Про Лео. Но сон был таким реальным. Я не могла снова уснуть, не убедившись, что с ним все в порядке. Я пошла в его комнату и… его там нет.
Амелия в отчаянии тряхнула головой.
– Нечего о нем беспокоиться. Мы поищем его утром. Неужели ты думаешь, что кто-то из нас должен искать его в темноте и холоде? Он, вероятно, отправился в деревенскую таверну, и в таком случае не стоит волноваться. Не в первый раз и, боюсь, не в последний…
– Вот что я нашла в его комнате. – Поппи протянула Амелии клочок бумаги.
Хмурясь, Амелия прочитала записку.
«Простите меня.
Я не рассчитываю на то, что вы меня поймете.
Но для вас так будет лучше».
Дальше несколько слов было зачеркнуто. Потом Амелия прочла:
«Я надеюсь, что когда-нибудь…»
А внизу снова:
«Простите меня».
Подписи не было. Но она и не была нужна. Амелия сама удивилась, как спокойно она приказала Поппи:
– Иди ложись, Поппи.
– Но эта записка… Я думаю, что она означает…
– Я знаю, что она означает. Иди спать, дорогая. Все будет хорошо.
– Мы его найдем?
– Да, я его найду.
Деланное спокойствие Амелии сразу же улетучилось, как только за Поппи закрылась дверь. Кэм уже натягивал на себя одежду. Амелия зажгла лампу около кровати. Дрожащими пальцами она передала ему записку.
– Это не пустой жест. Он намерен сделать это. Может быть, уже сделал.
– Куда он скорее всего мог пойти? – прервал ее Кэм. Амелия вспомнила призрачное лицо Лоры в окне дома.
– Он отправился в Рамзи-Хаус. – У нее уже зуб на зуб не попадал – такая ее охватила дрожь. – Отвези меня туда. Пожалуйста.
– Конечно. Но сначала ты, может быть, оденешься? – Он погладил ее по щеке. – Я помогу тебе.
– Любой мужчина, – пробормотала она, – который после этого захочет жениться на ком-либо из семьи Хатауэй, должен быть заключен в соответствующее учреждение.
– Брак тоже учреждение, – резонно заметил Кэм, поднимая с пола ее платье.
Они отправились в Рамзи-Хаус на лошади Кэма, которая неслась в темноту с ужасающей скоростью. Все вокруг казалось частью ночного кошмара – летящая навстречу темнота, пронизывающий холодный ветер, стремительное движение вперед, не поддающееся ее контролю. Но за спиной была могучая фигура Кэма, а его твердая рука удерживала ее за талию. Она с ужасом думала о том, что они найдут в Рамзи-Хаусе. Если худшее уже случилось, ей придется это принять. Но она не одна. Она была с человеком, который, как ей казалось, понимал ее страх и смятение.
Когда они подъехали, то увидели пасущуюся перед домом лошадь. Это был хороший признак. Значит, Лео здесь и им не придется искать его по всему Гемпширу.
Кэм помог Амелии сойти на землю и взял ее за руку Но когда он повел ее к входной двери, она остановилась.
– Может, тебе подождать здесь, пока я…
– Об этом не может быть и речи, черт возьми!
– С ним легче будет говорить, если я буду одна. По крайней мере сначала…
– Он не в своем уме. Я не допущу, чтобы ты пошла без меня.
– Он мой брат.
– А ты моя romni.
– Что это значит?
– Позже объясню. – Он поцеловал ее и, обняв за талию, повел в дом. В доме было тихо, как в склепе, в воздухе все еще чувствовался запах гари и пыли. Они осмотрели первый этаж, но не нашли следов Лео. Было темно и почти ничего не видно, но Кэм шел из комнаты в комнату с уверенностью кошки.
Сверху послышался какой-то шум и скрип половиц Амелия облегченно вздохнула. Она поспешила в сторону лестницы. Но Кэм остановил ее, взял за руку, и они стали вместе подниматься наверх.
Воздух становился все холоднее и холоднее. Холод был такой жуткий, словно ветер дул из какого-то невидимого источника. От этого холода у нее пересохли губы и начали болеть зубы. Она не отпускала руку Кэма, стараясь быть к нему как можно ближе.
Какой-то слабый свет замаячил в конце коридора Амелия слабо вскрикнула, догадавшись, откуда шел свет.
– Это комната с пчелами.
– Пчелы по ночам не летают. Но если ты хочешь подождать здесь…
– Нет. – Собрав все свое мужество, Амелия расправила плечи и пошла вместе с Кэмом в конец коридора. Как это похоже на Лео, этого упрямого, несговорчивого человека, спрятаться в месте, которое ее пугало до смерти.
Они остановились у открытой двери. Кэм частично заслонил собой Амелию.
