— Мы тут все тщательно обдумали, и я решил. Ты, Сергеев, на кнопочки нажимать не пробовал? Никакого результата? А ногами по дверцам? Считаешь, что это ниже достоинства спасателя. Тогда попробуй разжать створки. Если ничего не получится, тогда думай сам. Страна платит тебе огромные брюлики не за то, что ты у всякого встречного поперечного советы выспрашивал. Кстати, майор Сергеев, тут у меня лежит представление вас к награде за трудолюбие, — это мы с Бобом шкаф Директору из магазина доставили. — Так вот, я могу и передумать. Награды невезунчикам не вручаются.
— Так ведь… — я хотел напомнить Директору, что у меня этих наград, полный чемодан. А вот звание давно пора повышать.
— Работайте, Сергеев. Да поможет вам наш двуглавый российский орел.
И отключился.
— Спецмашина! Срочно ответить командиру! — после разговора с начальством всегда, почему-то, работается веселее. — Есть свежие сведения о местонахождении второго номера? Я тут что, один должен ковыряться?
— Второй номер продолжает восхождение. В данный момент возможен визуальный контакт. Желаете пообщаться?
Еще бы я не желал. Там люди того и гляди, концы отдадут, а американец, нет, чтобы поработать немного, занимается запрещенным промыслом. И все мало, мало.
В надвинутом на глаз экране всплыло потное лицо Боба. За его спиной маячили старушки из зеленого патруля с полными сумками добычи. И как он их уговаривает?
— Привет, командир, давно не виделись. — Боб светился от счастья. — Как там наши ваши дела?
— Наши нормально. А вот ваши дела, второй номер, не очень. Увольняют тебя, Боб. И российского гражданства лишают. На всю оставшуюся жизнь.
Какое это блаженство, знать, что не ты один несчастен в это прекрасное солнечное утро.
— Ты… шутишь, командир? — но еще лучше один раз увидеть, чем сто раз узнать. — Но как же мой послужной список? Как моя ред-карта? Как же наша дружба, командир?
— Да нет, не шучу, — ответил я, ковыряясь много насадочной отверткой в панели управления лифта. Красиво сыпались искры, и нос трепетал от горелого запаха проводки. — Только что говорил с Директором. Он поинтересовался, где второй номер моего экипажа? Я сказал правду. Ну и началось. Я заступался, как мог. Увы. Директор заявил, что через пять минут свяжется снова, и если в это время второй части моей команды не окажется на месте…
Боб мгновенно исчез с экрана.
— Боб? Ты куда пропал?
— Командор! Наблюдаю быстро движущийся в нашу сторону объект. Скорость более сорока километров. Если вы не предпримите никаких мер, то столкновение произойдет через две минуты.
На грохот, который издавал приближающийся объект, а им, как все уже догадались, был второй номер, из дверей вновь повылезали любопытные налогоплательщики. Наличие в зоне столкновения посторонних могло привести к непоправимым последствиям. Ладно бы только разрушения! Стремительно спускающийся по лестничным пролетам американец смерти подобен. А жертвы нам, спасателям, не нужны. Они нам противопоказаны.
Договариваться по хорошему с налогоплательщиками времени не оставалось. Выхватив из инструментального ящика охапку пластырей от синяков и ушибов, я, не без помощи командирского голоса, разумеется, растолкал всех обратно по уютным крупногабаритным квартирам. Огромную помощь в этом деле оказали американские матерные воззвания, которые я втайне от янкеля аккуратно записывал в личный электронный блокнот и штудировал по вечерам.
— Фазе, мазе, лав ю бразе, — с искаженным от переживания за здоровье жильцов лицом носился я от одной двери к другой, вежливо умоляя налогоплательщиков спрятаться от возможных разрушений. Стометровки между дверями давались с каждым разом все труднее и труднее, но я знал, что кроме меня сейчас никто не способен помочь этим несчастным.
Жильцы, испуганные не столько выражением лица спасателя, сколько грязными ругательствами, хватали детишек под мышки и, не забыв вырвать из моих рук пачку дармовых пластырей, прятались в квартирных убежищах.
Когда второй номер, чтоб его американца, вихрем скатился на площадку второго этажа, я усталый, но довольный от физических нагрузок, сидел на ступеньках и курил, не обращая внимания на антидымную сирену.
