А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В этот вечер гостей во дворце было немного, и принц полагал, что не меньше шести спален на этаже должны пустовать.
Он сделал несколько шагов по коридору и, полагаясь на свой инстинкт и везение, толкнул первую попавшуюся дверь.
В комнате было темно, и принц замер, прислушиваясь, допуская, что услышит дыхание спящего человека.
Однако гнетущая тишина говорила о том, что комната пуста. Максимус пересек комнату и подошел к окну: поноска света проникала между неплотно задернутыми шторами.
Раздвинув занавеси, он убедился, что постель не занята и даже покрывало с нее не убрано.
С насмешливой улыбкой принц вернулся к двери и запер ее. Затем, подойдя к кровати, он стянул с нее тяжелое шелковое покрывало с вышитым на нем гербом империи.
Сняв халат, он улегся и заворочался, устраиваясь поудобнее.
Уже засыпая, Максимус подумал, что завтра придется изобретать правдоподобное объяснение своего отсутствия. Но, убедив себя, что, как говорят русские, «утро вечера мудренее», принц спокойно заснул.
Полина и Маргарита вернулись в свои комнаты несколько раньше, как только принцесса почувствовала, что устала от бальной суеты.
Пока девушки поднимались по лестнице, принцесса сказала:
— Это был восхитительный вечер! Я и не думала, что Александр так превосходно танцует. Куда лучше всех, с кем я танцевала!
— Твой брат тоже очень хороший партнер, — заметила Полина.
— Я видела, как он пригласил тебя, — ответила принцесса, — и была несказанно рада, что он хоть на время избавился от этой зеленоглазой гурии, княгини Наталии! Ненавижу ее!
Полина удивленно посмотрела на подругу:
— Но ты же ее совсем не знаешь. Чем она успела досадить тебе?
— ТЫ замечала, как она ведет себя с Максимусом? — спросила принцесса. — Вопиюще вульгарно, просто бесстыдно! Я не ожидала увидеть такого на балу в императорском дворце.
Полина подумала, что вполне согласна с Маргаритой, но говорить ей об этом не стоит.
— Княгиня очень красива… по-восточному экзотична, — осторожно сказала она.
— Думаю, Максимус от нее в восторге, не знаю только почему, — сказала Маргарита. — Если верить тому, что говорят о ней, она скверная женщина!
— Почему ты так думаешь? Принцесса наклонилась к ее уху и прошептала:
— Она шпионка царя! Одна из дам рассказала мне, что когда царю требуется узнать какие-нибудь государственные тайны, то, чтобы вытянуть их у дипломатов, вроде твоего отца, он подсылает к ним княгиню.
— Это правда? — изумилась Полина.
— Так мне сказала эта дама. И добавила, что она и еще кое-кто из императорской семьи были бы рады избавиться от присутствия Натали на балах, но, поскольку она полезна царю, остальным приходится мириться.
Полина подумала, что Наталия и в самом деле вела себя как-то странно, в особенности когда флиртовала с принцем, и поэтому спросила:
— Как ты думаешь, твой брат знает об этом?
— Подозреваю, что да, — просто ответила принцесса. — Но, поскольку княгиня достаточно хороша собой, чтобы его завлечь, Максимуса не волнует, шпионка она или нет! В конце концов, ему все равно нечего скрывать.
Так рассуждать было легко, однако Полина понимала, что и Альтаусс имеет государственные тайны, узнав которые, царь или глава любого другого государства могут воспользоваться этим для оказания политического давления на маленькую страну.
— Если то, о чем тебе рассказали, правда, — сказала Полина, — твоему брату следует быть осторожнее.
Говоря это, она думала о том, что связь с Наталией может привести принца к международному скандалу и даже обвинению его в предательстве.
Ее отец часто повторял, что в работе дипломата главное — осторожность!
Очевидно, что Максимус совершал ошибку, общаясь с женщиной, которая была связана с Третьим отделением.
Не сознавая того, она мысленно помолилась за принца.
Пожелав Маргарите спокойной ночи, Полина направилась к себе, продолжая размышлять о Максимусе и красавице княгине.
«Наверное, его привлекают женщины именно такого рода», — подумала она.
Ей казалось, что рядом с этой дамой, в которой грация газели сочеталась с силой тигрицы, сама она кажется глупенькой и ничтожной.
