Неужели ты думаешь, что на «Титанике» в последнюю минуту перед погружением люди обменивались любезностями?
– Не исключено. Идем в спальню. Там тебе будет удобно. Ты полежишь, пока я попробую добраться до берега.
– Нет, – запротестовала Сьерра. – Я не пущу тебя. Если ты пойдешь на палубу, то я тоже пойду. Я ничего не понимаю в лодках, но…
– Как это ты умудрилась родиться на берегу такого озера и не умеешь управлять лодкой? – удивился Ник, поднимаясь по крутым ступенькам на палубу.
Сьерра шла следом за ним. Ветер и дождь обрушились на них, как только они выглянули наружу.
– У меня не было выбора, – ответила Сьерра. – Меня сразу укачивает, – призналась она. – На машине еще ничего, а вот на лодке… Со мной творится что-то невообразимое. Я даже смотреть в их сторону не могла. Желудок ее сжимался и грозился исторгнуть из себя все, что туда попало. Во рту пересохло, хотя струи холодного дождя били ей прямо в лицо.
– Если бы не шоковое состояние, в которое я впала после твоего заявления, ноги бы моей на вельботе не было, – призналась она. – Я тогда просто ничего не соображала.
– Ты что-то неважно выглядишь, – отметил Ник, оглядев ее. – Иди вниз, приляг.
Сьерра покачала головой:
– Нет, лучше побуду здесь, на воздухе. К тому же, если мне суждено расстаться с ужином, пусть уж это произойдет здесь, на палубе.
Надо отдать Нику должное, на его лице не промелькнуло ни тени брезгливости, ни недовольства, что ему одному приходится делать все, в то время как она, ухватившись за поручни, только жадно хватала ртом воздух.
Ник сумел поднять якорь, и его при этом не ударила молния и не смыло волной, а потом он уверенно повел вельбот к берегу, рассекая бурные волны, – слишком высокие для озера, которые время от времени даже обрушивались на палубу…
Сьерра еще какое-то время стояла на палубе, но в конце концов подчинилась приказу Ника и спустилась вниз. С трудом добралась до каюты и сразу же рухнула на кровать.
Она так ослабла, что даже не могла шевельнуться. Даже для того, чтобы открыть глаза, требовалось приложить неимоверные усилия. А она берегла остаток сил, чтобы удержаться на краю и не впасть в бессознательное состояние.
Казалось, что земной шар колеблется на своей оси. Сьерра чувствовала себя так, словно очутилась в хаосе космического пространства – как и обещал ее гороскоп. Время от времени на нее накатывали приступы дурноты, и только чудом ей удавалось подавить рвоту. Ну зачем она выпила столько вина?
Если только Нику удастся благополучно добраться до пристани и если она сумеет выбраться наружу, она выскажет ему все, что думает об этом красном бархате. Если только…
ГЛАВА 13
Ванесса и Изабелла садились ужинать, когда раздался звук дверного колокольчика.
– Если это ребята из колледжа, которые пришли продать что-нибудь, бери побольше, – посоветовала Изабелла, когда Ванесса направилась к входной двери.
– Бабушка, в прошлый раз мы купили у них завтрак, помнишь? Ничего ужаснее мы никогда не ели. Кто-то забыл положить мясо и сыр, там были только лук, оливки и маринованные овощи, обильно политые уксусом. – Ванессу даже передернуло от отвращения.
– Но они играют в мяч, а не учатся в школе поваров. Вот увидишь, на этот раз у них все получится значительно лучше, моя дорогая.
Ванесса только вздохнула. Изабелла старалась поддержать местную команду. И те быстро поняли: наведавшись в дом Эверли, они сумеют продать там все, что угодно. Чаще всего ребята почему-то продавали всякую дрянь.
Она распахнула дверь, собираясь предложить школьникам положить прямо у двери все, что они принесли на продажу, но перед ней стояли не мальчики из местной команды. Это был Динен.
Ванесса смотрела на него, и воспоминания прошлой ночи нахлынули на нее. Весь день она была погружена в бесконечные домашние дела – занялась стиркой, которую обычно откладывала до последнего момента, готовила, – хваталась за все, что угодно, чтобы только не думать об Ади. И вот он заявился собственной персоной, одетый в свой привычный наряд: черные джинсы и рубашку.
Ванесса, пораженная тем, какая вспыхнула в душе радость при виде его, замерла в нерешительности. Она не знала ни что говорить, ни что делать.
– Мне показалось, что тебе это еще пригодится. – Он протянул ей перевязанный пакет. – Здесь твоя форма, ну и остальные вещи. Я только что взял их из прачечной.