— … — Боб взволновано махал у меня перед лицом руками, не в силах с ходу перекричать сирену.
— Милашка! Успокой гудок. Уши режет, — сирена мгновенно смолкла. — А-а! Кто к нам пришел? Роберт Клинроуз! Американский иммигрант, решивший отдать все силы и душу в борьбе за спокойствие России? А где баулы с подаяниями?
— Нету, командир, — нагло соврал второй номер, хотя Милашка мне давно доложила, что Боб отправил с почты, расположенной на самом последнем уровне, по неизвестному адресу и на неизвестное имя три контейнера. След посылки терялся в Швейцарии, и я был более чем уверен, что никто и никогда не найдет этих контейнеров. Как, впрочем, и многого чего другого. — А где Директор?
— Я за него, — честно доложил я неправду. — Весь, вот, в трудных размышлениях. Да ты присаживайся. В американских ногах правды нет. Это еще с двадцатого века известно. Что скажешь, второй номер. Сразу пойдешь таможне сдаваться, или искупишь свою вину непосильным, но вольным американским трудом?
Боб застучал себя в грудь кулаками и начал впаивать мне о трудностях жизни, о голодном детстве, об игрушках Микки-маусах и о политических репрессиях, которым он, янкель, подвергнется на родине. В завершение монолога второй номер, слегка коверкая русскую речь вместе с орфографией и пунктуацией, выдал трепетную концовку,
— На благо всего мира, я хочу героическим трудом доказать в это прекрасное майское утро, наш я, российский. Хоть и с американским прошлым. Но, с кем не бывает?
Действительно, с кем не бывает? Раскаявшийся, даже если он американец по происхождению, заслуживает прощения.
— Значит, говоришь, мир-труд-май?! Меня ты убедил. Но хотелось бы выслушать остальных членов нашего дружного коллектива. Милашка, растолкай Герасима. Только осторожней, не испугай.
Герасим появился свеженький, как ясно солнышко. Будто не спал. Но злой и недовольный, словно кто-то ему мешал прилечь и выспаться. Оказывается, третий номер за последние три часа, пока я парился в подъезде, не сомкнул и глаза. Пингвин, которого спецмашина приспособила проверять пропуска, ушел своим ходом в центр к родному Директору. А может и на Южный полюс. И Милашка не придумала ничего лучшего, как самостоятельно разбудить Герасима и сунуть ему в руку железную пику для пропусков.
Десять минут, специально засекал, я выслушивал от Герасима нравоучительные речи о недопустимости срыва распорядка дня у третьих номеров. Даже самого в сон потянуло.
— Мм, — закруглился Гера пожеланием впредь так не поступать. После чего заметил топтавшегося рядом Боба с испуганным лицом и раскуроченную до неузнаваемости панель управления лифтовыми дверьми. Там уже ничего не искрило. Да и гореть тоже было нечему. — Мм?
Герасим уже был в курсе наших неприятностей и теперь интересовался, можно ли прилечь на диванчик, которые его цепкий взгляд заметил в углу площадки.
— Не время спать, дорогой товарищ, — я обычно стараюсь с Герасимом вежливо разговаривать. Он от этого спит лучше. — Надо что-то с американцем решать. Да и с застрявшими тоже было бы неплохо.
Что мне нравится в третьем номере, так это умение быстро перестроить организм в рабочий режим. Никаких зевков, никаких потягиваний. Только шевеление мозгами.
Проницательный взгляд сощуренных глаз Герасима выхватывал из окружающей обстановки только самые важные моменты. Американца, кусающего за неимением другой еды собственные губы. Инструментальный ящик. И смятые пустые сигаретные пачки, которые я притащил с Милашки, чтобы не засорять подотчетную технику лишним мусором.
— Мм, — наконец нарушил молчание Герасим.
— С глазу на глаз переговорить? Говорите, — согласился я, подталкивая смущенного Боба в сторону Геры. — Только без мордобития и национальных упреков.
— Мм, — пообещал третий номер и, подцепив Боба под локоток, завел его за мусоропровод. Говорят, что все мусоропроводы сходятся в один, гигантский мусоропровод, который через соседние государства идет к самой Арктической свалке. Также говорят, что эти самые соседние государства тайно откачивают часть мусора и сжигают его в своих топках. Тайно-то зачем. Попросили б по хорошему. Поделились. Россия страна большая, этого добра хватает.
