Женщина кивнула, по ее лицу катились слезы. Девочка позволила надеть на с
ебя противогаз, Мельников привел в действие регенератор. Девочка задерг
алась, горячий воздух обжигал ей гортань, но полковник крепко обнял ее и п
ошел в обратный путь.
Добравшись до шахты, Мельников привязал обмякшее тело девочки к страхов
очному тросу и трижды дернул Ч «Тут раненый, поднимай!». Трос натянулся и
девочка медленно, осторожно, поплыла вверх. Мельников стал карабкаться с
ледом -ему нужно было взять еще один противогаз.
Когда полковник выбрался наружу, он увидел, что «Мессер» уже делает все, ч
то нужно Ч снял с девчушки мокрую одежду и укутав ее в теплые одеяла, пыта
ется привести ее в чувство.
Вернувшись в подземный переход, Мельников сразу понял, что женщина его н
е дождалась Ч фонарь, которые он ей дал, лежал на дне. Полковник огляделся
и увидел среди трупов и плавающего мусора ту, которую искал и надеялся сп
асти Ч он узнал ее по одежде. Женщина плавала лицом вверх, глаза ее были з
акрыты. Он еще дышала, но была без сознания. Сталкер, обдирая пальцы, сумел
натянуть на нее противогаз и волоком потащил за собой
Трясясь в тесном десантном отделении БМП, Мельников пытался привести же
нщину в чувство Ч что было сил, растирал ее самогоном, с остервенением ма
ссировал замерзшее тело Женщина была молода и очень привлекательна Ч
стройная, темноволосая, с большими карими глазами, с красивым изгибом бр
овей В другой обстановке, быть может, Мельников бы не остался к ней равно
душен, но сейчас она не интересовала как женщина Ч он боролся за ее жизнь.
Закутанная в одеяла девочка мирно спала в том же отсеке, ей не мешал лязг г
усениц, тряска, рев мотора.
Под массивным козырьком станции «Печатники» из уже встречали Ч вызван
ные «Мессером» по рации спасатели с носилками. Девочку и женщину унесли
вниз, «Мессер» и подсевший к нему усталый «Кит» погнали БМП в гараж на «Че
ртановскую», а Мельников, не в силах больше ни идти, ни стоять, сел на засне
женный парапет, стянул маску противогаза и закурил.
К нему подошел Хантер:
Ч Командир, пойдем вниз уже Тут холодает, да и стемнеет скоро. Кто знает,
что за твари тут водятся
Хлебая из котелка бульон, Мельников думал о вытащенных им женщине и дево
чке. Ему сказали, что их сразу же эвакуировали на дрезине на «Кузнецкий мо
ст», где были не только метрополитеновские технари, но и настоящий госпи
таль в помещениях под платформой. Потихоньку согреваясь и отходя от стре
сса, полковник уже начинал представлять себе будущую встречу со спасенн
ой Ч и, улыбаясь про себя, решил, что, возможно, стоит попробовать как-то ра
звить отношения
Подошел и присел рядом на корточки «Бурят». Помолчал и, вздохнув, произне
с:
Ч Звонили с «Кузнецкого» Они делали все, что могли Но переохлаждение
было слишком сильным А с девочкой все в порядке Ч они спрашивают, как ее
зовут, им надо оформлять документы для передачи ее в приют на «Цветном бу
льваре».
Ч Надей девочку зовут Надеждой Ч сдавленным голосом произнес Мельн
иков.
Глава 10. Чистильщик
53.
Ч Дядя Эд, а расскажите что-нибудь еще? Ну, пожалуйста! Ч хитро поблескив
ая глазами, просил Хантера Эдик-младший. Сидящие вокруг костра ребята за
кивали головами.
Ч Ну, про Афган и Ирак я вам сегодня уже рассказывал, расскажу-ка про то, к
ак мы с полковником, Ч Хантер кивнул на стоящего поодаль перед шеренгой
новобранцев Мельникова, Ч и с ребятами к реактору ходили
Мальчишки притихли.
Ч Так вот, значит
Закончив рассказ (впрочем, историю спасения Эдика Хантер тактично опуст
ил), сталкер поднялся и потянулся.
Ч Ладно, пацаны Ч время позднее пора отдохнуть
Ребята, и так получившие баек сверх нормы, разошлись, по пути вполголоса о
бсуждая услышанное.
Ч Зачем ты им все это рассказываешь, Эд? Ч поинтересовался закончивший
занятия Мельников.
Ч Как это зачем? Должно же новое поколение знать, кому обязано тем немног
им, что оно имеет
Ч Нескромно это как-то
Ч Ничего зато лет через пять эти пацаны будут решать, чем им заниматься
в этой жизни Ч и придут к нам.
