..
Ц Значит, у меня есть хотя бы одно положительное качество.
Она улыбнулась, глядя в его глаза.
Ц У тебя много положительных качеств, Джо Трегенна!
Ц Я же говорил, что в конце концов ты не сможешь устоять перед моим обаян
ием, Ц весело сказал он.
Фен хотела всего лишь чмокнуть его в знак благодарности, но, как только Дж
о дотронулся до нее, их губы слились в жарком поцелуе. Руки Джо проскользн
ули под ее одежду, и она тихо застонала. Внезапно он отпрянул, почувствова
в, что не в силах контролировать себя.
Ц Это ты называешь «не устоять перед твоим обаянием»? Ц спросила Фен та
ким хриплым голосом, что сама удивилась и прокашлялась.
Ц Не совсем.
Ц Не бойся, я не буду набрасываться на тебя!
Ц Дело в том, что я могу наброситься на тебя. Ц Он тяжело вздохнул и опуст
ил руки, криво усмехнувшись. Ц А мы в такой дыре...
Ц Не надо так грубо отзываться о моем доме, мистер Трегенна!
Ц Но ведь это же не твой дом. А эта кухня совсем не годится для таких дел,
Ц прямо сказал Джо.
Ц А ты собирался меня соблазнить?
Ц Нет. Ц Он улыбнулся, и сердце Фен бешено застучало. Ц Я просто хотел Ц
и до сих пор хочу Ц заняться с тобой любовью.
Фен хотела того же самого, и по блеску в глазах Джо она видела, что он это по
нял.
Ц Если меня примут на работу, о которой ты говорил, я сразу перееду, Ц поо
бещала Фен.
Ц Тогда я замолвлю за тебя словечко.
Ц И как я могла жить без тебя раньше? Ц шутливо спросила она.
Он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал в лоб.
Ц Спокойной ночи, до завтра! Ц Фен заперла за ним дверь и поднялась в сво
ю спальню. Она снова чувствовала прилив сил. И все благодаря Джо, который т
ак внезапно появился в ее жизни.
На следующее утро Фен отправилась за город на пробежку. Раньше она бегал
а каждый день, но, когда устроилась на работу в «Митру», ей пришлось отказа
ться от этого Ц ноги не выдерживали такой нагрузки. Фен пробежала пару м
иль вдоль реки, потом вернулась к машине и поехала домой в приподнятом на
строении.
Она долго приводила себя в порядок, желая выглядеть как можно лучше. На эт
от раз Фен надела черный брючный костюм, под которым виднелся топик абри
косового цвета, расшитый цветами, на ноги Ц открытые босоножки на шпиль
ках, сделала неброский макияж. Потом собрала волосы в высокий пучок, выпу
стив на лицо несколько вьющихся прядей, вдела в уши золотые сережки и, усл
ышав знакомый стук в дверь, бросилась вниз.
Джо несколько минут молчал, медленно, с наслаждением скользя глазами по
ее фигуре. Наконец, нежно поцеловал ее в щеку.
Ц Помнишь, что я сказал тогда про десерт? Это все еще в силе.
Ц Спасибо, Ц улыбнулась она. Ц Ты тоже хорошо выглядишь.
На Джо был легкий костюм, идеально сидевший и, видимо, сшитый на заказ.
Ц Я не знал, как положено одеваться в «Митру». Ц Джо положил на стол свер
ток.
Ц Если мы будем выглядеть слишком шикарно, просто снимем пиджаки, Ц ска
зала Фен и взглянула на сверток. Ц Это что, подарок?
Ц Не совсем. Можешь открыть, когда мы вернемся.
Когда они приехали в «Митру», у входа их встретил Тим Мэтьюс.
Сердце Фен забилось.
Ц Привет, Тим. Знакомься, это Джо Трегенна. Мы сегодня ужинаем здесь. Наде
юсь, шеф-повар не подведет.
Тим пожал Джо руку, произнес несколько стандартных приветственных фраз
и бросил на Фен красноречивый взгляд.
Ц Твой экс-шеф собирался что-то тебе сказать, Ц заметил Джо, следуя за Фе
н к столику.
Ц Наверное, опять хотел извиниться за то, что уволил меня.
Она тепло улыбнулась Грейс, подошедшей с меню. Фен представила ей Джо, и пр
очла одобрение в ее голубых глазах.
Ц Рада тебя видеть. Сейчас к вам подойдут, чтобы принять заказ.
Ц Приятная женщина, Ц сказал Джо, когда Грейс ушла, и откинулся на спинк
у стула. Ц Ну, отчитывайся. Чем сегодня занималась?
Ц Бегала.
Ц Правда? Где?
Ц Ездила за город на свое любимое место. Я раньше часто бегала...
Джо внимательно посмотрел на нее.
Ц Возможно, когда-нибудь ты расскажешь мне больше о том, чем занималась
до работы в «Митре». На тебе дорогая одежда, ее нельзя купить на ту зарплат
у, которую ты получала здесь. Должно быть, ты работала в Лондоне?
Ц Нет. Я работала здесь, в Пеннингтоне.
Ц Только не говори, что оттуда тебя тоже уволили!
Ц Я сама ушла.