Выглянув из-за его плеча, Амелия тихо вскрикнула.
Это был не Лео, а Кристофер Фрост. Он стоял перед отодранной панелью, за которой был пчелиный рой. Пчелы были смирными, но далеко не спокойными. В воздухе висел тяжелый запах гниющего дерева и забродившего меда.
Услышав вскрик Амелии, Фрост быстро обернулся и выхватил что-то из своего кармана. Пистолет.
Все трое замерли.
– Кристофер, – сказала наконец Амелия, – что ты здесь делаешь?
– Отойди! – резко бросил Кэм, стараясь заслонить ее собой. Но поскольку ей так же не хотелось подставлять под пистолет ни Кэма, ни себя, она поднырнула под его руку и встала рядом. – Вижу, что и ты за этим пришла. – Кристофер был на удивление спокоен. Он глянул сначала на Кэма, потом на Амелию. Рука с пистолетом не дрожала, и он его не опустил.
– За чем? – В растерянности она смотрела на большую дыру в стене – прямоугольник высотой по крайней мере в пять футов. – Зачем ты сделал эту дыру в стене?
– Эта панель передвижная, – сказал Кэм, не спуская глаз с Кристофера. – Она была предназначена для того, чтобы закрывать тайник.
Амелию поразило, что эти двое знают нечто о ее доме, что ей неизвестно. Сбитая с толку, она спросила:
– А для чего этот тайник?
– Его сделали очень давно, – ответил Кристофер. – Он был нужен для того, чтобы гонимые католические священники могли здесь спрятаться.
Она читала о таких тайниках. В давние времена в соответствии с законом Англии католиков преследовали и казнили. Некоторые из них уцелели, спрятавшись в домах тех, кто симпатизировал католикам. Но она никогда даже не подозревала, что такой тайник был устроен в ее доме.
– А как ты узнал…
– О нем упоминается в дневниках архитектора Уильяма Биссела, которые сейчас находятся у Роуланда Темпла.
Теперь, думала Амелия, через два столетия этот тайник открыт, и в нем живет огромный рой пчел.
– А что мистер Темпл рассказал тебе о тайнике? Что ты надеешься найти?
Кристофер посмотрел на нее с презрением:
– Ты притворяешься такой наивной или ты действительно не догадываешься?
– Я могу догадаться, – сказал Кэм. – Наверное, это связано с местными преданиями о спрятанных в этом доме сокровищах. О них как-то упоминал Уэстклифф.
– Сокровища? Здесь? – Амелия была в полной растерянности. – Почему мне о них никто раньше не говорил?
– Это все неподтвержденные слухи. А о происхождении предполагаемых сокровищ в приличном обществе обычно не говорят. – Кэм холодно посмотрел на Кристофера: – Уберите пистолет. Мы не собираемся вмешиваться.
– Нет, собираемся! – раздраженно заявила Амелия. – Если здесь есть сокровища, они принадлежит Лео. И почему их происхождение считается неприличным?
Все еще целясь в Кэма, Фрост ответил:
– Потому что в основном это подарки и драгоценности, возвращенные в шестнадцатом веке королем Яковом своему любовнику, а он был из семьи Рамзи.
– У короля была любовная связь с леди Рамзи?
– С лордом Рамзи.
– О! – Амелия потерла свои замерзшие руки через рукава в безуспешной попытке согреться. – Значит, ты думаешь, что эти сокровища находятся здесь в одном из тайников Биссела? И все это время ты пытался их найти. Твое предложение о помощи, твои сожаления по поводу того, что ты меня бросил, – все это было фальшью. Тебе нужны были сокровища!
– Не все было фальшью, – Кристофер посмотрел на нее с презрением. – Мое желание восстановить наши отношения было искренним до тех пор, пока я не понял, что ты связалась с цыганом. Я не принимаю подпорченный товар.
Амелия чуть было не набросилась на него с кулаками.
– Ты недостоин того, чтобы лизать его сапоги! – крикнула она, отбиваясь от Кэма, который удерживал ее.
– Не надо, – пробормотал он. – Он не стоит того. Успокойся.
Амелия утихла, с негодованием глядя Фросту в глаза:
– Даже если сокровище и правда здесь, ты не сможешь его достать. В стене обитает не менее двухсот тысяч пчел.
– Именно поэтому ваше появление так кстати. – Пистолет был направлен прямо ей в грудь. Фрост повернулся к Кэму: – Ты его для меня достанешь… или я всажу в нее пулю.
– Не смей! – Амелия схватила Кэма за руку. – Он блефует.
– Неужели ты станешь рисковать ее жизнью, Роан? – язвительно спросил Кристофер.
Амелия вцепилась в Кэма:
– Не делай этого!
