В одиннадцать тридцать ее последний раз видели живой, через несколько минут после полуночи тело Гвендолин обнаружили Рик Свинтон и с ним несколько вояджеров.
— В это время, наверное, и раздался этот ужасный крик, — сказала Би.
— Могу поспорить, что медицинский эксперт округа не сможет точнее репортера определить время смерти Гвендолин, — авторитетно заявил ярый поклонник детективного жанра Тед. — А кто последний видел ее живой?
— Я думаю, этим человеком был Рик Свинтон. — Юппи пробежал указательным пальцем вдоль газетного столбца и остановился где-то посередине. — Да, точно — Рик Свинтон и двое вояджеров. Они видели Гвендолин в своем домике в одиннадцать тридцать. Гвендолин еще попросила их оставить ее одну: она хотела сосредоточиться и послать сигнал инопланетянам. Очевидно, Гвендолин решила сыграть роль радиомаяка при посадке космических кораблей.
— По моему мнению, — вмешалась Би, — один из тех вояджеров и есть убийца. Ставлю на это все мои сбережения. Многие из этих одураченных бедолаг лишились последнего цента, передав все свои сбережения Гвендолин Питт.
— По крайней мере некоторые из них должны были взбеситься еще вчера вечером, после того как поняли, что корабли не прилетят, — сказала Рэдиенс.
— Да, конечно. — Юппи что-то черкнул на бумаге и поднял свою чашку. — У любого из них была причина для того, чтобы убить Гвендолин.
Тед нахмурился:
— Если это сделали вояджеры, то он или она должны были очень торопиться. Ведь вся секта собралась внизу, на берегу. Детвора, находившаяся около ограждения, видела, как возвращались первые из них.
— Не забывайте о том, что с берега можно подняться по двум тропинкам, — напомнил ему Юппи. — Вторая тропинка давно заброшена, потому что по ней опасно ходить. Однако преступник, желая остаться незамеченным, вполне мог подняться и по ней.
— Совершенно верно! — оживился Тед. — Кроме того, вчера вечером был сильный туман. Один из вояджеров мог подняться по старой тропинке, забраться в домик Гвендолин, сделать свое черное дело, а затем тем же путем присоединиться к толпе на берегу. Никто не обратил бы на него никакого внимания в таком тумане. Убийца спокойно мог возвратиться в палаточный лагерь с основной группой вояджеров сразу после полуночи.
— Да, это дело становится слишком запутанным, — пробормотала Би. — Вы предполагаете, что любой вояджер мог совершить убийство Гвендолин. Отличить в тумане одного вояджера от другого было совершенно невозможно, особенно в этих бело-синих халатах с капюшонами, которые они все носят.
— Я не завидую шефу Тиберну, — мудро сказал Тед. — Ему предстоит адская работа, для того чтобы разобраться в этой путанице.
— Особенно при отсутствии опыта в расследовании таких дел, — сухо заметила Рэдиенс, — У нас, в Бухте Шепчущих Вод, не было убийств уже больше десяти лет. А в последнем таком случае, если вы помните, не составляло особого труда решить, кто это сделал.
Тед согласно кивнул головой.
— Что верно, то верно. Это была жена Тома Фрейзера, которой надоели по горло его постоянные побои. Она проломила Тому голову железной монтировкой. Присяжные расценили этот поступок как самозащиту с ее стороны.
— Наверняка так и было на самом деле, — добавила Би. — Том был настоящим сукиным сыном.
Вдруг дверь кафе с силой распахнулась, и все за столом сразу повернулись, чтобы посмотреть, кто это так торопится. Перед компанией предстала запыхавшаяся и растрепанная Арлин Фентон, в любой момент готовая разрыдаться. Она вихрем влетела в кафе и резко остановилась. Арлин била сильная дрожь, ее широко раскрытые глаза сразу уставились на Чарити.
— Мисс Трут, слава Богу, — только и смогла выдохнуть она, — Я заходила к вам домой, но не застала вас. Я заглянула в ваш магазин и только потом сообразила, что вы должны быть здесь.
— Арлин! — Чарити поставила чашку и поднялась из-за стола. — Что случилось? Почему ты в таком виде?
— Вы должны спасти его. Вы должны спасти Ньюлина!..
— Ньюлина? Успокойся, Арлин, — Чарити подошла к ней. — Расскажи мне, что случилось.
— Шеф Тиберн арестовал Ньюлина несколько минут назад.
Все присутствующие в кафе замерли, пораженные этим известием.
— О Господи! — прошептала Чарити. — Кто угодно, но только не Ньюлин.