Чего только не говорят?!
Второй и третий номера команды спецмашины за номером тринадцать вышли из-за мусоропровода через час. Герасим, непривычно молчаливый. И Боб, непривычно нервный.
— Мм, — кивнул мне Герасим, направляясь к выходу.
Оглядываясь на американца, который с ходу двинулся к инструментальному ящику, я поплелся за третьим номером. Герасим если говорит, то знает, о чем говорит. Сказано, оставить янкеля наедине с проблемой, значит так и надо сделать. Хоть опасно его одного оставлять, натворит дел, но иного пути нет. Так решил мозг команды, и не мне с ним спорить.
Предъявив удостоверения спасателей старушкам из зеленого патруля, и получив «добро» на проход через заслон, мы с Герасимом забрались в Милашку, чтобы из кабины руководить спасательной операцией. Герасим сразу скрылся в спальном отсеке, готовить новые умные мысли.
— Зачем бабушек к работе привлекла? — строго спросил я Милашку, усаживаясь на место водителя и руководителя. — За это начальство по головке не погладит.
— Они сами напросились, — пробасили динамики. — Умоляли дать им работу поопасней и поответственней. Да вы не переживайте, командор. Я им скамейки поставила, и мешок семечек из запасов американца выставила. Все при деле, все довольны.
— Ну-ну, — журить спецмашину надо, но не слишком строго. — Ты, случайно, не слышала, что Герасим Бобу наговорил?
Спецмашина подразделения 000 никогда не отличалась любознательностью. Ничего не слышала, ничего не видела. Уединившиеся за мусоропроводами микрофоны руками прикрывали, камеры жвачкой залепляли.
— Это меня как раз и беспокоит, — признался я. — Атмосфера в команде напряженная. Один из членов экипажа оставлен с ценным оборудованием. Что он там без нас наворотит?
— Если командор желает, можно взглянуть на панораму подъезда.
Командир не только желал, но и требовал этого. Иначе, что это за командир.
— Третий монитор в пятом ряду, — подсказала Милашка место действия. — Только резкость наведу. Мама заводская!
В дыму и пламени, в радуге от брызг противопожарной безопасности, работал, не жалея себя, простой американский индюшатник Роберт Клинроуз. Его обнаженное по пояс тело наливалось буграми мышц, и потная кожа блестела в неоновых лампах. Стиснув запломбированные американскими врачами зубы, прищурив закапанные русскими контактными каплями глаза, трудился во славу подразделения 000 интернациональный герой.
То и дело меняя ржавые полотна на ножовке по металлу, Роберт, язык не поворачивается называть его Бобом, Клинроуз вгрызался в твердый сплав лифта. Железная стружка неукротимым потоком лилась из-под ножовки. Казалось, не будет ей ни конца, ни края. Но гордый американец, осознав, что может лишиться работы, спасал свое благополучие. А вместе с ним и застрявших в лифтовой шахте несчастных.
— Ай да молодец! Ай да чей-то сын! — зацокал я восхищенно. — Ай да Герасим! Это ж, какие мозги надо иметь, чтобы заставить янкеля выполнять месячную норму за два часа? А американец тоже хорош. Правда, Милашка?
— А кто вам в ящик ножовку подсунул? — запросила свою долю хвальбы спецмашина.
Пообещав Милашке подмести полы в кабине, я продолжил наблюдение.
Из подъезда, напугав до полусмерти зеленый патруль, вылетел Боб и заколотил по переднему бамперу:
— Трос давай! — через шумопоглощающие бронированные стекла долетел его сильный голос.
Милашка быстро высунула конец троса. Американец, не дожидаясь, пока спецмашина ослабит барабан, бросился обратно в дом. Милашку сдернуло с места, чуть не прижав к стенке зеленый патруль, но она вовремя справилась с ситуацией и отпустила трос на свободу.
— С ума сошел, — прокомментировала она действия второго номера. — Так можно и переднюю подвеску в клочья разнести.
— Специалист работает! — со знаньем дела констатировал я. — Сейчас ему, главное, не мешать.
