А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Вам это уже известно, не так ли?
Я покачал головой.
– Бен Пирс.
– Он полюбил меня, – сказала она. – Это было глупое маленькое увлечение, но для него достаточно реальное. Он рассказал мне о проекте и мы заключили между собой сделку.
– Он перепрограммировал дроидов для вас.
ББ снова кивнула.
– Он вложил в первый прототип опыт деловых переговоров, экономические знания и несколько других дисциплин. Он сделал ее идеальной деловой женщиной, прекрасным кандидатом в управляющие корпорации.
– А в замен вы отдали ему ББ-3, – сказал я.
– Он внес в ее программу некоторые… эмоциональные аспекты для себя. Он пытался заставить ее полюбить себя.
– Вот почему она не убила его, когда нашла. В ней сохранилась привязанность к Бену.
– К сожалению, это, по-видимому, и вывело ее из равновесия. Нельзя запрограммировать любовь. Это чувство слишком человечно. Ее разум не мог осознать любовь. Бенджамин вложил в нее достаточно человеческих эмоций, но не смог заставить ее понять их. И вдобавок, рядом находился БС.
– Он… обращался с ней по-своему?
– Да. Он использовал ее. Это груз, который нам надлежит нести.
– А когда БС умер… неожиданно умер, вы пустили в ход свой план?
ББ кивнула и откинулась в кресле, а ББ-2 подалась вперед, положив ладони на стол.
– Я не была заинтересована управлять этой компанией, – произнесла ББ. – Но мне абсолютно не хотелось передавать ее в руки жадного до кредитов правления директоров. Они всегда ненавидели меня и нашли бы в итоге способ вышвырнуть меня из компании, лишив всяких средств к существованию. После всего, через что я прошла, я заслуживала лучшей участи.
– Качестве бесчувственного андроида и профессионального наемного убийцы, – заговорила ББ-2, – я прекрасно вписывалась в мир бизнеса.
– Но Пирс скрылся в убежище без ББ-3?
– Он пытался исправить ее программирование, – пояснила ББ. – Однако безуспешно. Ненависть и психозы были слишком глубоко внедрены в ее компьютер.
– Мы все согласились с тем, что она стала слишком дефектной и опасной, чтобы можно было ей доверять, – продолжала ББ-2. – Поэтому мы пленили ее.
– Нам ужасно не хотелось так поступать, – прошептала ББ, – но у нее были все эти замыслы по уничтожению планеты.
– А для бизнеса ее мозг не годился.
– Мы держали ее в изоляторе, собираясь найти какой-то способ помочь ей, но она сбежала. Остальное вам уже известно.
– Знаете что? Вы могли сэкономить всем нам массу времени, если бы рассказали мне все это с самого начала.
– Ставкой был контроль над всей корпорацией, Закари, – возразила ББ-2. – Простите нас за то, что мы не пожелали поделиться этим с вами.
– Ну конечно, к чему доверять мне деловую информацию, когда речь идет о какой-то судьбе человечества?
– Возможно, то была наша ошибка.
– А где настоящая Бабушка?
– Она умерла два года назад в Сентурион Центре, где я живу сейчас. Мы держали ее смерть в тайне с тем, чтобы я заняла ее место. Я так скучаю по ней. У нее было больше здравого смысла, чем у всех нас вместе.
– Еще бы, – пробормотал я.
Подойдя к ББ, я осторожно поместил чип-деактиватор на ее лоб. Она улыбнулась мне.
– Теперь вы довольны? – спросила она.
– Доволен – слишком сильно сказано. Но я удовлетворен.
Вынув из кармана кусочек настоящей бумаги, я положил его на стол. Я приберегал его для особенного случая и нынешняя ситуация вполне отвечала этому условию.
– Вот список условий, которые купят мое молчание. Все пункты не подлежат обсуждению.
Обе ББ просмотрели мой список.
– Вдобавок, ББ-3 останется у меня.
– Ни за что, – сказала ББ-2.
– Без обсуждений, – повторил я. – Вы уже доказали, что не можете ей доверять. У моего друга она будет в безопасности. Может, когда-нибудь, мы починим все нанесенные ей повреждения. Нанесенные вами и мной.
– Это все? – осведомилась ББ.
– Это все. Я верю, что вы не разделяете стремления ББ-3 к доминированию над миром или к разрушению. Но я буду следить за вами.
