — в них было полно грязи, — так что какое-то время ты будешь чувствовать усталость. Нэрени приготовит нам что-нибудь поесть, а я тем временем разбужу Черную Птицу. Она была в истерике, и мне пришлось ее усыпить. Но прежде, чем она проснется, я хочу попробовать придумать что-нибудь с языком. Нас она понимает, но с остальными ей не договориться. Если бы я смогла устроить так, чтобы она понимала речь казалимцев, проблем с общением не возникало бы.
— Разве это возможно? — удивился Анвар.
— Ну я никогда не слышала, чтобы раньше кто-нибудь делал что-то подобное, но надеюсь справиться-. Ведь когда-то ее раса принадлежала к Волшебному Народу, и способность к языкам должна быть у нее в крови, мне надо только освободить ее, — и, прежде чем молодой человек успел заговорить снова, Ориэлла исчезла.
— Тебе плохо? — встревоженно спросила Нэрени. Анвар даже позабыл о ее присутствии.
— Просто устал, — ответил он. Нэрени кивнула.
— Неудивительно, что ты потрясен, — сказала она. -Здесь, внизу, мы думали, что гора вот-вот рухнет. — Озабоченно нахмурившись, она бросила взгляд на Элизара; лицо наставника было просто серым.
— Анвар, — помолчав, неуверенно начала Нэрени. — А что произошло наверху? Откуда это землетрясение? И Ориэлла так изменилась — Элизар перепугался до полусмерти, когда вы выскочили прямо из стены в дальнем конце пещеры.
Так вот каким путем они вернулись! Анвар как раз гадал, как Ориэлле удалось доставить их сюда.
— А разве ты ее не испугалась? — спросил он, уходя от ответа. Нэрени пожала плечами.
— Не знаю. Я так обрадовалась, увидев всех вас, что даже не подумала… — Она доверчиво улыбнулась. — Иногда мне кажется, что женщины рассудительнее, чем мужчины — только смотри, не проговорись Элизару! Ну, ладно, как бы там ни было, сперва ты должен поесть. Я что-нибудь приготовлю, и тогда, возможно, вы расскажете нам, где вы нашли вот эту. — Она кивнула в сторону Черной Птицы, которая уже проснулась и тихо разговаривала с Ориэллой — как с удивлением заметил Анвар, на языке казалимцев. «Никогда бы не поверил, что такое возможно», — подумал он, с дрожью гадая, какие еще силы находятся теперь в распоряжении волшебницы.
Спустя некоторое время Ориэлла убедила Черную Птицу присоединиться к остальным, и крылатая девушка отдала должное кулинарным талантам Нэрени. Пока они ели, на пустыню спустилась ночь. Ориэлла бросила взгляд на Анвара.
— Мне кажется, пришло время поведать нашим друзьям & том, что привело нас на Юг.
И волшебница вкратце рассказала остальным о вероломстве Миафана, которое забросило их с Анваром в Южные Царства. Юноша заметил, что Ориэлла ни разу не упомянула имя Форрала, а также умолчала о том, что она вовсе не замужем за Анваром, вопреки их утверждениям, и удивился. Впрочем, возможно, она и права. Вреда от этого никакого, и проще еще какое-то время разыгрывать свой маленький спектакль, чем пускаться в длительные объяснения. Не дав никому времени спросить о чем-нибудь, Ориэлла пустилась рассказывать, что произошло внутри горы и как она завладела Жезлом Земли.
Анвар был уверен, что и в этой части рассказа девушка что-то пропускает. После того как она вытянула его из чертогов смерти, они стали так близки, что юноша инстинктивно чувствовал, когда Ориэлла что-нибудь скрывала. Анвар забеспокоился. Почему Ориэлла ничего не говорит о том, что произошло после того, как они расстались? Что привело ее к изумрудной башне? Девушка уверяла, что дверь открылась, когда она прислонилась к ней, но он сам пробовал делать то же самое и знал, что это выдумка. В душе у Анвара зашевелились темные подозрения. Что же она пытается скрыть?
— Потом дракон сказал, что теперь я доказала свое право владеть Мечом, — слова Ориэллы вывели Анвара из тревожной задумчивости.
— Так у тебя еще и Меч? Волшебница покачала головой.