На мониторе было видно, как ловко второй номер закрепляет на створках лифта трос тройным американским узлом. Не уверен, но точно также привязывали к дверным ручкам своих лошадей далекие американские предки Боба. Те самые, которые гоняли по прериям коров и индейцев.
Боб снова показался у подъезда. Связь-каска перевернута козырьком на затылок, лицо в саже и металлической стружке, руки в кровавых мозолях. Меньше надо было продуктовые сумки таскать.
— Вира! Вира! — закричал Боб, от волнения переходя на родное американское наречие. Потом вспомнил, где находится, и исправился. — По малу!
— Дергать что ль? — вытянув передние камеры, поинтересовалась Милашка моим мнением.
— А что еще остается делать? — лучший способ уйти от возможной ответственности ответить вопросом на вопрос.
Спецмашина подразделения 000, проскрежетав всеми десятью гусеницами по асфальту и шестнадцатью колесами по газонам, рванула с места так, словно хотела незаметно скрыться с места преступления.
Но далеко уйти, а точнее сказать, умчаться, ей не позволили обстоятельства.
Толстенный трос напрягся как струна, жилой небоскреб затрещал, и, мгновение спустя, все пространство вокруг нас заполнила густая пыль и треск раскалываемого камня.
Милашка вспомнила инженера, который ее придумал. Я вспомнил более высокоразвитое существо, обитающее, предположительно на облаках. Герасим ничего не вспоминал, потому, как в спальном отсеке не было окон.
Как только видимость стала достаточной, чтобы выяснить, упал дом, или скоро упадет, я высунулся из бокового окна, готовясь высказать американцу все, что я про него думаю. Но не пришлось.
Небоскреб, что явилось для меня приятной неожиданностью, стоял на своем месте. Даже не треснул. Только в том месте, где красовался парадный вход с колоннами, зияла огромная дыра, из которой испуганно выглядывал в полном составе зеленый патруль, включая трех, неопределенного возраста, граждан и большую черную муху.
А между остолбеневшей Милашкой и небоскребом, покачиваясь, с оборванными отростками канатов, стоял лифт. Надпиленный, но не побежденный. Из него доносились вполне различимые слова, из которых становилось ясно, какие чувства испытывают к спасательной команде тринадцать спасенных Объектов.
Вокруг непокорного элемента кругами носился американец и растерянно махал руками.
Я вздохнул. Я улыбнулся. Я смахнул с лица пот.
— Милашка! Командир на связи. Работа завершена. Открывай задние ворота. Забираем лифт с собой. И отвозим Директору. Пусть готовит медали. И не забудь прихватить американца. Куда нам без второго номера? Пусть теперь на пару с Директором пилят.
Эпизод 8.
— Боб! Это надо делать более тщательно. Смотри.
— Я стараюсь, командир. Может пора перейти на следующий уровень?
— Рано. Директор сказал, что лично проверит качество работы. Представляешь, что он скажет, если его личный датчик покажет недопустимый уровень засорения в этом помещении?
— Мы стараемся, командир.
— Да. Мы стараемся. Но этого мало. Необходимо так организовать работу, чтобы исключить даже минимальный уровень загрязнения. Боб, не забудь подмести под скамейкой.
Четвертые сутки команда спецмашины подразделения 000 за номером тринадцать работала на очистке парков столицы. Четвертые сутки мы с Бобом старательно махали метлами, сгребая в кучу гнилую листву, собачьи невыдержанности и пивные бутылки.
Если первые два наименования у нас вызывали отвращение, то каждая найденная бутылка ценилась на вес золота. Собранный неимоверным трудом материал американец, предварительно извалявшись в пыли, относил в стеклотарный приемный пункт, где взамен получал три батона хлеба и литр молока.
На любые попытки отлучится на более дальние расстояния, немедленно прибегал Директор, много ругался и обещал, что мы сгнием здесь так же, как и листья.
Мы не обижались на Директора. В отличие от нас, он не мел улицы. Он их патрулировал. В составе милицейских новобранцев.
— Придержи крышку.
Боб приподнял на вытянутой руке железную крышку бака, дожидаясь, пока я свалю в ящик очередную порцию мусора.
— Я есть хочу.
