Но Фейт просто вынула из сумочки лист бумаги.
Ц Что это?
Ц Мой брачный контракт.
Конечно. Как он не догадался? Никогда не следует забывать, что у этой женщи
ны есть мозги, и пока он предавался воспоминаниям, она работала головой. К
оул с улыбкой взял документ.
Ц Это Джерген составил? Ц полюбопытствовал он.
Ц Нет. С какой стати? Он адвокат Камеронов.
Ц Так ты что, сама это написала?
Ц Нет. Я ездила к адвокату в Атланту.
Ц Позволь догадаться: ты сказала ему, кто я...
Ц Конечно.
Ц ...и он ответил: «Дорогая миссис Камерон, вы наткнулись на золотую жилу».
Фейт оставалась спокойной.
Ц Не важно, что он сказал, важно, что я ему ответила.
Ц Могу себе представить!
Ц Сомневаюсь. Ц Фейт показала глазами на документ. Ц Прочти.
Интересно, во сколько она себя оценит? Коул продирался сквозь дебри юрид
ического вступления и размышлял. В сотню тысяч? В пятьсот тысяч? В миллион
? Можно дать ей эти деньги Ц на своих условиях, разумеется. Ну например, ес
ли она будет спать с ним, когда он пожелает, в течение пяти лет, она получит
одну сумму, если в течение десяти лет Ц другую... Ага!
Коул наконец добрался до единственного параграфа. Никаких юридических
крючков, все предельно просто: Фейт Дэйвенпорт-Камерон согласна исполня
ть все супружеские обязанности, кроме одной Ц она не будет вступать с му
жем в сексуальные отношения. Несколько секунд Коул просто смотрел на эти
несколько строчек, потом начал хохотать, искренне и неудержимо.
Ц Я рада, что тебя это веселит.
Он взглянул на Фейт. Она была бледна, глаза потемнели. Коул с трудом взял с
ебя в руки.
Ц Надеюсь, ты не выложила за это последние деньги? Где ты нашла этого шут
а? На углу, со шляпой в руке?
Ц Этот документ составил уважаемый и компетентный адвокат.
Ц Значит, он решил пошутить.
Ц Нисколько. Это мой способ сохранить самоуважение. Я знаю, ты у нас один
такой принципиальный, но даже женщина безо всяких принципов должна умет
ь себя защитить.
Ее слова стерли улыбку с его лица. Он знал, что не должен обращать на них вн
имания, что он поступает правильно, но ему все равно было не по себе. Коул б
росил документ на стол.
Ц Эта чепуха не стоит даже бумаги, на которой ее напечатали.
Ц Хочешь оспорить ее в суде?
Ц Здесь нечего оспаривать: брак подразумевает секс, ты не можешь требов
ать от меня, чтобы я подписал этот бред.
Ц Наш брак не будет этого подразумевать.
Коул схватил ее за плечи и заглянул в глаза.
Ц И ты воображаешь, что я на это соглашусь?
Ц Да. В нашем случае это не брак, а сделка.
Хорошенькая сделка! Если бы Коул услышал о таком от знакомых, он решил бы,
что это просто анекдот. Мужчина не затем женится на хорошенькой женщине,
чтобы отказаться от секса. Коул придвинулся к ней ближе и прикоснулся ли
цом к ее волосам. У них всегда был какой-то особенный запах, кажется, лаван
ды... А может, что-то совсем неуловимое, как солнечный свет?
Ц Не делай этого, Ц предостерегла его Фейт.
Ц А что я делаю? Это ведь не секс.
Разве он был не прав? Спрятать лицо в волосах прекрасной женщины, прикосн
уться губами к ее лицу, разве это секс?
Ц Коул, я имела в виду в том числе и это. Если ты настаиваешь на свадьбе, ты
должен согласиться на мое условие: у нас не будет близости.