Ц Почему?
Ц Разногласия с шефом. Ц Фен с усмешкой посмотрела на него. Ц Теперь ты
не замолвишь за меня словечко на работе?
Ц Только если твой бывший шеф откажется давать рекомендацию.
Фен покачала головой.
Ц Надеюсь, он не будет делать этого... Я проголодалась. Давай закажем что-н
ибудь.
Фен сидела лицом к залу, чтобы можно было видеть входящих посетителей. Он
а внимательно рассматривала публику, но Адама нигде не было видно.
Официант принес им бутылку вина и подмигнул Фен.
Ц Это вам просила передать миссис Мэтьюс.
Ц Сегодня мы ужинаем почти бесплатно, Ц заметил Джо после того, как они
выбрали горячие блюда.
Ц Это очень мило со стороны Грейс, Ц сказала Фен. Ц Она даже заставила Т
има заплатить мне вдвое за отработанные две недели.
Ц Они, наверное, с Адамом большие друзья, раз он так быстро тебя уволил.
Ц Я знала, что так будет. Адам был вне себя, увидев меня на сцене. Тим училс
я с ним в одной школе и поэтому взял меня на работу. И поэтому уволил меня. А
дам приказал, и меня уволили, Ц улыбнулась Фен. Ц Давай поговорим о чем-н
ибудь другом.
Джо начал рассказывать о своей лондонской квартире, на которую уже нашел
ся покупатель.
Ц Теперь я смогу перевезти свои вещи сюда. Ц Он изучающе посмотрел на ее
сияющее лицо. Ц Ты упиваешься триумфом, Фен, или тебе жарко?
Ц И то и другое, Ц ответила она, смеясь и обмахиваясь салфеткой. Ц Не воз
ражаешь, если я сниму пиджак?
Джо встал, чтобы помочь ей, остановив взгляд на ее обнаженных загоревших
плечах.
Ц Ты такая красивая, Ц произнес он.
Еда была отменная, но, как только появился Адам, Фен слишком занервничала,
чтобы отдать ей должное. Однако Адам не заметил ее или не подал вида.
Ц Ты что-то мало ешь, Ц сказал Джо, когда официант убрал тарелки. Ц Съешь
немного пудинга.
Ц Нет, спасибо. Здесь слишком жарко. Ц Она улыбнулась ему. Ц Давай выпье
м кофе в баре.
Они прошли в бар. Теперь Адам точно заметит нас, подумала Фен с удовлетвор
ением, и конфронтация будет неизбежной. Она откинулась назад на диване, с
тараясь расслабиться, и отказалась от бренди, который Джо заказал к кофе.
Ц Я уже выпила два бокала вина.
Ц Неужели сейчас начнешь танцевать на столе?
Она рассмеялась:
Ц Моя карьера в шоу-бизнесе началась и закончилась на прошлой неделе.
Джо придвинулся ближе и взял ее за руку.
Ц Жаль. Мне понравилось, как ты пела. Хотя я был удивлен, что ты знаешь эти
песни.
Ц Я написала слова на бумаге и спрятала ее за роялем, чтобы можно было по
дсмотреть. Но с музыкой у меня проблем не было. Эти песни часто звучали в д
оме моих родственников.
Ц Легок на помине, Ц заметил Джо. Ц Один из них идет прямо к нам.
Фен вызывающе улыбнулась Адаму, который шел в их сторону в компании неск
ольких мужчин.
Их глаза встретились, и она приготовилась к сцене, но, к ее полному разочар
ованию, Адам только кивнул ей в знак приветствия и прошел мимо, не говоря н
и слова.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Фен смотрела на удаляющегося Адама, не веря своим глазам.
Ц Пошли, Ц сказал Джо, вставая.
Она молчала, пока он помогал ей надеть пиджак и оплачивал счет, отрицател
ьно покачав головой, когда он спросил, не хочет ли она перекинуться парой
слов с кем-нибудь из своих бывших коллег.
Ц Я хочу домой, Ц бросила она. Фен все еще думала об Адаме и не сразу замет
ила, что Джо поехал в противоположную от Фартинг-стрит сторону. Ц Я же ск
азала, домой!
Ц Ты вся как на иголках, Ц произнес Джо. Ц Успокойся. Я не намерен сидеть
сегодня у тебя на кухне, так что поедем ко мне и поболтаем, пока ты не успок
оишься.
Ц Я уже успокоилась.
Ц Черта с два Ц ты сейчас как вулкан, готовый к извержению, Ц возразил Д
жо, игнорируя убийственный взгляд, которым она его одарила. Ц Садись, Ц с
казал он, когда они приехали в его квартиру. Ц Что будешь пить?
Ц Я ничего не хочу, Ц грубо ответила Фен, снимая пиджак.
Ц Тогда я принесу что-нибудь себе.
Когда Джо ушел, у нее возникло огромное желание свернуться клубком на ди
ване и заплакать. Вместо этого Фен глубоко вздохнула и аккуратно положил
а пиджак на соседний диван. Потом пригладила волосы. Когда Джо вернулся с
подносом в руках, она уже взяла себя в руки.