Ванесса не сводила глаз со свертка. Значит, он отвозил в прачечную ее форму и… ее нижнее белье! Лицо ее залила краска.
– А здесь твои ботинки и жетон. – Ади протянул ей сумку. – Но шляпу мне почему-то не удалось найти. Похоже, что ты пришла без нее.
Ванесса наконец спохватилась и взяла сумку.
– Нет, я оставила ее на сиденье в машине. Так что она пропала. Но у меня есть еще одна, запасная. А вот запасной машины, к сожалению, нет. – Она снова посмотрела на него, и в глазах ее промелькнула тень улыбки.
– Есть какие-нибудь новости насчет машины? – спросил он.
– Пока нет. – Она пыталась говорить спокойно, но ответ прозвучал как вздох. Его сильные руки, удерживавшие ее, словно излучали электричество. Соски грудей сразу напряглись, тело обдало жаром.
Безотчетная реакция возмутила Ванессу. Тело предавало ее, откликалось даже на присутствие этого мужчины. И как она ни пыталась, ей не удавалось подавить желание, вспыхнувшее в ней.
Догадывался ли он, что с ней творится? Трудно сказать, но он вдруг придвинулся к ней еще ближе.
– Мне… мне надо идти. – Услышав свой голос, она удивилась, настолько чужим он ей показался. – Моя бабушка… она… мы… как раз ужинали…
– Мне сказали, что вор, угнавший твою машину, уже на пути в Канаду. – Словно сжалившись над ней, Ади сам перевел разговор на другую тему, чтобы избавить ее от нелепых объяснений. Но он не отводил от нее взгляда и продолжал удерживать ее.
Ванесса удивилась его осведомленности:
– И от кого ты это узнал? У тебя есть свои связи с угонщиками машин? Это большая сеть?
Его губы тронула едва заметная усмешка:
– Не знаю. Я случайно свел знакомство с двумя парнишками, которые, кажется, видели, как это произошло. Ты уже написала заявление? ?Да.
Когда речь зашла о ее профессиональных делах, Ванесса сумела взять себя в руки. Теперь ее голос звучал увереннее:
– Думаешь, эти ребята согласятся переговорить со мной или с Рирдоном и сообщить то, что им известно?
– Сомневаюсь, но спрошу у них. – Его большой палец скользнул по ее губам, нежно поглаживая мягкую кожу.
И тотчас исполняющий свои обязанности полицейский исчез, а его место заняла жаждущая ласки женщина. У нее слегка закружилась голова – точно так же, как это произошло вчера, когда она, забыв обо всем, решила отдаться своему желанию.
Такое больше не должно повториться. Ванесса отвела его ладонь от своего лица:
– Не надо…
Ади не стал сопротивляться и опустил руку. Теперь он сжимал ее пальцы. Так они и стояли, держась за руки.
– Но что касается твоего свитера и брюк… то, к сожалению, я еще не успела их выстирать.
Румянец на щеках стал еще ярче. Вчера она запихнула его одежду, которая напоминала о том, чем они занимались вечером, под кровать. И хотя она сегодня устроила стирку и у нее была возможность привести в порядок его вещи – безмолвные и безгласные свидетели ее падения, – она не смогла сделать этого. Стоило ей только войти в комнату и посмотреть в ту сторону, где они лежали, как у нее начинали пылать щеки. Воспоминания о его ласках снова пронзали ее.
– Не к спеху. – Ади поднял руку Ванессы и провел ее пальцами по своим губам. – Как ты? Я имею в виду… прошлую ночь…
– Со мной все в порядке. Незачем вспоминать это. Что случилось, то случилось…
– Надеюсь, что ты не добавишь: «Что упало, то пропало» или еще что-нибудь в том же роде? Я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать поговорки, Ванесса.
– Ты пришел, чтобы вернуть мне мою форму. – Ванесса попыталась выдернуть руку. – И теперь можешь идти…
К своему ужасу, она вдруг услышала, что ее голос прервался и из горла вырвалось нечто похожее на всхлип. И на глаза из-за этого навернулись слезы. Чтобы скрыть и эту растерянность, и эти слезы, она собиралась нырнуть в дом, но Динен успел перехватить ее и прижать к косяку.
– Ну уж нет, на этот раз я не позволю тебе удрать, малышка. – Его лицо было совсем близко, а губы почти касались ее губ.
– Нет, я…
– Вчера тебе удалось удрать, ты не захотела поговорить со мной, и теперь собираешься повторить этот маневр. Но тебе все же придется обсудить, что случилось, вернее, чего не случилось вчера.