Близости! Как старомодно! Коул был уверен, что она говорит не то, что чувст
вует, ее собственный голос противоречил ее словам. В конце концов, раньше
они оба хотели именно близости... Коул собирался ей это сказать и даже посо
ветовать, как использовать ее брачный контракт по назначению, но тут ему
пришло в голову, что после свадьбы настоять на своем будет легче.
Ц Я подпишу, Ц сказал он, нехотя отпуская ее от себя.
Через четверть часа оба контракта были подписаны, и не успела Фейт опомн
иться, как самолет уже уносил их в Лас-Вегас. Коул, как выяснилось, успел по
дготовить абсолютно все, даже попросить Элис присмотреть за Питером.
И вот Фейт снова стояла у алтаря и произносила слова, которые бесповорот
но изменят ее жизнь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Фейт установила своего рода рекорд. Она вышла замуж два раза, оба раза за ч
еловека по фамилии Камерон и против своего желания. Правда, с Тедом все бы
ло проще Ц может, потому, что она привязалась к нему, а может, потому, что он
ей не угрожал. А вот Коул был по-настоящему страшен. Он угрожал отнять Пит
ера. Он подписал брачный контракт так, словно смеялся над ее условиями, ра
зве он не пытался соблазнить ее? А когда не удалось, сказал, что это еще не с
екс. Что ж, может, и нет Ц с точки зрения толкового словаря, Ц но ей было от
этого не легче.
А чего стоила эта выходка на свадьбе? Коул наел ей на палец кольцо с такой
надписью, что она два поверила своим глазам, когда прочла ее. «Собственно
сть Коула Камерона» Ц вот что там было написано.
Так они поженились.
После свадьбы они снова поехали в аэропорт.
Ц Я сказал пилоту, что мы сразу же вернемся в Атланту, Ц объяснил Коул, ко
гда они сели в машину. Ц Будет лучше, если мы вернемся до того, как проснет
ся Питер: ему лучше узнать обо всем от нас, а не от других.
Фейт недоверчиво поглядела на мужа.
Ц Кто может знать?
Коул пожал плечами.
Ц Наверняка это уже достояние всего города. Мне пришлось рассказать об
о всем Элис, и я, конечно, попросил ее молчать, но, сдается мне, она пренебрег
ла моим советом.
Ц Ты сказал Элис, что мы женимся, не получив моего согласия?
Ц У тебя не было другого выхода, разве не так?
Коул развернул газету и углубился в чтение. Фейт душили слезы, слезы отча
яния и злости.
Два венчания! И после каждого ей хотелось плакать. Наверное, она единстве
нная женщина в мире, которую один и тот же человек, так или иначе, заставил
дважды выйти замуж по расчету.
Они не сказали друг другу ни слова ни в самолете, ни в машине, когда въезжа
ли в едва проснувшийся город. Когда Коул остановил автомобиль и распахну
л перед Фейт дверцу, ее охватило бессмысленное желание бежать, бежать не
оборачиваясь, куда глаза глядят. И одновременно возникла сумасшедшая на
дежда, что Коул не собирается продолжать этот дикий спектакль, что вот се
йчас, когда они вернулись в Либерти, он оставит ее и уедет туда, откуда при
шел в ее жизнь.
Ц Фейт.
Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
Ц Да, Ц сказала она и, словно не заметив руки Коула, прошла мимо него к до
му.
Элис открыла дверь так быстро, что Фейт даже не успела достать ключи.
Ц Доброе утро, миссис Камерон.
Фейт кивнула.
Ц Доброе утро, Элис.
Ц Это ведь так удобно для всех, правда? Можно называть вас прежним именем
...
Фейт нахмурилась. Тед советовал Фейт не обращать на Элис внимания, но это
порой было непросто. Теперь, наверное, станет еще хуже.
Ц Хорошо, что вы это заметили, Элис, Ц немедленно отозвался Коул. Ц Это
делает вам честь.
Ц Надеюсь, что... да.
Ц Рад, что вы согласны со мной. В таком случае почему бы нам не обсудить ва
ше будущее?
Ц Мое будущее, мистер Камерон?