Ц Мне придется поставить это на пол, Ц сказал он, ставя поднос у ее ног Ц
Чем скорее я куплю стол, тем лучше. Я принес минеральной воды и пива. Может,
передумаешь и выпьешь чего-нибудь?
Ц Да, воды, пожалуйста. Ц Фен виновато улыбнулась. Ц Прости меня за груб
ость. Я даже не поблагодарила тебя за ужин.
Ц Не стоит. Ты так мало ела. Ц Джо протянул ей стакан, потом сел рядом с не
й со стаканом пива. Ц Все получилось не так, как ты хотела?
Она подняла голову.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Не притворяйся, Фен. Ты выбрала «Митру», потому что хотела встретить та
м Адама. Ты весь вечер была как кошка на раскаленной крыше. Но Адам не подд
ался на твою уловку.
Фен сжала стакан.
Ц Не поддался.
Ц Ты говорила, что любишь его, Ц напомнил ей Джо. Ц Так почему же ты делае
шь все, чтобы причинить ему боль?
Ц Он делает то же самое. И вообще, тебя это не касается, Ц отрезала она.
Ц Если ты с помощью меня намерена выяснять отношения со своим братом, то
гда это очень даже меня касается, Ц серьезно сказал Джо. Ц Я не хочу, чтоб
ы меня принимали за дурака, Ц ни Мелисса, ни кто-нибудь еще, включая тебя, Ф
енелла Дайзарт.
Она пожала плечами, стараясь не показывать, как ее ранили его слова.
Ц Я выбрала «Митру», когда ты спросил меня, куда я хочу пойти...
Ц Потому что ты знала, что там будет Адам?
Ц Да, я знала. И хотела показать ему, что, заставив Тима уволить меня, он св
оего не добился.
Ц А меня ты не могла посвятить в свои планы?
Ц Я подумала, ты будешь против. И оказалась права. Ц Она горько рассмеял
ась. Ц Все обернулось против меня. Я чуть не поссорилась с тобой, а Адаму, к
ажется, теперь все равно, что со мной происходит.
Ц Или он решил не устраивать сцен в присутствии своих гостей. Мне показа
лось, что у него был деловой ужин. Чем он занимается?
Ц Возглавляет «Аукционный дом Дайзартов». Он существует уже очень давн
о. Мой дядя, отец Адама, недавно ушел на пенсию и все дела передал Адаму. Ада
ма хорошо знают в кругу коллекционеров, особенно любителей искусства. Ск
орее всего, он был с коллегами. Ц Ее глаза холодно блеснули. Ц Но это еще н
е повод игнорировать меня.
Ц В воскресенье вечером ты хлопнула дверью перед его носом и приказала
ему убираться. Возможно, он так и поступил.
Она уже думала об этом.
Ц Значит, мне грех жаловаться? Ц Она поставила стакан на поднос. Ц Спас
ибо, Джо, за прекрасный вечер. Если ты вызовешь такси, я поеду домой и остав
лю тебя в покое.
Ц Я не хочу, чтобы ты ехала домой, Ц сказал Джо, удивив ее своими словами.
Ц И совсем не хочу, чтобы ты оставляла меня в покое. Твои родственники жив
ут в Пеннингтоне? Ц спросил он, внезапно меняя тему.
Ц Нет.
Ц А Адам?
Ц Нет.
Ц Другими словами, заткнись, Трегенна, и не лезь не в свое дело, Ц устало п
роизнес он. Ц Не будем вызывать такси, я сам отвезу тебя.
Фен так быстро вскочила, что оступилась и чуть было не упала, но Джо подхва
тил ее.
Ц Ты повредила лодыжку? Ц спросил он и усадил обратно на диван. Ц Покаж
и мне.
Она вытянула длинную ногу в босоножке на длинной шпильке.
Ц Все в порядке. Просто мои бедные ноги не привыкли к такой обуви.
Ц Зачем же ты их надела?
Ц Хотела быть красивой. Обычно я не ношу такие туфли, потому что в них я оч
ень высокая. Ц Она улыбнулась. Ц Я стараюсь не быть выше мужчин, с которы
ми иду куда-нибудь.
Он усмехнулся и положил ее ноги на диван.
Ц Отдохни немного.
Фен положила голову на подушку и вытянулась. Было так хорошо, что ей хотел
ось, чтобы это продолжалось бесконечно. Она сняла домик на Фартинг-стрит,
потому что он подходил для ее цели, но он ей больше не нравился.
Ц Ты все еще злишься, что я выбрала «Митру»?
Ц Нет. Ц Он улыбнулся и сел рядом. Затем, к удивлению Фен, притянул ее к се
бе, прижав к груди. Ц Ну что, бедная сиротка Фэнни, теперь тебе хорошо?
Ц Очень, Ц она тепло улыбнулась ему. Ц Знаешь, почему я сняла этот дом? Я
хотела, чтобы Адаму, когда он увидел бы его, стало стыдно.
Ц Стыдно за что?
Ц За те ужасные вещи, которые он наговорил мне во время ссоры.
Джо задумчиво посмотрел на нее.
Ц И давно вы поссорились?
Ц Три недели назад. Ц Фен вздохнула. Ц Кажется, что прошла вечность.
Ц А твои родственники? Они на чьей стороне?