Арлин с мольбой смотрела на Чарити:
— Мисс Трут, как спасти Ньюлина? Ведь все в городе знают: он ненавидел Гвендолин Питт. Он всегда говорил, что кто-то должен убить ее.
Чарити обняла Арлин и обвела взглядом остальных лавочников.
Никто из них не проронил ни слова. Арлин была права: все в городе знали, что Ньюлин был в ярости от неприкрытого мошенничества со стороны Гвендолин.
— Он не делал этого! — зарыдала Арлин. — Я точно знаю, что он не мог это сделать: Ньюлин не убийца! Но ему совсем некому помочь.
— Я схожу в участок и поговорю с шефом Тибер-ном, — тихо сказала Чарити.
«Понятия не имею, что я скажу шефу полиции», — думала Чарити, поднимаясь по ступенькам маленького городского полицейского участка двадцать минут спустя. Однако Ньюлин был служащим и другом Чарити, и она чувствовала, что должна исполнить свой долг.
Чарити стала разрабатывать в уме план действий. Во-первых, нужно было добиться освобождения Ньюлина под залог. Хотя она сама и не знала, как это делается, но надеялась, что Хэнк Тиберн ей все объяснит. Во-вторых, необходимо срочно подыскать приличного адвоката для Ньюлина. Единственным хорошим адвокатом в городе была Филлис Дартмур, правда, она занималась в основном гражданскими делами и никогда не вела уголовных. Значит, надо было найти кого-нибудь из Сиэтла.
Чарити задумалась о том, что будет, наверное, не просто собрать нужную сумму для освобождения под залог. Она была так занята своими мыслями, что не заметила Ньюлина, стоящего у входа в полицейский участок, пока почти не столкнулась с ним нос к носу.
— Чарити? — Ньюлин удивленно и пристально посмотрел ей в глаза. — Что вы здесь делаете?
— Я пришла спасать вас, — Чарити заглянула внутрь маленького пустого помещения участка. — Арлин мне сказала, что тебя арестовали.
— А… — протянул Ньюлин. — Еще нет, по крайней мере пока. Шеф полиции только попросил меня явиться для допроса. Хотя я догадываюсь, что Арлин могла сделать и такой вывод.
— Она очень беспокоилась о тебе.
Ньюлин взглянул на Чарити, явно обрадованный этой новостью, и воскликнул:
— Правда?
Крепкий лысоватый человек вышел вразвалку из небольшого кабинета, располагавшегося позади пустующей приемной.
— Доброе утро, Чарити. Вы пришли раньше, чем вам было назначено, чтобы сообщить мне что-то важное, не так ли?
Чарити повернулась к Хэнку с вежливой улыбкой. Обстоятельства уже несколько раз сталкивали ее с Тиберном.
Это был человек средних лет, с обветренным лицом, поскольку в молодости плавал простым рыбаком на рыболовецком траулере. Кроме того, Хэнк Тиберн был хорошим семьянином, с ровным и миролюбивым характером. Немного медлительный, Хэнк, однако, выполнял любую работу очень тщательно. Словом, Тиберн был хорошим представителем людей старой закалки. Чарити подозревала, что за его медлительностью и беспечностью скрывается острый ум. Хэнк прожил в Бухте Шепчущих Вод большую часть своей жизни и пользовался заслуженным уважением в городе.
— Доброе утро, Хэнк. Я слышала, вы арестовали Ньюлина, но теперь убедилась, что эти слухи были ложными.
Морщинки вокруг глаз Хэнка стали заметнее при взгляде на Ньюлина.
— Я только хотел поговорить с ним. Мне сегодня нужно опросить очень многих людей. Подумав, я решил начать с молодого Ньюлина.
Ньюлин стиснул зубы.
— Шеф Тиберн говорит, что мое дело сильно бы упростилось, если бы я нашел кого-нибудь, кто видел меня в моем грузовичке между половиной двенадцатого и полночью.
— О Господи! — Чарити встревоженно посмотрела на Хэнка. — Вам нужно алиби Ньюлина?
Опершись о стол, Хэнк сказал:
— Не надо так беспокоиться, Чарити. Просто было бы лучше для Ньюлина, если бы мы смогли найти кого-нибудь, кто видел бы его в этом автомобиле в течение получаса перед полночью.
Чарити немного подумала и промолвила:
— Илиас Уинтерс и я подходили к грузовичку Ньюлина, чтобы поговорить с ним, как раз около полуночи. — Тут она замолчала и беспомощно уставилась на Хэнка.
— И что дальше? — мягко спросил Хэнк.
