А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Внезапно Сорча осознала совершенно ясно, почему девочка пренебрегла всеми запретами и проникла в комнату Руари. Повернувшись к пленнику, она встретила взгляд, полный смятения и ярости.
— И что же вы здесь делали с этим ребенком? — пошла она в наступление, надеясь, что внезапная атака предотвратит хоть некоторые из неизбежных вопросов.
— Я абсолютно ничего не делал. Эта сумасшедшая девчонка пришла сюда, лепетала какую-то чушь о феях и эльфах, а потом начала вести себя так, будто я здесь для ее удовольствия, — Руари поморщился, стараясь поудобнее устроиться.
— А вам и в голову не пришло найти повод прекратить все это. — Несмотря на резкий тон, девушка тут же стремительно наклонилась, чтобы помочь.
— Это глупое дитя явно решило использовать меня, чтобы поскорее превратиться из ребенка в женщину. Потом каким-то образом она заставила летать по комнате разные вещи. Именно в этот момент ты и вошла. — Руари внимательно наблюдал за девушкой, пока она осматривала его раны.
— Я требую, чтобы ты объяснила мне, что это за игра, в которую вы тут все играете.
— Игра? Что вы имеете в виду?
Девушка нахмурилась, заметив, что раненому совсем нечего пить:
— Куда делись кружка и кувшин?
— Исчезли. А игра, о которой я говорю, — это таинственные голоса, которые никто не в состоянии объяснить, и все остальное, что со мной происходит. Девчонка лопотала что-то о духах, но я совсем не такой дурак, чтобы во все это верить.
— Вполне возможно, но, как я подозреваю, вы очень хотите пить.
Сорча подошла к двери, открыла ее и, увидев тетушку Бетти, попросила принести еду и питье.
— Я уже очень устал от всего этого, — признался рыцарь, когда девушка вернулась к кровати. И настойчиво добавил, схватив ее за хрупкую руку: — Тебе все-таки придется сказать мне то, что я хочу знать. Я требую ответа.
— Мне кажется, что вы чересчур настойчивы.
— Может быть. Но я начинаю всерьез думать, что все здесь, в Дунвере, не в своем уме. Во-первых, эта великанша Нейл, Она не только внешне похожа на мужчину, но часто и ведет себя так же. Во-вторых, крошечная, похожая на птичку, женщина. Она постоянно суетится, непрестанно что-то говорит и умудряется при этом не сказать абсолютно ничего.
— Это тетушка Бетти.
— Да-да, именно она. Еще одна совсем ничего не говорит. Но вздрагивает, даже если я просто-напросто мигну.
— Это тетушка Эри. Она очень скромна и пуглива.
— Пуглива, как дворняжка, которой много достается. И наконец, эта маленькая запутавшаяся девочка. Она толкует о том, что ее подбросили эльфы, о духах. Роберта я знаю совсем мало. Он как раз кажется разумным человеком, за исключением того, что во всем слушается тебя. Да, и еще проклятье, о котором говорила девочка.
— Она уже и об этом вам сказала?
Но прежде чем Руари успел ответить, в комнату прошмыгнула Бетти. Искоса и с опаской взглянув на Руари, она поставила на стол кувшин с медом, поднос с хлебом и с сыром и кружку. Заметив, что мужчина все еще держит Сорчу за руку, она остановилась, переминаясь с ноги на ногу, но племянница слегка кивнула головой, и она тут же выскочила за дверь.
— Я здесь всего несколько дней, но уже начинаю понимать, отчего она так суетлива, — пробормотал Руари.
Сорча наконец освободила руку и, не обращая внимания на ворчание, налила раненому питье. Протянув ему кружку, она с удовольствием заметила, что он окреп уже достаточно, чтобы пить без посторонней помощи.
Нарезая хлеб и сыр, Сорча обдумывала, как же отвечать на все эти настойчивые вопросы. Он ведь уже понял, что все Хэи не в своем уме. Поэтому девушка задумала рассказать всю правду и предоставить Руари самому решать, как же относиться к тому, что он узнал.
— Что же все-таки означают все эти разговоры о духах и проклятьях? — поинтересовался рыцарь, принимаясь за еду.
— Рассказывают, что давным-давно в темном и туманном прошлом одна из женщин клана Хэй заставила сильно ревновать колдунью. Та прокляла и эту женщину, и всех, кто придет за ней. Каждая из девочек в Дунвере обречена на жестокие страдания, вызванные злыми духами. Именно этих духов вы и слышите по ночам, сэр. Они забрали ваше питье. Они очень любят прятать вещи и наводить вот такой беспорядок, как в этой комнате.