Ц Вам пора решить, хотите вы остаться в этом доме или нет.
Элис была по-настоящему ошарашена.
Ц Но я никогда не думала...
Ц Я знаю, вы любите Питера и он любит вас, но, если вы не усвоите некоторые
правила, это не помешает мне вас уволить. Вам это понятно?
Элис поджала губы.
Ц Да, сэр. Вполне.
Ц Хорошо, Ц Коул улыбнулся. Ц Как Питер?
Ц Хорошо, сэр. Он еще спит.
Ц Ну, пускай спит, а мы пока позавтракаем.
Ц Я не завтракаю, Ц сказала Фейт.
Ц Элис, у вас найдется ваше знаменитое печенье?
Лицо Элис смягчилось, на губах появилась неуверенная улыбка.
Ц Ну конечно, мистер Камерон.
Ц Вот что нам нужно! Печенье, яичница с беконом и кофе Ц целое море кофе.
Ц Он обернулся к Фейт. Ц Звучит неплохо, да, дорогая?
Ц Я же пыталась сказать, Ц с нажимом ответила Фейт. Ц Я никогда не завтр
акаю.
Коул крепко обнял ее.
Ц Ну, сегодня особый день. Начинается наш медовый месяц.
Фейт попыталась освободиться, но Коул только крепче прижал ее к себе.
Ц Не волнуйся, Ц сказал он мягко. Ц Элис все понимает. Правда, Элис?
Ц Да, сэр... Мистер Камерон, Ц экономка хотела было уйти, но вдруг останов
илась, Ц из отеля принесли кейс, я поставила его, как вы велели, в...
Ц Да-да, в нашу комнату, все абсолютно верно.
Фейт не стала ничего говорить, пока они не вошли в спальню. Но как только о
ни переступили порог, она уперлась ладонью в его плечо.
Ц Отпусти.
Ц С превеликим удовольствием, Ц ответил Коул и в ту же минуту действите
льно отпустил ее.
Ц Что за спектакль ты устроил?
Ц Это было необходимо.
Ц Это было отвратительно.
Ц Подумай сама, Фейт. Ц Коул поднял с пола кейс и положил его на кровать.
Ц Элис тут же почувствует фальшь, если мы не станем вести себя как молодо
жены.
Ц Она в любом случае почувствует... Ц Фейт повернулась к нему. Ц Эй! Ты чт
о делаешь?
Ц Раздеваюсь.
Коул снял рубашку и бросил ее на кровать. На кровать Фейт.
Ц Немедленно прекрати!
Коул приподнял брови.
Ц Не понял.
Он говорил спокойно, но смотрел на нее с вызовом.
Фейт указала взглядом на его рубашку.
Ц Здесь моя спальня.
Ц Позволь поправить тебя. Здесь наша спальня.
Ц Я не стану делить с тобой постель. Не забывай о брачном контракте!
Ц По-твоему, будет лучше, если все в городе будут знать правду?
Ц Честно говоря, мне все равно.
Коул нахмурился.
Ц Боюсь, что для Питера это будет иметь значение. Я же слышал, как непочти
тельно говорила с тобой Элис.
Ц Ах, это... Ц отмахнулась Фейт.
Ц Ты моя жена. Мою жену никто не посмеет обидеть.
Неужели в нем еще осталось что-то человеческое?
Ц Очень мило с твоей стороны... Ц начала Фейт.
Ц Мило? Ц В голосе Коула снова зазвучали металлические нотки. Ц Ты еще
не забыла, что принадлежишь мне?
Ц Тебе? Ц возмутилась Фейт. Ц Тебе? Запомни, Коул Камерон, я никому не пр
инадлежу!
Коул медленно подошел к ней, взял за плечи и властно поцеловал в губы. Фейт
не шелохнулась, почему-то воля вдруг оставила ее. Она готова была вознена
видеть себя за это.