Ванесса опустила глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом. Тело пылало жаром, словно она стояла посреди пылающего костра и пламя лизало ее со всех сторон.
– А что нам обсуждать, Динен? Ты недвусмысленно заявил, что мы совершили большую глупость, потому что… не стали предохраняться.
Она уперлась ладонями в его грудь, пытаясь оттолкнуть Ади. Но это было все равно что пытаться сдвинуть с места каменную колонну.
– Ты оскорбил и унизил меня… Разве можно начинать с разговор с таких вещей? Неужели из-за этого наступит конец света?
Он заключил лицо Ванессы в ладони и начал водить большим пальцам по ее скулам:
– Но это действительно конец света. Если ты забеременеешь, мы должны будем принять какое-то решение.
– Тебе не придется принимать никаких решений, – перебила она его. – И это такая неприятная тема, что я не хочу ее обсуждать.
– Упрямица! – сказал Ади и коснулся губами ее ресниц. – Ты даже не представляешь, как это может повлиять на нашу жизнь. Весь день я думал только об этом, и мне хочется, чтобы ты знала..
– Я тебе уже сказала – можешь не беспокоиться по этому поводу, – снова перебила его Ванесса.
Ади хотел поцеловать ее, и она хотела того же с такой силой, что это пугало ее. Нельзя этого себе позволить, хотя бы потому, что она просто не в силах сопротивляться. Но еще больше ей не хотелось выслушивать его предложение заплатить за аборт, потому что именно это он скорее всего собирался сделать.
Она увернулась от его губ и уткнулась лбом в грудь. Он властно обнял ее, и Ванесса потеряла волю к борьбе, позволив ему удерживать ее в своих объятиях. Своего рода маленькая уступка. Пока он еще не начал целовать ее, она способна сохранить ясность мысли.
А что, если она и в самом деле забеременеет? Эта мысль ошеломила ее. В одном Динен прав: она не хотела допускать даже вероятность этого и всячески отгоняла эту мысль от себя.
– Скоро это выяснится.
– Ты хочешь сказать, что у тебя наступают месячные?
Его прямота возмутила и шокировала Ванессу.
– Я не желаю говорить на эту тему, Динен. – Ее голос звучал приглушенно. – Это слишком интимные вещи, чтобы я могла обсуждать их… с тобой.
– Солнце мое, да мы с тобой находимся в самой что ни на есть интимной связи. С кем же еще тебе это обсуждать?! Теперь это касается и меня.
– Динен!
– Называй меня, пожалуйста, Ади.
– Насколько я знаю, это твои инициалы – Ай Ди, а не имя. Почему?
– Потому что няни в заведении, где матери оставляют младенцев, написали вместо имени просто эти две буквы.
– Вот как? А что стояло за инициалами?
– Если я отвечу, поклянись, что скажешь мне правду о том, что лично касается нас двоих?
– Не надо ставить условий, Динен…
Ванесса подумала, что ей нужно уйти, что она должна потребовать, чтобы он отпустил ее. Но ни того ни другого она была не в состоянии сделать.
– Тогда я не скажу, как расшифровываются мои инициалы, Ванесса, – пригрозил Ади.
– Я попытаюсь угадать сама. Альберт, Артур или Адольф?
– М-м-м, допустим.
– Но почему ты сократил свое имя? Оно очень красивое.
– Ты смеешься?
– Нет. Нисколько.
– Ванесса, дорогая, ты уже заказала сандвичи? – Голос бабушки раздался совсем рядом, и они оба отпрянули друг от друга, как школьники, застигнутые строгой учительницей в тот момент, когда они обнимались на перемене.
Они стояли по разные стороны дверного проема, когда на крыльцо вышла Изабелла. Увидев Динена, она улыбнулась:
– Прошу прощения. Я подумала, что это пришли из Молодежной лиги.
Ади усмехнулся:
– Нет, я никогда не входил ни в какую команду.
– Это Адольф Динен, бабушка. Динен, познакомься, пожалуйста, это моя бабушка Изабелла Эверли.
Изабелла протянула руку молодому человеку:
– Очень рада познакомиться с вами.
– Я тоже очень рад познакомиться с вами, миссис Эверли. И если вас не затруднит, зовите меня просто Ади. Так меня зовут все мои друзья.
– Он владелец «Не винного погребка». И название – как ты понимаешь – с намеком.
Но бабушка не обратила ни малейшего внимания на уточнение, которое сделала ее внучка. Приветливая улыбка не сошла с ее лица:
– Я много слышала о вас, Ади.