Если кого мне и жалко, так это американца. Один батон в день… Удивляюсь, как он стоит на ногах? Хотя, если вспомнить, по чьей вине мы занимаемся непрофессиональным трудом…
— Перекур! — объявил я. — На десять минут. Садись на скамейку. Только ноги Герасима убери. Смотри, не разбуди.
Совесть командира не позволяла отрывать от сна третий номер. Пусть спит. Пусть отдыхает. На его век работы хватит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
— Так ведь… — я хотел напомнить Директору, что у меня этих наград, полный чемодан. А вот звание давно пора повышать.
— Работайте, Сергеев. Да поможет вам наш двуглавый российский орел.
И отключился.
— Спецмашина! Срочно ответить командиру! — после разговора с начальством всегда, почему-то, работается веселее. — Есть свежие сведения о местонахождении второго номера? Я тут что, один должен ковыряться?
— Второй номер продолжает восхождение. В данный момент возможен визуальный контакт. Желаете пообщаться?
Еще бы я не желал. Там люди того и гляди, концы отдадут, а американец, нет, чтобы поработать немного, занимается запрещенным промыслом. И все мало, мало.
В надвинутом на глаз экране всплыло потное лицо Боба. За его спиной маячили старушки из зеленого патруля с полными сумками добычи. И как он их уговаривает?
— Привет, командир, давно не виделись. — Боб светился от счастья. — Как там наши ваши дела?
— Наши нормально. А вот ваши дела, второй номер, не очень. Увольняют тебя, Боб. И российского гражданства лишают. На всю оставшуюся жизнь.
Какое это блаженство, знать, что не ты один несчастен в это прекрасное солнечное утро.
— Ты… шутишь, командир? — но еще лучше один раз увидеть, чем сто раз узнать. — Но как же мой послужной список? Как моя ред-карта? Как же наша дружба, командир?
— Да нет, не шучу, — ответил я, ковыряясь много насадочной отверткой в панели управления лифта. Красиво сыпались искры, и нос трепетал от горелого запаха проводки. — Только что говорил с Директором. Он поинтересовался, где второй номер моего экипажа? Я сказал правду. Ну и началось. Я заступался, как мог. Увы. Директор заявил, что через пять минут свяжется снова, и если в это время второй части моей команды не окажется на месте…
Боб мгновенно исчез с экрана.
— Боб? Ты куда пропал?
— Командор! Наблюдаю быстро движущийся в нашу сторону объект. Скорость более сорока километров. Если вы не предпримите никаких мер, то столкновение произойдет через две минуты.
На грохот, который издавал приближающийся объект, а им, как все уже догадались, был второй номер, из дверей вновь повылезали любопытные налогоплательщики. Наличие в зоне столкновения посторонних могло привести к непоправимым последствиям. Ладно бы только разрушения! Стремительно спускающийся по лестничным пролетам американец смерти подобен. А жертвы нам, спасателям, не нужны. Они нам противопоказаны.
Договариваться по хорошему с налогоплательщиками времени не оставалось. Выхватив из инструментального ящика охапку пластырей от синяков и ушибов, я, не без помощи командирского голоса, разумеется, растолкал всех обратно по уютным крупногабаритным квартирам. Огромную помощь в этом деле оказали американские матерные воззвания, которые я втайне от янкеля аккуратно записывал в личный электронный блокнот и штудировал по вечерам.
— Фазе, мазе, лав ю бразе, — с искаженным от переживания за здоровье жильцов лицом носился я от одной двери к другой, вежливо умоляя налогоплательщиков спрятаться от возможных разрушений. Стометровки между дверями давались с каждым разом все труднее и труднее, но я знал, что кроме меня сейчас никто не способен помочь этим несчастным.
Жильцы, испуганные не столько выражением лица спасателя, сколько грязными ругательствами, хватали детишек под мышки и, не забыв вырвать из моих рук пачку дармовых пластырей, прятались в квартирных убежищах.
Когда второй номер, чтоб его американца, вихрем скатился на площадку второго этажа, я усталый, но довольный от физических нагрузок, сидел на ступеньках и курил, не обращая внимания на антидымную сирену.
— … — Боб взволновано махал у меня перед лицом руками, не в силах с ходу перекричать сирену.
— Милашка! Успокой гудок. Уши режет, — сирена мгновенно смолкла. — А-а! Кто к нам пришел? Роберт Клинроуз! Американский иммигрант, решивший отдать все силы и душу в борьбе за спокойствие России? А где баулы с подаяниями?
