А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мартин подмигнул ей и заиграл знакомое вступление к песне Гершвина. Фен
улыбнулась ему и, убедившись, что ее шпаргалка на месте, облокотилась на р
ояль и запела.
В конце третьей песни раздались громкие аплодисменты и крики «Бис!». Мар
тин пообещал, что после небольшого перерыва вечер продолжится, и, взяв Фе
н за руку, вывел ее на поклон.
За кулисами Фен обессиленно упала на стул. Слава богу, первый этап пройде
н.
Ц Это было блестяще! Ц воскликнул Тим. Ц Хочешь выпить?
Ц Только воды.
Мартин усмехнулся:
Ц Ты произвела настоящий фурор. Один парень не мог глаз от тебя оторвать.

Ц Я была слишком занята, чтобы обратить на это внимание, Ц ответила Фен
и залпом выпила стакан воды.
Тим рассказал Мартину о вчерашнем происшествии и добавил, обращаясь к Фе
н:
Ц Будь сегодня осторожна.
Ц Не волнуйся, как раз сегодня мне абсолютно ничего не грозит. Мой вчераш
ний грабитель наверняка уже дома и крепко спит.
Когда Мартин снова вышел на сцену, в комнате появилась Грейс Мэтьюс.
Ц Поздравляю, Фен! Все было великолепно! У нас сегодня много народу. Я уже
предупредила посетителей, что их ждет еще один сюрприз, Ц сказала она, ул
ыбнувшись мужу.
Ц Какая же ты у меня молодец! Ц воскликнул Тим, нежно смотря на жену.
Ц Принеси мне вина, дорогой. Я хочу выпить за Фен, пока она будет выступат
ь.
Ц Я не звезда эстрады, так что не ждите ничего особенного, Ц предупредил
а ее Фен, вставая и поярче крася губы. Ц Ну, пора. Пожелайте мне удачи.
На этот раз Фен нервничала гораздо меньше. Она улыбнулась публике, котор
ая значительно увеличилась за время перерыва, и расположилась у рояля. М
артин заиграл произведение Кола Портера. Затем они исполнили Джерома Ке
рна и закончили «Жаворонком» Хоаги Кармайкла. К концу последней песни Фе
н почти выдохлась и последние три ноты уже не спела, а прошептала. Зал взор
вался аплодисментами и криками «Бис!». Но Фен только покачала головой и, у
лыбнувшись, послала публике воздушный поцелуй. Мартин помог ей спустить
ся со сцены.
За кулисами Фен принимала теплые поздравления Тима и Грейс, чувствуя себ
я совершенно опустошенной.
Ц Я надеюсь, что люди не зря заплатили деньги, Ц сказала она, стараясь ка
заться веселой.
Получив причитающийся ей гонорар, Фен пожелала всем спокойной ночи и нап
равилась к выходу. Неожиданно высокий мужчина преградил ей дорогу. Она х
рабро взглянула на него и прочитала такое яростное неодобрение в его гла
зах, что ее сердце тревожно забилось.
Ц Привет, Ц небрежно бросила она. Ц Я не знала, что ты сегодня придешь.
Ц Я так и думал, Ц процедил он сквозь зубы. Ц Что ты, черт возьми, делаешь?

Ц Зарабатываю себе на жизнь.
Фен попыталась прошмыгнуть мимо него, но он схватил ее за руку и разверну
л к себе.
Ц Подожди...
Ц В чем дело, Фен? Ц неожиданно услышала она знакомый голос и, обернувши
сь, увидела улыбающегося Джо Трегенну. Ц Этот парень пристает к тебе?
Ц Все в порядке, Джо, Ц быстро сказала Фен, высвобождая руку. Ц Это мой ро
дственник.
Адам Дайзарт уже с трудом себя контролировал.
Ц Послушайте, Ц обратился он к Джо, Ц это семейное дело. Пожалуйста, ост
авьте нас. Мне нужно поговорить с Фении.
Ц Но я не хочу говорить с тобой, Ц возразила она и, тепло улыбнувшись Джо,
взяла его за руку. Ц Спасибо, что заехал за мной.