– Боюсь, что все отзывы обо мне были далеко не лестными, если они исходили от вашей внучки, миссис Эверли.
– Напротив, у меня создалось впечатление, что вы необыкновенно яркая личность. – В глазах Изабеллы промелькнула лукавая искорка. – И я вижу, что описание вполне соответствует оригиналу.
– Бабушка, ради бога! – поморщилась Ванесса. Похоже было, что Ади уже успел очаровать бабушку. И теперь, если он действительно примет всерьез то, что сказала Изабелла, у него может создаться превратное впечатление, будто она восхищалась им в домашнем кругу.
– Заходите, Ади, – предложила Изабелла. – Мы с Ванессой как раз ужинали, составьте нам компанию.
– Спасибо, я только от стола, – вежливо ответил Ади.
Ванесса сразу поняла, что он солгал. Но не успела она обдумать эту ситуацию, как послышался шум подъехавшей машины. Все трое повернулись в ту сторону.
– Наверное, это Барри Векслер. Он недавно звонил по телефону, сказал, что ему непременно надо приехать. Думаю, хочет потребовать объяснений, почему Сьерра отменила их встречу – он приглашал ее поужинать. Знаете что… я человек пожилой и, учитывая это, Ванесса, дорогая, перекладываю почетную обязанность разговаривать с Барри на тебя. – Улыбнувшись Ади на прощание, Изабелла скрылась в доме.
– Ну, бабушка, ты мне подложила такую свинью, – бросила ей вдогонку Ванесса и, повернувшись к Ади, добавила: – Я, конечно, не виню ее. – Она понизила голос: – Когда Барри в своем обычном настроении, он похож на неперебродившее вино, но когда чем-то недоволен – на уксус.
– Барри Векслер, – задумчиво переспросил Ади. – Адвокат компании «Эверли»? Близкий друг твоей сестры?
– Не думаю, что Сьерра согласилась бы с твоей формулировкой, – усмехнулась Ванесса. – А вот он спит и видит, как бы ввести ее в свой дом в качестве законной супруги.
– Учту на будущее, – кивнул Ади.
Барри подошел к крыльцу, и Ванесса заметила, что он никак не отреагировал на ее приветственную улыбку. Она вздохнула. Только этого напыщенного индюка Барри ей и не хватало в данный момент.
Адвокат, казалось, не заметил ее. Все его внимание было сосредоточено только на Динене.
– Ади Динен? – проговорил он тоном, каким в суде произносят обвинительное заключение.
Судя по всему, Динен тоже почувствовал это:
– Приговор вынесен и обжалованию не подлежит. Вижу, ты сегодня не в духе.
Ванесса была потрясена их взаимной неприязнью и попыталась смягчить обстановку.
– Наверное, что-то случилось на заводе, Барри? – начала она, но тот поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Дело не в Динене, а в Николасе Николаи, – сказал он, не обращая внимания на ее слова. – Почему он позвонил мне от имени Сьерры и отменил нашу встречу? Что, у нее не хватило храбрости или элементарной вежливости сообщить об этом самой? Николаи не удосужился ничего объяснить, даже не пытался сделать это.
Ванесса понимала, что должна как-то посочувствовать ему. Когда тебя так решительно отвергают – это всегда причиняет боль. Но раздражительность Барри вызывала точно такое же ответное раздражение. И она не знала, что ему ответить. Даже запас пословиц, к которым в таких случаях всегда прибегала ее бабушка, вылетел у Ванессы из головы.
Ади нашелся раньше ее:
– Ох, уж эти женщины! Они то назначают свидание, то вдруг отменяют его. – Он успокаивающе похлопал Барри по плечу. – Не принимай это слишком всерьез.
Ванесса не знала, что говорить Барри, но сочла, что слова Динена не очень подходят к этой ситуации.
– Ну, конечно, после твоих слов Барри, несомненно, станет намного легче, – с иронией проговорила она.
Динен пожал плечами:
– Это объяснение ничуть не хуже того, за которое ухватилась ты, – неприятности на заводе. – Он повернулся к Барри: – Что еще, Векс? Собираетесь вручить ноту протеста семье Эверли?
– Мне это ни к чему! – поморщился Барри. – Я умею отделять личные дела от официальных.
Ванесса видела, с каким выражением смотрит на адвоката Динен, и в ней взыграло любопытство, чем это вызвано. Ее профессиональное чутье подсказывало, что это неспроста. Почему Динен так пристально смотрит на Барри? Прежде она никогда не слышала, чтобы он так презрительно обращался с людьми. Идет по следам своего названого братца Ника?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Не исключено. Идем в спальню. Там тебе будет удобно. Ты полежишь, пока я попробую добраться до берега.