— Нету, командир, — нагло соврал второй номер, хотя Милашка мне давно доложила, что Боб отправил с почты, расположенной на самом последнем уровне, по неизвестному адресу и на неизвестное имя три контейнера. След посылки терялся в Швейцарии, и я был более чем уверен, что никто и никогда не найдет этих контейнеров. Как, впрочем, и многого чего другого. — А где Директор?
— Я за него, — честно доложил я неправду. — Весь, вот, в трудных размышлениях. Да ты присаживайся. В американских ногах правды нет. Это еще с двадцатого века известно. Что скажешь, второй номер. Сразу пойдешь таможне сдаваться, или искупишь свою вину непосильным, но вольным американским трудом?
Боб застучал себя в грудь кулаками и начал впаивать мне о трудностях жизни, о голодном детстве, об игрушках Микки-маусах и о политических репрессиях, которым он, янкель, подвергнется на родине. В завершение монолога второй номер, слегка коверкая русскую речь вместе с орфографией и пунктуацией, выдал трепетную концовку,
— На благо всего мира, я хочу героическим трудом доказать в это прекрасное майское утро, наш я, российский. Хоть и с американским прошлым. Но, с кем не бывает?
Действительно, с кем не бывает? Раскаявшийся, даже если он американец по происхождению, заслуживает прощения.
— Значит, говоришь, мир-труд-май?! Меня ты убедил. Но хотелось бы выслушать остальных членов нашего дружного коллектива. Милашка, растолкай Герасима. Только осторожней, не испугай.
Герасим появился свеженький, как ясно солнышко. Будто не спал. Но злой и недовольный, словно кто-то ему мешал прилечь и выспаться. Оказывается, третий номер за последние три часа, пока я парился в подъезде, не сомкнул и глаза. Пингвин, которого спецмашина приспособила проверять пропуска, ушел своим ходом в центр к родному Директору. А может и на Южный полюс. И Милашка не придумала ничего лучшего, как самостоятельно разбудить Герасима и сунуть ему в руку железную пику для пропусков.
Десять минут, специально засекал, я выслушивал от Герасима нравоучительные речи о недопустимости срыва распорядка дня у третьих номеров. Даже самого в сон потянуло.
— Мм, — закруглился Гера пожеланием впредь так не поступать. После чего заметил топтавшегося рядом Боба с испуганным лицом и раскуроченную до неузнаваемости панель управления лифтовыми дверьми. Там уже ничего не искрило. Да и гореть тоже было нечему. — Мм?
Герасим уже был в курсе наших неприятностей и теперь интересовался, можно ли прилечь на диванчик, которые его цепкий взгляд заметил в углу площадки.
— Не время спать, дорогой товарищ, — я обычно стараюсь с Герасимом вежливо разговаривать. Он от этого спит лучше. — Надо что-то с американцем решать. Да и с застрявшими тоже было бы неплохо.
Что мне нравится в третьем номере, так это умение быстро перестроить организм в рабочий режим. Никаких зевков, никаких потягиваний. Только шевеление мозгами.
Проницательный взгляд сощуренных глаз Герасима выхватывал из окружающей обстановки только самые важные моменты. Американца, кусающего за неимением другой еды собственные губы. Инструментальный ящик. И смятые пустые сигаретные пачки, которые я притащил с Милашки, чтобы не засорять подотчетную технику лишним мусором.
— Мм, — наконец нарушил молчание Герасим.
— С глазу на глаз переговорить? Говорите, — согласился я, подталкивая смущенного Боба в сторону Геры. — Только без мордобития и национальных упреков.
— Мм, — пообещал третий номер и, подцепив Боба под локоток, завел его за мусоропровод. Говорят, что все мусоропроводы сходятся в один, гигантский мусоропровод, который через соседние государства идет к самой Арктической свалке. Также говорят, что эти самые соседние государства тайно откачивают часть мусора и сжигают его в своих топках. Тайно-то зачем. Попросили б по хорошему. Поделились. Россия страна большая, этого добра хватает.
Чего только не говорят?!
Второй и третий номера команды спецмашины за номером тринадцать вышли из-за мусоропровода через час. Герасим, непривычно молчаливый. И Боб, непривычно нервный.