— Меч был отправлен в потайное место. Драконий Народ отдал его Фаэри, чтобы те спрятали его за пределами нашего мира. Если предсказатели не ошибаются, то они вернут его, когда до них дойдут вести о новой угрозе. Дракон сказал, что я должна найти Меч и миновать ловушки, которые его охраняют. Он сказал, что Фаэри сами заинтересованы в том, чтобы выполнить свою миссию, и когда Меч вернется в мир, само его присутствие рано или поздно приведет меня к нему.
После этих слов наступила долгая тишина. Шесть пар глаз были устремлены на волшебницу. Анвар пытался встретиться с ней взглядом, но она закусила губу и отвернулась.
— А теперь расскажи о том, что ты пропустила. — потребовал юноша. — Как ты на самом деле попала в башню? И откуда, скажи на милость, ты знала, куда идти? Если этот дракон существует, где он сейчас? И, самое главное, что ты такого натворила, отчего погиб целый город?
— Ты обвиняешь меня во лжи? — Голос Ориэллы был угрожающе спокойным, но за ним угадывалась боль и разочарование, и Анвар понял, что, возможно, чересчур несправедлив к ней, но ему необходимо было знать правду. Жезл слишком могуществен, чтобы рисковать, а ведь соблазн предаться злу, как это произошло с Миафаном, весьма велик. Подумав об этом, молодой человек вдруг обнаружил, что остальные тоже внимательно прислушиваются к его словам. Лицо Элизара застыло от страха и недоверия к любым проявлениям колдовства, и Анвар вдруг понял извечное стремление Волшебного Народа решать свои дела без свидетелей. Происшедшее касалось только его и Ориэллы.
— Нам нужно поговорить, — тихо сказал он ей на родном языке, но слова его потонули в торопливом топоте копыт. Анвар обернулся и увидел закутанную в плащ тень одинокого всадника, въезжающего в пещеру. Тот пригнулся, чтобы не удариться о низкую арку, и от ветерка, поднятого его приближением, факелы дрогнули и задымили.
Элизар издал радостный клич:
— Язур!
Все столпились вокруг молодого воина, все говорили одновременно, и на мгновение прочие заботы были позабыты. Язур привел лошадей, и измученные жаждой животные, уже успевшие познакомиться с Диаммарой, сами направились по откосу к верхнему пруду, таща за собой и поклажу. Нэрени с трудом уговорила всех прекратить толкаться вокруг утомленного путника и дать ему отдохнуть, но едва он присел у огня, все вновь окружили его, с нетерпением ожидая рассказа.
Язур сделал огромный глоток из бурдюка с водой и, проведя рукой по небритому, запорошенному пылью лицу, окинул их пристальным взглядом.
— Все здесь, включая и нашу пропавшую госпожу! Вижу, у вас есть еда, значит.., а это кто? — он изумленно уставился на Черную Птицу, которая застенчиво улыбнулась в ответ.
Элизар усмехнулся — он явно чувствовал себя увереннее, когда рядом был еще один воин.
— Ты проиграл пари, приятель, — сказал он Язуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Подойдя к камню, насколько позволяло сияние, Ориэлла сосредоточила свои силы, и не только на самом кристалле, но и на своем жезле. Она провела рукой по знакомой поверхности, и пальцы засветились зеленоватым сиянием: она пыталась, используя силы Земли, вдохнуть в дерево жизнь. И вот змеи зашевелились, их резные глаза открылись, а раздвоенные языки торопливо замелькали. Они подняли свои чешуйчатые головы с набалдашника, и Ориэлла, сконцентрировав на них свою волю, отдала приказ. Держа жезл за окованный железом конец, она протянула его вперед к самому кристаллу. Змеи вытянули головы и подняли камень, крепко ухватив его ядовитыми зубами.
Волна небывалой энергии прокатилась по жезлу, едва не сбив волшебницу с ног. Ориэлла покачнулась, но устояла, ослепленная мощью камня. Ей казалось, что она растет, увеличивается, занимает всю комнату, город, пустыню… Девушка ощущала весь мир: каждый камень, каждую травинку, каждое создание, что двигалось и дышало; она была всеми ими, и все они были ею, и она ликовала вместе с ними, радуясь чуду жизни! Победный крик Ориэллы докатился до самых звезд, когда она воздела к небу воссозданный Жезл Земли!
