А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Фродо я определил сразу — он постарше, взгляд умный и печальный, как у пожилого еврея-бухгалтера. Остальные — жизнерадостная молодежь в поисках приключений. У всех вид исключительно таинственный и даже чуточку заговорщицкий.— Момент! Полминутки, с вашего позволения! — громко выкрикнул Дастин, подбежал ко мне и быстро прошептал: — Те самые. Фродо Норохолм и еще трое. В книге что-нибудь сказано, где их надо поселить?Я резво пролистал страницы, нашел нужный абзац и шепнул:— Две комнаты в северном флигеле. Письмо им сразу не отдавай. По сценарию оно должно появиться только глубоко ночью. Сделай вид, что ты про него забыл.Дастин упорхнул с грацией гориллы-тяжеловеса.Следующие полчаса я целеустремленно надувался пивом, пытался запомнить свои будущие реплики и, наконец, понял, что пьян. Начало хорошее. Ничего себе, наследничек Нуменора — мутные глаза, пивом смердит за версту и координация страдает. Ладно, авось выкрутимся как-нибудь.— Песню! — вдруг заорали вокруг. — Песню, песню! Что-нибудь новенькое, чего раньше не слышали!Ага. Наши кольценосители-хранители-герои соизволили спуститься в общую залу. Как я не заметил?
Стоит под горкою трактир,И как-то вечеркомТуда один Мужик-с-Луны,Надев парадные штаны,Спустился за пивком…
То, что пели ландскнехты, было ничуть не лучше, кстати. Я порылся в книге, уяснил, что указанная баллада принадлежит перу Бильбо Бэггинса, музыка народная, и приготовился к самому главному. Сейчас Фродо должен упасть со стола, на который взобрался, будто на подиум, попасть пальцем в Колечко, и, соответственно, исчезнуть, вызвав переполох. В ходе переполоха я обязан (опять же по сценарию, изложенному в книге) плавно переместиться в комнату хоббитов и начать выполнять свой quest.Забыл я об одном. В соответствии с текстом автора мне полагалось безмятежно сидеть за столом — невидимый Фродо сам подползет и материализуется как раз возле моей лавки. Затем последует моя первая фраза: «Ну? И зачем вам это понадобилось? Болтовня ваших приятелей в тысячу раз безобиднее. Можно сказать, вляпались обеими ногами. А может, пальцем?» Я же на месте не усидел и, пошатываясь, побрел к столу, на котором заливался соловьем Хранитель.Растолкав публику, я приблизился непосредственно к месту грядущего события и встал рядом, упершись ладонями в столешницу. Фродо по ходу песенки кривлялся, подпрыгивал и, наконец, после фразы: «Как вдруг корова в небо — прыг!..» с роковой неумолимостью угодил на поднос с пустыми пивными кружками, поскользнулся и…И тут что-то пошло не так. Безусловно, хоббит растворился в воздухе прямо перед моими глазами, однако в следующее мгновение я почувствовал тяжелый удар в грудь, нечто незримое заставило меня потерять равновесие, я попытался отмахнуться, задев ладонью внезапно уплотнившуюся пустоту, одновременно услышав жалобный вскрик, повалился на спину. Сверху на меня рухнула опять же пустота. Что-то тяжеленькое. Мгновение спустя я обнаружил, что на моей груди сидит донельзя обескураженный хоббит, на брови которого наливается багровым изрядная ссадина. Это, наверное, я его задел.— И долго будем сидеть? — с пьяной развязностью вопросил я, одновременно оглядывая остальных. Местные хоббиты недоуменно моргают, кто-то в панике зовет хозяина, люди смотрят мрачно, с недоверием. Точно, заподозрили в колдовстве.— П-простите, сударь, — выдавил Фродо и, прижав ладонь к глазу, сполз на пол. Подбежавший Дастин помог ему встать, ожег меня взглядом василиска и незаметно покрутил пальцем у виска. — Я, честное слово, не хотел…Попытка встать на ноги бесславно провалилась — я запутался в плаще. Кто-то начал хихикать, и я различил невнятную фразу о том, что нет чудовища ужаснее пьяного Следопыта.— Ничего страшного не случилось! — провозглашал Дастин, пытаясь утихомирить моментально разразившиеся бурные споры и обсуждения происшедшего. Я выпутывался из складок накидки, стоя на четвереньках. Мне было уже все равно. — Господа, воля ваша, недоразумение здесь какое-то! Господин Бэг… тьфу, черт, Норохолм, на месте и исчезать никуда не собирается. А с Бродяги и взять нечего.