— Мм, — кивнул мне Герасим, направляясь к выходу.
Оглядываясь на американца, который с ходу двинулся к инструментальному ящику, я поплелся за третьим номером. Герасим если говорит, то знает, о чем говорит. Сказано, оставить янкеля наедине с проблемой, значит так и надо сделать. Хоть опасно его одного оставлять, натворит дел, но иного пути нет. Так решил мозг команды, и не мне с ним спорить.
Предъявив удостоверения спасателей старушкам из зеленого патруля, и получив «добро» на проход через заслон, мы с Герасимом забрались в Милашку, чтобы из кабины руководить спасательной операцией. Герасим сразу скрылся в спальном отсеке, готовить новые умные мысли.
— Зачем бабушек к работе привлекла? — строго спросил я Милашку, усаживаясь на место водителя и руководителя. — За это начальство по головке не погладит.
— Они сами напросились, — пробасили динамики. — Умоляли дать им работу поопасней и поответственней. Да вы не переживайте, командор. Я им скамейки поставила, и мешок семечек из запасов американца выставила. Все при деле, все довольны.
— Ну-ну, — журить спецмашину надо, но не слишком строго. — Ты, случайно, не слышала, что Герасим Бобу наговорил?
Спецмашина подразделения 000 никогда не отличалась любознательностью. Ничего не слышала, ничего не видела. Уединившиеся за мусоропроводами микрофоны руками прикрывали, камеры жвачкой залепляли.
— Это меня как раз и беспокоит, — признался я. — Атмосфера в команде напряженная. Один из членов экипажа оставлен с ценным оборудованием. Что он там без нас наворотит?
— Если командор желает, можно взглянуть на панораму подъезда.
Командир не только желал, но и требовал этого. Иначе, что это за командир.
— Третий монитор в пятом ряду, — подсказала Милашка место действия. — Только резкость наведу. Мама заводская!
В дыму и пламени, в радуге от брызг противопожарной безопасности, работал, не жалея себя, простой американский индюшатник Роберт Клинроуз. Его обнаженное по пояс тело наливалось буграми мышц, и потная кожа блестела в неоновых лампах. Стиснув запломбированные американскими врачами зубы, прищурив закапанные русскими контактными каплями глаза, трудился во славу подразделения 000 интернациональный герой.
То и дело меняя ржавые полотна на ножовке по металлу, Роберт, язык не поворачивается называть его Бобом, Клинроуз вгрызался в твердый сплав лифта. Железная стружка неукротимым потоком лилась из-под ножовки. Казалось, не будет ей ни конца, ни края. Но гордый американец, осознав, что может лишиться работы, спасал свое благополучие. А вместе с ним и застрявших в лифтовой шахте несчастных.
— Ай да молодец! Ай да чей-то сын! — зацокал я восхищенно. — Ай да Герасим! Это ж, какие мозги надо иметь, чтобы заставить янкеля выполнять месячную норму за два часа? А американец тоже хорош. Правда, Милашка?
— А кто вам в ящик ножовку подсунул? — запросила свою долю хвальбы спецмашина.
Пообещав Милашке подмести полы в кабине, я продолжил наблюдение.
Из подъезда, напугав до полусмерти зеленый патруль, вылетел Боб и заколотил по переднему бамперу:
— Трос давай! — через шумопоглощающие бронированные стекла долетел его сильный голос.
Милашка быстро высунула конец троса. Американец, не дожидаясь, пока спецмашина ослабит барабан, бросился обратно в дом. Милашку сдернуло с места, чуть не прижав к стенке зеленый патруль, но она вовремя справилась с ситуацией и отпустила трос на свободу.
— С ума сошел, — прокомментировала она действия второго номера. — Так можно и переднюю подвеску в клочья разнести.
— Специалист работает! — со знаньем дела констатировал я. — Сейчас ему, главное, не мешать.
На мониторе было видно, как ловко второй номер закрепляет на створках лифта трос тройным американским узлом. Не уверен, но точно также привязывали к дверным ручкам своих лошадей далекие американские предки Боба. Те самые, которые гоняли по прериям коров и индейцев.
Боб снова показался у подъезда. Связь-каска перевернута козырьком на затылок, лицо в саже и металлической стружке, руки в кровавых мозолях. Меньше надо было продуктовые сумки таскать.