***
Шиа потеряла след волшебницы. Встревоженные, они пробирались по городу и наконец остановились у подножия огромного зеленого конуса — здесь след Ориэллы исчезал.
— Не понимаю, — сказала Анвару пантера. — Он доходит до этого места и кончается. Анвар выругался.
— Не болтай чепухи! Не могла же она просто испариться. Шиа бросила на него недовольный взгляд.
— Хочешь попробовать сам? — резко огрызнулась она.
— Прости, Шиа, — вздохнул Анвар. — Ян сам не пойму, в чем тут дело. Мы обошли эту штуку кругом, и нигде нет даже намека на вход. — Он с ненавистью посмотрел на покатые отполированные стены. — Взобраться наверх она тоже не могла…
Его слова потонули в оглушительном взрыве. Конус вспыхнул пронзительным, дрожащим светом, и огромное здание содрогнулось до самого основания. Земля накренилась, повсюду пробежали гигантские расширяющиеся трещины. Налетевший, казалось, ниоткуда ветер завыл и запричитал среди заброшенных домов, вздымая удушливые облака пыли и мусора. Анвар безуспешно пытался подняться.
— Она там! — кричал он, пытаясь перекрыть вой бури. — Она должна быть там! Великие боги, что же она выкинула на сей раз?
Глава 34. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
Анвар вжался в землю, почва ходила под ним ходуном. Урагaн рвал одежду, легкие забивала пыль, от грохота и рева закладывало уши. Он закашлялся и, протерев слезящиеся глаза, увидел рядом с собой Черную Птицу. Не в состоянии подняться в воздух в такой ураган, крылатая девушка совсем растерялась и всхлипывала от ужаса. На его глазах резкий порыв ветра расправил ей крылья, приподнял девушку над землей, а потом поволок по песку. Когда принцессу проносило мимо Боана, тот схватил ее за руку, и девушка свободной рукой вцепилась в одежду евнуха, как утопающий хватается за соломинку. Лицо ее перекосилось в немом крике.
Где-то над головой раздался страшный, скрежещущий звук, и по зеленым стенам башни пробежала сеть извилистых трещин.
— Надо убираться отсюда! — закричал Анвар, пытаясь подняться на ноги, но беспощадный ветер унес его слова и снова швырнул юношу на землю. Его услышала только Шиа, и то лишь благодаря мысленной связи.
— Как? — забилась в голове у Анвара ее тревожная мысль. Щели в стенах зеленого шпиля росли на глазах, и юноша с ужасом увидел, что та же судьба постигла соседние здания. Круг разрушений, начавшийся от башни, ширился, грозя поглотить не только весь город, но и саму исстрадавшуюся плоть горы. Внезапно земля прямо под Анваром разверзлась, он попытался отпрыгнуть, но слишком поздно! Юноша закричал и рухнул вниз головой в открывшуюся бездну, края которой уже начали снова сходиться.
И тут кто-то словно тисками ухватил его за лодыжку. Ногу пронзила острая боль, но падение резко остановилось, и он повис вверх тормашками над смыкающейся пропастью. От ужаса он едва не потерял сознание и даже не чувствовал, что его ухватили за вторую ногу и тянут назад. Зазубренная челюсть бездны врезалась ему в ребра и живот, разодрала в клочья одежду и захлопнулась, лишь на несколько дюймов не дотянувшись до его бессильных пальцев. Анвара грубо поставили на ноги, и он оказался лицом к лицу с Ориэллой.
— Туда! — Она подтолкнула его к отверстию в поверхности зеленой башни, которого прежде не было. Шиа уже пробиралась внутрь, недовольно порыкивая. Боан, словно гигантский муравей, борясь с порывами ветра, тащил к двери крылатую девушку. От пережитого ужаса Анвар плохо соображал. Ориэлла обняла его и поволокла вверх по спиральному коридору, ввинчивавшемуся в самое сердце рушащегося здания. Ежесекундно оглядываясь, чтобы удостовериться, что никто не отстал, волшебница тащила юношу вперед. Ноги у Анвара заплетались, он то и дело спотыкался об осколки изумрудного пола и почти ничего не видел в удушливых потоках зеленой пыли, льющейся с потрескавшегося потолка.