Дастин покосился на меня и процедил:— Марш наверх, кретин! Сиди и не вылезай! — и далее, на весь зал: — Господа, ну куда же вы? Трактир открыт до полуночи!Возмущенная неведомым колдовством публика, прекрасно углядевшая, что господин Норохолм вначале исчез, а затем материализовался, сидя верхом на Следопыте, валом повалила наружу. Один из приятелей Фродо пытался промыть ему ссадину возле стойки. Про меня все забыли, и на том спасибо. Оставалось лишь встать, отряхнуться и преувеличено твердой походкой отправиться к лестнице.Сзади доносилось гудение Дастина:— Разве можно так, господин Норохолм? Распугали клиентов, разбили посуду…— Я весьма сожалею о причиненном беспокойстве! — всхлипнул Фродо. — Я не хотел. Запишите в счет. Это просто несчастный случай!Я добрался-таки до верхней площадки, перегнулся через перила и зачем-то проорал:— Да ты сам несчастный случай! Сиди в комнате и не высовывайся! Бэггинс мохоногий!Дастин закатил глаза, а хоббиты застыли с раскрытыми ртами. Я отправился направо по коридору, где обычно находилась наша с Дастином комната и назло всему миру горланил:— Глупый хоббит у дороги деловито бреет ноги! Зря надеется — от века не похож на человека! * * * — Идиот! — в голос орал на меня обычно спокойный Дастин. — Пьяная скотина! Да кто тебе вообще дал право нажираться, как последняя свинья?— Причем за счет трактира, — булькнул я откуда-то из глубины кружки с крепчайшим чаем. — Жизнь тяжелая, оттого и пью. А что, все нормально. Образ вечно пьяного Следопыта создан. Чем ты недоволен?— Чем я недоволен? — сквозь зубы сказал напарник, вгоняя новую батарею в магазин импульсной винтовки. — Я недоволен тем, что всю жизнь мечтал оказаться в настоящей сказке! Но явился ты, захватал сказку своими грязными лапами, облевал и… и вообще все испортил! Вечер на дворе, скоро назгулы явятся. Причем явятся они в комнату, где живут хоббиты! В комнату, откуда ты должен был Фродо и компанию давным-давно увести! Мудила грешный! Истинный король, чтоб тебя сплющило!— Ладно, ладно, — поморщился я. — Я уже почти трезвый. Ты, между прочим, сам хорош — накачал пивом за счет заведения.— За твой счет! — рявкнул Дастин. — Хватит, надоело! Поднимайся, пошли к хоббитам. Разговаривать. Хотя я на их месте немедленно тебя выставил. Алкоголик!— Начальник гвардии дворца был, как обычно, пьян, — продекламировал я. — В одной руке он меч сжимал, в другой руке — стакан!.. Хорошо, хорошо, молчу. Не бычься. Пошли к твоим хоббитам, дальше играть в сказку. Зачем тебе винтовка? От назгулов отбиваться?— Тьфу, кретин, — сплюнул Дастин и вышел, хлопнув дверью.Замечу, что Хозяин — вероятно, то самое Нечто, о котором нам толковал святой Бернар — соизволил оставить двум незадачливым владельцам «Резвого пони» всю аппаратуру и оружие, не исключая винтовки, запас батарей, портативные сканеры и даже наручные часы. Единственной проблемой было отсутствие Навигатора и способа связи с нашим драгоценным псевдоразумом. В «Резвом пони» не оказалось ни единого коммуникатора…— Где ты там? — выглянул из коридора Дастин. — Вставай на ноги! Посмотри на столе, там должна быть жвачка. Перегаром смердит, как… как от…— Как от настоящего героя? — подсказал я. Бросил в рот пластинку жевательной резинки, вздохнул, поправил непременный плащ, сунул пистолет за пояс и поплелся за напарником. Дастин, похоже, вошел в образ. Наверное, в детстве ему очень нравилась книга «Властелин колец» и он действительно мечтал побывать в сказке. В таком случае Хозяин неправильно распределил роли — Страйдером надо было делать Дастина, а не меня. Вдобавок я не очень люблю литературу fantasy, предпочитая что-нибудь более серьезное. Как говорил один мой знакомый журналист еще на Земле, видя новые издания fantasy: нет ума — пиши про эльфов. Нам же, видимо, придется с эльфами жить…— Дастин, — позвал я. — Слушай, давай поменяемся ролями?— Чего? — напарник аж запнулся.— Переоденемся. Скажем, что вышла ошибка. Арагорн на самом деле — это ты, а я — трактирщик. Хотели пошутить.Меня пространно обложили смешанными англо-российскими матюгами. Общая семантика фразы сводилась приблизительно к следующему: получил quest — выполняй.Постучались. Точнее, постучался Дастин, а я мялся за его спиной.— Кто там?