– Спокойно, monisha, – Кэм схватил ее за плечи и слегка встряхнул. – Ты мне не помогаешь. – Он глянул на Кристофера: – Дай ей уйти. Я сделаю все, о чем ты просишь.
Кристофер покачал головой.
– Ее присутствие служит хорошим стимулом для тебя. – Он махнул пистолетом в сторону стены: – Иди туда и посмотри.
Амелия попыталась вразумить Фроста:
– Ты сошел с ума. Плетешь что-то о спрятанных сокровищах, размахиваешь пистолетом, прокрадываешься сюда по ночам… – Она осеклась, заметив неясное движение, проблеск чего-то белого в воздухе. Волна холода пронеслась по комнате.
Однако Кристофер был так увлечен, что, очевидно, не заметил, как резко понизилась температура.
– Ну же, Роан.
– Кэм…
– Успокойся. – Он дотронулся до ее щеки.
– Но пчелы…
– Все будет хорошо. – Кэм поднял с пола фонарь и подошел к пролому в стене. Просунув фонарь внутрь, он заглянул в дыру. Тут же пчелы начали садиться и ползать по его руке, плечам и голове. Амелия, пристально следившая за ним, заметила, как дернулась его рука, и поняла, что пчелы его ужалили. Ее охватила паника.
Голос Кэма прозвучал приглушенно:
– Здесь нет ничего, кроме пчел и сот.
– Должно быть, – сказал Кристофер. – Зайди внутрь и поищи.
– Нет! – в ярости закричала Амелия. – Пчелы зажалят его до смерти!
Фрост направил на нее пистолет.
– Иди! – скомандовал он Кэму.
Пчелы уже облепили волосы Кэма, его лицо и шею. Амелии происходящее казалось кошмарным сном.
– Тут ничего нет. – Голос Кэма звучал на удивление спокойно.
Кристофер, казалось, упивался ситуацией.
– Ты плохо смотрел. Зайди поглубже и не появляйся без сокровищ.
Глаза Амелии наполнились слезами.
– Ты чудовище. Там ничего нет, и ты это знаешь.
– Вы только посмотрите, – сказал он, презрительно усмехнувшись, – она плачет о своем любовнике-цыгане. Как же низко ты пала.
Вдруг всю комнату залило бело-голубым светом. Порыв ветра задул пламя фонаря. Амелия вытерла слезы и обернулась, пытаясь найти источник света. Какая-то природная энергия светилась вокруг них, а холод стал совершенно нестерпимым. Спотыкаясь, Амелия бросилась к Кэму с протянутыми руками. Пчелы поднялись роем и полетели обратно в улей.
Кэм поймал свою любимую и прижал к груди.
– Тебе очень больно? – спросила она его.
– Пустяки. Ужалили пару раз. – Кэм вдруг замолк. Амелия проследила за его взглядом.
Две неясные фигуры, искаженные в неровном свете, боролись за пистолет. Кто это? Кто еще пришел в эту комнату? Через секунду Кэм толкнул Амелию на пол.
– Не вставай! – приказал он и бросился на дерущихся.
Но они уже разошлись. Один, вырвав оружие, упал на пол с пистолетом в руках, другой бежал к двери. В воздухе стоял треск, словно взрывались петарды. Дверь громко захлопнулась за убежавшим человеком, хотя никто до нее даже не дотронулся.
Амелия села, стараясь разглядеть фигуры людей.
– Кэм? – нерешительно спросила она.
– Все хорошо, колибри. Иди сюда.
Она подошла и вздрогнула, когда увидела человека с пистолетом. Это был Лео.
Его лицо было спокойным, на губах блуждала улыбка. Увидев сестру, он выругался.
– Амелия, на дворе ночь. Какого черта ты здесь делаешь?
Амелия опустилась на пол рядом с братом.
– Поппи нашла твою записку. Мы приехали сюда, потому что боялись, что ты собираешься… покончить с собой.
– Вообще-то идея была именно такой. Но по пути сюда я заглянул в таверну, чтобы выпить. А когда наконец добрался до Рамзи-Хауса, мне показалось, что здесь слишком много народу. Самоубийство со свидетелями смахивает на фарс. Как ты считаешь?
Его спокойные рассуждения лишили Амелию сил и мужества. Она смотрела то на пистолет, то на Лео. Призрак Лоры тоже был где-то здесь, с ними. Зыбкий холодный свет то приближал неясные очертания, то растворял их. У Амелии так онемело лицо, что она едва могла шевелить губами.
– Мистер Фрост искал здесь сокровища, – сказала она брату.
Лео посмотрел на сестру скептически:
– Сокровища? В этой куче развалин?
– Понимаешь, мистер Фрост думал…
– Не трудись объяснять. Мне совершенно неинтересно, что думает мистер Фрост. Этот идиот. – Лео посмотрел на пистолет и большим пальцем погладил черный ствол.