Внезапно путь перегородил упавший камень. Не останавливаясь, волшебница подняла свободную руку, в которой зажала что-то пылающее ослепительным зеленым светом. Белая вспышка, магический взрыв, который свалил юношу с ног,
— и проход свободен. Ориэлла снова подняла Анвара на ноги, едва не вывихнув ему руку, но он уперся, испуганный невероятной силой, которую только что видел.
— Что это было? — прокричал он.
— Жезл Земли, — коротко ответила Ориэлла, словно речь шла о самой естественной вещи на свете. — Идем!
Ошеломленный Анвар покорно трусил за волшебницей, пока они не оказались в круглой комнате, на полу которой сквозь слой пыли поблескивала золотая мозаика. Они бегом пересекли помещение, и Ориэлла бесцеремонно пихнула юношу прямо в стену. Анвар инстинктивно выставил руки, чтобы предотвратить удар, но тут же тело его было захвачено вязким веществом прохода, подобного тому, что они преодолели в оазисе.
Оказавшись в темноте за стеной, Анвар сообразил, что неплохо было бы отодвинуться, чтобы не задерживать остальных. И точно — он едва успел отскочить, как мимо, вся в песке, пронеслась Шиа, сопя и отфыркиваясь. Следом за ней появилась Черная Птица. Крылатую девушку била истерика. Она визжала во весь голос и в слепом страхе наугад молотила кулаками. Длинное крыло задело Анвара по лицу. Юноша хотел успокоить ее, но лишь беспомощно сопел, не в силах перевести дыхание, и к тому же у него отчаянно болел бок. Анвар чувствовал, как по животу бежит теплый липкий ручеек: падая, он распорол кожу об острый край пропасти. После пробежки по коридору он весь вспотел, и царапину ужасно саднило. Хотя Анвара поразила находка Ориэллы, он все еще никак не мог опомниться и перед глазами у него стояли жадные челюсти пропасти, смыкающиеся.., захлопывающиеся ..
Наконец Черная Птица затихла. Боан стоял рядом, успокаивая ее своим молчаливым надежным присутствием. В комнате воцарилась тишина, и сквозь проход протиснулась Ориэлла.
— Закройте глаза! — прозвенел в темноте ее голос. Вспышка магического света ослепила Анвара даже сквозь прикрытые веки, и на какое-то страшное мгновение ему показалось, что ничего не произошло. Он представил себя пойманным и раздавленным под обломками башни, и юношу охватила одуряющая паника. Наконец после ожидания, показавшегося вечностью, к горлу подступила тошнота, и комната начала неуверенно, резкими скачками спускаться вниз.
— Благодарение богам! Я думала, мы уже опоздали. — Спокойный, деловой голос Ориэллы проливался на душу целительным бальзамом. Со вздохом облегчения Анвар позволил себе соскользнуть в небытие.
***
— Вот так, друг мой.., теперь лучше?
Лучше. Влажная тряпица мягко легла на лицо юноши, смывая скрипучую пыль, забивавшую глаза и рот. Анвар открыл глаза и увидел пухлое, спокойное лицо жены Элизара.
— Ориэлла, он проснулся, — окликнула она. Анвара обнадежил бодрый тон ее голоса, но тут он увидел волшебницу и снова сник. Ориэлла изменилась. Казалось, она стала выше, отчаяннее, беспокойнее и прекраснее, чем прежде, и сияла грозной силой, которая окутывала ее, подобно светящейся мантии. Анвар проглотил комок в горле. Это была богиня — какая-то могущественная повелительница из легенды, — но это была не его Ориэлла.
— Что с тобой стряслось? — с трудом выдавил он, изумленно ощущая благоговение и одновременно борясь с желанием отодвинутся подальше. — Ты стала другой!
Девушка покачала головой.
— Боюсь, я все та же прежняя чертовка Ориэлла! Неужели я выгляжу настолько пугающе? — Ее улыбка омрачилась будто мимолетным облачком.
— Нет. Не пугающе. — Неуверенность волшебницы странным образом успокоила Анвара. — Величественно. Волшебница усмехнулась.
— Все остальные тоже потрясены. Элизар — так тот чуть в обморок не упал, увидев меня.
Анвар понял, что она избегает прямого ответа.
— Что с тобой произошло? — настаивал он.