Ц Не за что, Ц подыграл ей Джо. Ц Может, познакомишь нас?
Ц Это совсем не обязательно, Ц быстро сказала Фен и поспешила с Джо к вы
ходу. Ц Извини, что опять впутываю тебя, Джо, Ц пробормотала она. Ц Ты зде
сь один?
Ц К счастью, да, Ц ответил он. Ему явно нравилась создавшаяся ситуация.
Ц Слава богу! Ц Она улыбнулась. Ц Это, конечно, нагло с моей стороны, но, м
ожет, ты меня немного покатаешь по округе? Я не хочу, чтобы Адам знал, где я ж
иву.
Ц Конечно. Давай поедем ко мне домой и выпьем чего-нибудь, Ц предложил Д
жо, подводя ее к своей машине, Ц если только...
Ц Если только?.. Ц рассеяно спросила она, осматриваясь вокруг в поисках
Адама.
Ц Если только тот парень не твой муж, потому что, если это так, я не буду вм
ешиваться. Она яростно взглянула на него.
Ц Адам Дайзарт мне не муж. Он... Ц она осеклась, Ц он мой двоюродный брат.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Ц А вы с ним не очень-то ладите, Ц заметил Джо, когда они отъехали от «Мит
ры».
Ц Я сейчас у Адама не в чести, Ц отозвалась Фен. Ц Но он никогда не сделае
т мне ничего плохого.
Ц Почему он так разозлился на тебя?
Ц К сожалению, не могу этого сказать. Ц Фен вздохнула. Ц Это, конечно, неч
естно, после того как ты меня уже дважды спас. Хотя, Ц продолжала она, Ц я м
огла бы и сама справиться.
Ц Мне так не показалось.
Ц Я могу позаботиться о себе, Джо, Ц твердо сказала девушка, а потом с люб
опытством взглянула на него. Ц Я так разозлилась на Адама, что забыла спр
осить, почему ты пришел сегодня в «Митру». Ты ужинал там?
Ц Нет. Я зашел, надеясь, что меня обслужит одна хорошенькая официантка, и,
к своему удивлению, обнаружил, что она выступает на сцене, Ц усмехнулся Д
жо. Ц Ты мне не сказала об этом вчера.
Ц Вчера я и сама ничего не знала! Ц воскликнула Фен. Ц Тим попросил меня
спеть только сегодня утром. Певица, которая должна была сегодня выступат
ь, потеряла голос, и меня попросили выступить вместо нее, пообещав заплат
ить в два раза больше, чем я получаю. Хотя я этого не заслуживаю, Ц добавил
а она. Ц Я пою гораздо хуже Дианы.
Ц Мне так не показалось. Ты отлично выступила.
Ц Вы мне льстите, мистер Трегенна?
Ц Нет. Все были очарованы твоим голосом, а обнаженные плечи и длинные ног
и сразили всех наповал.
Вместо того чтобы смутиться, Фен откинула с лица волосы и рассмеялась.
Ц Я, наверное, сошла с ума.
Ц Сегодня вечером родилась новая звезда.
Ц Я больше никогда не буду этого делать. Ц Она покачала головой. Ц Мои н
ервы просто не выдержат. К тому же могу поспорить, что, когда Диана обо все
м узнает, у нее тут же появится голос.
Джо украдкой взглянул на нее.
Ц Очень жаль, мне понравилось.
Через некоторое время они остановились у большого шикарного дома, совсе
м не похожего на ее маленький домик на Фартинг-стрит.
Ц Приехали, Ц сказал Джо, помогай ей выйти из машины.
Джо Трегенна жил в одном из самых престижных районов Пеннингтона. Улицы
здесь были широкие и хорошо освещенные множеством фонарей. Перед его дом
ом, расположенным на площади, раскинулся ухоженный садик. Фен с восхищен
ием посмотрела на кремовый фасад здания со сводчатыми окнами и плетеным
и железной оградой и балконом.
Ц Мне принадлежит не весь дом, Ц сказал Джо, заметив ее взгляд. Ц Я живу н
а втором этаже, но мои соседи внизу почти всегда отсутствуют, так что сад п
олностью в моем распоряжении.