Ц Я думаю, никто из них еще ничего не знает, кроме Гэбриэл.
Ц А он кто?
Ц Она. Жена Адама.
Ц Ты говорила, что это не мое дело, но мне ясно одно: эта ссора разрывает тв
ое сердце, Фен. Наверное, Адаму тоже несладко приходится.
Ц Сегодня мне показалось, что ему все равно. Ц Ее губы задрожали.
Ц Возможно, он решил сдаться. Не плачь, Ц пытался успокоить ее Джо, увиде
в, что глаза Фен наполнились слезами.
Ц Я стараюсь. Ц Она шмыгнула носом. Ц У меня в сумке есть платок.
Джо достал из сумки носовой платок.
Ц Ты похожа на панду.
Фен нервно рассмеялась, пока он вытирал следы туши с ее лица.
Ц Извини меня, Джо, Ц сказала она.
Ц За что?
Ц Ну, я же не сказала тебе, что сегодня в «Митре» будет Адам.
Ц Извинения принимаются. Ц Джо устроил ее поудобнее. Ц Хотя я думаю, чт
о ты играешь с огнем. Судя по всему, он взрывной тип.
Фен с горечью покачала головой.
Ц Вообще-то, нет. И это делает его еще больше невыносимым. Адам обычно не в
ыходит из себя, он очень добрый. Он замечательный муж и отец. Ц Она всхлип
нула. Ц Я не буду говорить о детях, иначе опять разрыдаюсь.
Ц Он что-то тебе сказал во время ссоры, что ты до сих пор не можешь забыть?
Ц Да.
Ц Ты ему отомстила?
Ц Конечно. Ты видел, как я накинулась на этих глупых мальчишек тогда ночь
ю? Такой же я была и с Адамом.
Ц А почему ты не можешь пойти к Адаму, извиниться за то, что ему наговорил
а, поцеловать и помириться с ним?
Ц Не все так просто, Ц грустно ответила она.
Ц Безвыходных ситуаций не бывает. Ц Джо повернул ее лицо к себе. Ц Как н
асчет того, чтобы поцеловать и помириться со мной?
Ц Но мы не ссорились.
Ц Пока нет, но мало ли что будет, Ц ухмыльнулся он. Ц Так что давай начнем
с поцелуя. Фен рассмеялась.
Ц Ты очень хорошо ко мне относишься, Джо. Может, этого не видно, но я тебе п
ризнательна.
Его глаза потемнели.
Ц Мне не нужно твоей признательности, Фенелла Дайзарт.
Ее лицо вытянулось.
Ц Ты хочешь просто секса?
К ее полному изумлению, Джо внезапно вскочил, отошел в другой конец комна
ты и уставился в окно, всем своим видом показывая пренебрежение.
Фен вздохнула. Теперь она точно потеряла друга.
Ц Я опять сделала что-то не так? Ц спросила она, помолчав.
Он обернулся и уставился на нее.
Ц Ты думаешь, мужчинам нужен от тебя только секс?
Ц Обычно все сводится к этому.
Ц Пусть мы не так давно знакомы, Ц сухо произнес Джо, Ц но я думал, что ты
знаешь меня лучше. Я привез тебя сюда только потому, что у тебя очень неуют
но, а не затем, чтобы ты расплатилась за ужин, который не ела. Мне не нужен се
кс. Ц Его глаза гневно сверкнули. Ц Я хотел заняться с тобой любовью. Или
ты не видишь разницы?
Ц Очевидно, нет, Ц подавленно проговорила Фен, спрашивая себя, что случи
тся, если она попросит его объяснить эту разницу. Она взглянула на часы и у
лыбнулась. Ц Мне пора. Можешь вызвать такси?
Ц Я же сказал, что отвезу тебя сам. Ц Джо отошел от окна. Ц Нога не болит?
Ц Все в порядке. Но вниз я спущусь без туфель.
Ц Лучше я понесу тебя.
Ц Не надо. Я слишком тяжелая.
Джо пристально посмотрел на нее.
Ц Как хочешь.
Он взял ее пиджак, сумку, туфли и подставил локоть.
Ц Может, примешь маленькую дружескую помощь?
Ц С удовольствием. Ц Их глаза встретились. Ц Прости, что рассердила теб
я.
Ц Больше обидела, чем рассердила. Могла бы лучше поцеловать.
Она встала на цыпочки, стараясь дотянуться до его щеки, но оступилась и уп
ала обратно на диван, увлекая Джо за собой.
Ц Извини, Ц сказала Фен, пытаясь встать, но Джо обнял ее одной рукой и поц
еловал в губы. Фен растаяла. Через некоторое время она подняла голову и ув
идела его взгляд, от которого ее бросило в жар. Ц Извини, я такая неловкая,
Ц прошептала она.
Ц Ничего страшного. Ц Джо отодвинулся от нее Ц и спросил, нежно глядя е
й в глаза: Ц О чем ты думаешь?
Ц Мой ответ может тебе не понравиться.
Ц Говори.
Ц Я подумала, может, ты объяснишь мне разницу между сексом и занятием люб
овью, Ц неуверенно сказала она.