— Разве не помнишь? Я нашла его, Анвар. Жезл Земли! Из складок платья, которые до этого скрывали ослепительный свет, Ориэлла достала Жезл, и Анвар содрогнулся от силы, которой пульсировала его изящная, сияющая рукоять. Это и был источник того странного огня, который окружал волшебницу. Но… Анвар нахмурился. Это же старый жезл Ориэллы, только слегка измененный! В набалдашнике, где прежде не было никаких украшений, две змеи подняли головы, держа в разинутых ртах зеленый самоцвет, чье сияние могло бы затмить само солнце.
Ориэлла снова сунула Жезл в складки одежды, и таинственный свет померк.
— Когда я научусь как следует контролировать его… — спокойно проговорила она, но глаза ее блеснули неистовым восторгом. — Наконец-то у нас есть оружие против Миафана!
Анвар задрожал, поддавшись внезапному приступу страха. Он вспомнил землетрясение, чуть было не погубившее их, вспомнил Верховного Мага и то, что он сделал с помощью Чаши. Неужели и Ориэлла ради мести пойдет на такие разрушения?
Лицо волшебницы стало напряженным. Она старалась говорить ровным, спокойным голосом, но торопилась, чтобы юноша не успел ее перебить.
— Я вылечила эти твои царапины — в них было полно грязи, — так что какое-то время ты будешь чувствовать усталость. Нэрени приготовит нам что-нибудь поесть, а я тем временем разбужу Черную Птицу. Она была в истерике, и мне пришлось ее усыпить. Но прежде, чем она проснется, я хочу попробовать придумать что-нибудь с языком. Нас она понимает, но с остальными ей не договориться. Если бы я смогла устроить так, чтобы она понимала речь казалимцев, проблем с общением не возникало бы.
— Разве это возможно? — удивился Анвар.
— Ну я никогда не слышала, чтобы раньше кто-нибудь делал что-то подобное, но надеюсь справиться-. Ведь когда-то ее раса принадлежала к Волшебному Народу, и способность к языкам должна быть у нее в крови, мне надо только освободить ее, — и, прежде чем молодой человек успел заговорить снова, Ориэлла исчезла.
— Тебе плохо? — встревоженно спросила Нэрени. Анвар даже позабыл о ее присутствии.
— Просто устал, — ответил он. Нэрени кивнула.
— Неудивительно, что ты потрясен, — сказала она. -Здесь, внизу, мы думали, что гора вот-вот рухнет. — Озабоченно нахмурившись, она бросила взгляд на Элизара; лицо наставника было просто серым.
— Анвар, — помолчав, неуверенно начала Нэрени. — А что произошло наверху? Откуда это землетрясение? И Ориэлла так изменилась — Элизар перепугался до полусмерти, когда вы выскочили прямо из стены в дальнем конце пещеры.
Так вот каким путем они вернулись! Анвар как раз гадал, как Ориэлле удалось доставить их сюда.
— А разве ты ее не испугалась? — спросил он, уходя от ответа. Нэрени пожала плечами.
— Не знаю. Я так обрадовалась, увидев всех вас, что даже не подумала… — Она доверчиво улыбнулась. — Иногда мне кажется, что женщины рассудительнее, чем мужчины — только смотри, не проговорись Элизару! Ну, ладно, как бы там ни было, сперва ты должен поесть. Я что-нибудь приготовлю, и тогда, возможно, вы расскажете нам, где вы нашли вот эту. — Она кивнула в сторону Черной Птицы, которая уже проснулась и тихо разговаривала с Ориэллой — как с удивлением заметил Анвар, на языке казалимцев. «Никогда бы не поверил, что такое возможно», — подумал он, с дрожью гадая, какие еще силы находятся теперь в распоряжении волшебницы.
Спустя некоторое время Ориэлла убедила Черную Птицу присоединиться к остальным, и крылатая девушка отдала должное кулинарным талантам Нэрени. Пока они ели, на пустыню спустилась ночь. Ориэлла бросила взгляд на Анвара.
— Мне кажется, пришло время поведать нашим друзьям & том, что привело нас на Юг.