Вытянув руку с чипом-деактиватором, я подбросил его в воздух в манере подбрасывающего серебряный доллар Джеймса Кэгни 35
Джеймс Кэгни (1899-1986) – американский актер, известный своими ролями крутых гангстеров, не лишенных элементов человечности

и поймал его в ладонь. ББ-2 вздрогнула, когда чип мелькнул перед ее лицом.
– И не забывайте, что у меня осталось это, – сказал я. – И если вы когда-нибудь перейдете черту, я буду за нею.
Подняв воротник плаща, я кивнул настоящей ББ.
– Мы договорились?
Дроид сделал было движение ко мне, но ББ положила ладонь ему на руку.
– Договорились, Закари.
Я улыбнулся и пошел к двери.
– Я могла бы сейчас убить его, – расслышал я за спиной шепот ББ-2, когда оказался у двери. – Выстрел в спину, и он даже не поймет, что убит.
– Дорогуша, – ответила ББ. – Кажется, тебе очень не хватает терапии сочувствия.
И я закрыл дверь на это дело.

ЭПИЛОГ

Блеклый голубой прибой разбивался о песок пляжа. Электра и я умиротворенно взирали на него, купаясь в утреннем солнечном свете на побережье Нью-Коста-Рики.
Со времени финальной разборки с ББ-2 минуло три недели. Пыль страстей улеглась довольно быстро, как это бывает в деле, где прочно перемешаны апокалиптические события и всевозможные обрезанные нити улик.
Фред Бернс и Мануэль Мани были арестованы за незаконное конструирование андроидов и нарушение общественного порядка. Бернса арестовал прямо во время ежедневного обзора, проводимого ЭнтерКорп, ЧД из ДикКо по имени Сидни Вуп. Это выпуск новостей получил самый высокий рейтинг и снимок Сидни, державшего в одной руке Бернса, а в другой огромный кухонный передник Хэйзел, маячил на «первых» экранах всех крупных сетевых сайтов. Как жаль, что Сидни не помнит былых событий (благодаря промывке мозгов, осуществленной Кэрол). Сидни Вуп до сих пор не подозревает, что обязан мне очень многим.
ЭксШелл неожиданно сняла все иски против доктора Бенджамина Пирса, вернувшегося в Нью-Фриско вскоре после затянувшегося отпуска в Нью-Шри-Ланке. Он снова был замечен в городе с Новой Пауэрс и по слухам весной намечена их свадьба (помоги им Гейтс).
Барбара Бакерман, известная более всего тем, что она была бабушкой ББ Стар, недавно мирно скончалась. Похороны были частными, тело кремировано, пепел развеян над Оуклендом.
По очевидно не связанной с этим истории, прекрасная юная инженю по имени СС Бакерман недавно начала успешные гастроли по сетям кабаре Нью-Майами. Ее сценический псевдоним «Корица», и она весьма хороша.
ББ Стар оплакивала кончину своей любимой бабушки почти целый день, а затем вернулась к своей работе по управлению крупнейшей корпорации планеты. Неожиданное восстановление корпорацией ЭксШелл гостиницы «Фоллен Армз» в Оукленде вызвало огромный общественный успех, но даже большим сюрпризом оказалось внушительное повышение ее благотворительных пожертвований. Одно из особенно крупных пожертвований было недавно внесено в детскую бесплатную клинику Общей больницы Нью-Фриско и теперь это учреждение полностью обеспечено средствами на многие грядущие годы.
Что касается меня, то жесткая реабилитационная система, включающая нарезку плодов манго, помешивание «маргарит» и втирание лосьонов от загара в спину Электры прекрасно способствует отличному заживлению моих сломанных запястий, треснувших ребер, огнестрельной раны и прочих повреждений, наряду с моим настроением.
– Итак, ми амор, – промолвила Электра из-под своей соломенной шляпы. – Когда ты намерен возвратиться в цивилизацию?
– Как насчет «никогда»? – предположил я.
Она повернулась ко мне, сдвинула солнцезащитные очки на нос и недоверчиво уставилась мне в глаза.
– Это слишком долгое отсутствие для твоей конторы, чико. По тебе не заскучает общество?
– Что ж, во время работы над этим делом с ББ-2 мне не раз уже казалось, что я становлюсь слишком стар для такого рода переделок.