Ч Н-да лет через пять Неужели мы не найдем выхода отсюда, не вернемся к
нормальной жизни
Ч Может, и вернемся. Но и тогда эти пацаны будут нам нужны Да только не ве
рю я в «нормальную» жизнь. Как хочешь Ч не верю.
Хантер помолчал.
Ч Знаешь, командир, нам менять тут кое-что придется иначе Ч сожрут. Мы в
от все наверх ходим, молодых готовим к этому же Ч а кто будет порядок в ме
тро поддерживать? Ты посмотри, Комитет ни хрена не справляется, ну разве ч
то у себя, в центре А вокруг Ч бандиты, шпана какая-то экстремисты появ
ляются всякие Чистить это надо кому-то
Ч И что ты предлагаешь? Полицию создать?
Ч Понимаешь, командир, полицию или не полицию, но что-то делать надо Нап
ример Ч чистить в частном порядке
Ч Правосудие по-техасски? Ч невесело усмехнулся полковник. Ч Тебя не
Крутой Уокер зовут?
Ч Зря ухмыляешься Если порядок наводить некому, если наш большой друг
Кирьянов что-то притих
Ч Зря ты на него бочку катишь Ч у него людей совсем мало осталось
Ч А у кого их много? Ладно, хрен с ним, с Кирьяновым Ч все равно за всем он н
е уследит В общем, командир, ты как хочешь Ч а я и с ребятами про это потол
кую.
Ч Валяй Может, в чем-то ты и прав Закон теперь один Ч сила, и только так
можно вопросы решать
54.
Ч Помогите! Держите вора! Последние деньги украл! Ч на крики несчастной
старушки никто не обращал внимания. У всех хватало своих забот на кишаще
й народом «Белорусской» Ч и гоняться за шустрым чернявым малым было нек
ому. У седой как лунь бабушки подкосились ноги и она медленно опустилась
на гранитный пол.
Чернявый парень, выхвативший у нее авоську с продуктами и позвякивавшим
кульком с несколькими патронами, перебежав платформу, спрыгнул на пути и
вбежал в тоннель. Неожиданно дорогу ему перегородил плечистый мужик в д
линном кожаном плаще.
Ч Не спеши Ч его рука железной хваткой сжала плечо чернявого. Ч Ты за
поведи знаешь? Не укради, например
Ч Пошелнах! Ч огрызнулся парень и попытался вырваться.
Ч Грубить тоже нехорошо, Ч спокойно произнес здоровяк.
Ч Да я тебе Ч в руке парня появился нож. Столь же мгновенно в левой руке
здоровяка появился здоровенный автоматический пистолет Стечкина с глу
шителем.
Ч Брось нож, пожалуйста, Ч не меняя тона, произнес мужчина, приставляя п
истолет к голове парня.
Нож звякнул по бетонному полу. Мужчина опустил пистолет, секунду помедли
л Ч и прострелил чернявому правую руку.
Ч Еще раз увижу Ч пристрелю, как поганую собаку Ч здоровяк поднял вып
авшую авоську и пнул ногой нож. Ч Усвоил?
Повернувшись к парню спиной, он пошел по направлению к платформе. Черняв
ый, несмотря на то, что из простреленной кисти лилась кровь, злобно оскали
лся и, подхватив здоровой рукой нож, бесшумно кинулся вслед за обидчиком,
собираясь ударить его в сонную артерию.
Когда до амбала оставалось не больше метра, тот внезапно обернулся, вски
нул руку и всадил чернявому пулю прямо в глаз. Парень без звука рухнул на п
ол, а Хантер поднялся на платформу, походя кинув охраннику: «Ты бы послал к
ого падаль в тоннеле прибрать на корм свиньям », после чего подошел к си
дящей на прежнем месте старушке и отдал ей сумку и драгоценный мешочек, д
обавив от себя еще десяток патронов.
Ч Бог в помощь, бабуля!
55.
From the Halls of Montezuma to the shores of Tripoli
We fight our country's battles in the air on land and sea.
First to fight for right and freedom
and to keep our honor clean
We are proud to claim the title
о f United States Marine.
Напевая себе под нос удалой мотив гимна морской пехоты, Хантер шагал по т
оннелю от «Чистых прудов» к «Красным воротам». Настроение его не было ст
оль веселым Ч хотя он и считал свою форму правосудия правильной и единс
твенно возможной, в дальнем уголке души его грыз какой-то червячок. И чем
дальше, тем сильнее становилось это не то чтобы сомнение Ч но чувство ка
кого-то внутреннего дискомфорта, которое он и пытался в себе заглушить, м
урлыча под нос бодрый гимн Корпуса.