Полина была достаточно проницательна, чтобы понимать: мужчин может привлекать уже то, что княгиня очень отличается от окружавших ее женщин.
В ней была скрыта какая-то тайна, и она манила, подобно магниту, но Полина была убеждена, что сердце у княгини Наталии завистливое и недоброе. Принц был хорошим человеком, но Натали благодаря своей ловкости могла легко ввести его в заблуждение относительно самой себя.
«Я должна предупредить его», — сказала себе Полина.
Но тут же сообразила, что делать ей этого не стоит, потому что принц, несомненно, сочтет ее навязчивой девчонкой, сующей нос не в свое дело.
«Господи!.. Прошу тебя, спаси его, пожалуйста!..» — молилась она в темноте спальни.
Вдруг, как будто чей-то голос прозвучал в ее голове, Полину осенило, что княгиня может быть так же близка принцу, как та француженка, Мари-Селеста, — великому князю.
— Нет, нет, нет!.. — шептала она.
Не зная на это верного ответа, Полина неожиданно поняла, что сейчас расплачется.
На следующий день, в шумной суете, весь императорский двор выехал в Царское Село.
Едва принцесса и Полина проснулись, их комнаты заполнили слуги. Они упаковывали вещи, болтали друг с другом, ожидали распоряжений.
По коридорам пронесли огромные, обитые кожей сундуки, когда наконец было решено, что девушки наденут сегодня в первую очередь.
Внизу царила такая же суета и неразбериха, как в их комнатах наверху.
Казалось странным, что царь и царица регулярно то выезжают в свою летнюю резиденцию, которая находилась в полутора часах езды от столицы, то возвращаются в город.
Полина радовалась, что они поедут в открытых экипажах и великий князь будет сопровождать их.
Сидя спиной к упряжке, она с интересом рассматривала окрестности. Местность была равнинная и не слишком живописная, хотя цветущие деревья вдоль дороги очень оживляли пейзаж.
Местные жители, которые встречались на их пути, были грязны и оборванны.
Это особенно бросалось в глаза рядом с нарядными роскошными каретами, запряженными сытыми лошадьми, которыми правили кучера, одетые столь пестро и вычурно, что напоминали карнавальные маски.
Великий князь вполголоса беседовал с Маргаритой, а Полина старалась не мешать им, отдавшись собственным мыслям.
Она не могла не думать о той француженке, с которой великий князь прожил столько лет вместе, и беспокоилась о том, что будет с Маргаритой, если она случайно узнает о внебрачном сыне Александра. Не откажется ли принцесса после этого выйти за него замуж?
Затем Полина подумала, что принцессе нелегко было бы расторгнуть помолвку, даже если бы она решилась на такой шаг. На ее браке будут настаивать и царь, и сам отец Маргариты.
«Она всего лишь марионетка, которой управляют так, как это необходимо для благополучия Альтаусса, — размышляла Полина. — А эта крохотная страна во многом зависит от благосклонности российского императора».
Ее губы сжались.
«Все это только политика!» — думала она.
Мысль о том, что Маргариту, которую Полина искренно любила, хладнокровно приносят в жертву государственным интересам, возмущала девушку.
Царскосельский дворец был очень красив и окружен пышными, утопающими в цветах садами.
По прибытии они узнали, что во дворце ожидается праздничный вечер. В числе приглашенных был и принц Максимус.
Пробежав глазами список гостей, который держал в руках один из придворных, Полина с облегчением отметила, что княгини Наталии в нем не значится.
Не найдя это ненавистное имя, девушка почувствовала, как тяжелый груз, который камнем лежал с утра у нее на сердце, исчез, а солнце засияло ярче и дворец показался еще более великолепным.
Когда подругам отвели их комнаты, Полина поспешила поделиться с принцессой этой радостной новостью:
— Княгиня Наталия сегодня не приглашена, и вы сможете больше времени провести с братом!
— Слава богу! — воскликнула Маргарита. — Вот увидите, когда рядом не будет этой ведьмы и он сможет уделять внимание нам, Максимус будет всячески развлекать нас.
После того как горничная унесла ее дорожную накидку и прелестную шляпку, принцесса, вся сияя, добавила:
— Великий князь так мило беседовал со мной всю дорогу, и — вы видели — он держал меня за руку!