— И вы все здесь верите в этот вздор? Девушка пожала плечами:
— Почему бы и нет? Как только девочка взрослеет, начинаются неприятности. Мы все прошли через это. А сейчас настал черед Юфимии.
Руари запил сладким медом еду и покачал головой:
— До сих пор мне казалось, что ты вполне нормальная, но сейчас я вижу, что и ты не в своем уме, как все в вашем клане.
— Я понимаю, что в это трудно поверить.
— Трудно? — хотя смеяться было больно, Руари не смог удержаться.
— Пока вы так весело все воспринимаете, я, пожалуй, осмелюсь рассказать и остальное.
— А этого остального много? Насмешка показалась девушке очень обидной.
— В нашем роду женщины часто рождаются с особыми способностями.
— С богатым воображением?
Сорча оставила замечание без внимания.
— Я, например, могу видеть духов, когда они ходят по земле, и даже разговаривать с ними.
— Почему же тогда ты не призовешь к порядку тех, которые заставляют летать по комнате вещи?
— Этих я не могу ни видеть, ни слышать. И думаю, что те, с которыми я общаюсь, знают об этих буйных или очень мало, или ничего. Никто из нас не в состоянии общаться с ними.
— Какое неудобство! А скажи-ка мне, ты можешь вызвать какого-нибудь духа?
Сорча ясно слышала насмешку в его голосе. Сама не ведая почему, она хотела, чтобы Руари верил ей, принимал такой, какая она есть. Девушка прекрасно понимала, что пытается защитить себя, свои чувства, свое сердце. Именно поэтому Сорча старалась избегать своего пленника. Если рассказать ему о себе всю правду, он может своими неосторожными словами убить растущее в ее душе чувство. Больше всего девушка боялась, что это окажется очень больно.
— Нет, я не в состоянии вызывать духов. Приходится иметь дело только с теми, которые сами являются. Моя бабушка могла, но я еще ни разу не пробовала. Я и так вполне достаточно вижу и слышу. — Девушка скрестила руки на груди. — Наверное, вам все это кажется чрезвычайно забавным?
— Почему бы и нет. Очень напоминает шутку.
— Здесь нет ни доли шутки. Неужели вы не видите, что случилось сейчас в этой комнате?
— Вижу. И думаю, что понимаю, как ты это все устроила. Если надеешься напугать меня, то не получится.
— Зачем же мне пугать вас?
— Кто поймет, с какой целью женщина делает то или другое?
— Такой взгляд на вещи может вызвать массу неприятностей в Дунвере, сэр.
— Ваши идеи тоже до добра не доведут. Руари внезапно рассердился. И, сам того не ожидая, испугался за девушку. Он схватил ее за руку и притянул к себе. Близость принесла облегчение. Он почувствовал чистый аромат ее кожи, легкий запах лаванды, исходящий от волос и одежды. Толстая темная коса упала ему на грудь (очень легко оказалось представить ее расплетенной, шелковой волной ласкающей кожу). Заметив, что непроизвольно разглядывает чувственный рот, мечтая о вкусе ее губ, Руари усилием воли перевел свои мысли в другое русло. Он не мог поверить, что эта девушка безумна или чересчур простодушна, значит, она в заблуждении, страдает от веками накопившихся диких сказок. Пора уже кому-то объяснить, как опасны эти идеи в стране, полной предрассудков.
— Я прекрасно вижу, что мои странные способности понимают и принимают далеко не все, — робко и неуверенно проговорила девушка.
— Не все? Какое мягкое выражение, особенно в устах столь острой на язык особы! Твои способности могут погубить тебя! Ты говоришь о вещах, которых никто не понимает и все боятся. — От этих сказок разговоры могут перейти к дьяволу, а это уже, как ты сама понимаешь, до добра не доведет. Человека, связанного с чертом, ожидает страшная участь.
— Я знаю — смерть.
— Зачем же тогда говорить всю эту ерунду?
— Я очень редко говорю об этих вещах. Просто мне казалось, что надо открыть вам правду, поскольку против своей воли вы оказались связаны с нами. А потом, мне кажется, что привидения — это не то, чего люди могут испугаться до смерти.
— Тогда перестань нести весь этот вздор.
— Это вовсе не вздор, сэр. Это правда. И я никак не смогу изменить ее. Я такая, какая есть.