Они поднялись по узкой лестнице наверх, и Фен очутилась в большой комнат
е с высоким потолком и раздвинутыми портьерами на окнах, из которых откр
ывался вид на прекрасный сад. Перед камином друг против друга стояли два
дивана, покрытые мягкой тканью в рубчик.
Ц Как тут красиво! Ц воскликнула Фен. Ц Я никогда раньше не была в такой
квартире. Ц Она усмехнулась. Ц У тебя, наверное, развилась клаустрофоби
я в моем маленьком домике. Ц Ты давно там живешь?
Ц Нет. Сначала я хотела снимать квартиру с кем-нибудь пополам. Но переду
мала и сняла дом. Ц Она с любопытством взглянула на него. Ц Но если ты жив
ешь здесь, как же оказался вчера вечером на Фартинг-стрит?
Ц В городе повсюду ведутся дорожные работы. Пришлось ехать в объезд. Но я
еще плохо ориентируюсь в Пеннингтоне и, наверное, повернул не там. Но я ра
д, что так получилось. Иначе для тебя эта история закончилась бы по-другом
у.
Ц Вовсе нет, Ц возразила Фен. Ц Я расправилась с ними сама, еще до того, к
ак ты вышел из машины.
Джо недоверчиво посмотрел на нее.
Ц Все равно. Вам нужно прекратить ночные прогулки, мисс Дайзарт.
Ц Уже прекратила, Ц успокоила его Фен. Ц Я хорошо усвоила этот урок.
Ц Хочешь чего-нибудь выпить? Ц Его глаза засветились. Ц Или такие певи
цы, как ты, пьют только розовое шампанское?
Фен рассмеялась:
Ц Никакая я не певица. А розовому шампанскому предпочитаю чай.
Ц Пойдем со мной.
Фен последовала за Джо в уютную кухню, из которой, по его словам, днем можн
о было увидеть задний дворик. Она села за мраморный столик и стала наблюд
ать, как Джо заваривает чай в белом заварочном чайнике. Он поставил на сто
л чашки и взглянул на нее. Ц Чему ты улыбаешься?
Ц Да вот, думаю, какая же я нахалка, что напросилась к тебе в гости.
Он улыбнулся:
Ц Мне это приятно. С вами я провел пару весьма занимательных вечеров, мис
с Дайзарт.
Ц Неправда. Перед тем как повстречать меня, ты обедал в Лондоне, Ц напом
нила она ему. Ц Ты жил там раньше?
Он кивнул.
Ц Да. Но когда фирма открыла свой филиал в Пеннингтоне, я согласился пере
ехать сюда.
Ц Почему? Тебе хотелось перемен?
Ц И это тоже. К тому же я не женат, у меня нет детей, поэтому я был хорошим ка
ндидатом для переезда.
Не женат, но и не свободен, подумала с сожалением Фен.
Ц Будешь чай или, может, что-нибудь покрепче? Ц спросила она.
Ц Чай. Стаканчик покрепче я пропущу перед сном.
Ц Ты помирился со своей девушкой?
Ц Нет. Ц Джо прикрыл глаза. Ц У нас с Мелиссой состоялся неприятный раз
говор, после которого я отправился в «Митру» чего-нибудь выпить.
Ц Все так плохо? Ц сочувственно спросила Фен.
Ц Да. Ц Он взглянул на нее. Ц Хочешь узнать подробности?
Ц Хочу, Ц не смогла сдержать любопытство Фен.
Ц Мелисса пыталась убедить меня не продавать квартиру в Лондоне, и вчер
а я узнал почему. Она думала, что может переехать ко мне. Ц Его лицо напряг
лось. Ц Мелисса сказала, что нет смысла платить большие деньги за ее квар
тиру, в то время как моя будет пустовать.
Милая девушка, подумала Фен.
Ц А ты не хотел, чтобы она переехала к тебе?
Ц Нет. Я сказал ей об этом, когда мы обедали в ресторане, а она чуть было не
устроила скандал. Мне пришлось вызвать ей такси. Ц Он пожал плечами. Ц А
сегодня я объяснил Мелиссе по телефону, что продаю лондонскую квартиру,
чтобы иметь возможность платить за эту. На что она заявила, что не собирае
тся хоронить себя в глуши, даже ради меня, и бросила трубку.