— Да, я видела, — сказала Полина.
— Он любит меня, а я, кажется, тоже начинаю влюбляться в него!
— Ах, дорогая! Я так рада! — воскликнула Полина.
— Я уже не возражаю против того, что наша свадьба так скоро, — продолжала принцесса. — И Александр сказал, что я буду хозяйкой в его дворце, и смогу делать все, что захочу, и устанавливать такой распорядок жизни, какой сочту нужным!
Полина засмеялась и поцеловала принцессу.
— Если вы всегда будете так красивы, великий князь не сможет устоять перед вашими чарами. Вы будете иметь все, что только захотите!
— Помните, папа как-то сказал: «Мух надо ловить на мед, а не на уксус!»
Полина рассмеялась. Она хорошо это помнила.
Однажды Маргарита накричала на одного из слуг, который чем-то рассердил ее. Великий герцог Людвиг это слышал.
Он позвал девушек к себе в кабинет и объяснил, что воспитанный человек не должен позволять себе невежливо обходиться с теми, кто стоит ниже него по общественному положению.
— Привлекательность женщин позволяет им добиваться своего с помощью их улыбки и обаяния, — сказал он. — Это действует гораздо быстрее и эффективнее. Не забывайте об этом!
Полина рассказала о случившемся своему отцу, и сэр Кристофер воскликнул:
— Я думал, уж тебе-то это должно быть известно! Бери пример со своей матери. Она могла бы обвести вокруг пальца любого — мужчину, женщину, ребенка, — пользуясь только своим очарованием.
— Я попробую поступать так же, — сказала Полина.
— У тебя уже получается, — улыбнулся сэр Кристофер. — Я редко могу сказать тебе «нет», когда ты о чем-нибудь просишь!
А Маргарита была так прелестна и так по-детски высказывала свои желания, что Полина была уверена: великому князю не устоять.
Неожиданно она подумала: а как Мари-Селеста выражала свои просьбы? И как княгиня Наталия ведет себя с Максимусом, когда они остаются наедине?
Но думать об этом не хотелось, и Полина поспешила заговорить о другом.
Она рассмешила Маргариту рассказом о тех комплиментах, которые ей довелось выслушать на балу, и решительно не одобрила обычай устраивать сады и беседки внутри дворца.
Принцесса пожала плечами:
— Ну и что? Царь так богат!
— Но люди, которые встречались нам по пути сюда, выглядели очень-очень бедными! — запротестовала Полина.
Но принцессу это мало интересовало, и Полина решила, что не стоит специально обращать ее внимание на те контрасты между роскошью и нищетой, которые саму Полину поражали с момента их прибытия в Россию.
Принцессе предстояло жить в этой стране, и Полина не хотела, чтобы Маргарита каждый день испытывала угрызения совести, думая о людях, которые страдают от голода и холода, в то время как столько денег выбрасывается на роскошную обстановку дворцов.
«Если б я жила здесь, то непременно попыталась бы хоть как-то помочь беднякам», — подумала она. Но даже мысль о том, чтобы жить в России постоянно, заставила ее содрогнуться.
Ей было известно, что большинство людей считают богатство, роскошь самым главным в жизни.
«Быть может, когда Максимус вернется в Альтаусс, чтобы унаследовать трон отца, — подумала Полина, — его родная крохотная страна покажется ему скучной после бурной жизни в России».
Это не приходило ей в голову раньше, но теперь она подумала, что, возможно, напрасно великий герцог позволил сыну покинуть родную страну ради того, чтобы стать героем российской армии и фаворитом царя.
Он мог воспринять от русских аристократов их невероятное стремление к излишествам и равнодушие к страданиям крепостных, которые были их полной собственностью, к бедственному положению простого народа.
«Такого не должно быть!..» — думала Полина.
Ей хотелось набраться смелости и поговорить обо всем с принцем, но она знала, что не должна этого делать.
«Мое положение не позволяет мне этого», — говорила себе Полина.
Но ее английская кровь взывала к справедливости, а английское воспитание заставляло чувствовать ответственность за тех, кто зависел от ее семьи.
Полина помнила, как заботился ее отец, когда уезжал из Англии, чтобы в его отсутствие старики, которые служили еще его родителям, ни в чем не нуждались.