– Слишком стар, чтобы спасать мир? Отбрось эту мысль!
– Ну не то чтобы действительно спасать мир, – сказал я. – Скорее обнаружить психа, одержимого планетарной катастрофой. По сути я занимаюсь лишь беготней по кругу, в то время, как в меня стреляют, меня бьют, надувают, колотят, топчут, уродуют и вообще оскорбляют. Затем агенты и пиаровцы превращают это в нечто захватывающее. Рано или поздно развлекательные конгломераты поймут, что они могут продавать тот же товар без меня в качестве посредника.
– Твоя речь цинична. И ты дешево продаешь себя.
Я перекатился на живот и отпил глоток «маргариты» (на этот раз остерегаясь попасть себе в глаз маленьким зонтиком в бокале – я не привык еще корчить из себя бездельника).
– Ты права. Но признайся, что беззаботная жизнь на пляже весьма соблазнительна.
– Давай вернемся в кабану, чико, – улыбаясь сказала она вместо ответа. – Я покажу тебе искушение.
Я взял ее за руку и мы направились к кабане на очередной день в раю.
Именно в эту минуту показался ГАРВ.
– Эй, босс. Прекрасный загар. Жизнь в джунглях идет вам на пользу.
– ГАРВ!
– И, простите мою смелость, доктор Гевада, но мышечный тонус ваших ног и торса – истинное чудо света.
– Ты обещал мне, что его поблизости не будет, – сказала Электра, ткнув меня локтем в живот.
– ГАРВ, кажется мы договорились, что ты не будешь пользоваться мысленной связью, пока я нахожусь в отпуске.
– Верно, договорились и вам следует признать, что я был весьма послушен до этой минуты. Просто возникла чрезвычайная ситуация и я почувствовал, что вам необходимо о ней узнать.
– Меня это не интересует, ГАРВ.
– Что?
– Меня это не интересует. Любые безумные события, происходящие сейчас в Нью-Фриско могут подождать, пока я вернусь в контору. Если я вообще вернусь.
– Отбросив вашу маленькую шутку о возможной отставке, скажу, что именно эта чрезвычайная ситуация вас заинтересует.
– С чего бы это?
– Потому что она не в Нью-Фриско. Сейчас она находится в одном километре от побережья Нью-Коста-Рики и направляется прямо к вам, и к потрясающе загорелой доктору Геваде.
Как по команде вдали послышался гул воздушного авто. Звук приближался с каждым ударом сердца.
– Ладно, ГАРВ, что происходит? – осведомился я.
ГАРВ слегка задрал нос и обиженно отвернулся.
– Нет, вы правы. Я уверен, что именно эта ситуация сможет подождать, пока вы вернетесь в Нью-Фриско, то есть, если вы вернетесь.
– ГАРВ!
– Ну хорошо. Я перехватил сообщение от местного контроля за воздушным движением в вашем районе. Как вы слышите, в вашу сторону движется враждебный реактивный ховер. В нем находится один «пси» и пара до зуб вооруженных громил, один из которых настолько велик, что имеет целых три социальных номера. Все они служащие латиноамериканского филиала ХайТек.
– Чего они хотят?
– Предполагаю, что вас. Они не обусловили аспект «живым или мертвым».
– А почему?
– Предлагаю нам вместе сосредоточиться на всяких «почему» и «зачем» как-нибудь позже. А сейчас вашим главным приоритетом становится выживание.
Наше арендованное воздушное, руководимое автопилотом ГАРВа, скользнуло по пляжу и, развернувшись, замерло возле нас с Электрой. Двери распахнулись и машина гостеприимно взревела двигателем. Электра вздохнула и влезла на сиденье водителя.
– Я поведу, – объявила она.
– Чудесный выбор, – согласился ГАРВ.
Я в последний раз задержал тоскующий взор на мирном пляже (и быстро приближающемся реактивном ховере) и вскочил в авто на место рядом с моей леди и любовью.
– Кажется, ты болтал о том, что слишком стар для таких переделок, чико?
– Это классическая уловка-22, милая – слишком стар для работы, слишком молод, чтобы умереть…
Электра улыбнулась и врубила форсаж. Мы покинули пляж в туче песка и с горячей смертью у нас на хвосте. И снова в бой!
Мое имя Закари Джонсон Никсон. Я последний частный детектив на свете. И не хочу для себя ничего другого.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31