— Меня уже не было там, — пробормотал Ньюлин. — Как я уже говорил, минуты за две до двенадцати я вышел из машины и направился к толпе, собравшейся у выхода из лагеря на берег. Я собирался отыскать Арлин и встретил ее именно там. Она собиралась идти разбираться с Гвендолин Питт, и я присоединился к ней. Когда мы добрались до домика Гвендолин, Рик Свинтон и двое других вояджеров уже обнаружили, что она убита.
— К несчастью, все еще остается слишком много времени, когда вас никто не видел, — заключил Хэнк. — Именно в эти полчаса кто-то проник в трейлер Гвендолин и застрелил ее.
— Погодите. — Чарити повернулась к Ньюлину. — Вы сказали, что ждали в грузовичке почти до полуночи?
Ньюлин пожал плечами.
— Какой смысл торчать у ограждения палаточного городка, пока не закончится это шоу? Я знал, Арлин не возвратится с берега, пока своими глазами не убедится, что космические корабли не прилетели и не прилетят, как было обещано Гвендолин.
— Там были еще люди в другом пикапе, — быстро сказала Чарити.
Хэнк посмотрел на нее и спросил:
— Что за люди?
— Я не знаю, кто они, но их пикап стоял сразу за машиной Ньюлина. Это была молодая парочка, может быть, еще совсем подростки, а может быть, и студенческого возраста. Я их не видела, а только слышала. У них еще было включено радио, и дверь с одной стороны грузовичка была открыта. Возможно, кто-нибудь из них обратил внимание и сможет точно сказать, когда Ньюлин вышел из машины, чтобы встретить Арлин.
Хмурый взгляд Хэнка выражал явную заинтересованность этим сообщением.
— Вы, наверное, не запомнили номер машины?
— Конечно, нет. Я ведь совсем не думала о каком-то алиби в это время. — Чарити попыталась припомнить все подробности. — Они еще занимались, э… ну, вы сами понимаете, чем может заниматься молодая пара в этом возрасте ночью в машине.
— Они что, занимались любовью? — спросил Ньюлин невинным голосом.
Чарити даже слегка поперхнулась, смущенно пробормотав:
— Наверное.
— А цвет машины вы запомнили? — продолжал расспрашивать Хэнк.
— Вы же знаете, была уже полночь, и вдобавок пристань окутывал плотный туман, — Чарити мучительно раздумывала, пытаясь вспомнить цвет. — Грузовичок был темным, я считаю, что он был темным. Пикап Ньюлина светлого цвета, поэтому я легко нашла его в темноте, совсем не обратив внимания на другую машину, пока не услышала голоса и звуки радио. Свет в той машине не горел. Может быть, Илиас сможет рассказать вам подробнее об этом автомобиле.
Хэнк кивнул, соглашаясь.
— Я спрошу его сегодня в полдень, когда он придет.
— Подождите секундочку, — сказала Чарити. — Я вспомнила, что девушка называла парня Кевином, может быть, это вам пригодится?
— Кевин. Темный пикап. Студенческий возраст. — Хэнк кивнул головой и привстал за телефонным справочником. — Похоже, это был Кевин Хадсон, у него в колледже как раз сейчас летние каникулы, и он вернулся домой. Кевин встречается с девушкой по фамилии Тарнер, а у его отца есть темно-зеленый пикап.
«Одно из преимуществ небольших городов в том, — подумала Чарити, наблюдая, как Хэнк накручивает телефонный диск, — что начальник городской полиции знает всех жителей и помнит, какие у них автомашины».
Через десять минут после короткого разговора с Кевином Хадсоном Хэнк записал телефон и бодро подмигнул Ньюлину:
— С твоим алиби все в порядке, сынок. Кевин сказал, что он и его подружка слушали радио на обрыве, Кевин вспомнил, что несколько раз видел тебя в пикапе в течение получаса перед полуночью. По его словам, ты вышел из машины без пяти двенадцать, когда началась двенадцатичасовая передача новостей. Таким образом, у тебя просто не было времени, чтобы дойти до лагеря и застрелить Гвен Питт.
Ньюлин с облегчением улыбнулся.
— Это просто замечательно! — Он повернулся к Чарити и поблагодарил ее; — Большое спасибо, я очень вам обязан.
У Чарити словно гора свалилась с плеч.
— Я тоже рада, что все уладилось. Пойдемте отсюда, Ньюлин.
— Конечно, конечно, — сказал Ньюлин, направляясь к двери.
Хэнк тем временем скрестил руки на своей широкой груди.
— Сегодня у меня будет очень напряженный день: предстоит много работы. — Он посмотрел в глаза Чарити. — Вас и Уинтерса я тоже жду немного попозже, скажем, в полпятого, если вас это устроит.