Их семья владела небольшим поместьем в Бэкингемшире. Усадьба принадлежала роду Хэндли уже более трехсот лет, и поскольку мать Полины любила этот дом, любила его и Полина.
Дипломатическая карьера сэра Кристофера заставляла его переезжать из страны в страну, но родовое гнездо было для него тем убежищем, в котором он собирался обосноваться, когда придет его время уйти в отставку.
И для Полины только это поместье всегда было родным домом.
«Мы бы никогда не позволили нашим старикам влачить столь жалкое существование, как в России», — думала она.
И еще Полина отметила про себя, что постепенно у нее уже накопилось много впечатлений о России, где многое восхищало ее, а многое приводило в ужас.
— По сравнению с Россией Англия так мала!.. — еле слышно прошептала она.
Потом ей вспомнился Альтаусс, простая, счастливая и солнечная страна.
Полина словно увидела отца, который едет верхом по парку, бредет с ружьем по лесу или сидит с книгой в уютной библиотеке посольства или в саду, утопающем в цветах.
«Хотела бы и я жить такой простой жизнью!» — решила она.
Сейчас, выглянув в окно, Полина видела бьющие фонтаны, изощренно украшенные террасы, великолепные сады, где росли самые экзотические цветы.
Все это было прекрасно, но искусственно и очень отличалось и от Англии, и от Альтаусса. Полина почувствовала, что скоро будет считать дни до возвращения к своему отцу.
Неожиданно она вспомнила принца, таким, каким видела его в последний раз, и его взгляд, проникший ей в сердце, пока они стояли в свете искусственной луны рядом с увитой цветами беседкой.
Полина помнила то мимолетное чувство, которое испытала, встретившись взглядом с принцем, хотя и сейчас определить его была не в силах.
Сродни звукам музыки, оно волновало душу и одновременно было недосягаемо, подобно звездам в небе!..
Полина глубоко вздохнула.
— Не стоит мне думать о нем. Он слишком далеко от меня. Когда-нибудь он станет правителем страны и женится на принцессе, которую выберет для него царь!..
Глава 5

Полина в одиночестве прогуливалась по саду.
Она ускользнула из дворца, зная, что ее услуги не потребуются. Роскошные цветы навевали тоску по Альтауссу.
Она сожалела, что у нее недостает храбрости попросить отпустить ее домой, хотя она уже не была особенно нужна принцессе.
На следующий день после них в Царское Село приехали и три сестры великого князя. Они так усердно принялись хлопотать вокруг Маргариты, что почти отталкивали Полину от подруги.
Сестры были молоды, привлекательны и темпераментны.
По всему было видно, что они очень рады скорой женитьбе брата, и Полина в глубине души полагала, что больше всего их радует прекращение его скандальной связи с француженкой.
Маргарита, добрая и привязчивая по своему характеру, с каждым днем все нежнее относилась к будущему мужу и нашла его сестер очаровательными.
— Мне так повезло с моими невестками, — признавалась она Полине. — Я всегда боялась, что родственники моего супруга не примут меня, а женщины будут ревновать!
Но сестры поздравляли принцессу и уверяли, что не только они, но и другие родные великого князя очень рады, что он женится.
Они подарили Маргарите необыкновенной красоты драгоценности, и та не расставалась с ними, даже когда оставалась вдвоем с Полиной.
Среди них был сапфировый набор, который ей необычайно шел, в особенности диадема, похожая на корону, и бриллиантовое ожерелье, которое, должно быть, стоило целое состояние.
— Я и представить себе не могла, — восхищенно восклицала Маргарита, — что когда-нибудь у меня будут такие красивые вещи!
Полина чувствовала, что принцесса вполне отвечала всем требованиям семьи великого князя, и роскошные подарки выражали полную готовность принять ее.
Соболиная шуба, которую преподнесли Маргарите, была царственно роскошна, так что теперь будущей новобрачной можно было не страшиться санкт-петербургской зимы с ее пронизывающими ветрами.
«К тому времени, надеюсь, я уже буду дома», — думала Полина, радуясь, что ее пребывание в роли фрейлины подходит к концу.
Утром, после завтрака, посыльный принес в будуар принцессы письмо от великого князя.
Маргарита вскрыла конверт и с улыбкой начала читать строки, написанные рукой жениха. Вдруг она издала радостное восклицание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13