Ц Понятно, Ц сказала Фен, думая про себя, что раз Мелисса думает, будто Пе
нниггон Ц это глушь, то вряд ли заслуживает сочувствия. Ц Она видела эту
квартиру?
Ц Нет.
Ц Она бы передумала, если бы увидела, Ц улыбнулась Фен.
Ц Теперь это не имеет значения. Я никогда не считал ее своей девушкой, Ц
сухо проговорил он. Ц Поэтому дал понять, что мне и не нужны от нее никаки
е жертвы.
Ц Ого!
Ц Именно так. Мелисса пришла в ярость, показала себя с той стороны, о кото
рой я раньше и не догадывался. Вот почему мне нужно было выпить после разг
овора с ней. И я подумал о «Митре» и... о тебе. Ц Он откинулся на спинку стула.
Ц У тебя есть еще кто-нибудь кроме сердитого брата?
Ц Никого. Ц Она отпила чаю, стараясь подавить внезапно нахлынувшее чув
ство отчаяния. Ц Моя мама умерла, когда я родилась.
Джо взял ее руку в свою в знак сочувствия.
Ц Тебя воспитывал отец?
Ц Нет. Родственники. Ц Она отняла руку и встала. Ц Мне пора домой.
Джо тоже встал.
Ц Я, видимо, затронул неприятную тему.
Она печально улыбнулась.
Я просто никак не могу успокоиться после встречи с Адамом.
Ц Когда я снова тебя увижу?
Ц Я почти все время на работе.
Ц Значит, «нет»?
Ц В воскресенье я свободна.
Ц Отлично. Что будем делать?
Не зная, сколько свободного времени он собирался на нее потратить, Фен ре
шила не рисковать:
Ц Что хочешь.
Ц Давай посмотрим, какая будет погода, и в зависимости от этого решим. Во
сколько ты заканчиваешь работать в субботу?
Ц Около девяти.
Ц Я позвоню.
Джо взял ее руку и, перевернув ладонью вверх, наклонился и поцеловал. Зате
м выпрямился, улыбнулся и повел Фен за собой на улицу.
Ц Боюсь, что нам придется вернуться в «Митру», Ц сказала Фен, когда они с
ели в машину. Ц Там осталась моя машина. Это еще одна причина, по которой я
навязала тебе свою компанию. Не хочу, чтобы Адам знал, на какой машине я ез
жу.
Ц Становится все интереснее и интереснее, Ц заметил Джо. Ц Уж не влюбил
ся ли он в тебя?
Ц Нет! Ц Фен была явно шокирована его словами. Ц Он женат, у него двое дет
ей.
Джо пожал плечами.
Ц Это не помеха.
Ц В данном случае это не так. Ц Она вздохнула. Ц Мы сильно поссорились, и
я до сих пор зализываю раны.
Когда они подъехали к опустевшей парковке у «Митры», Джо остановил машин
у и повернулся к Фен.
Ц Теперь твой брат знает, где ты работаешь, и может вернуться.
Ц Да, Ц мрачно согласилась она. Ц И, судя по тому, в каком он был сегодня н
астроении, нежное примирение вряд ли возможно. Ну да ладно. Я постараюсь в
се уладить.
Ц Как знаешь. Я провожу тебя до дома, чтобы убедиться, что ты в безопаснос
ти, Ц сказал Джо с той небрежной мужской самоуверенностью, которой Фен в
сячески противилась.
Он спас тебя во второй раз, напомнила она себе. Ц Будь вежливой.
Джо проводил ее до машины, подождал пока она тронется, и поехал вслед за не
й. На Фартинг-стрит не было ни души, фонарь до сих пор не подчинили. Фен прип
арковала машину напротив дома, и Джо проводил ее до дверей.
Ц Здесь ужасно темно, Ц сказал он, когда она открыла дверь. Ц Включи све
т. Нет, лучше это сделаю я.
Ц Джо, Ц сухо произнесла Фен, Ц я справлюсь сама.