Амелия не ожидала, что человек, задумавший самоубийство, может быть таким спокойным. Опустошенный человек в пустом, разоренном доме. Все в нем говорило об усталости и смирении.
Лео поднял тяжелый взгляд на Кэма:
– Ты должен увезти ее отсюда.
Амелию охватила дрожь. Она понимала, что если брат останется здесь один, он убьет себя. Но в голову не приходило ничего, что можно в такой момент сказать. По крайней мере ничего такого, что не звучало бы театрально и неубедительно. Абсурдно.
Губы Лео дернулись, словно он был слишком вымотан, чтобы улыбнуться.
– Я знаю, чего ты хочешь и чего не хочешь. Тебе хотелось бы, чтобы я не был таким. Но что поделаешь. Я такой.
Амелия почувствовала, как ее взгляд затуманился, и слезы сами потекли по лицу.
– Я не хочу тебя потерять.
Лео подтянул колени и обхватил их руками, но не выпустил пистолет.
– Я больше не твой брат, Амелия. Я изменился после смерти Лоры, ты знаешь.
– Все равно ты мой брат.
– Никто не получает того, чего хочет, – пробормотал Лео.
Кэм внимательно посмотрел на Лео:
– Я мог бы попытаться уговорить тебя отложить пистолет и поехать с нами домой. Но даже если я остановлю тебя на этот раз… Нельзя заставить человека жить, если он этого не хочет.
– Правильно, – ответил Лео.
Амелия хотела запротестовать, но Кэм остановил ее, прижав палец к ее губам. Кэм продолжал смотреть на Лео, но не с сожалением, а словно в каком-то отстраненном раздумье, будто был сосредоточен на каком-то математическом уравнении.
– Человека не может преследовать призрак, если он сам его не вызывает силой своей воли. Ты это знаешь, не так ли?
В комнате становилось все холоднее и холоднее, стекла звенели, пламя дрожало. Напуганная вибрацией воздуха и невидимым присутствием непонятной таинственной, мистической силы, Амелия прильнула к спине Кэма.
Лео усмехнулся, горько и безнадежно, как приговоренный к казни.
– Конечно, знаю. Я должен был умереть вместе с ней. Я никогда не хотел оставаться в живых. Ты не можешь знать, что я чувствую. Меня греет одна мысль – убить себя и соединиться с моей Лорой.
– Но это не то, чего хочет она.
В светлых глазах Лео вспыхнула враждебность.
– Откуда, черт возьми, ты это знаешь?
– Если бы ситуация была обратной, ты бы выбрал для нее это? – Кэм показал на пистолет. – Я не стал бы требовать такой жертвы от той, кого люблю.
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
– Имею. Я все понимаю. И я призываю тебя – перестань быть эгоистом. Ты так опечален, что заставляешь ее возвращаться, чтобы утешить тебя. Ты должен ее отпустить. Не ради себя, а ради нее.
– Я не могу.
Все же какие-то эмоции отразились на лице Лео. Комната была по-прежнему освещена бело-голубым светом, а холодный ветер, будто невидимыми пальцами, шевелил кудри Лео.
– Отпусти ее с миром, – продолжал Кэм, теперь уже более мягко. – Если ты покончишь со своей жизнью, ты обречешь и ее душу, и свою на вечное блуждание и муки. Это нечестно по отношению к ней.
Лео молча покачал головой и крепче сжал руками колени, напомнив Амелии того мальчика, каким он когда-то был. И она вдруг так остро, как никогда раньше, поняла его печаль.
Что если бы у нее без всякого предупреждения отняли Кэма? Не осталось бы ничего из того, что она начала чувствовать. Все уйдет – обещания, улыбки, слезы, надежды. Она потеряла бы половину себя, и никто не смог бы заменить ей Кэма.
Кэм подошел к Лео, но тот поднял руку в беспомощном жесте. У Амелии от сочувствия к брату защемило сердце.
– Я не могу ее отпустить. – Глаза Лео сверкнули в полутьме.
Фонарь потух, и от ледяного порыва ветра разбилось оконное стекло. Вокруг появились крошечные вспышки света.
– Сделай это для нее. – Кэм обнял Лео так, будто успокаивал потерявшегося ребенка. – Ты сможешь.
Лео начал рыдать.
– О Боже, – стонал он. – Лора, не покидай меня.
Но пока он плакал, атмосфера в комнате понемногу успокоилась, а бело-голубое мерцание, похожее на свет далекой умирающей звезды, начало блекнуть. Несколько пчел с жужжанием вернулись в свой улей.
Кэм держал в своих объятиях Лео и что-то тихо бормотал.
