Судьба мне благоприятство
вала. Теперь тебе станут понятны мои частые отлучки в течение недели. Я от
правился к одному репортеру «Парижского эхо», которого я знаю и который
знает всех, и при его помощи раздобыл список лиц, которые, несомненно, долж
ны были быть приглашены, но также, несомненно, непрочь были продать свои п
ригласительные билеты. Вдобавок, мы вели переговоры в самом министерств
е.
Через двадцать четыре часа мой репортер и двое его приятелей проинтервь
юировали половину нужных людей, министр изящных искусств разослал свои
приглашения, а я скупил больше трехсот мест на семьдесят пять тысяч фран
ков. Затем я разузнал, что мой большой друг, несравненная дива мадемуазел
ь Мальва остановилась в отеле Ритц, и у меня сразу явилась новая идея. Я уг
оворил Мальву заявить о своем желании участвовать в спектакле. Разумеет
ся, ее соперница Фелиз не могла отстать от нее в патриотическом побужден
ии скрепить дружбу двух великих наций.
Гала-спектакль сделался злобой дня. Мы сняли помещение под контору на ул
ице Мира. Объявления наши были очень туманны. Каждый вечер, пожелав тебе с
покойной ночи, я виделся с репортером и Леонидом, и мы совместно вырабаты
вали дальнейший план кампании.
Через три дня мы продали все наши места, за исключением одной ложи, нарочн
о придержанной мною, приблизительно за двести тысяч франков.
Ц Следовательно, ты сам у себя купил ложу?
Ц Именно, моя радость. Собственно, я собирался удивить вас ею несколько п
озже, скажем, во время обеда, но ты и Бельмонт заставили меня поспешить.
Ц И это все?
Ц Не совсем. Фавориты министра изящных искусств оказались чрезвычайно
суровы. Чтобы отомстить, они решили лишить меня ложи в последний момент. О
днако от меня их намерение не скрылось, и я обезопасил себя, войдя в соглаш
ение с певицей. Эта затея Ц моя последняя затея Ц имела большой успех, и
чиновный мир Парижа получил урок, который может дать прекрасные результ
аты.
Ц Ты же нажил сто двадцать пять тысяч франков?
Ц Да, но в этом деле велики были и расходы. Вероятно, они выразятся в сорок
тысяч франков. Кроме того, я должен поднести Мальве ожерелье, которое буд
ет стоить двадцать пять тысяч франков,
Ц Итого останется шестьдесят?
Ц Нет, шестьдесят две.
Ц Как так?
Ц Я забыл о случайно нажитых двух тысячах.
Ц А теперь, Ц продолжала Ева свое дознание, Ц скажи мне, сколько ты всег
о заработал?
Ц Девоншир прибыли не дал. Почему, кстати, ты заставила меня сжечь пятьде
сят тысяч фунтов? Бесцельная трата. Может наступить день, когда мы в них бу
дем нуждаться, и тогда
Ц Брось шутить, Ц не дала ему закончить Ева, Ц я говорю серьезно, соверш
енно серьезно.
Ц Остенде принесло двадцать одну тысячу фунтов чистоганом, Брюгге Ц д
евять тысяч восемьсот франков. Алжир и Бискра оказались убыточными
Ц Об убытках распространяться не стоит, Ц прервала его Ева. Ц Есть еще
прибыль?
Ц Небольшая. В Риме в прошлом году мне удалось сорвать пятьдесят тысяч ф
ранков. Потом в берлинском казначействе. И
Ц Назови мне общую сумму.
Сесиль заглянул в записную книжку.
Ц Гроши, Ц ответил он. Ц Нечто среднее между тридцатью восемью и сорок
а тысячами фунтов стерлингов.
Ц Скажем, сорок, Ц резюмировала Ева, Ц миллион франков. Дай мне чек на э
ту сумму. Не возражаешь?
Ц С наслаждением, голубка.
Ц Когда же мы вернемся в Лондон, Ц закончила она, Ц я пожертвую эти день
ги на больницы.
Сесиль помолчал, посмотрел на нее и поцеловал.
Вошла чаровница Китти со своим адъютантом Бельмонтом.
Взглянув на массивную фигуру антрепренера, она начала:
Ц Дело в том, что Ц и запнулась.
Ц Мы обручились, Ц договорил за нее Бельмонт.
Ц Сердечно поздравляем, Ц поднял голову Сесиль.
Ц Вас это не удивляет?
Ц Абсолютно нет. Существует закон, по которому примадонна всегда выход
ит замуж за своего антрепренера. Его же не перейдешь.
Ц Нам следовало бы, Ц сказала Ева Сесилю, когда они расходились на ночь,
Ц догадаться об этом гораздо раньше: театральные антрепренеры не швыря
ются пятисотфунтовыми браслетами в интересах одного только дела.
Ц Но он раскошелился всего на один, дорогая, Ц ответил Сесиль.