— Мы обязательно придем, — пообещала Чарити. — Правда, я не уверена, что мы сможем сообщить вам еще что-нибудь интересное. Идемте, Ньюлин, пора открывать магазин.
Когда Чарити с Ньюлином подходили к пристани Чокнутого Отиса, из кафе вылетела Арлин и бросилась в объятия любимого.
Рэдиенс, Би, Юппи и Тед вышли следом за Арлин и молча наблюдали за трогательной встречей.
— Ньюлин, я так испугалась! — Арлин подняла полные слез глаза и посмотрела ему в лицо. — Все закончилось хорошо?
— Да, конечно. — Ньюлин неловко гладил ее волосы, пытаясь успокоить. — Скажи спасибо Чарити, это она вспомнила про молодую парочку в грузовичке, припаркованном за моим пикапом. Один из них смог подтвердить мое алиби.
Арлин повернулась к Чарити.
— Не знаю, как мне вас благодарить, мисс Трут. Я так сглупила с этими вояджерами, космическими кораблями и всяким вздором. Конечно, узнать, что все твои деньги пропали зря, довольно неприятно, но если бы Ньюлина арестовали за убийство, то я бы этого точно не перенесла. Просто не знаю, что бы я тогда с собой сделала.
— Не будь слишком строга к себе. — Чарити похлопала ее по плечу. — Каждый имеет право на мечту.
— Хорошо, уж теперь-то я постараюсь использовать свое право мечтать здесь, на земле. — Арлин распрямила плечи. — И первое, что я собираюсь сделать, — это найти работу. На моем счету в банке сейчас пусто.
Ньюлин процедил сквозь зубы:
— Я не убивал Гвендолин Питт, но и не собираюсь плакать над ее могилой, поскольку, украв деньги у многих людей, она оставила их ни с чем.
— Почему бы вам не пройти в кафе и не выпить чашечку чая, Ньюлин? — сказала Би с материнской заботой. — А потом уж можно и на работу.
— Спасибо за приглашение, — Обняв одной рукой Арлин за плечи, Ньюлин вошел в кафе «Шепчущие Воды»:
Рэдиенс посмотрела на Чарити.
— Хорошо, что вы запомнили тех людей в грузовичке, иначе Ньюлин был бы главным подозреваемым в городе. Поскольку все знают, как он ненавидел Гвендолин Питт, люди довольно легко поверили бы в его виновность.
— Вы спасли мальчика от огромных неприятностей, — подхватил Юппи, — Это достойно уважения, Чарити.
Тед засмеялся:
— Похоже, вы приобрели сейчас в лице Арлин друга до конца вашей жизни.
Чарити почти не слышала их. Она обратила внимание на табличку «Закрыто»в окне «Обаяния и достоинства». Было уже почти одиннадцать, а Илиас все еще не появлялся.
— Что за черт! Ты хоть соображаешь, что ты делаешь? — Рик Свинтон отпрянул назад, как только Илиас вошел к нему в домик. — Вон отсюда, Уинтерс! У тебя нет никакого права вламываться в мое жилище. Я позвоню в полицию, и тебя арестуют.
— Садись, Свинтон. — Илиас захлопнул за собой дверь и запер ее на ключ. — Мне надо немного поговорить с тобой.
— Да иди ты в задницу со своими разговорами!
— Повторяю: садись. — Илиас подошел поближе к Свинтону.
— Будь ты проклят, если считаешь, что тебе все сойдет с рук! — отступил назад Рик; наткнувшись на край встроенного дивана, он тяжело плюхнулся на матрас. — Ты не имеешь права хозяйничать здесь.
— Однако дело сделано, — заметил Илиас, чуть улыбнувшись. — Не стоит так беспокоиться по пустякам, я задержу тебя всего на несколько минут.
— О чем же ты хочешь со мной говорить?
— Начнем с твоих личных банковских счетов. — Илиас вытянул из кармана своей куртки исписанный лист бумаги. — Один из них ты использовал для выкачивания денег с текущего счета фонда Гвендолин Питт, того самого, на котором лежали так называемые вклады вояджеров.
Свинтон изумленно уставился на Илиаса. Правда, изумление почти сразу же прошло, уступив место нескрываемому гневу.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Могу написать тебе, если ты не понимаешь слов. — Илиас положил лист бумаги Рику на колено. — Я использовал номер твоего страхового полиса и телефон, чтобы получить доступ к отчетам о состоянии обоих счетов. В результате мне стало ясно, что ты регулярно перекачивал деньги с делового счета фонда на свой личный счет. А чтобы Гвендолин Питт, которая, как и большинство деловых женщин, была вечно чем-нибудь занята, ничего не заметила, готов поспорить, ты скрывал свои действия с помощью липовых квитанций и контрактов.