В комнате воцарилась тишина. На полу сидели три человека, в темноте, среди осколков стекла и с отброшенным в сторону пистолетом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Амелия в отчаянии тряхнула головой.
– Нечего о нем беспокоиться. Мы поищем его утром. Неужели ты думаешь, что кто-то из нас должен искать его в темноте и холоде? Он, вероятно, отправился в деревенскую таверну, и в таком случае не стоит волноваться. Не в первый раз и, боюсь, не в последний…
– Вот что я нашла в его комнате. – Поппи протянула Амелии клочок бумаги.
Хмурясь, Амелия прочитала записку.
«Простите меня.
Я не рассчитываю на то, что вы меня поймете.
Но для вас так будет лучше».
Дальше несколько слов было зачеркнуто. Потом Амелия прочла:
«Я надеюсь, что когда-нибудь…»
А внизу снова:
«Простите меня».
Подписи не было. Но она и не была нужна. Амелия сама удивилась, как спокойно она приказала Поппи:
– Иди ложись, Поппи.
– Но эта записка… Я думаю, что она означает…
– Я знаю, что она означает. Иди спать, дорогая. Все будет хорошо.
– Мы его найдем?
– Да, я его найду.
Деланное спокойствие Амелии сразу же улетучилось, как только за Поппи закрылась дверь. Кэм уже натягивал на себя одежду. Амелия зажгла лампу около кровати. Дрожащими пальцами она передала ему записку.
– Это не пустой жест. Он намерен сделать это. Может быть, уже сделал.
– Куда он скорее всего мог пойти? – прервал ее Кэм. Амелия вспомнила призрачное лицо Лоры в окне дома.
– Он отправился в Рамзи-Хаус. – У нее уже зуб на зуб не попадал – такая ее охватила дрожь. – Отвези меня туда. Пожалуйста.
– Конечно. Но сначала ты, может быть, оденешься? – Он погладил ее по щеке. – Я помогу тебе.
– Любой мужчина, – пробормотала она, – который после этого захочет жениться на ком-либо из семьи Хатауэй, должен быть заключен в соответствующее учреждение.
– Брак тоже учреждение, – резонно заметил Кэм, поднимая с пола ее платье.
Они отправились в Рамзи-Хаус на лошади Кэма, которая неслась в темноту с ужасающей скоростью. Все вокруг казалось частью ночного кошмара – летящая навстречу темнота, пронизывающий холодный ветер, стремительное движение вперед, не поддающееся ее контролю. Но за спиной была могучая фигура Кэма, а его твердая рука удерживала ее за талию. Она с ужасом думала о том, что они найдут в Рамзи-Хаусе. Если худшее уже случилось, ей придется это принять. Но она не одна. Она была с человеком, который, как ей казалось, понимал ее страх и смятение.
Когда они подъехали, то увидели пасущуюся перед домом лошадь. Это был хороший признак. Значит, Лео здесь и им не придется искать его по всему Гемпширу.
Кэм помог Амелии сойти на землю и взял ее за руку Но когда он повел ее к входной двери, она остановилась.
– Может, тебе подождать здесь, пока я…
– Об этом не может быть и речи, черт возьми!
– С ним легче будет говорить, если я буду одна. По крайней мере сначала…
– Он не в своем уме. Я не допущу, чтобы ты пошла без меня.
– Он мой брат.
– А ты моя romni.
– Что это значит?
– Позже объясню. – Он поцеловал ее и, обняв за талию, повел в дом. В доме было тихо, как в склепе, в воздухе все еще чувствовался запах гари и пыли. Они осмотрели первый этаж, но не нашли следов Лео. Было темно и почти ничего не видно, но Кэм шел из комнаты в комнату с уверенностью кошки.
Сверху послышался какой-то шум и скрип половиц Амелия облегченно вздохнула. Она поспешила в сторону лестницы. Но Кэм остановил ее, взял за руку, и они стали вместе подниматься наверх.
Воздух становился все холоднее и холоднее. Холод был такой жуткий, словно ветер дул из какого-то невидимого источника. От этого холода у нее пересохли губы и начали болеть зубы. Она не отпускала руку Кэма, стараясь быть к нему как можно ближе.
Какой-то слабый свет замаячил в конце коридора Амелия слабо вскрикнула, догадавшись, откуда шел свет.
– Это комната с пчелами.
– Пчелы по ночам не летают. Но если ты хочешь подождать здесь…
– Нет. – Собрав все свое мужество, Амелия расправила плечи и пошла вместе с Кэмом в конец коридора. Как это похоже на Лео, этого упрямого, несговорчивого человека, спрятаться в месте, которое ее пугало до смерти.
Они остановились у открытой двери. Кэм частично заслонил собой Амелию.
Выглянув из-за его плеча, Амелия тихо вскрикнула.