— Это господин Баттер, — пытаясь сохранять спокойствие, проворковал Дастин. — Зашел пожелать вам доброй ночи.Открыли.— Э-э… — хоббит, стоявший на пороге, вероятно, был Перегрином Туком. Самый живой, хитрый и упитанный. Хотя для меня они все были на одно лицо, как китайцы. — Хозяин, а кто это с вами?— Мой друг хочет извиниться, — Дастин незаметно пнул меня по лодыжке. — И вообще у меня для вас письмо. Вернее, не для вас, господин Тук, а для господина Бэггинса.— Здесь нет никаких Бэггинсов, — как-то чересчур поспешно сказал хоббит, но все-таки впустил нас в комнату. Я оказался под перекрестными взглядами трех пар настороженно-осуждающих темных хоббичьих глаз. Надо что-то срочно придумывать. Объясняться.Поскольку сценарий явно летел к черту, а честность — лучшая политика, я выделил взглядом Фродо и брякнул напрямую, без всяких ажурных предисловий:— За события в общей зале извиняюсь, но ты, Фродо, сам виноват. Это раз. Тебе привет от Гэндальфа — это два. За вами охотятся Черные всадники из Мордора — это три. Если мы немедленно отсюда не смоемся, они нас накроют. Это четыре. Дастин… тьфу, мистер Баттер, отдайте господину Бэггинсу депешу, а то он явно мне не верит.Эффект вышел вполне ожидаемый. Вначале удивленно вздернутые брови, бьющее через край недоверие, затем прочитывание письма, охи, ахи и вздохи, обвинения в сторону Дастина за то, что письмо вовремя не было отправлено адресату и задержалось больше, чем на два месяца. Затем Фродо ошарашено уставился на меня и снова уткнулся в письмо.— Тут написано, чтобы я убедился… Бродяга, как твое настоящее имя?Дастин снова толкнул меня локтем.— Арагорн, сын Арахорна, — пытаясь не рассмеяться, сказал я. Но все-таки не преминул добавить: — Здравствуйте, я ваш король.Очередной пинок и едва различимое шипение: «Крети-ин…»— А чего вы король? — спросил самый скромный мохноногий. Наверняка Сэм. — Точнее, кого?— Меч покажи, — буркнул Дастин, но меня отчего-то понесло:— Да пока я еще ничей не король. Предсказали когда-то, теперь маюсь. Вот, смотрите, какой клинок, — я протянул Фродо сломанный меч. — Позорище, правда?— Правда, — согласился хоббит. — А это про тебя стихи?
В истинном золоте блеска нет,Не каждый Странник забыт;Не каждый слабеет под гнетом лет —Корни земля хранит.
— Про меня, — я нахально отодвинул Дастина, шуганул с кресла Сэма и уселся, заложив нога за ногу. — Значит так, парни. Жить хотите?Хоббиты судорожно кивнули.— Прекрасно. Мне тоже надоело бродить по лесам и охотиться на монстров. У нас есть шанс отличиться. Про Колечко я знаю.Фродо аж шарахнулся в сторону и положил ладошку на рукоять кинжала.— Тихо, тихо, отбирать не буду. И вообще оно мне даром не нужно. Слышали предсказание?— К-какое предсказание? — вытаращился Хранитель. У меня создалось впечатление, что Фродо через секунду упадет в обморок.— Сейчас вспомню, — я зажмурился, вспоминая глупый стишок, посвященный «Властелину Колец», и выдал:
…Мы отчаянными стали, Научились круто драться, Мы от балрога слиняли, Так чего же нам бояться? Если назгулы полезут, Надаем мы им по репе — Им узнать весьма полезно, Как со сна мы все свирепы. Перескочим мы по броду ручеечек Андуина, И колечко кинет Фродо в костерок Ородруина. «Перестаньте, вам сказали!» — Саурон нам крикнул с трона. Долго мы его пинали — Нету больше Саурона…
Дастин что-то невнятно простонал и закрыл лицо руками. А меня пробил словесный понос:— Это про вас, — глаголил я онемевшим хоббитам. — Будет много приключений, обещаю. Легкой жизни, конечно, не обещаю. Черные всадники, гоблины, войны… Но встретится и хорошее, не исключая Гэндальфа, Белого Древа, гномов и эльфов.Тут у меня внезапно появился сторонник.— Эльфы? — у Сэма загорелись глаза. — Правда?— Истинная правда, — я подхватил со стола чью-то пивную кружку и заглотил содержимое в лучшей стилистике Джеймса Бонда. Дастин, стоявший напротив, попеременно краснел, бледнел, и вскоре вообще приобрел какой-то болотно-зеленоватый оттенок. — Мы сейчас к эльфам и идем. В Раздол, еще называемый Имладрисом.— Прямо сейчас? — тоненько выдавил Перегрин. — Ведь ночь на дворе… И пони устали.