— Черт возьми! Ты не сможешь это доказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
— В это время, наверное, и раздался этот ужасный крик, — сказала Би.
— Могу поспорить, что медицинский эксперт округа не сможет точнее репортера определить время смерти Гвендолин, — авторитетно заявил ярый поклонник детективного жанра Тед. — А кто последний видел ее живой?
— Я думаю, этим человеком был Рик Свинтон. — Юппи пробежал указательным пальцем вдоль газетного столбца и остановился где-то посередине. — Да, точно — Рик Свинтон и двое вояджеров. Они видели Гвендолин в своем домике в одиннадцать тридцать. Гвендолин еще попросила их оставить ее одну: она хотела сосредоточиться и послать сигнал инопланетянам. Очевидно, Гвендолин решила сыграть роль радиомаяка при посадке космических кораблей.
— По моему мнению, — вмешалась Би, — один из тех вояджеров и есть убийца. Ставлю на это все мои сбережения. Многие из этих одураченных бедолаг лишились последнего цента, передав все свои сбережения Гвендолин Питт.
— По крайней мере некоторые из них должны были взбеситься еще вчера вечером, после того как поняли, что корабли не прилетят, — сказала Рэдиенс.
— Да, конечно. — Юппи что-то черкнул на бумаге и поднял свою чашку. — У любого из них была причина для того, чтобы убить Гвендолин.
Тед нахмурился:
— Если это сделали вояджеры, то он или она должны были очень торопиться. Ведь вся секта собралась внизу, на берегу. Детвора, находившаяся около ограждения, видела, как возвращались первые из них.
— Не забывайте о том, что с берега можно подняться по двум тропинкам, — напомнил ему Юппи. — Вторая тропинка давно заброшена, потому что по ней опасно ходить. Однако преступник, желая остаться незамеченным, вполне мог подняться и по ней.
— Совершенно верно! — оживился Тед. — Кроме того, вчера вечером был сильный туман. Один из вояджеров мог подняться по старой тропинке, забраться в домик Гвендолин, сделать свое черное дело, а затем тем же путем присоединиться к толпе на берегу. Никто не обратил бы на него никакого внимания в таком тумане. Убийца спокойно мог возвратиться в палаточный лагерь с основной группой вояджеров сразу после полуночи.
— Да, это дело становится слишком запутанным, — пробормотала Би. — Вы предполагаете, что любой вояджер мог совершить убийство Гвендолин. Отличить в тумане одного вояджера от другого было совершенно невозможно, особенно в этих бело-синих халатах с капюшонами, которые они все носят.
— Я не завидую шефу Тиберну, — мудро сказал Тед. — Ему предстоит адская работа, для того чтобы разобраться в этой путанице.
— Особенно при отсутствии опыта в расследовании таких дел, — сухо заметила Рэдиенс, — У нас, в Бухте Шепчущих Вод, не было убийств уже больше десяти лет. А в последнем таком случае, если вы помните, не составляло особого труда решить, кто это сделал.
Тед согласно кивнул головой.
— Что верно, то верно. Это была жена Тома Фрейзера, которой надоели по горло его постоянные побои. Она проломила Тому голову железной монтировкой. Присяжные расценили этот поступок как самозащиту с ее стороны.
— Наверняка так и было на самом деле, — добавила Би. — Том был настоящим сукиным сыном.
Вдруг дверь кафе с силой распахнулась, и все за столом сразу повернулись, чтобы посмотреть, кто это так торопится. Перед компанией предстала запыхавшаяся и растрепанная Арлин Фентон, в любой момент готовая разрыдаться. Она вихрем влетела в кафе и резко остановилась. Арлин била сильная дрожь, ее широко раскрытые глаза сразу уставились на Чарити.
— Мисс Трут, слава Богу, — только и смогла выдохнуть она, — Я заходила к вам домой, но не застала вас. Я заглянула в ваш магазин и только потом сообразила, что вы должны быть здесь.
— Арлин! — Чарити поставила чашку и поднялась из-за стола. — Что случилось? Почему ты в таком виде?
— Вы должны спасти его. Вы должны спасти Ньюлина!..
— Ньюлина? Успокойся, Арлин, — Чарити подошла к ней. — Расскажи мне, что случилось.
— Шеф Тиберн арестовал Ньюлина несколько минут назад.
Все присутствующие в кафе замерли, пораженные этим известием.
— О Господи! — прошептала Чарити. — Кто угодно, но только не Ньюлин.
Арлин с мольбой смотрела на Чарити:
— Мисс Трут, как спасти Ньюлина? Ведь все в городе знают: он ненавидел Гвендолин Питт. Он всегда говорил, что кто-то должен убить ее.