Человек, которого Хантер убил всего полчаса назад, валялся у него в ногах,
вымаливая пощаду. Хантер с каменным лицом слушал его мольбы Ч ради дете
й, ради жены-инвалида Ч но перед его глазами стояли жертвы этого негодяя
, ради пропитания своих детей вырезавшего целую семью, жившую в сбойке ок
оло «Баррикадной». Мерзавца видели патрульные Ч выходящим из их «кварт
иры» с объемистым мешком, а когда поняли, что произошо Ч его и след просты
л. Когда информатор сообщил об убийстве пяти человек Хантеру, тот быстро
нашел преступника Ч и взял с поличным, при попытке сбыта части похищенн
ого. Человек ничего не пытался отрицать, но, когда Хантер потащил его в тон
нель Ч «поплыл», стал плакать и просить отпустить, предлагая все, что уго
дно
Ч Чем я лучше него, Ч крутилось в голове Хантера, Ч я обрек на медленную
смерть его жену, возможно Ч детей Детей, может, даже на то, что хуже, чем с
мерть Ч на торговлю собой. Черт, черт, черт Но я не мог поступить по-друго
му Не мог
If the Army and the Navy ever look on heaven's scenes
They will find the streets are guarded by
the United States Marines.
Глава 11. Рысь
56.
Мельников не держал обиды на Хантера за то, что тот вот уже почти год, как ф
актически ушел из отряда, хотя и теперь частенько участвовал в вылазках
Ч Эд и ребята, которые последовали за ним, делали не менее нужное дело, а п
одготовленных для сталкерской работы новичков было теперь в избытке Ч
тем паче, что работа была поставлена на почти промышленную основу. На пов
ерхности были созданы скрытые склады-базы с боеприпасами и запасными пр
едметами снаряжения, защищенные от излишне любопытных минами-ловушкам
и, город поделен на квадраты, в которые регулярно выходили группы в поиск
ах ценного имущества и для разведки обстановки
Но то, что Хантер больше не участвовал в повседневной жизни отряда, поста
вило новую проблему Ч Мельников все отчетливее понимал, что ему был нуж
ен помощник или, вернее, заместитель, причем никто из бойцов на данный мом
ент для этого не подходил. Тим, хотя и был с Мельником с самого начала и отт
ого пользовался авторитетом даже среди таких «тертых калачей», как «Коб
ра» и «Стикс», был все же слишком молод, сами «Кобра» со «Стиксом», хотя и б
ыли превосходными бойцами, но им не хватало такта и дипломатичности, «Бу
рят» и Маша ждали второго ребенка, «Мессер» Ч тоже человек семейный, а «М
иха» и «Гоблин» теперь работали с Хантером. Другим же парням пока элемен
тарно недоставало опыта.
Была и еще одна проблема, над которой Мельникову пришлось поломать голов
у Ч надо было менять место дислокации отряда, по настоятельной просьбе
Комитета Ч да и по здравому рассуждению Ч в складывающейся непростой к
риминогенной и, так сказать, «политической» обстановке следовало перев
ести базу поближе к центру. По договоренности с Комитетом для отряда был
а определена «Смоленская» синей ветки Ч имевшая менее удобные коммуни
кации с другими линиями, но и более защищенная станция. Со «Смоленской» у
же было отселено гражданское население и станция была готова к приему от
ряда. Мельников отдал все распоряжения, касающиеся эвакуации, и теперь о
т него уже мало что зависело в этом вопросе. Скоро должны были прибыть сме
няющие сталкеров ОМОНовцы, которым и было предписано взять под охрану пр
илегающие «Серпуховку», «Тульскую» и прилегающие ССВ.
Отправив в рейс мотовоз с последней партией грузов, Мельников присел на
лавку.
Рядом с ним опустился бывший машинист Алексей Терентьев Ч один из тех, к
ого Мельников знал все эти пять с лишним лет с момента удара. Леха теперь б
ыл уже начальником станции Ч и все уважительно называли его Алексеем Вл
адимировичем.
Ч Ну что, полковник, загрустил?
Ч Прикипел я к нашей базе За столько времени.
Ч Так не навек же уходишь Ч ты, если что, заходи. Сам знаешь, здесь тебе вс
егда будут рады. Как и везде, наверное Ты знаешь Ч про тебя уже легенды п
о всем станциям идут. И про твоих ребят.
Ч Легенды Лишнее это Ч мы ж живые люди, со своими тараканами
В тоннеле раздались негромкие голоса, потом, грохоча тяжелыми ботинками
, из-за железной дверки служебного прохода, высыпали, пересмеиваясь, ребя
та в серо-синем камуфляже, в черных беретах, большими пятнистыми баулами
и короткими автоматами.