— Пешком! — отмахнулся я и перевел дыхание, надеясь сразу продолжить идеологическую накачку. Но внизу громыхнула дверь и спустя несколько мгновений в комнату ворвались еще двое малышей. Ноб и отсутствовавший член компании Фродо — Мериадок.— Фродо! — пыхтя, выкрикнул хоббит. — Я их видел! Черных всадников!— Что, Всадники? Где? — поразился Хранитель, и я заметил, как он сжал в кулаке что-то, лежащее в кармашке.— Без паники! — я решил немедленно брать инициативу в свои руки. — Дастин, быстро отведи всех в нашу комнату и спускайся. Встретим, как положено.— Кругом враги, — в отчаянии произнес Фродо. — Что ж делать-то? Господин Баттер, господин Бродяга, не бросайте нас одних! Они же сюда придут?— Придут, — кивнул я. — Идите за хозяином и носа не показывайте. Ясно? * * * Сцена слегка напоминала эпизод из дурного вестерна. Я и Дастин сидели вдвоем на табуретах посреди пустой обеденной залы «Резвого пони», держа в руках импульсные винтовки. Я упер оружие прикладом в колено, напарник же был готов немедленно открыть огонь — дуло было направлено в сторону двери.— Они же призраки, — втолковывал Дастин. — Ты собираешься палить по привидениям?Я положил винтовку на колени и пролистнул книгу.— Здесь написано, что у назгулов есть костяк и доспехи. Или ты сомневаешься в авторитете автора? Хоббитов надежно спрятал?— Сидят в нашей комнате. Надеюсь, назгулы до них не доберутся.— Вот чего не понимаю, — сказал я. — Если у Фродо есть Кольцо, которое, теоретически, способно управлять призраками да и вообще всем сущим, то почему он просто не может его одеть и сказать призракам: «Пошли вон!» Это же так просто!Дастин поморщился:— Просто только кошки родятся…— Дяденька, роди котенка! Объясни, почему!— Ты на самом деле такой тупой или прикидываешься? Кольцо запрограммировано непосредственно на Властелина Колец, Саурона — Черного Владыку. Оно содержит значительную часть его личности, то есть проецирует матрицу виртуально-психологического «Я» Саурона на любого носителя. Справишься с информационной нагрузкой — превратишься в нового Властелина Колец и твоя личность заместится личностью создателя Кольца. Не справишься — станешь Горлумом, а Кольцо будет тобою управлять. В скором времени наступит полная психическая и физическая деградация. Я доходчиво объяснил?— Более чем… А вдруг найдется человек, способный не дать отрицательной информации, содержащейся в Кольце, возобладать над своей психикой? Тогда с помощью инструмента Всевластья можно будет устроить рай на земле?— Абсолютная власть развращает абсолютно, — ответил умный Дастин. — Галадриэль, когда ей предлагали забрать Колечко, знала об этом и потому, как женщина мудрая и расчетливая, отказалась от такого подарочка… Тихо, кажется начинается. Слышишь?Я насторожился. Снаружи ревел ветер, но сквозь шумные порывы явственно донесся стук копыт и совсем уж непонятные звуки — будто змеи шипели.— Ах, мы болваны! — вдруг вскинулся Дастин. — Забыли навести маскировку в комнате Фродо! Забрали все вещи, даже постели не разобрали! Эти уроды сразу поймут, что хоббиты где-то в доме и пойдут их искать! Быстро в северный флигель!Раздался приглушенный звон разбитого стекла. Судя по всему, Призраки-кольценосцы уже забрались в дом.Удивительно, но никакого страха я не ощущал, чувствуя себя не участником реальных событий, а, скорее, игроком, гоняющем на своем компьютере удивительно правдоподобную игру по «Властелину Колец». Если тебя убьют, можно перезагрузиться, вернуться на начало уровня и пройти его заново.Мы быстро миновали коридор, я переключил винтовку на непрерывный разряд, Дастин сбросил предохранитель и пинком вышиб круглую дверь. Не знаю, почему мы решили обязательно повоевать с назгулами — наверное, захотелось встретить реальную опасность. Где-то на заднем плане сознания слышались слова святого Бернара: «Здесь могут убить по-настоящему… По-настоящему…»Исключительно несимпатичные типы эти назгулы. Их немного, всего лишь четверо. Я мимолетно вспомнил, что остальных сейчас гоняет Гэндальф километрах в пятидесяти к востоку. Фигуры в длинных черных плащах, под плащом что-то аморфно-туманное, без четкого силуэта. Глазки из-под капюшона красненьким горят. Полупрозрачные мечи в руках. Ужаса, впрочем, они мне не внушили никакого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54