Чарити обняла Арлин и обвела взглядом остальных лавочников.
Никто из них не проронил ни слова. Арлин была права: все в городе знали, что Ньюлин был в ярости от неприкрытого мошенничества со стороны Гвендолин.
— Он не делал этого! — зарыдала Арлин. — Я точно знаю, что он не мог это сделать: Ньюлин не убийца! Но ему совсем некому помочь.
— Я схожу в участок и поговорю с шефом Тибер-ном, — тихо сказала Чарити.
«Понятия не имею, что я скажу шефу полиции», — думала Чарити, поднимаясь по ступенькам маленького городского полицейского участка двадцать минут спустя. Однако Ньюлин был служащим и другом Чарити, и она чувствовала, что должна исполнить свой долг.
Чарити стала разрабатывать в уме план действий. Во-первых, нужно было добиться освобождения Ньюлина под залог. Хотя она сама и не знала, как это делается, но надеялась, что Хэнк Тиберн ей все объяснит. Во-вторых, необходимо срочно подыскать приличного адвоката для Ньюлина. Единственным хорошим адвокатом в городе была Филлис Дартмур, правда, она занималась в основном гражданскими делами и никогда не вела уголовных. Значит, надо было найти кого-нибудь из Сиэтла.
Чарити задумалась о том, что будет, наверное, не просто собрать нужную сумму для освобождения под залог. Она была так занята своими мыслями, что не заметила Ньюлина, стоящего у входа в полицейский участок, пока почти не столкнулась с ним нос к носу.
— Чарити? — Ньюлин удивленно и пристально посмотрел ей в глаза. — Что вы здесь делаете?
— Я пришла спасать вас, — Чарити заглянула внутрь маленького пустого помещения участка. — Арлин мне сказала, что тебя арестовали.
— А… — протянул Ньюлин. — Еще нет, по крайней мере пока. Шеф полиции только попросил меня явиться для допроса. Хотя я догадываюсь, что Арлин могла сделать и такой вывод.
— Она очень беспокоилась о тебе.
Ньюлин взглянул на Чарити, явно обрадованный этой новостью, и воскликнул:
— Правда?
Крепкий лысоватый человек вышел вразвалку из небольшого кабинета, располагавшегося позади пустующей приемной.
— Доброе утро, Чарити. Вы пришли раньше, чем вам было назначено, чтобы сообщить мне что-то важное, не так ли?
Чарити повернулась к Хэнку с вежливой улыбкой. Обстоятельства уже несколько раз сталкивали ее с Тиберном.
Это был человек средних лет, с обветренным лицом, поскольку в молодости плавал простым рыбаком на рыболовецком траулере. Кроме того, Хэнк Тиберн был хорошим семьянином, с ровным и миролюбивым характером. Немного медлительный, Хэнк, однако, выполнял любую работу очень тщательно. Словом, Тиберн был хорошим представителем людей старой закалки. Чарити подозревала, что за его медлительностью и беспечностью скрывается острый ум. Хэнк прожил в Бухте Шепчущих Вод большую часть своей жизни и пользовался заслуженным уважением в городе.
— Доброе утро, Хэнк. Я слышала, вы арестовали Ньюлина, но теперь убедилась, что эти слухи были ложными.
Морщинки вокруг глаз Хэнка стали заметнее при взгляде на Ньюлина.
— Я только хотел поговорить с ним. Мне сегодня нужно опросить очень многих людей. Подумав, я решил начать с молодого Ньюлина.
Ньюлин стиснул зубы.
— Шеф Тиберн говорит, что мое дело сильно бы упростилось, если бы я нашел кого-нибудь, кто видел меня в моем грузовичке между половиной двенадцатого и полночью.
— О Господи! — Чарити встревоженно посмотрела на Хэнка. — Вам нужно алиби Ньюлина?
Опершись о стол, Хэнк сказал:
— Не надо так беспокоиться, Чарити. Просто было бы лучше для Ньюлина, если бы мы смогли найти кого-нибудь, кто видел бы его в этом автомобиле в течение получаса перед полночью.
Чарити немного подумала и промолвила:
— Илиас Уинтерс и я подходили к грузовичку Ньюлина, чтобы поговорить с ним, как раз около полуночи. — Тут она замолчала и беспомощно уставилась на Хэнка.
— И что дальше? — мягко спросил Хэнк.
— Меня уже не было там, — пробормотал Ньюлин. — Как я уже говорил, минуты за две до двенадцати я вышел из машины и направился к толпе, собравшейся у выхода из лагеря на берег. Я собирался отыскать Арлин и встретил ее именно там. Она собиралась идти разбираться с Гвендолин Питт, и я присоединился к ней. Когда мы добрались до домика Гвендолин, Рик Свинтон и двое других вояджеров уже обнаружили, что она убита.