Ц Ты принадлежишь мне, Ц тихо произнес Коул, Ц и ты это поймешь, раньше
или позже. Тогда я просто возьму тебя, а пока... Я, пожалуй, буду спать на дива
не в соседней комнате.
Коул постоял напротив нее, потом вошел в ванную и захлопнул дверь. Что ж, п
о крайней мере у нее было время прийти в себя. К тому моменту, как раздался
стук в дверь, она уже успела переодеться и расчесать волосы.
Ц Мама! Ц послышалось из-за двери.
«Питер», Ц промелькнуло у нее в голове. Нужно встретить сына со спокойны
м лицом.
Ц Мам, мне можно войти?
Ц Да, конечно, милый.
Питер вошел, взглянул на нее, потом огляделся.
Ц А где Коул?
Ц Коул, Ц улыбка исчезла с ее губ, как Фейт ни старалась ее удержать. Ц Д
а, да, он здесь... Питер, я хочу сказать, что...
Ц Твоя мама хочет сказать, что вчера вечером мы поженились, Ц сказал Ко
ул, появляясь у нее за спиной.
Ц Поженились? Ты и мама?
Ц Да, Ц Коул обнял Фейт за плечи. Ц Мы могли предупредить тебя, но решил
и сделать тебе сюрприз.
Некоторое время Питер изумленно смотрел на него.
Ц Элис сказала, что меня ждет сюрприз, но чтоб такое! Ц Питер перевел взг
ляд на Фейт. Ц Мам...
Ц Ничего не изменится, Ц торопливо заговорила Фейт. Ц Во всяком случа
е, для тебя.
Ц Ты не против? Ц сказал Коул, наклоняясь к нему. Ц Я имею в виду, ты не пр
отив того, чтобы видеть меня каждый день? Я понимаю, тебе нелегко, ты ведь л
юбишь своего отца, а он очень любил тебя... Я тоже буду тебя любить, если ты п
озволишь, конечно.
Ц Очень? Ц тихо спросил Питер.
Ц Очень, Ц заверил его Коул.
Ц Так же, как папа?
Ц Да, так же, как папа.
Питер улыбнулся и обнял Коула. Ужас захлестнул Фейт. Нет, нет, Коул не смож
ет узнать правду... А если узнает? Ответ не вызывал у нее никаких сомнений: е
сли Коул узнает, что Питер его сын, он обратится в суд. И суд будет на его сто
роне.
Летние дни ускользали один за другим. Теперь Фейт уже не надеялась, что Ко
ул исчезнет из ее жизни так же внезапно, как появился. Как-то раз, когда они
остались с глазу на глаз, она спросила его, есть ли у него какие-то другие д
ела. Бедолаги, которых надо мучить, ультиматумы, которые пора предъявлят
ь, наконец, империя, которой нужно править? Это его рассмешило. Империя! Ни
чего себе! Коул раскачивался на стуле, с удовольствием прислушиваясь к ж
алобному поскрипыванию. Сотвори он такое в детстве, старик прибил бы его.
Ц Пожалуй, я могу править империей и отсюда... какое-то время, Ц ответил о
н.
Какое-то время... Фейт хотела бы знать, какой срок он подразумевал. Впрочем,
определенно не маленький: в библиотеке поставили два новых телефона, фак
с, компьютер, несколько принтеров Ц Коул проводил там массу времени. И Пи
тер тоже. Ее сын ходил за Коулом как тень. Сначала Фейт старалась не подпус
кать его к библиотеке. Ее не волновало, удобно это Коулу или нет, ее беспок
оил Питер. Тед в свое время тоже использовал библиотеку как домашний офи
с, и Питер, случалось, заходил к нему. Тед не прогонял его, но и не обращал на
него особого внимания. Фейт не раз находила сына в библиотеке тихонько с
идящим на диване или играющим с какой-нибудь игрушкой на полу. «Извини»,
Ц говорила тогда Фейт, и Тед поднимал голову и улыбался, словно извиняяс
ь, что не заметил Питера. Иногда Фейт казалось, что Питер ищет тепла, котор
ого Тед не может ему дать, что мальчик чувствует себя одиноким.