– Нет, – запротестовала Сьерра. – Я не пущу тебя. Если ты пойдешь на палубу, то я тоже пойду. Я ничего не понимаю в лодках, но…
– Как это ты умудрилась родиться на берегу такого озера и не умеешь управлять лодкой? – удивился Ник, поднимаясь по крутым ступенькам на палубу.
Сьерра шла следом за ним. Ветер и дождь обрушились на них, как только они выглянули наружу.
– У меня не было выбора, – ответила Сьерра. – Меня сразу укачивает, – призналась она. – На машине еще ничего, а вот на лодке… Со мной творится что-то невообразимое. Я даже смотреть в их сторону не могла. Желудок ее сжимался и грозился исторгнуть из себя все, что туда попало. Во рту пересохло, хотя струи холодного дождя били ей прямо в лицо.
– Если бы не шоковое состояние, в которое я впала после твоего заявления, ноги бы моей на вельботе не было, – призналась она. – Я тогда просто ничего не соображала.
– Ты что-то неважно выглядишь, – отметил Ник, оглядев ее. – Иди вниз, приляг.
Сьерра покачала головой:
– Нет, лучше побуду здесь, на воздухе. К тому же, если мне суждено расстаться с ужином, пусть уж это произойдет здесь, на палубе.
Надо отдать Нику должное, на его лице не промелькнуло ни тени брезгливости, ни недовольства, что ему одному приходится делать все, в то время как она, ухватившись за поручни, только жадно хватала ртом воздух.
Ник сумел поднять якорь, и его при этом не ударила молния и не смыло волной, а потом он уверенно повел вельбот к берегу, рассекая бурные волны, – слишком высокие для озера, которые время от времени даже обрушивались на палубу…
Сьерра еще какое-то время стояла на палубе, но в конце концов подчинилась приказу Ника и спустилась вниз. С трудом добралась до каюты и сразу же рухнула на кровать.
Она так ослабла, что даже не могла шевельнуться. Даже для того, чтобы открыть глаза, требовалось приложить неимоверные усилия. А она берегла остаток сил, чтобы удержаться на краю и не впасть в бессознательное состояние.
Казалось, что земной шар колеблется на своей оси. Сьерра чувствовала себя так, словно очутилась в хаосе космического пространства – как и обещал ее гороскоп. Время от времени на нее накатывали приступы дурноты, и только чудом ей удавалось подавить рвоту. Ну зачем она выпила столько вина?
Если только Нику удастся благополучно добраться до пристани и если она сумеет выбраться наружу, она выскажет ему все, что думает об этом красном бархате. Если только…
ГЛАВА 13
Ванесса и Изабелла садились ужинать, когда раздался звук дверного колокольчика.
– Если это ребята из колледжа, которые пришли продать что-нибудь, бери побольше, – посоветовала Изабелла, когда Ванесса направилась к входной двери.
– Бабушка, в прошлый раз мы купили у них завтрак, помнишь? Ничего ужаснее мы никогда не ели. Кто-то забыл положить мясо и сыр, там были только лук, оливки и маринованные овощи, обильно политые уксусом. – Ванессу даже передернуло от отвращения.
– Но они играют в мяч, а не учатся в школе поваров. Вот увидишь, на этот раз у них все получится значительно лучше, моя дорогая.
Ванесса только вздохнула. Изабелла старалась поддержать местную команду. И те быстро поняли: наведавшись в дом Эверли, они сумеют продать там все, что угодно. Чаще всего ребята почему-то продавали всякую дрянь.
Она распахнула дверь, собираясь предложить школьникам положить прямо у двери все, что они принесли на продажу, но перед ней стояли не мальчики из местной команды. Это был Динен.
Ванесса смотрела на него, и воспоминания прошлой ночи нахлынули на нее. Весь день она была погружена в бесконечные домашние дела – занялась стиркой, которую обычно откладывала до последнего момента, готовила, – хваталась за все, что угодно, чтобы только не думать об Ади. И вот он заявился собственной персоной, одетый в свой привычный наряд: черные джинсы и рубашку.
Ванесса, пораженная тем, какая вспыхнула в душе радость при виде его, замерла в нерешительности. Она не знала ни что говорить, ни что делать.
– Мне показалось, что тебе это еще пригодится. – Он протянул ей перевязанный пакет. – Здесь твоя форма, ну и остальные вещи. Я только что взял их из прачечной.