Джо крепко прижал ее к себе и поцеловал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Ц Значит, у меня есть хотя бы одно положительное качество.
Она улыбнулась, глядя в его глаза.
Ц У тебя много положительных качеств, Джо Трегенна!
Ц Я же говорил, что в конце концов ты не сможешь устоять перед моим обаян
ием, Ц весело сказал он.
Фен хотела всего лишь чмокнуть его в знак благодарности, но, как только Дж
о дотронулся до нее, их губы слились в жарком поцелуе. Руки Джо проскользн
ули под ее одежду, и она тихо застонала. Внезапно он отпрянул, почувствова
в, что не в силах контролировать себя.
Ц Это ты называешь «не устоять перед твоим обаянием»? Ц спросила Фен та
ким хриплым голосом, что сама удивилась и прокашлялась.
Ц Не совсем.
Ц Не бойся, я не буду набрасываться на тебя!
Ц Дело в том, что я могу наброситься на тебя. Ц Он тяжело вздохнул и опуст
ил руки, криво усмехнувшись. Ц А мы в такой дыре...
Ц Не надо так грубо отзываться о моем доме, мистер Трегенна!
Ц Но ведь это же не твой дом. А эта кухня совсем не годится для таких дел,
Ц прямо сказал Джо.
Ц А ты собирался меня соблазнить?
Ц Нет. Ц Он улыбнулся, и сердце Фен бешено застучало. Ц Я просто хотел Ц
и до сих пор хочу Ц заняться с тобой любовью.
Фен хотела того же самого, и по блеску в глазах Джо она видела, что он это по
нял.
Ц Если меня примут на работу, о которой ты говорил, я сразу перееду, Ц поо
бещала Фен.
Ц Тогда я замолвлю за тебя словечко.
Ц И как я могла жить без тебя раньше? Ц шутливо спросила она.
Он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал в лоб.
Ц Спокойной ночи, до завтра! Ц Фен заперла за ним дверь и поднялась в сво
ю спальню. Она снова чувствовала прилив сил. И все благодаря Джо, который т
ак внезапно появился в ее жизни.
На следующее утро Фен отправилась за город на пробежку. Раньше она бегал
а каждый день, но, когда устроилась на работу в «Митру», ей пришлось отказа
ться от этого Ц ноги не выдерживали такой нагрузки. Фен пробежала пару м
иль вдоль реки, потом вернулась к машине и поехала домой в приподнятом на
строении.
Она долго приводила себя в порядок, желая выглядеть как можно лучше. На эт
от раз Фен надела черный брючный костюм, под которым виднелся топик абри
косового цвета, расшитый цветами, на ноги Ц открытые босоножки на шпиль
ках, сделала неброский макияж. Потом собрала волосы в высокий пучок, выпу
стив на лицо несколько вьющихся прядей, вдела в уши золотые сережки и, усл
ышав знакомый стук в дверь, бросилась вниз.
Джо несколько минут молчал, медленно, с наслаждением скользя глазами по
ее фигуре. Наконец, нежно поцеловал ее в щеку.
Ц Помнишь, что я сказал тогда про десерт? Это все еще в силе.
Ц Спасибо, Ц улыбнулась она. Ц Ты тоже хорошо выглядишь.
На Джо был легкий костюм, идеально сидевший и, видимо, сшитый на заказ.
Ц Я не знал, как положено одеваться в «Митру». Ц Джо положил на стол свер
ток.
Ц Если мы будем выглядеть слишком шикарно, просто снимем пиджаки, Ц ска
зала Фен и взглянула на сверток. Ц Это что, подарок?
Ц Не совсем. Можешь открыть, когда мы вернемся.
Когда они приехали в «Митру», у входа их встретил Тим Мэтьюс.
Сердце Фен забилось.
Ц Привет, Тим. Знакомься, это Джо Трегенна. Мы сегодня ужинаем здесь. Наде
юсь, шеф-повар не подведет.
Тим пожал Джо руку, произнес несколько стандартных приветственных фраз
и бросил на Фен красноречивый взгляд.
Ц Твой экс-шеф собирался что-то тебе сказать, Ц заметил Джо, следуя за Фе
н к столику.
Ц Наверное, опять хотел извиниться за то, что уволил меня.
Она тепло улыбнулась Грейс, подошедшей с меню. Фен представила ей Джо, и пр
очла одобрение в ее голубых глазах.
Ц Рада тебя видеть. Сейчас к вам подойдут, чтобы принять заказ.
Ц Приятная женщина, Ц сказал Джо, когда Грейс ушла, и откинулся на спинк
у стула. Ц Ну, отчитывайся. Чем сегодня занималась?
Ц Бегала.
Ц Правда? Где?
Ц Ездила за город на свое любимое место. Я раньше часто бегала...
Джо внимательно посмотрел на нее.
Ц Возможно, когда-нибудь ты расскажешь мне больше о том, чем занималась
до работы в «Митре». На тебе дорогая одежда, ее нельзя купить на ту зарплат
у, которую ты получала здесь. Должно быть, ты работала в Лондоне?
Ц Нет. Я работала здесь, в Пеннингтоне.
Ц Только не говори, что оттуда тебя тоже уволили!
Ц Я сама ушла.