Коул был совсем другой. Когда Питер появлялся в дверях библиотеки, он гов
орил:
Ц Привет, парень. Как дела снаружи?
Иногда он болтал с Питером, а иногда даже откладывал работу.
Когда Фейт заглянула в библиотеку в поисках сына в первый раз, они сидели
на полу и играли в машинки.
Ц Питер, Ц сказала она, Ц Коул занят, не стоит ему мешать.
Ц Честно говоря, Ц отозвался Коул, Ц Пит оказывает мне услугу: мне ужас
но не хочется звонить в Париж и я просто пользуюсь случаем отложить этот
звонок. Ц Коул скорчил мальчику рожицу. Ц Правда, Пит?
Пит ответил ему не менее забавной гримасой.
Ц Да.
Фейт и хотела бы возразить, но не могла. По совести говоря, она еще никогда
не видела Питера таким счастливым, и, конечно, она никогда не решилась бы л
ишить его этого счастья. Иногда она спрашивала себя, что сказал бы Питер, е
сли бы узнал, что человек, к которому он так привязался, его настоящий отец
? Она часто слышала их оживленные голоса, обсуждающие новую игру или футб
ольные новости. Или видела, как они веселятся, играя в «Монополию» дождли
вым пасмурным вечером. А вот они наперегонки поедают попкорн. И тогда ее у
сталое, тоскующее сердце наполнялось радостью. И она говорила себе, что т
ут уже ничего не поделаешь, если отцом ее ребенка оказался именно Коул. Он
а старалась убедить себя, что была бы так же счастлива, если бы улыбку на л
ице ее сына вызвал какой-нибудь другой человек Ц учитель, тренер, вожаты
й скаутов, но в душе понимала, что это совсем другое дело. И тогда она стара
лась не думать об этом вообще. Какой смысл ломать голову, если ни Коул, ни П
итер никогда ничего не узнают? Поначалу она не хотела участвовать в их за
теях Ц не следовало проводить с Коулом слишком много времени. Но ответи
ть «нет» Питеру, когда он зовет ее на рыбалку или всем вместе поиграть в мя
ч, было выше ее сил. Какая женщина захочет сидеть с книгой, когда ребенок, к
оторого она любит, и мужчина, которого она когда-то любила, веселятся от в
сей души?
Днем она была почти счастлива. Фейт знала, что со стороны они выглядят как
всякая другая семья. Они ужинают, смотрят телевизор, читают, слушают музы
ку Ц делают тысячу повседневных вещей. Ради Питера они с Коулом даже раз
говаривают в самом дружеском тоне. Но когда Питер уходит спать и они вмес
те возвращаются в гостиную, между ними остается только молчание, и оно ст
ановится невыносимым.
Она стала раньше уходить спать.
Ц Спокойной ночи, Ц говорила она.
Коул смотрел на нее тяжелым немигающим взглядом и холодно произносил:
Ц Ты не обязана уходить из-за меня.
Ц Нет, Ц говорила она. Ц Я просто...
Устала. Хочу спать. Плохо себя чувствую. У нее был миллион отговорок, но он
был прав, она уходила из-за него. Фейт поднималась по лестнице, спиной ощу
щая его взгляд. Позже, лежа в постели, она слышала его шаги, шум душа в ванно
й, и на минуту ей представлялось, что она встает с постели, входит к нему, об
нимает, прижимается щекой к его мокрому лицу. Коула тоже посещали подобн
ые мысли, она была в этом уверена. Ей случалось ловить его взгляд Ц горячи
й, полный страсти. И тогда она думала, вдруг это случится сегодня: он откро
ет дверь и войдет в ее спальню... Она уступит, и они займутся любовью, но... это
будет не любовь, это будет только секс. К тому же она сказала ему, что они бо
льше никогда не будут близки. И он, наверное, согласился с этим, если подпи
сал документ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14