А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Она улыбнулась ему
. Джо искоса взглянул на нее. Ц Твои предыдущие мужчины им не нравились?
Ц Я с ними и не жила. По крайней мере не таким образом.
Ц Что значит «не таким образом»?
Фен с минуту молчала.
Ц С тобой все по-другому, Ц сказала она с расстановкой. Ц Я теперь поним
аю, что никогда раньше по-настоящему не влюблялась.
Ц Вот и отлично, Ц сказал Джо, кладя свою руку на ее. Ц Мы принадлежим дру
г другу, Фенелла Дайзарт.
Когда они приехали, Джо положил еду, купленную по дороге, в холодильник и у
садил Фен на диван.
Фен расслабилась на мягких диванных подушках. За окном шел дождь, но она ч
увствовала себя абсолютно счастливой. Она знала, что ощущение усталости
скоро пройдет и ей захочется встать и действовать. Но сейчас было хорошо
просто быть с Джо.
После обеда Джо взял Фен за руку и повел наверх.
Ц Я хочу тебе кое-что показать, Ц проговорил он, открывая дверь в спальн
ю, и ухмыльнулся, увидев, с каким удивлением она взглянула на новые телеви
зор и видеомагнитофон, стоявшие на тумбочке у кровати. Ц Телевизор Ц ед
инственное, что мне нравилось в твоей комнате на Фартинг-стрит.
Ц Значит, вот чем ты занимаешься в свободное время.
Он покачал головой.
Ц Я ждал тебя, чтобы посмотреть его с тобой. Тебе нужны тишина и покой. Есл
и хочешь, можем посмотреть гонки, атлетику или крикет.
Ц Хорошая мысль, Ц кивнула она. Ц Но не надо со мной носиться, будто я инв
алид.
Джо обнял ее, смотря ей прямо в глаза.
Ц Знаешь, чего я бы хотела сейчас? Ц спросила Фен.
Ц Наверное, того же, что и я.
Он поцеловал ее, и Фен растаяла, обняла руками его шею, повинуясь ему. В ком
нате царил полумрак. Шторы были плотно задернуты, оставляя за окном пасм
урный день, от лампы исходил приглушенный свет. Были слышны только нежны
е слова и страстные вздохи. Наконец Джо потерял над собой контроль, и серд
це Фен бешено заколотилось. Когда они достигли кульминационного момент
а, она почувствовала себя на вершине блаженства.
Ц Мне понравилось, Ц выдохнула через какое-то время Фен.
Ц Лучше, чем крикет, Ц согласился Джо и, перевернувшись на спину, притян
ул ее к себе. Ц Но я думаю, это не совсем то, что имела в виду Гэбриэл под «ти
шиной и покоем».
Ц Именно это она и имела в виду, Ц сказала Фен. Ц Гэбриэл телепат.
Ц Ты со всеми помирилась?
Ц Да. Какая же я была идиотка!
Ц Скажи мне, Ц Джо откинул ей волосы со лба, Ц Гэбриэл и Адам были женаты
, когда переехали в Стейблз?
Ц Нет. Ц Фен задумалась. Ц Они были обручены. А что?
Джо встал и вынул из ящика тумбочки коробочку.
Ц Я хотел преподнести тебе это вчера вечером, при свечах и с шампанским,
но мои планы рухнули.
Ц Это кольцо? Ц спросила Фен.
Ц Нет, это ружье! Открой ее, дорогая, она не кусается.
Кольцо было украшено квадратным рубином с двумя маленькими бриллианта
ми по бокам. Фен уставилась на него, затем протянула обратно Джо.
Ц Тебе не нравится? Ц спросил он.
Ц Конечно, мне нравится, Ц нетерпеливо сказала она. Ц Но предполагаетс
я, что ты должен надеть мне его на палец.
Их взгляды встретились.
Ц Я ждал, чтобы понять, на какой палец надеть. Если ты возьмешь его в подар
ок, я надену на правую руку, но, если на левую, ты должна дать мне это понять.

Ц Понять что?
Ц Что вы преданы мне и никому другому, мисс Дайзарт.
Ц Понятно. Безымяный палец, левая рука, пожалуйста. Ц Она улыбнулась. Ц
Подходит. Хорошо, потому что я не сниму его никогда.
Ц Если только мы не добавим еще одно кольцо на эту руку, Ц небрежно сказ
ал он.
Фен смотрела на него какое-то время.
Ц Люди не так уж часто женятся в наши дни, Ц сказала она наконец.
Ц В вашей семье они женятся.
Ц Это правда.
Ц И поскольку, как мне теперь известно, ты Ц Дайзарт дважды, я думаю, твои
родители одобрят, если мы станем жить вместе и ты будешь носить обручаль
ное кольцо, Ц сказал Джо, целуя ее.
Ц Прежняя Фен Дайзарт была бы в ярости, Ц сказала она.. Ц Но в последнее в
ремя я сильно повзрослела. Я люблю тебя, Джозеф Трегенна, и буду счастлива
носить это кольцо, независимо от того, будет ли еще одно кольцо на моем пал
ьце. Ц Фен прищурилась, увидев выражение лица Джо.
Ц Пока ты не связала себя обязательствами, Ц начал он, глубоко вздыхая,
Ц я должен кое в чем признаться.
Она напряглась.
Ц Ты женат!
Ц Нет. Я принадлежу только тебе, Фенни. Но меня зовут не Джозеф. Меня зовут
Джошуа, в честь дедушки.
Ц Что? Ц воскликнула она и обняла его, смеясь. Ц А ты сердился на меня за
то, что я не все тебе рассказала! Как розу не зови, а запах так же сладок.
Ц Ты хочешь сказать, что так же любишь меня? Ц спросил он.
Ц Конечно, люблю, если хочу выйти замуж за человека с таким именем! Ц Фен
поцеловала его. Ц Все женщины в нашем роду однолюбы. И ты мой мужчина, Джо
шуа Трегенна, Ц с удовольствием добавила она.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14