— К несчастью, все еще остается слишком много времени, когда вас никто не видел, — заключил Хэнк. — Именно в эти полчаса кто-то проник в трейлер Гвендолин и застрелил ее.
— Погодите. — Чарити повернулась к Ньюлину. — Вы сказали, что ждали в грузовичке почти до полуночи?
Ньюлин пожал плечами.
— Какой смысл торчать у ограждения палаточного городка, пока не закончится это шоу? Я знал, Арлин не возвратится с берега, пока своими глазами не убедится, что космические корабли не прилетели и не прилетят, как было обещано Гвендолин.
— Там были еще люди в другом пикапе, — быстро сказала Чарити.
Хэнк посмотрел на нее и спросил:
— Что за люди?
— Я не знаю, кто они, но их пикап стоял сразу за машиной Ньюлина. Это была молодая парочка, может быть, еще совсем подростки, а может быть, и студенческого возраста. Я их не видела, а только слышала. У них еще было включено радио, и дверь с одной стороны грузовичка была открыта. Возможно, кто-нибудь из них обратил внимание и сможет точно сказать, когда Ньюлин вышел из машины, чтобы встретить Арлин.
Хмурый взгляд Хэнка выражал явную заинтересованность этим сообщением.
— Вы, наверное, не запомнили номер машины?
— Конечно, нет. Я ведь совсем не думала о каком-то алиби в это время. — Чарити попыталась припомнить все подробности. — Они еще занимались, э… ну, вы сами понимаете, чем может заниматься молодая пара в этом возрасте ночью в машине.
— Они что, занимались любовью? — спросил Ньюлин невинным голосом.
Чарити даже слегка поперхнулась, смущенно пробормотав:
— Наверное.
— А цвет машины вы запомнили? — продолжал расспрашивать Хэнк.
— Вы же знаете, была уже полночь, и вдобавок пристань окутывал плотный туман, — Чарити мучительно раздумывала, пытаясь вспомнить цвет. — Грузовичок был темным, я считаю, что он был темным. Пикап Ньюлина светлого цвета, поэтому я легко нашла его в темноте, совсем не обратив внимания на другую машину, пока не услышала голоса и звуки радио. Свет в той машине не горел. Может быть, Илиас сможет рассказать вам подробнее об этом автомобиле.
Хэнк кивнул, соглашаясь.
— Я спрошу его сегодня в полдень, когда он придет.
— Подождите секундочку, — сказала Чарити. — Я вспомнила, что девушка называла парня Кевином, может быть, это вам пригодится?
— Кевин. Темный пикап. Студенческий возраст. — Хэнк кивнул головой и привстал за телефонным справочником. — Похоже, это был Кевин Хадсон, у него в колледже как раз сейчас летние каникулы, и он вернулся домой. Кевин встречается с девушкой по фамилии Тарнер, а у его отца есть темно-зеленый пикап.
«Одно из преимуществ небольших городов в том, — подумала Чарити, наблюдая, как Хэнк накручивает телефонный диск, — что начальник городской полиции знает всех жителей и помнит, какие у них автомашины».
Через десять минут после короткого разговора с Кевином Хадсоном Хэнк записал телефон и бодро подмигнул Ньюлину:
— С твоим алиби все в порядке, сынок. Кевин сказал, что он и его подружка слушали радио на обрыве, Кевин вспомнил, что несколько раз видел тебя в пикапе в течение получаса перед полуночью. По его словам, ты вышел из машины без пяти двенадцать, когда началась двенадцатичасовая передача новостей. Таким образом, у тебя просто не было времени, чтобы дойти до лагеря и застрелить Гвен Питт.
Ньюлин с облегчением улыбнулся.
— Это просто замечательно! — Он повернулся к Чарити и поблагодарил ее; — Большое спасибо, я очень вам обязан.
У Чарити словно гора свалилась с плеч.
— Я тоже рада, что все уладилось. Пойдемте отсюда, Ньюлин.
— Конечно, конечно, — сказал Ньюлин, направляясь к двери.
Хэнк тем временем скрестил руки на своей широкой груди.
— Сегодня у меня будет очень напряженный день: предстоит много работы. — Он посмотрел в глаза Чарити. — Вас и Уинтерса я тоже жду немного попозже, скажем, в полпятого, если вас это устроит.
— Мы обязательно придем, — пообещала Чарити. — Правда, я не уверена, что мы сможем сообщить вам еще что-нибудь интересное. Идемте, Ньюлин, пора открывать магазин.