Руари пристально взглянул в огромные карие глаза девушки. В них не было ни намека на безумие. Не было также ни искры лукавства, ни намека на шутку. Она действительно искренне верила в то, что говорила. Руари чувствовал, что после всего происшедшего он почти уже был готов поверить ей, и постарался поскорее отогнать это ощущение. Он и раньше слышал о тех, кто заглядывает в темные уголки, от которых большинство старается держаться подальше, но никогда не верил этим рассказам.
Рыцарь не мог да и не хотел противиться растущей в его душе симпатии. Поддаться обаянию Сорчи оказалось куда приятнее, чем слушать рассуждения о привидениях и злых духах. Руари решил, что самым разумным в этой ситуации окажется не обращать внимания на эти рассуждения, — не высмеивать и не принимать их. Но на саму девушку нельзя было не обратить внимания.
— Может быть, тебе кажется, что ты разговариваешь с духами, потому что тебя мучает одиночество? — тихо и ласково проговорил он, слегка проведя рукой по косе.
— Одиночество? В Дунвере полно родных и знакомых.
Сорча прекрасно понимала, что сейчас они слишком близки, но у нее не хватало силы воли хоть немного отодвинуться. Взгляд ее оказался прикованным к губам мужчины, и каждое их движение вызывало ответное движение в ее душе. В Дунвере осталось совсем мало мужчин, и девушке ничего не было известно о силе мужской привлекательности. Ей и не хотелось приобретать знания подобного рода. Но к Руари Керру тянуло с пугающей силой.
— Ты одинока, потому что у тебя нет мужчины, милая. Сколько тебе лет?
— Двадцать, — прошептала девушка, ощущая, как неумолимо поддается мягкой ласке глубокого, полного красок голоса и не находит сил сопротивляться искушению.
— Возраст любви. Вполне возможно, что тебе не хватает возлюбленного, и ты придумала его в виде духов.
— Вы все-таки считаете, что я говорю ерунду, — возмутилась девушка, но эта короткая вспышка раздражения оказалась тут же погашенной внезапной улыбкой собеседника. Мужчина выглядел таким красивым, когда улыбался.
— Девушкам бывает так же одиноко, как и мужчинам. Твоя маленькая сестричка — яркий тому пример.
— Моей сестричке просто нужна хорошая взбучка.
— А что же нужно тебе, Сорча Хэй? — аккуратно, чтобы не причинить себе боли, он протянул руку и провел пальцами по лицу девушки. — Что-то явно нужно. Я вижу это по твоим глазам. Огромные темные озера тоски.
Сорча покраснела. Этот человек видел слишком много. Одна надежда, что, возможно, он не понимает — эта тоска не просто по мужчине, а именно по нему. Чувства, переполняющие ее душу, тревожили, пугали и смущали. Прикосновение его чуть-чуть шершавых пальцев заставило наклониться еще ближе и тут же отпрянуть. Желание действительно переполняло ее и одновременно как бы раздваивало. Страстно хотелось ощутить, как хорошо рядом с ним, и в то же время — бежать, забыть и его самого, и ту бурю чувств, которая переворачивала душу.
— Отпустите, а не то мне придется сделать вам больно, — проговорила девушка, сама понимая, как неубедительна угроза. Голос ее звучал хрипловато и приглушенно, в нем не ощущалось ни капли решимости.
— Мне кажется, ты сейчас пытаешься избежать того, что тебе действительно нужно. Живешь в сказках, игре воображения и отвергаешь прикосновение мужской руки.
Спрятав пальцы в густых, мягких волосах, он пригнул ее голову и нашел губами ее губы:
— Огонь страсти — это то, что сожжет все заблуждения, которые мучают тебя.
Прежде чем Сорча успела что-то ответить, ее губы оказались накрепко закрытыми ртом мужчины. Она уже не думала ни о чем. Даже под страхом смерти она не смогла бы сейчас связать и два слова. Упершись ладонями в кровать, девушка попыталась оттолкнуться, но не хватало сил даже на резкое движение.
— Ты странная девушка, — прошептал Руари, покрывая ее лицо мелкими поцелуями. — Иногда похожа на мальчишку, иногда совсем сумасшедшая, но страшно соблазнительная. Я думаю, хватит играть. — Он еще раз поцеловал ее.
Сорча тихо застонала, когда он прекратил дразнить ее и начал целовать по-настоящему. Сила и страсть этих поцелуев заставляли дрожать от непреодолимого и ни с чем не сравнимого желания.
Внезапно девушка очнулась. Оторвалась от Руари, недоверчиво посмотрела на него и спустилась с кровати, а потом молча выбежала из комнаты. Этот мужчина показал ей, как может быть хорошо. Если только поцелуй способен так воспламенить, то она совсем не уверена, что хочет узнавать что-то большее. Даже убегая, девушка безумно хотела вернуться в ту маленькую комнату, к поцелуям и объятьям.