Это был не Лео, а Кристофер Фрост. Он стоял перед отодранной панелью, за которой был пчелиный рой. Пчелы были смирными, но далеко не спокойными. В воздухе висел тяжелый запах гниющего дерева и забродившего меда.
Услышав вскрик Амелии, Фрост быстро обернулся и выхватил что-то из своего кармана. Пистолет.
Все трое замерли.
– Кристофер, – сказала наконец Амелия, – что ты здесь делаешь?
– Отойди! – резко бросил Кэм, стараясь заслонить ее собой. Но поскольку ей так же не хотелось подставлять под пистолет ни Кэма, ни себя, она поднырнула под его руку и встала рядом. – Вижу, что и ты за этим пришла. – Кристофер был на удивление спокоен. Он глянул сначала на Кэма, потом на Амелию. Рука с пистолетом не дрожала, и он его не опустил.
– За чем? – В растерянности она смотрела на большую дыру в стене – прямоугольник высотой по крайней мере в пять футов. – Зачем ты сделал эту дыру в стене?
– Эта панель передвижная, – сказал Кэм, не спуская глаз с Кристофера. – Она была предназначена для того, чтобы закрывать тайник.
Амелию поразило, что эти двое знают нечто о ее доме, что ей неизвестно. Сбитая с толку, она спросила:
– А для чего этот тайник?
– Его сделали очень давно, – ответил Кристофер. – Он был нужен для того, чтобы гонимые католические священники могли здесь спрятаться.
Она читала о таких тайниках. В давние времена в соответствии с законом Англии католиков преследовали и казнили. Некоторые из них уцелели, спрятавшись в домах тех, кто симпатизировал католикам. Но она никогда даже не подозревала, что такой тайник был устроен в ее доме.
– А как ты узнал…
– О нем упоминается в дневниках архитектора Уильяма Биссела, которые сейчас находятся у Роуланда Темпла.
Теперь, думала Амелия, через два столетия этот тайник открыт, и в нем живет огромный рой пчел.
– А что мистер Темпл рассказал тебе о тайнике? Что ты надеешься найти?
Кристофер посмотрел на нее с презрением:
– Ты притворяешься такой наивной или ты действительно не догадываешься?
– Я могу догадаться, – сказал Кэм. – Наверное, это связано с местными преданиями о спрятанных в этом доме сокровищах. О них как-то упоминал Уэстклифф.
– Сокровища? Здесь? – Амелия была в полной растерянности. – Почему мне о них никто раньше не говорил?
– Это все неподтвержденные слухи. А о происхождении предполагаемых сокровищ в приличном обществе обычно не говорят. – Кэм холодно посмотрел на Кристофера: – Уберите пистолет. Мы не собираемся вмешиваться.
– Нет, собираемся! – раздраженно заявила Амелия. – Если здесь есть сокровища, они принадлежит Лео. И почему их происхождение считается неприличным?
Все еще целясь в Кэма, Фрост ответил:
– Потому что в основном это подарки и драгоценности, возвращенные в шестнадцатом веке королем Яковом своему любовнику, а он был из семьи Рамзи.
– У короля была любовная связь с леди Рамзи?
– С лордом Рамзи.
– О! – Амелия потерла свои замерзшие руки через рукава в безуспешной попытке согреться. – Значит, ты думаешь, что эти сокровища находятся здесь в одном из тайников Биссела? И все это время ты пытался их найти. Твое предложение о помощи, твои сожаления по поводу того, что ты меня бросил, – все это было фальшью. Тебе нужны были сокровища!
– Не все было фальшью, – Кристофер посмотрел на нее с презрением. – Мое желание восстановить наши отношения было искренним до тех пор, пока я не понял, что ты связалась с цыганом. Я не принимаю подпорченный товар.
Амелия чуть было не набросилась на него с кулаками.
– Ты недостоин того, чтобы лизать его сапоги! – крикнула она, отбиваясь от Кэма, который удерживал ее.
– Не надо, – пробормотал он. – Он не стоит того. Успокойся.
Амелия утихла, с негодованием глядя Фросту в глаза:
– Даже если сокровище и правда здесь, ты не сможешь его достать. В стене обитает не менее двухсот тысяч пчел.
– Именно поэтому ваше появление так кстати. – Пистолет был направлен прямо ей в грудь. Фрост повернулся к Кэму: – Ты его для меня достанешь… или я всажу в нее пулю.
– Не смей! – Амелия схватила Кэма за руку. – Он блефует.
– Неужели ты станешь рисковать ее жизнью, Роан? – язвительно спросил Кристофер.
Амелия вцепилась в Кэма:
– Не делай этого!
– Спокойно, monisha, – Кэм схватил ее за плечи и слегка встряхнул. – Ты мне не помогаешь. – Он глянул на Кристофера: – Дай ей уйти. Я сделаю все, о чем ты просишь.