И волшебница вкратце рассказала остальным о вероломстве Миафана, которое забросило их с Анваром в Южные Царства. Юноша заметил, что Ориэлла ни разу не упомянула имя Форрала, а также умолчала о том, что она вовсе не замужем за Анваром, вопреки их утверждениям, и удивился. Впрочем, возможно, она и права. Вреда от этого никакого, и проще еще какое-то время разыгрывать свой маленький спектакль, чем пускаться в длительные объяснения. Не дав никому времени спросить о чем-нибудь, Ориэлла пустилась рассказывать, что произошло внутри горы и как она завладела Жезлом Земли.
Анвар был уверен, что и в этой части рассказа девушка что-то пропускает. После того как она вытянула его из чертогов смерти, они стали так близки, что юноша инстинктивно чувствовал, когда Ориэлла что-нибудь скрывала. Анвар забеспокоился. Почему Ориэлла ничего не говорит о том, что произошло после того, как они расстались? Что привело ее к изумрудной башне? Девушка уверяла, что дверь открылась, когда она прислонилась к ней, но он сам пробовал делать то же самое и знал, что это выдумка. В душе у Анвара зашевелились темные подозрения. Что же она пытается скрыть?
— Потом дракон сказал, что теперь я доказала свое право владеть Мечом, — слова Ориэллы вывели Анвара из тревожной задумчивости.
— Так у тебя еще и Меч? Волшебница покачала головой.
— Меч был отправлен в потайное место. Драконий Народ отдал его Фаэри, чтобы те спрятали его за пределами нашего мира. Если предсказатели не ошибаются, то они вернут его, когда до них дойдут вести о новой угрозе. Дракон сказал, что я должна найти Меч и миновать ловушки, которые его охраняют. Он сказал, что Фаэри сами заинтересованы в том, чтобы выполнить свою миссию, и когда Меч вернется в мир, само его присутствие рано или поздно приведет меня к нему.
После этих слов наступила долгая тишина. Шесть пар глаз были устремлены на волшебницу. Анвар пытался встретиться с ней взглядом, но она закусила губу и отвернулась.
— А теперь расскажи о том, что ты пропустила. — потребовал юноша. — Как ты на самом деле попала в башню? И откуда, скажи на милость, ты знала, куда идти? Если этот дракон существует, где он сейчас? И, самое главное, что ты такого натворила, отчего погиб целый город?
— Ты обвиняешь меня во лжи? — Голос Ориэллы был угрожающе спокойным, но за ним угадывалась боль и разочарование, и Анвар понял, что, возможно, чересчур несправедлив к ней, но ему необходимо было знать правду. Жезл слишком могуществен, чтобы рисковать, а ведь соблазн предаться злу, как это произошло с Миафаном, весьма велик. Подумав об этом, молодой человек вдруг обнаружил, что остальные тоже внимательно прислушиваются к его словам. Лицо Элизара застыло от страха и недоверия к любым проявлениям колдовства, и Анвар вдруг понял извечное стремление Волшебного Народа решать свои дела без свидетелей. Происшедшее касалось только его и Ориэллы.
— Нам нужно поговорить, — тихо сказал он ей на родном языке, но слова его потонули в торопливом топоте копыт. Анвар обернулся и увидел закутанную в плащ тень одинокого всадника, въезжающего в пещеру. Тот пригнулся, чтобы не удариться о низкую арку, и от ветерка, поднятого его приближением, факелы дрогнули и задымили.
Элизар издал радостный клич:
— Язур!
Все столпились вокруг молодого воина, все говорили одновременно, и на мгновение прочие заботы были позабыты. Язур привел лошадей, и измученные жаждой животные, уже успевшие познакомиться с Диаммарой, сами направились по откосу к верхнему пруду, таща за собой и поклажу. Нэрени с трудом уговорила всех прекратить толкаться вокруг утомленного путника и дать ему отдохнуть, но едва он присел у огня, все вновь окружили его, с нетерпением ожидая рассказа.
Язур сделал огромный глоток из бурдюка с водой и, проведя рукой по небритому, запорошенному пылью лицу, окинул их пристальным взглядом.
— Все здесь, включая и нашу пропавшую госпожу! Вижу, у вас есть еда, значит.., а это кто? — он изумленно уставился на Черную Птицу, которая застенчиво улыбнулась в ответ.
Элизар усмехнулся — он явно чувствовал себя увереннее, когда рядом был еще один воин.
— Ты проиграл пари, приятель, — сказал он Язуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75