Руари задумчиво смотрел, как за Сорчей закрывается дверь. Провел пальцем по губам, еще влажным от поцелуев. Сорча Хэй сочетала в себе все, что он считал неподходящим для невесты, несмотря на ее благородное происхождение. Кроме того, у него возникло много вопросов относительно ее здравого смысла. Но давно уже женщина не воспламеняла так его кровь всего лишь коротким поцелуем. Руари понял, что его плен вполне может иметь и кое-какие преимущества.
ГЛАВА 5
— Что ты рассказала ему?
Сорча поморщилась, потому что Роберт закричал. Из комнаты Руари девушка бросилась прямиком в кузню к Роберту. Несколько минут она бесцельно бродила по мастерской, что-то бессвязно бормотала и притворялась, что наблюдает, как мастер заканчивает отделку ножен для меча Дугала. Наконец тот не выдержал и потребовал, чтобы гостья честно выкладывала все, что у нее на душе. Но не могла же она признаться, что один-единственный поцелуй Руари совершенно вскружил ей голову. Вместо этого она начала рассказывать, что открыла пленнику секрет Дунвера, и даже заставила оружейника поверить, что именно из-за собственной несдержанности она так взволнована.
— Я рассказала ему все наши секреты. Ну, по крайней мере те, которые касаются духов. Дело в том, что к нему приходила Юфимия, и духи вовсю разбушевались прямо в его комнате. Я даже с трудом смогла открыть дверь. Духи держали ее плотно закрытой.
— Ты просто могла сказать ему, что дверь заедает.
— Роберт, все последние три дня мы только и делаем, что врем. Он же слышал и стоны, и стук, и голоса, которые мучают нас по ночам. Мы уже перебрали все возможные варианты объяснений.
Когда же Юфи вздумалось пробраться к мужчине в комнату и изображать из себя маленькую шлюху, тут уж духи предстали во всей своей красе. — Сорча тяжело вздохнула и присела на табуретку, сделанную из толстого пня. — Боюсь, что невозможно придумать что-то более или менее правдоподобное, чтобы как-то объяснить то, что видел и слышал сэр Руари.
— Может быть, может быть. Но я все-таки совсем не уверен, что разумно сообщать правду, — с этими словами мастер начал раздувать в горне огонь.
— Он не поверил мне.
— Это совсем не удивительно.
— Конечно. Но все-таки мне хотелось, чтобы поверил. Боюсь, теперь он считает нас всех сумасшедшими. А Юфи со своими разговорами об эльфах, феях и тому подобном еще больше убедила его.
Услышав это, Роберт прислонился к сплетенной из ивовых прутьев и обмазанной глиной стене кузницы и захохотал. Сорча не разделяла его бурного веселья.
— Я что-то не очень понимаю, что в этом смешного.
— Ты бы прекрасно поняла, девочка, не будь ты так неравнодушна к парню.
— Это неправда! — вспылила Сорча, резко вскочив со своей табуретки, но ее друг только усмехнулся в ответ.
— Правда, правда. Потому ты и пряталась с тех самых пор, как привезла его в Дунвер. Поэтому прибежала сюда и выглядишь так, как будто только что всласть нацеловалась. Если парень вздумает перейти границы, только скажи мне. Можете играть в любые игры, но я не потерплю, чтобы он начал командовать тобой или принуждал к тому, что тебе неприятно.
Сорча тихонько выругалась и пнула ногой камень, валявшийся на земляном полу:
— Он кажется мне очень привлекательным, Роберт, и это очень опасно.
— Опасно? Почему? Вы оба благородных кровей. Оружейник подошел к гостье и встал, опершись на дверной косяк.
— Мне кажется, он старше меня.
— Неважно.
— Кроме того, он гораздо богаче. У меня ведь даже приданого нет.
— А вот это уже чистая правда.
— И ведь он считает нас всех сумасшедшими.
— У него будет время изменить мнение.
— Вполне возможно. А может быть, он сочтет даже интересной некоторую странность в девушке? — друзья понимающе улыбнулись. — Во всяком случае, я взяла его в плен, чтобы получить выкуп.
— Конечно. И если он не способен прощать обиды, это не даст чувствам разгореться.
— Очень странно сказано, но верно. Мне тоже кажется, что сэр Керр не скоро забудет свой плен. А то, что его захватили две девушки, будет сильным ударом по самолюбию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29