Ванесса не сводила глаз со свертка. Значит, он отвозил в прачечную ее форму и… ее нижнее белье! Лицо ее залила краска.
– А здесь твои ботинки и жетон. – Ади протянул ей сумку. – Но шляпу мне почему-то не удалось найти. Похоже, что ты пришла без нее.
Ванесса наконец спохватилась и взяла сумку.
– Нет, я оставила ее на сиденье в машине. Так что она пропала. Но у меня есть еще одна, запасная. А вот запасной машины, к сожалению, нет. – Она снова посмотрела на него, и в глазах ее промелькнула тень улыбки.
– Есть какие-нибудь новости насчет машины? – спросил он.
– Пока нет. – Она пыталась говорить спокойно, но ответ прозвучал как вздох. Его сильные руки, удерживавшие ее, словно излучали электричество. Соски грудей сразу напряглись, тело обдало жаром.
Безотчетная реакция возмутила Ванессу. Тело предавало ее, откликалось даже на присутствие этого мужчины. И как она ни пыталась, ей не удавалось подавить желание, вспыхнувшее в ней.
Догадывался ли он, что с ней творится? Трудно сказать, но он вдруг придвинулся к ней еще ближе.
– Мне… мне надо идти. – Услышав свой голос, она удивилась, настолько чужим он ей показался. – Моя бабушка… она… мы… как раз ужинали…
– Мне сказали, что вор, угнавший твою машину, уже на пути в Канаду. – Словно сжалившись над ней, Ади сам перевел разговор на другую тему, чтобы избавить ее от нелепых объяснений. Но он не отводил от нее взгляда и продолжал удерживать ее.
Ванесса удивилась его осведомленности:
– И от кого ты это узнал? У тебя есть свои связи с угонщиками машин? Это большая сеть?
Его губы тронула едва заметная усмешка:
– Не знаю. Я случайно свел знакомство с двумя парнишками, которые, кажется, видели, как это произошло. Ты уже написала заявление? ?Да.
Когда речь зашла о ее профессиональных делах, Ванесса сумела взять себя в руки. Теперь ее голос звучал увереннее:
– Думаешь, эти ребята согласятся переговорить со мной или с Рирдоном и сообщить то, что им известно?
– Сомневаюсь, но спрошу у них. – Его большой палец скользнул по ее губам, нежно поглаживая мягкую кожу.
И тотчас исполняющий свои обязанности полицейский исчез, а его место заняла жаждущая ласки женщина. У нее слегка закружилась голова – точно так же, как это произошло вчера, когда она, забыв обо всем, решила отдаться своему желанию.
Такое больше не должно повториться. Ванесса отвела его ладонь от своего лица:
– Не надо…
Ади не стал сопротивляться и опустил руку. Теперь он сжимал ее пальцы. Так они и стояли, держась за руки.
– Но что касается твоего свитера и брюк… то, к сожалению, я еще не успела их выстирать.
Румянец на щеках стал еще ярче. Вчера она запихнула его одежду, которая напоминала о том, чем они занимались вечером, под кровать. И хотя она сегодня устроила стирку и у нее была возможность привести в порядок его вещи – безмолвные и безгласные свидетели ее падения, – она не смогла сделать этого. Стоило ей только войти в комнату и посмотреть в ту сторону, где они лежали, как у нее начинали пылать щеки. Воспоминания о его ласках снова пронзали ее.
– Не к спеху. – Ади поднял руку Ванессы и провел ее пальцами по своим губам. – Как ты? Я имею в виду… прошлую ночь…
– Со мной все в порядке. Незачем вспоминать это. Что случилось, то случилось…
– Надеюсь, что ты не добавишь: «Что упало, то пропало» или еще что-нибудь в том же роде? Я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать поговорки, Ванесса.
– Ты пришел, чтобы вернуть мне мою форму. – Ванесса попыталась выдернуть руку. – И теперь можешь идти…
К своему ужасу, она вдруг услышала, что ее голос прервался и из горла вырвалось нечто похожее на всхлип. И на глаза из-за этого навернулись слезы. Чтобы скрыть и эту растерянность, и эти слезы, она собиралась нырнуть в дом, но Динен успел перехватить ее и прижать к косяку.
– Ну уж нет, на этот раз я не позволю тебе удрать, малышка. – Его лицо было совсем близко, а губы почти касались ее губ.
– Нет, я…
– Вчера тебе удалось удрать, ты не захотела поговорить со мной, и теперь собираешься повторить этот маневр. Но тебе все же придется обсудить, что случилось, вернее, чего не случилось вчера.