Ц Почему?
Ц Разногласия с шефом. Ц Фен с усмешкой посмотрела на него. Ц Теперь ты
не замолвишь за меня словечко на работе?
Ц Только если твой бывший шеф откажется давать рекомендацию.
Фен покачала головой.
Ц Надеюсь, он не будет делать этого... Я проголодалась. Давай закажем что-н
ибудь.
Фен сидела лицом к залу, чтобы можно было видеть входящих посетителей. Он
а внимательно рассматривала публику, но Адама нигде не было видно.
Официант принес им бутылку вина и подмигнул Фен.
Ц Это вам просила передать миссис Мэтьюс.
Ц Сегодня мы ужинаем почти бесплатно, Ц заметил Джо после того, как они
выбрали горячие блюда.
Ц Это очень мило со стороны Грейс, Ц сказала Фен. Ц Она даже заставила Т
има заплатить мне вдвое за отработанные две недели.
Ц Они, наверное, с Адамом большие друзья, раз он так быстро тебя уволил.
Ц Я знала, что так будет. Адам был вне себя, увидев меня на сцене. Тим училс
я с ним в одной школе и поэтому взял меня на работу. И поэтому уволил меня. А
дам приказал, и меня уволили, Ц улыбнулась Фен. Ц Давай поговорим о чем-н
ибудь другом.
Джо начал рассказывать о своей лондонской квартире, на которую уже нашел
ся покупатель.
Ц Теперь я смогу перевезти свои вещи сюда. Ц Он изучающе посмотрел на ее
сияющее лицо. Ц Ты упиваешься триумфом, Фен, или тебе жарко?
Ц И то и другое, Ц ответила она, смеясь и обмахиваясь салфеткой. Ц Не воз
ражаешь, если я сниму пиджак?
Джо встал, чтобы помочь ей, остановив взгляд на ее обнаженных загоревших
плечах.
Ц Ты такая красивая, Ц произнес он.
Еда была отменная, но, как только появился Адам, Фен слишком занервничала,
чтобы отдать ей должное. Однако Адам не заметил ее или не подал вида.
Ц Ты что-то мало ешь, Ц сказал Джо, когда официант убрал тарелки. Ц Съешь
немного пудинга.
Ц Нет, спасибо. Здесь слишком жарко. Ц Она улыбнулась ему. Ц Давай выпье
м кофе в баре.
Они прошли в бар. Теперь Адам точно заметит нас, подумала Фен с удовлетвор
ением, и конфронтация будет неизбежной. Она откинулась назад на диване, с
тараясь расслабиться, и отказалась от бренди, который Джо заказал к кофе.
Ц Я уже выпила два бокала вина.
Ц Неужели сейчас начнешь танцевать на столе?
Она рассмеялась:
Ц Моя карьера в шоу-бизнесе началась и закончилась на прошлой неделе.
Джо придвинулся ближе и взял ее за руку.
Ц Жаль. Мне понравилось, как ты пела. Хотя я был удивлен, что ты знаешь эти
песни.
Ц Я написала слова на бумаге и спрятала ее за роялем, чтобы можно было по
дсмотреть. Но с музыкой у меня проблем не было. Эти песни часто звучали в д
оме моих родственников.
Ц Легок на помине, Ц заметил Джо. Ц Один из них идет прямо к нам.
Фен вызывающе улыбнулась Адаму, который шел в их сторону в компании неск
ольких мужчин.
Их глаза встретились, и она приготовилась к сцене, но, к ее полному разочар
ованию, Адам только кивнул ей в знак приветствия и прошел мимо, не говоря н
и слова.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Фен смотрела на удаляющегося Адама, не веря своим глазам.
Ц Пошли, Ц сказал Джо, вставая.
Она молчала, пока он помогал ей надеть пиджак и оплачивал счет, отрицател
ьно покачав головой, когда он спросил, не хочет ли она перекинуться парой
слов с кем-нибудь из своих бывших коллег.
Ц Я хочу домой, Ц бросила она. Фен все еще думала об Адаме и не сразу замет
ила, что Джо поехал в противоположную от Фартинг-стрит сторону. Ц Я же ск
азала, домой!
Ц Ты вся как на иголках, Ц произнес Джо. Ц Успокойся. Я не намерен сидеть
сегодня у тебя на кухне, так что поедем ко мне и поболтаем, пока ты не успок
оишься.
Ц Я уже успокоилась.
Ц Черта с два Ц ты сейчас как вулкан, готовый к извержению, Ц возразил Д
жо, игнорируя убийственный взгляд, которым она его одарила. Ц Садись, Ц с
казал он, когда они приехали в его квартиру. Ц Что будешь пить?
Ц Я ничего не хочу, Ц грубо ответила Фен, снимая пиджак.
Ц Тогда я принесу что-нибудь себе.
Когда Джо ушел, у нее возникло огромное желание свернуться клубком на ди
ване и заплакать. Вместо этого Фен глубоко вздохнула и аккуратно положил
а пиджак на соседний диван. Потом пригладила волосы. Когда Джо вернулся с
подносом в руках, она уже взяла себя в руки.