Кристофер покачал головой.
– Ее присутствие служит хорошим стимулом для тебя. – Он махнул пистолетом в сторону стены: – Иди туда и посмотри.
Амелия попыталась вразумить Фроста:
– Ты сошел с ума. Плетешь что-то о спрятанных сокровищах, размахиваешь пистолетом, прокрадываешься сюда по ночам… – Она осеклась, заметив неясное движение, проблеск чего-то белого в воздухе. Волна холода пронеслась по комнате.
Однако Кристофер был так увлечен, что, очевидно, не заметил, как резко понизилась температура.
– Ну же, Роан.
– Кэм…
– Успокойся. – Он дотронулся до ее щеки.
– Но пчелы…
– Все будет хорошо. – Кэм поднял с пола фонарь и подошел к пролому в стене. Просунув фонарь внутрь, он заглянул в дыру. Тут же пчелы начали садиться и ползать по его руке, плечам и голове. Амелия, пристально следившая за ним, заметила, как дернулась его рука, и поняла, что пчелы его ужалили. Ее охватила паника.
Голос Кэма прозвучал приглушенно:
– Здесь нет ничего, кроме пчел и сот.
– Должно быть, – сказал Кристофер. – Зайди внутрь и поищи.
– Нет! – в ярости закричала Амелия. – Пчелы зажалят его до смерти!
Фрост направил на нее пистолет.
– Иди! – скомандовал он Кэму.
Пчелы уже облепили волосы Кэма, его лицо и шею. Амелии происходящее казалось кошмарным сном.
– Тут ничего нет. – Голос Кэма звучал на удивление спокойно.
Кристофер, казалось, упивался ситуацией.
– Ты плохо смотрел. Зайди поглубже и не появляйся без сокровищ.
Глаза Амелии наполнились слезами.
– Ты чудовище. Там ничего нет, и ты это знаешь.
– Вы только посмотрите, – сказал он, презрительно усмехнувшись, – она плачет о своем любовнике-цыгане. Как же низко ты пала.
Вдруг всю комнату залило бело-голубым светом. Порыв ветра задул пламя фонаря. Амелия вытерла слезы и обернулась, пытаясь найти источник света. Какая-то природная энергия светилась вокруг них, а холод стал совершенно нестерпимым. Спотыкаясь, Амелия бросилась к Кэму с протянутыми руками. Пчелы поднялись роем и полетели обратно в улей.
Кэм поймал свою любимую и прижал к груди.
– Тебе очень больно? – спросила она его.
– Пустяки. Ужалили пару раз. – Кэм вдруг замолк. Амелия проследила за его взглядом.
Две неясные фигуры, искаженные в неровном свете, боролись за пистолет. Кто это? Кто еще пришел в эту комнату? Через секунду Кэм толкнул Амелию на пол.
– Не вставай! – приказал он и бросился на дерущихся.
Но они уже разошлись. Один, вырвав оружие, упал на пол с пистолетом в руках, другой бежал к двери. В воздухе стоял треск, словно взрывались петарды. Дверь громко захлопнулась за убежавшим человеком, хотя никто до нее даже не дотронулся.
Амелия села, стараясь разглядеть фигуры людей.
– Кэм? – нерешительно спросила она.
– Все хорошо, колибри. Иди сюда.
Она подошла и вздрогнула, когда увидела человека с пистолетом. Это был Лео.
Его лицо было спокойным, на губах блуждала улыбка. Увидев сестру, он выругался.
– Амелия, на дворе ночь. Какого черта ты здесь делаешь?
Амелия опустилась на пол рядом с братом.
– Поппи нашла твою записку. Мы приехали сюда, потому что боялись, что ты собираешься… покончить с собой.
– Вообще-то идея была именно такой. Но по пути сюда я заглянул в таверну, чтобы выпить. А когда наконец добрался до Рамзи-Хауса, мне показалось, что здесь слишком много народу. Самоубийство со свидетелями смахивает на фарс. Как ты считаешь?
Его спокойные рассуждения лишили Амелию сил и мужества. Она смотрела то на пистолет, то на Лео. Призрак Лоры тоже был где-то здесь, с ними. Зыбкий холодный свет то приближал неясные очертания, то растворял их. У Амелии так онемело лицо, что она едва могла шевелить губами.
– Мистер Фрост искал здесь сокровища, – сказала она брату.
Лео посмотрел на сестру скептически:
– Сокровища? В этой куче развалин?
– Понимаешь, мистер Фрост думал…
– Не трудись объяснять. Мне совершенно неинтересно, что думает мистер Фрост. Этот идиот. – Лео посмотрел на пистолет и большим пальцем погладил черный ствол.