Мельников поднялся им навстречу.
Ч Товарищ полковник! Ч бодро обратился к нему усатый старший лейтенан
т и вскинул руку к голове. Ч Взвод особого назначения для заступления на
службу прибыл! Командир взвода старший лейтенант Садовников.
Ч Вольно. С особенностями несения службы вас ознакомит начальник станц
ии Терентьев Алексей Владимирович. А мне Ч если у вас нет вопросов непос
редственно ко мне Ч пора. Честь имею.
57.
Один из майских дней группа сталкеров вышла наверх для разведки и патрул
ирования Ч оценить ситуацию в районе Никитских ворот. Накануне поисков
ая группа, шедшая в магазин тканей и в «Эконику» с ее залежами обуви, подве
рглась нападению мутантов, а на обратном пути была еще и обстреляна неиз
вестными из здания академии Сеченова. Обошлось без потерь, но теперь сле
довало оценить изменившуюся степень угрозы в данном секторе и соответс
твенно нанести ее на карту. Как обычно в таких случаях, Мельников лично по
вел группу.
Маршрут был продуман и согласован Ч от «Пушкинской» к «Кропоткинской»,
вдоль бульваров, с возможным прочесыванием прилегающих переулков. Усло
вия для патрулирования здесь были непростыми Ч плотная застройка, разр
осшаяся зелень бульвара, но четыре опытных бойца с хорошим вооружением в
полне могли за себя постоять Ч было где при случае занять круговую обор
ону. Пройдя безо всяких проблем участок, на котором вчера происходили не
приятности, группа осторожно пересекла Арбат, избегая мрачного провала
транспортного тоннеля, когда неожиданно тишину мертвого города разрез
ала автоматная очередь. Стреляли со стороны Знаменки. Бойцы насторожили
сь, но вновь наступила тишина. Мельников пожал плечами.
Ч Насколько я знаю, никого из наших тут сейчас быть не должно. Разве что г
руппа Серого Ч но они должны быть севернее Ладно, пошли!
Прикрывая друг друга, сталкеры подошли к перекрестку с Сивцевым Вражком
. Здесь поперек дороги лежало полусгнившее дерево, раскинув свои сухие в
етви. Другие деревья на бульваре буйно зеленели, образуя плотную крышу н
ад проезжей частью. Один из бойцов осторожно выглянул за угол.
Ч Чисто!
Сталкеры метнулись через дорогу, поднимая ногами пересохшую пыль с потр
ескавшегося и проросшего травой асфальта. В тени деревьев и внушительно
го здания «Союзвнештранса» они решили позволить себе короткую передыш
ку перед тем, как дойти до «Кропоткинской». Мельников предложил обследов
ать подъезд этого здания Ч в глубине его полковнику почудилось какое-т
о движение. Бойцы поднялись и заняли позиции около входа в дом
Они уже собирались заходить внутрь, но внезапно полковник жестом остано
вил их.
Ч Там кто-то есть. И это не мутант
Он включил фонарь и трижды обрисовал в воздухе круг. Ответ последовал не
замедлительно Ч три круга; но потом фонарь из чьих-то рук был выбит и упа
л на землю. Послышались звуки борьбы. Полковник качнул головой:
Ч Поможем нашим. Ну, или хоть отомстим
Ребята бросились вперёд. Стрелять было нельзя Ч надежда на то, что неизв
естный сталкер был ещё жив, оставалась. Бой был коротким и жестоким. Три на
павших мутанта были убиты, одному распороли живот и он уполз в подворотн
ю, глухо завывая. Незнакомого сталкера подобрали и понесли ко входу. Поне
сли в прямом смысле Ч его попытки встать и пойти ни к чему не привели.
Ч Лежи себе! Ч поднимая его, грубовато буркнул один из ребят. Ч Ещё набе
гаешься!
58.
На станцию их пустили без проблем Ч полковника с командой там ждали.
Ч А это у тебя кто? Ч поинтересовался начальник станции.
Ч Без понятия! Ч пожал плечами Мельников. Ч У мутантов его выцарапали,
еле успели.
Ч Ясно. А то тут пропал один, с Театральной
Ч Да сейчас всё выясним Ч кто, откуда, куда и прочее. Кирилл, в медпункт ег
о! Я скоро буду.
Спустя десять минут Мельников уже заходил в подсобку, которую занимали в
рачи. Работы им тут было достаточно Ч сталкеры, приходившие с поверхнос
ти, предоставляли её в избытке. Однако сейчас в медпункте никого не было, к
роме Кирилла и какой-то молодой девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22