Ц Ну да. Вот об этом-то я и говорю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
вала. Теперь тебе станут понятны мои частые отлучки в течение недели. Я от
правился к одному репортеру «Парижского эхо», которого я знаю и который
знает всех, и при его помощи раздобыл список лиц, которые, несомненно, долж
ны были быть приглашены, но также, несомненно, непрочь были продать свои п
ригласительные билеты. Вдобавок, мы вели переговоры в самом министерств
е.
Через двадцать четыре часа мой репортер и двое его приятелей проинтервь
юировали половину нужных людей, министр изящных искусств разослал свои
приглашения, а я скупил больше трехсот мест на семьдесят пять тысяч фран
ков. Затем я разузнал, что мой большой друг, несравненная дива мадемуазел
ь Мальва остановилась в отеле Ритц, и у меня сразу явилась новая идея. Я уг
оворил Мальву заявить о своем желании участвовать в спектакле. Разумеет
ся, ее соперница Фелиз не могла отстать от нее в патриотическом побужден
ии скрепить дружбу двух великих наций.
Гала-спектакль сделался злобой дня. Мы сняли помещение под контору на ул
ице Мира. Объявления наши были очень туманны. Каждый вечер, пожелав тебе с
покойной ночи, я виделся с репортером и Леонидом, и мы совместно вырабаты
вали дальнейший план кампании.
Через три дня мы продали все наши места, за исключением одной ложи, нарочн
о придержанной мною, приблизительно за двести тысяч франков.
Ц Следовательно, ты сам у себя купил ложу?
Ц Именно, моя радость. Собственно, я собирался удивить вас ею несколько п
озже, скажем, во время обеда, но ты и Бельмонт заставили меня поспешить.
Ц И это все?
Ц Не совсем. Фавориты министра изящных искусств оказались чрезвычайно
суровы. Чтобы отомстить, они решили лишить меня ложи в последний момент. О
днако от меня их намерение не скрылось, и я обезопасил себя, войдя в соглаш
ение с певицей. Эта затея Ц моя последняя затея Ц имела большой успех, и
чиновный мир Парижа получил урок, который может дать прекрасные результ
аты.
Ц Ты же нажил сто двадцать пять тысяч франков?
Ц Да, но в этом деле велики были и расходы. Вероятно, они выразятся в сорок
тысяч франков. Кроме того, я должен поднести Мальве ожерелье, которое буд
ет стоить двадцать пять тысяч франков,
Ц Итого останется шестьдесят?
Ц Нет, шестьдесят две.
Ц Как так?
Ц Я забыл о случайно нажитых двух тысячах.
Ц А теперь, Ц продолжала Ева свое дознание, Ц скажи мне, сколько ты всег
о заработал?
Ц Девоншир прибыли не дал. Почему, кстати, ты заставила меня сжечь пятьде
сят тысяч фунтов? Бесцельная трата. Может наступить день, когда мы в них бу
дем нуждаться, и тогда
Ц Брось шутить, Ц не дала ему закончить Ева, Ц я говорю серьезно, соверш
енно серьезно.
Ц Остенде принесло двадцать одну тысячу фунтов чистоганом, Брюгге Ц д
евять тысяч восемьсот франков. Алжир и Бискра оказались убыточными
Ц Об убытках распространяться не стоит, Ц прервала его Ева. Ц Есть еще
прибыль?
Ц Небольшая. В Риме в прошлом году мне удалось сорвать пятьдесят тысяч ф
ранков. Потом в берлинском казначействе. И
Ц Назови мне общую сумму.
Сесиль заглянул в записную книжку.
Ц Гроши, Ц ответил он. Ц Нечто среднее между тридцатью восемью и сорок
а тысячами фунтов стерлингов.
Ц Скажем, сорок, Ц резюмировала Ева, Ц миллион франков. Дай мне чек на э
ту сумму. Не возражаешь?
Ц С наслаждением, голубка.
Ц Когда же мы вернемся в Лондон, Ц закончила она, Ц я пожертвую эти день
ги на больницы.
Сесиль помолчал, посмотрел на нее и поцеловал.
Вошла чаровница Китти со своим адъютантом Бельмонтом.
Взглянув на массивную фигуру антрепренера, она начала:
Ц Дело в том, что Ц и запнулась.
Ц Мы обручились, Ц договорил за нее Бельмонт.
Ц Сердечно поздравляем, Ц поднял голову Сесиль.
Ц Вас это не удивляет?
Ц Абсолютно нет. Существует закон, по которому примадонна всегда выход
ит замуж за своего антрепренера. Его же не перейдешь.
Ц Нам следовало бы, Ц сказала Ева Сесилю, когда они расходились на ночь,
Ц догадаться об этом гораздо раньше: театральные антрепренеры не швыря
ются пятисотфунтовыми браслетами в интересах одного только дела.
Ц Но он раскошелился всего на один, дорогая, Ц ответил Сесиль.
Ц Ну да. Вот об этом-то я и говорю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11