Амелия не ожидала, что человек, задумавший самоубийство, может быть таким спокойным. Опустошенный человек в пустом, разоренном доме. Все в нем говорило об усталости и смирении.
Лео поднял тяжелый взгляд на Кэма:
– Ты должен увезти ее отсюда.
Амелию охватила дрожь. Она понимала, что если брат останется здесь один, он убьет себя. Но в голову не приходило ничего, что можно в такой момент сказать. По крайней мере ничего такого, что не звучало бы театрально и неубедительно. Абсурдно.
Губы Лео дернулись, словно он был слишком вымотан, чтобы улыбнуться.
– Я знаю, чего ты хочешь и чего не хочешь. Тебе хотелось бы, чтобы я не был таким. Но что поделаешь. Я такой.
Амелия почувствовала, как ее взгляд затуманился, и слезы сами потекли по лицу.
– Я не хочу тебя потерять.
Лео подтянул колени и обхватил их руками, но не выпустил пистолет.
– Я больше не твой брат, Амелия. Я изменился после смерти Лоры, ты знаешь.
– Все равно ты мой брат.
– Никто не получает того, чего хочет, – пробормотал Лео.
Кэм внимательно посмотрел на Лео:
– Я мог бы попытаться уговорить тебя отложить пистолет и поехать с нами домой. Но даже если я остановлю тебя на этот раз… Нельзя заставить человека жить, если он этого не хочет.
– Правильно, – ответил Лео.
Амелия хотела запротестовать, но Кэм остановил ее, прижав палец к ее губам. Кэм продолжал смотреть на Лео, но не с сожалением, а словно в каком-то отстраненном раздумье, будто был сосредоточен на каком-то математическом уравнении.
– Человека не может преследовать призрак, если он сам его не вызывает силой своей воли. Ты это знаешь, не так ли?
В комнате становилось все холоднее и холоднее, стекла звенели, пламя дрожало. Напуганная вибрацией воздуха и невидимым присутствием непонятной таинственной, мистической силы, Амелия прильнула к спине Кэма.
Лео усмехнулся, горько и безнадежно, как приговоренный к казни.
– Конечно, знаю. Я должен был умереть вместе с ней. Я никогда не хотел оставаться в живых. Ты не можешь знать, что я чувствую. Меня греет одна мысль – убить себя и соединиться с моей Лорой.
– Но это не то, чего хочет она.
В светлых глазах Лео вспыхнула враждебность.
– Откуда, черт возьми, ты это знаешь?
– Если бы ситуация была обратной, ты бы выбрал для нее это? – Кэм показал на пистолет. – Я не стал бы требовать такой жертвы от той, кого люблю.
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
– Имею. Я все понимаю. И я призываю тебя – перестань быть эгоистом. Ты так опечален, что заставляешь ее возвращаться, чтобы утешить тебя. Ты должен ее отпустить. Не ради себя, а ради нее.
– Я не могу.
Все же какие-то эмоции отразились на лице Лео. Комната была по-прежнему освещена бело-голубым светом, а холодный ветер, будто невидимыми пальцами, шевелил кудри Лео.
– Отпусти ее с миром, – продолжал Кэм, теперь уже более мягко. – Если ты покончишь со своей жизнью, ты обречешь и ее душу, и свою на вечное блуждание и муки. Это нечестно по отношению к ней.
Лео молча покачал головой и крепче сжал руками колени, напомнив Амелии того мальчика, каким он когда-то был. И она вдруг так остро, как никогда раньше, поняла его печаль.
Что если бы у нее без всякого предупреждения отняли Кэма? Не осталось бы ничего из того, что она начала чувствовать. Все уйдет – обещания, улыбки, слезы, надежды. Она потеряла бы половину себя, и никто не смог бы заменить ей Кэма.
Кэм подошел к Лео, но тот поднял руку в беспомощном жесте. У Амелии от сочувствия к брату защемило сердце.
– Я не могу ее отпустить. – Глаза Лео сверкнули в полутьме.
Фонарь потух, и от ледяного порыва ветра разбилось оконное стекло. Вокруг появились крошечные вспышки света.
– Сделай это для нее. – Кэм обнял Лео так, будто успокаивал потерявшегося ребенка. – Ты сможешь.
Лео начал рыдать.
– О Боже, – стонал он. – Лора, не покидай меня.
Но пока он плакал, атмосфера в комнате понемногу успокоилась, а бело-голубое мерцание, похожее на свет далекой умирающей звезды, начало блекнуть. Несколько пчел с жужжанием вернулись в свой улей.
Кэм держал в своих объятиях Лео и что-то тихо бормотал.
В комнате воцарилась тишина. На полу сидели три человека, в темноте, среди осколков стекла и с отброшенным в сторону пистолетом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28