Ц Конечно. Спокойной ночи, Фенелла. Лучше я позвоню тебе в воскресенье ут
ром.
Ц Спасибо, что выручил меня сегодня.
Ц Не стоит благодарности. Мне было интересно.
В какой-то момент Фен подумала, что он поцелует ее, и огорчилась, когда Джо
просто улыбнулся и вышел, велев ей закрыть за ним дверь.

Сначала Фен брали на работу в «Митру» на неполный рабочий день, но из-за т
ого, что многие сотрудники ушли в отпуск, в течение последней недели ей пр
иходилось работать по две смены ежедневно. И хотя в субботу всегда было м
ного народу, эта суббота показалась Фен особенно тяжелой. Фен постоянно
нервничала, ожидая появления Адама.
Ц Хорошо еще, что «Митра» находится не в жилом районе, Ц сказала Джилли,
когда они убирали со столов после обеда. Ц Моя подруга работает в Честер
тоне, так у них еще и завтрак подают.
Ц Бедняжка! Как к этому привыкают ноги? Ц простонала Фен.
Ц Мои не могут привыкнуть. Ты слышала, сегодня Диана позвонила шефу и ска
зала, что выздоровела и во вторник сможет выступить. Сюрприз, сюрприз!
Фен с облегчением вздохнула.
Ц Слава богу! Я не знала, что придумать, если вдруг Тим опять попросит мен
я ее заменить. К концу дня Фен расслабилась. Адам так и не появился. Но вмес
то него пришел Джо. Она тепло улыбнулась ему.
Ц Привет, я смотрю, тебе нравится наше пиво.
Ц Или кое-что еще, Ц улыбнулся он в ответ. Ц Один виски с содовой, пожалу
йста.
Фен налила ему виски, пробила чек, дала сдачу, затем повернулась к следующ
ему клиенту. Только через полчаса у нее выдалась возможность поговорить
с Джо.
Ц Хочешь еще? Ц спросила она.
Ц Да. Содовой, без виски. Как прошел день?
Ц Ничего особенного, если не считать моих ноющих ног.
Ц Значит, твой родственник не приходил. Когда ты заканчиваешь?
Ц Через полчаса. Не волнуйся. Сегодня телохранитель мне не понадобится.

Он придвинулся ближе и посмотрел ей в глаза.
Ц Ты не хочешь, чтобы я проводил тебя домой?
Она пожала плечами, стараясь выглядеть без различной.
Ц Хочу.
Ц Я сяду вот там в уголке и подожду тебя.
Полчаса тянулись долго. Фен думала, что после двух недель работы она стал
а уже достаточно опытной. Но, чувствуя на себе пристальный взгляд Джо, она
сильно нервничала, и у нее все валилось из рук.
Ц Что с тобой, Фен? Ц спросила Джилли. Ц Я узнала этого парня. Это он пяли
лся на тебя, когда ты пела.
Фен удивленно взглянула на нее.
Ц Я думала, это был Адам.
Ц Нет. Адам увидел тебя, когда зашел заказать столик на следующую неделю.

Ц На какой день? Ц быстро спросила Фен.
Ц Вторник.
Ц Можно мне поменяться? Ц спросила она Тима.
Ц Ты выручила меня, и я не могу тебе отказать, Ц ответил Тим. Ц Иди-ка дом
ой, Фен, Ц добавил он. Ц И ты тоже, Джилли.
Когда девушки переодевались, Джилли внимательно посмотрела на Фен.
Ц Этот парень провожает тебя домой?
Ц Вроде того. Я еду на машине, а он следует сзади, чтобы убедиться, что я в б
езопасности. Он спас меня, когда мальчишки хотели стащить мою сумочку.
Ц Так это был он? Я не прочь, чтобы он и меня спас, Ц вздохнула Джилли. Ц Но
мне пора домой в объятия к своему возлюбленному, если он, конечно, еще не с
пит. Ц Она помолчала. Ц А чем он занимается?
Ц Работает в страховой компании, Ц ответила Фен, и Джилли разочарованн
о вздохнула.
Через полчаса Фен вышла из кафе и увидела Джо, который ждал ее, облокотивш
ись на машину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14