Ц Мне придется поставить это на пол, Ц сказал он, ставя поднос у ее ног Ц
Чем скорее я куплю стол, тем лучше. Я принес минеральной воды и пива. Может,
передумаешь и выпьешь чего-нибудь?
Ц Да, воды, пожалуйста. Ц Фен виновато улыбнулась. Ц Прости меня за груб
ость. Я даже не поблагодарила тебя за ужин.
Ц Не стоит. Ты так мало ела. Ц Джо протянул ей стакан, потом сел рядом с не
й со стаканом пива. Ц Все получилось не так, как ты хотела?
Она подняла голову.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Не притворяйся, Фен. Ты выбрала «Митру», потому что хотела встретить та
м Адама. Ты весь вечер была как кошка на раскаленной крыше. Но Адам не подд
ался на твою уловку.
Фен сжала стакан.
Ц Не поддался.
Ц Ты говорила, что любишь его, Ц напомнил ей Джо. Ц Так почему же ты делае
шь все, чтобы причинить ему боль?
Ц Он делает то же самое. И вообще, тебя это не касается, Ц отрезала она.
Ц Если ты с помощью меня намерена выяснять отношения со своим братом, то
гда это очень даже меня касается, Ц серьезно сказал Джо. Ц Я не хочу, чтоб
ы меня принимали за дурака, Ц ни Мелисса, ни кто-нибудь еще, включая тебя, Ф
енелла Дайзарт.
Она пожала плечами, стараясь не показывать, как ее ранили его слова.
Ц Я выбрала «Митру», когда ты спросил меня, куда я хочу пойти...
Ц Потому что ты знала, что там будет Адам?
Ц Да, я знала. И хотела показать ему, что, заставив Тима уволить меня, он св
оего не добился.
Ц А меня ты не могла посвятить в свои планы?
Ц Я подумала, ты будешь против. И оказалась права. Ц Она горько рассмеял
ась. Ц Все обернулось против меня. Я чуть не поссорилась с тобой, а Адаму, к
ажется, теперь все равно, что со мной происходит.
Ц Или он решил не устраивать сцен в присутствии своих гостей. Мне показа
лось, что у него был деловой ужин. Чем он занимается?
Ц Возглавляет «Аукционный дом Дайзартов». Он существует уже очень давн
о. Мой дядя, отец Адама, недавно ушел на пенсию и все дела передал Адаму. Ада
ма хорошо знают в кругу коллекционеров, особенно любителей искусства. Ск
орее всего, он был с коллегами. Ц Ее глаза холодно блеснули. Ц Но это еще н
е повод игнорировать меня.
Ц В воскресенье вечером ты хлопнула дверью перед его носом и приказала
ему убираться. Возможно, он так и поступил.
Она уже думала об этом.
Ц Значит, мне грех жаловаться? Ц Она поставила стакан на поднос. Ц Спас
ибо, Джо, за прекрасный вечер. Если ты вызовешь такси, я поеду домой и остав
лю тебя в покое.
Ц Я не хочу, чтобы ты ехала домой, Ц сказал Джо, удивив ее своими словами.
Ц И совсем не хочу, чтобы ты оставляла меня в покое. Твои родственники жив
ут в Пеннингтоне? Ц спросил он, внезапно меняя тему.
Ц Нет.
Ц А Адам?
Ц Нет.
Ц Другими словами, заткнись, Трегенна, и не лезь не в свое дело, Ц устало п
роизнес он. Ц Не будем вызывать такси, я сам отвезу тебя.
Фен так быстро вскочила, что оступилась и чуть было не упала, но Джо подхва
тил ее.
Ц Ты повредила лодыжку? Ц спросил он и усадил обратно на диван. Ц Покаж
и мне.
Она вытянула длинную ногу в босоножке на длинной шпильке.
Ц Все в порядке. Просто мои бедные ноги не привыкли к такой обуви.
Ц Зачем же ты их надела?
Ц Хотела быть красивой. Обычно я не ношу такие туфли, потому что в них я оч
ень высокая. Ц Она улыбнулась. Ц Я стараюсь не быть выше мужчин, с которы
ми иду куда-нибудь.
Он усмехнулся и положил ее ноги на диван.
Ц Отдохни немного.
Фен положила голову на подушку и вытянулась. Было так хорошо, что ей хотел
ось, чтобы это продолжалось бесконечно. Она сняла домик на Фартинг-стрит,
потому что он подходил для ее цели, но он ей больше не нравился.
Ц Ты все еще злишься, что я выбрала «Митру»?
Ц Нет. Ц Он улыбнулся и сел рядом. Затем, к удивлению Фен, притянул ее к се
бе, прижав к груди. Ц Ну что, бедная сиротка Фэнни, теперь тебе хорошо?
Ц Очень, Ц она тепло улыбнулась ему. Ц Знаешь, почему я сняла этот дом? Я
хотела, чтобы Адаму, когда он увидел бы его, стало стыдно.
Ц Стыдно за что?
Ц За те ужасные вещи, которые он наговорил мне во время ссоры.
Джо задумчиво посмотрел на нее.
Ц И давно вы поссорились?
Ц Три недели назад. Ц Фен вздохнула. Ц Кажется, что прошла вечность.
Ц А твои родственники? Они на чьей стороне?