— Вира! Вира! — закричал Боб, от волнения переходя на родное американское наречие. Потом вспомнил, где находится, и исправился. — По малу!
— Дергать что ль? — вытянув передние камеры, поинтересовалась Милашка моим мнением.
— А что еще остается делать? — лучший способ уйти от возможной ответственности ответить вопросом на вопрос.
Спецмашина подразделения 000, проскрежетав всеми десятью гусеницами по асфальту и шестнадцатью колесами по газонам, рванула с места так, словно хотела незаметно скрыться с места преступления.
Но далеко уйти, а точнее сказать, умчаться, ей не позволили обстоятельства.
Толстенный трос напрягся как струна, жилой небоскреб затрещал, и, мгновение спустя, все пространство вокруг нас заполнила густая пыль и треск раскалываемого камня.
Милашка вспомнила инженера, который ее придумал. Я вспомнил более высокоразвитое существо, обитающее, предположительно на облаках. Герасим ничего не вспоминал, потому, как в спальном отсеке не было окон.
Как только видимость стала достаточной, чтобы выяснить, упал дом, или скоро упадет, я высунулся из бокового окна, готовясь высказать американцу все, что я про него думаю. Но не пришлось.
Небоскреб, что явилось для меня приятной неожиданностью, стоял на своем месте. Даже не треснул. Только в том месте, где красовался парадный вход с колоннами, зияла огромная дыра, из которой испуганно выглядывал в полном составе зеленый патруль, включая трех, неопределенного возраста, граждан и большую черную муху.
А между остолбеневшей Милашкой и небоскребом, покачиваясь, с оборванными отростками канатов, стоял лифт. Надпиленный, но не побежденный. Из него доносились вполне различимые слова, из которых становилось ясно, какие чувства испытывают к спасательной команде тринадцать спасенных Объектов.
Вокруг непокорного элемента кругами носился американец и растерянно махал руками.
Я вздохнул. Я улыбнулся. Я смахнул с лица пот.
— Милашка! Командир на связи. Работа завершена. Открывай задние ворота. Забираем лифт с собой. И отвозим Директору. Пусть готовит медали. И не забудь прихватить американца. Куда нам без второго номера? Пусть теперь на пару с Директором пилят.
Эпизод 8.
— Боб! Это надо делать более тщательно. Смотри.
— Я стараюсь, командир. Может пора перейти на следующий уровень?
— Рано. Директор сказал, что лично проверит качество работы. Представляешь, что он скажет, если его личный датчик покажет недопустимый уровень засорения в этом помещении?
— Мы стараемся, командир.
— Да. Мы стараемся. Но этого мало. Необходимо так организовать работу, чтобы исключить даже минимальный уровень загрязнения. Боб, не забудь подмести под скамейкой.
Четвертые сутки команда спецмашины подразделения 000 за номером тринадцать работала на очистке парков столицы. Четвертые сутки мы с Бобом старательно махали метлами, сгребая в кучу гнилую листву, собачьи невыдержанности и пивные бутылки.
Если первые два наименования у нас вызывали отвращение, то каждая найденная бутылка ценилась на вес золота. Собранный неимоверным трудом материал американец, предварительно извалявшись в пыли, относил в стеклотарный приемный пункт, где взамен получал три батона хлеба и литр молока.
На любые попытки отлучится на более дальние расстояния, немедленно прибегал Директор, много ругался и обещал, что мы сгнием здесь так же, как и листья.
Мы не обижались на Директора. В отличие от нас, он не мел улицы. Он их патрулировал. В составе милицейских новобранцев.
— Придержи крышку.
Боб приподнял на вытянутой руке железную крышку бака, дожидаясь, пока я свалю в ящик очередную порцию мусора.
— Я есть хочу.
Если кого мне и жалко, так это американца. Один батон в день… Удивляюсь, как он стоит на ногах? Хотя, если вспомнить, по чьей вине мы занимаемся непрофессиональным трудом…
— Перекур! — объявил я. — На десять минут. Садись на скамейку. Только ноги Герасима убери. Смотри, не разбуди.
Совесть командира не позволяла отрывать от сна третий номер. Пусть спит. Пусть отдыхает. На его век работы хватит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39