Ванесса опустила глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом. Тело пылало жаром, словно она стояла посреди пылающего костра и пламя лизало ее со всех сторон.
– А что нам обсуждать, Динен? Ты недвусмысленно заявил, что мы совершили большую глупость, потому что… не стали предохраняться.
Она уперлась ладонями в его грудь, пытаясь оттолкнуть Ади. Но это было все равно что пытаться сдвинуть с места каменную колонну.
– Ты оскорбил и унизил меня… Разве можно начинать с разговор с таких вещей? Неужели из-за этого наступит конец света?
Он заключил лицо Ванессы в ладони и начал водить большим пальцам по ее скулам:
– Но это действительно конец света. Если ты забеременеешь, мы должны будем принять какое-то решение.
– Тебе не придется принимать никаких решений, – перебила она его. – И это такая неприятная тема, что я не хочу ее обсуждать.
– Упрямица! – сказал Ади и коснулся губами ее ресниц. – Ты даже не представляешь, как это может повлиять на нашу жизнь. Весь день я думал только об этом, и мне хочется, чтобы ты знала..
– Я тебе уже сказала – можешь не беспокоиться по этому поводу, – снова перебила его Ванесса.
Ади хотел поцеловать ее, и она хотела того же с такой силой, что это пугало ее. Нельзя этого себе позволить, хотя бы потому, что она просто не в силах сопротивляться. Но еще больше ей не хотелось выслушивать его предложение заплатить за аборт, потому что именно это он скорее всего собирался сделать.
Она увернулась от его губ и уткнулась лбом в грудь. Он властно обнял ее, и Ванесса потеряла волю к борьбе, позволив ему удерживать ее в своих объятиях. Своего рода маленькая уступка. Пока он еще не начал целовать ее, она способна сохранить ясность мысли.
А что, если она и в самом деле забеременеет? Эта мысль ошеломила ее. В одном Динен прав: она не хотела допускать даже вероятность этого и всячески отгоняла эту мысль от себя.
– Скоро это выяснится.
– Ты хочешь сказать, что у тебя наступают месячные?
Его прямота возмутила и шокировала Ванессу.
– Я не желаю говорить на эту тему, Динен. – Ее голос звучал приглушенно. – Это слишком интимные вещи, чтобы я могла обсуждать их… с тобой.
– Солнце мое, да мы с тобой находимся в самой что ни на есть интимной связи. С кем же еще тебе это обсуждать?! Теперь это касается и меня.
– Динен!
– Называй меня, пожалуйста, Ади.
– Насколько я знаю, это твои инициалы – Ай Ди, а не имя. Почему?
– Потому что няни в заведении, где матери оставляют младенцев, написали вместо имени просто эти две буквы.
– Вот как? А что стояло за инициалами?
– Если я отвечу, поклянись, что скажешь мне правду о том, что лично касается нас двоих?
– Не надо ставить условий, Динен…
Ванесса подумала, что ей нужно уйти, что она должна потребовать, чтобы он отпустил ее. Но ни того ни другого она была не в состоянии сделать.
– Тогда я не скажу, как расшифровываются мои инициалы, Ванесса, – пригрозил Ади.
– Я попытаюсь угадать сама. Альберт, Артур или Адольф?
– М-м-м, допустим.
– Но почему ты сократил свое имя? Оно очень красивое.
– Ты смеешься?
– Нет. Нисколько.
– Ванесса, дорогая, ты уже заказала сандвичи? – Голос бабушки раздался совсем рядом, и они оба отпрянули друг от друга, как школьники, застигнутые строгой учительницей в тот момент, когда они обнимались на перемене.
Они стояли по разные стороны дверного проема, когда на крыльцо вышла Изабелла. Увидев Динена, она улыбнулась:
– Прошу прощения. Я подумала, что это пришли из Молодежной лиги.
Ади усмехнулся:
– Нет, я никогда не входил ни в какую команду.
– Это Адольф Динен, бабушка. Динен, познакомься, пожалуйста, это моя бабушка Изабелла Эверли.
Изабелла протянула руку молодому человеку:
– Очень рада познакомиться с вами.
– Я тоже очень рад познакомиться с вами, миссис Эверли. И если вас не затруднит, зовите меня просто Ади. Так меня зовут все мои друзья.
– Он владелец «Не винного погребка». И название – как ты понимаешь – с намеком.
Но бабушка не обратила ни малейшего внимания на уточнение, которое сделала ее внучка. Приветливая улыбка не сошла с ее лица:
– Я много слышала о вас, Ади.