Ц Я думаю, никто из них еще ничего не знает, кроме Гэбриэл.
Ц А он кто?
Ц Она. Жена Адама.
Ц Ты говорила, что это не мое дело, но мне ясно одно: эта ссора разрывает тв
ое сердце, Фен. Наверное, Адаму тоже несладко приходится.
Ц Сегодня мне показалось, что ему все равно. Ц Ее губы задрожали.
Ц Возможно, он решил сдаться. Не плачь, Ц пытался успокоить ее Джо, увиде
в, что глаза Фен наполнились слезами.
Ц Я стараюсь. Ц Она шмыгнула носом. Ц У меня в сумке есть платок.
Джо достал из сумки носовой платок.
Ц Ты похожа на панду.
Фен нервно рассмеялась, пока он вытирал следы туши с ее лица.
Ц Извини меня, Джо, Ц сказала она.
Ц За что?
Ц Ну, я же не сказала тебе, что сегодня в «Митре» будет Адам.
Ц Извинения принимаются. Ц Джо устроил ее поудобнее. Ц Хотя я думаю, чт
о ты играешь с огнем. Судя по всему, он взрывной тип.
Фен с горечью покачала головой.
Ц Вообще-то, нет. И это делает его еще больше невыносимым. Адам обычно не в
ыходит из себя, он очень добрый. Он замечательный муж и отец. Ц Она всхлип
нула. Ц Я не буду говорить о детях, иначе опять разрыдаюсь.
Ц Он что-то тебе сказал во время ссоры, что ты до сих пор не можешь забыть?
Ц Да.
Ц Ты ему отомстила?
Ц Конечно. Ты видел, как я накинулась на этих глупых мальчишек тогда ночь
ю? Такой же я была и с Адамом.
Ц А почему ты не можешь пойти к Адаму, извиниться за то, что ему наговорил
а, поцеловать и помириться с ним?
Ц Не все так просто, Ц грустно ответила она.
Ц Безвыходных ситуаций не бывает. Ц Джо повернул ее лицо к себе. Ц Как н
асчет того, чтобы поцеловать и помириться со мной?
Ц Но мы не ссорились.
Ц Пока нет, но мало ли что будет, Ц ухмыльнулся он. Ц Так что давай начнем
с поцелуя. Фен рассмеялась.
Ц Ты очень хорошо ко мне относишься, Джо. Может, этого не видно, но я тебе п
ризнательна.
Его глаза потемнели.
Ц Мне не нужно твоей признательности, Фенелла Дайзарт.
Ее лицо вытянулось.
Ц Ты хочешь просто секса?
К ее полному изумлению, Джо внезапно вскочил, отошел в другой конец комна
ты и уставился в окно, всем своим видом показывая пренебрежение.
Фен вздохнула. Теперь она точно потеряла друга.
Ц Я опять сделала что-то не так? Ц спросила она, помолчав.
Он обернулся и уставился на нее.
Ц Ты думаешь, мужчинам нужен от тебя только секс?
Ц Обычно все сводится к этому.
Ц Пусть мы не так давно знакомы, Ц сухо произнес Джо, Ц но я думал, что ты
знаешь меня лучше. Я привез тебя сюда только потому, что у тебя очень неуют
но, а не затем, чтобы ты расплатилась за ужин, который не ела. Мне не нужен се
кс. Ц Его глаза гневно сверкнули. Ц Я хотел заняться с тобой любовью. Или
ты не видишь разницы?
Ц Очевидно, нет, Ц подавленно проговорила Фен, спрашивая себя, что случи
тся, если она попросит его объяснить эту разницу. Она взглянула на часы и у
лыбнулась. Ц Мне пора. Можешь вызвать такси?
Ц Я же сказал, что отвезу тебя сам. Ц Джо отошел от окна. Ц Нога не болит?
Ц Все в порядке. Но вниз я спущусь без туфель.
Ц Лучше я понесу тебя.
Ц Не надо. Я слишком тяжелая.
Джо пристально посмотрел на нее.
Ц Как хочешь.
Он взял ее пиджак, сумку, туфли и подставил локоть.
Ц Может, примешь маленькую дружескую помощь?
Ц С удовольствием. Ц Их глаза встретились. Ц Прости, что рассердила теб
я.
Ц Больше обидела, чем рассердила. Могла бы лучше поцеловать.
Она встала на цыпочки, стараясь дотянуться до его щеки, но оступилась и уп
ала обратно на диван, увлекая Джо за собой.
Ц Извини, Ц сказала Фен, пытаясь встать, но Джо обнял ее одной рукой и поц
еловал в губы. Фен растаяла. Через некоторое время она подняла голову и ув
идела его взгляд, от которого ее бросило в жар. Ц Извини, я такая неловкая,
Ц прошептала она.
Ц Ничего страшного. Ц Джо отодвинулся от нее Ц и спросил, нежно глядя е
й в глаза: Ц О чем ты думаешь?
Ц Мой ответ может тебе не понравиться.
Ц Говори.
Ц Я подумала, может, ты объяснишь мне разницу между сексом и занятием люб
овью, Ц неуверенно сказала она.
Джо крепко прижал ее к себе и поцеловал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14