Когда Чарити с Ньюлином подходили к пристани Чокнутого Отиса, из кафе вылетела Арлин и бросилась в объятия любимого.
Рэдиенс, Би, Юппи и Тед вышли следом за Арлин и молча наблюдали за трогательной встречей.
— Ньюлин, я так испугалась! — Арлин подняла полные слез глаза и посмотрела ему в лицо. — Все закончилось хорошо?
— Да, конечно. — Ньюлин неловко гладил ее волосы, пытаясь успокоить. — Скажи спасибо Чарити, это она вспомнила про молодую парочку в грузовичке, припаркованном за моим пикапом. Один из них смог подтвердить мое алиби.
Арлин повернулась к Чарити.
— Не знаю, как мне вас благодарить, мисс Трут. Я так сглупила с этими вояджерами, космическими кораблями и всяким вздором. Конечно, узнать, что все твои деньги пропали зря, довольно неприятно, но если бы Ньюлина арестовали за убийство, то я бы этого точно не перенесла. Просто не знаю, что бы я тогда с собой сделала.
— Не будь слишком строга к себе. — Чарити похлопала ее по плечу. — Каждый имеет право на мечту.
— Хорошо, уж теперь-то я постараюсь использовать свое право мечтать здесь, на земле. — Арлин распрямила плечи. — И первое, что я собираюсь сделать, — это найти работу. На моем счету в банке сейчас пусто.
Ньюлин процедил сквозь зубы:
— Я не убивал Гвендолин Питт, но и не собираюсь плакать над ее могилой, поскольку, украв деньги у многих людей, она оставила их ни с чем.
— Почему бы вам не пройти в кафе и не выпить чашечку чая, Ньюлин? — сказала Би с материнской заботой. — А потом уж можно и на работу.
— Спасибо за приглашение, — Обняв одной рукой Арлин за плечи, Ньюлин вошел в кафе «Шепчущие Воды»:
Рэдиенс посмотрела на Чарити.
— Хорошо, что вы запомнили тех людей в грузовичке, иначе Ньюлин был бы главным подозреваемым в городе. Поскольку все знают, как он ненавидел Гвендолин Питт, люди довольно легко поверили бы в его виновность.
— Вы спасли мальчика от огромных неприятностей, — подхватил Юппи, — Это достойно уважения, Чарити.
Тед засмеялся:
— Похоже, вы приобрели сейчас в лице Арлин друга до конца вашей жизни.
Чарити почти не слышала их. Она обратила внимание на табличку «Закрыто»в окне «Обаяния и достоинства». Было уже почти одиннадцать, а Илиас все еще не появлялся.
— Что за черт! Ты хоть соображаешь, что ты делаешь? — Рик Свинтон отпрянул назад, как только Илиас вошел к нему в домик. — Вон отсюда, Уинтерс! У тебя нет никакого права вламываться в мое жилище. Я позвоню в полицию, и тебя арестуют.
— Садись, Свинтон. — Илиас захлопнул за собой дверь и запер ее на ключ. — Мне надо немного поговорить с тобой.
— Да иди ты в задницу со своими разговорами!
— Повторяю: садись. — Илиас подошел поближе к Свинтону.
— Будь ты проклят, если считаешь, что тебе все сойдет с рук! — отступил назад Рик; наткнувшись на край встроенного дивана, он тяжело плюхнулся на матрас. — Ты не имеешь права хозяйничать здесь.
— Однако дело сделано, — заметил Илиас, чуть улыбнувшись. — Не стоит так беспокоиться по пустякам, я задержу тебя всего на несколько минут.
— О чем же ты хочешь со мной говорить?
— Начнем с твоих личных банковских счетов. — Илиас вытянул из кармана своей куртки исписанный лист бумаги. — Один из них ты использовал для выкачивания денег с текущего счета фонда Гвендолин Питт, того самого, на котором лежали так называемые вклады вояджеров.
Свинтон изумленно уставился на Илиаса. Правда, изумление почти сразу же прошло, уступив место нескрываемому гневу.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Могу написать тебе, если ты не понимаешь слов. — Илиас положил лист бумаги Рику на колено. — Я использовал номер твоего страхового полиса и телефон, чтобы получить доступ к отчетам о состоянии обоих счетов. В результате мне стало ясно, что ты регулярно перекачивал деньги с делового счета фонда на свой личный счет. А чтобы Гвендолин Питт, которая, как и большинство деловых женщин, была вечно чем-нибудь занята, ничего не заметила, готов поспорить, ты скрывал свои действия с помощью липовых квитанций и контрактов.
— Черт возьми! Ты не сможешь это доказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40