– Боюсь, что все отзывы обо мне были далеко не лестными, если они исходили от вашей внучки, миссис Эверли.
– Напротив, у меня создалось впечатление, что вы необыкновенно яркая личность. – В глазах Изабеллы промелькнула лукавая искорка. – И я вижу, что описание вполне соответствует оригиналу.
– Бабушка, ради бога! – поморщилась Ванесса. Похоже было, что Ади уже успел очаровать бабушку. И теперь, если он действительно примет всерьез то, что сказала Изабелла, у него может создаться превратное впечатление, будто она восхищалась им в домашнем кругу.
– Заходите, Ади, – предложила Изабелла. – Мы с Ванессой как раз ужинали, составьте нам компанию.
– Спасибо, я только от стола, – вежливо ответил Ади.
Ванесса сразу поняла, что он солгал. Но не успела она обдумать эту ситуацию, как послышался шум подъехавшей машины. Все трое повернулись в ту сторону.
– Наверное, это Барри Векслер. Он недавно звонил по телефону, сказал, что ему непременно надо приехать. Думаю, хочет потребовать объяснений, почему Сьерра отменила их встречу – он приглашал ее поужинать. Знаете что… я человек пожилой и, учитывая это, Ванесса, дорогая, перекладываю почетную обязанность разговаривать с Барри на тебя. – Улыбнувшись Ади на прощание, Изабелла скрылась в доме.
– Ну, бабушка, ты мне подложила такую свинью, – бросила ей вдогонку Ванесса и, повернувшись к Ади, добавила: – Я, конечно, не виню ее. – Она понизила голос: – Когда Барри в своем обычном настроении, он похож на неперебродившее вино, но когда чем-то недоволен – на уксус.
– Барри Векслер, – задумчиво переспросил Ади. – Адвокат компании «Эверли»? Близкий друг твоей сестры?
– Не думаю, что Сьерра согласилась бы с твоей формулировкой, – усмехнулась Ванесса. – А вот он спит и видит, как бы ввести ее в свой дом в качестве законной супруги.
– Учту на будущее, – кивнул Ади.
Барри подошел к крыльцу, и Ванесса заметила, что он никак не отреагировал на ее приветственную улыбку. Она вздохнула. Только этого напыщенного индюка Барри ей и не хватало в данный момент.
Адвокат, казалось, не заметил ее. Все его внимание было сосредоточено только на Динене.
– Ади Динен? – проговорил он тоном, каким в суде произносят обвинительное заключение.
Судя по всему, Динен тоже почувствовал это:
– Приговор вынесен и обжалованию не подлежит. Вижу, ты сегодня не в духе.
Ванесса была потрясена их взаимной неприязнью и попыталась смягчить обстановку.
– Наверное, что-то случилось на заводе, Барри? – начала она, но тот поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Дело не в Динене, а в Николасе Николаи, – сказал он, не обращая внимания на ее слова. – Почему он позвонил мне от имени Сьерры и отменил нашу встречу? Что, у нее не хватило храбрости или элементарной вежливости сообщить об этом самой? Николаи не удосужился ничего объяснить, даже не пытался сделать это.
Ванесса понимала, что должна как-то посочувствовать ему. Когда тебя так решительно отвергают – это всегда причиняет боль. Но раздражительность Барри вызывала точно такое же ответное раздражение. И она не знала, что ему ответить. Даже запас пословиц, к которым в таких случаях всегда прибегала ее бабушка, вылетел у Ванессы из головы.
Ади нашелся раньше ее:
– Ох, уж эти женщины! Они то назначают свидание, то вдруг отменяют его. – Он успокаивающе похлопал Барри по плечу. – Не принимай это слишком всерьез.
Ванесса не знала, что говорить Барри, но сочла, что слова Динена не очень подходят к этой ситуации.
– Ну, конечно, после твоих слов Барри, несомненно, станет намного легче, – с иронией проговорила она.
Динен пожал плечами:
– Это объяснение ничуть не хуже того, за которое ухватилась ты, – неприятности на заводе. – Он повернулся к Барри: – Что еще, Векс? Собираетесь вручить ноту протеста семье Эверли?
– Мне это ни к чему! – поморщился Барри. – Я умею отделять личные дела от официальных.
Ванесса видела, с каким выражением смотрит на адвоката Динен, и в ней взыграло любопытство, чем это вызвано. Ее профессиональное чутье подсказывало, что это неспроста. Почему Динен так пристально смотрит на Барри? Прежде она никогда не слышала, чтобы он так презрительно обращался с людьми. Идет по следам своего названого братца Ника?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40